Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/fr/mencoder.xml @ 11914:47f653a0edd2
sync
author | nicolas |
---|---|
date | Mon, 02 Feb 2004 22:12:01 +0000 |
parents | 48b54f5a06e7 |
children | 849d579cc92b |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
11913:60a38618e6e4 | 11914:47f653a0edd2 |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> |
2 <!-- synced with 1.17 --> | 2 <!-- synced with 1.19 --> |
3 <chapter id="mencoder"> | 3 <chapter id="mencoder"> |
4 <title>Encodage avec MEncoder</title> | 4 <title>Encodage avec MEncoder</title> |
5 | 5 |
6 <para> | 6 <para> |
7 Pour avoir la liste complète des options disponibles de <application>MEncoder</application> | 7 Pour avoir la liste complète des options disponibles de <application>MEncoder</application> |
737 </para> | 737 </para> |
738 </sect2> | 738 </sect2> |
739 | 739 |
740 </sect1> | 740 </sect1> |
741 | 741 |
742 <sect1 id="menc-feat-telecine"> | |
743 <title>Comment gérer le téléciné et le désentrelacement avec les DVDs NTSC</title> | |
744 | |
745 <formalpara> | |
746 <title>Introduction</title> | |
747 <para> | |
748 Je vous suggère de visiter cette page si vous ne comprenez pas la plupart | |
749 de ce qui est écrit dans ce document: | |
750 <ulink url="http://www.divx.com/support/guides/guide.php?gid=10"/> | |
751 Cette adresse mène à une description compréhensible et simple de ce qu'est le | |
752 téléciné. | |
753 </para></formalpara> | |
754 | |
755 <para> | |
756 Pour des raisons techniques imputables aux limitations des premiers postes | |
757 de télévision, toute vidéo destinée à être joué sur un poste de télévision NTSC | |
758 doit être en 59.94 champs par seconde. les téléfilms et les émissions sont souvent | |
759 filmés directement en 59.94 champs par seconde, alors que la majorité du | |
760 cinéma est filmé à 24 ou 23.976 trames par seconde. Quand le DVD d'un film est | |
761 masterisé, la vidéo est convertie pour la télévision en utilisant un procédé appelé | |
762 téléciné. | |
763 </para> | |
764 | |
765 <para> | |
766 Sur un DVD, la vidéo n'est en fait jamais stockée en 59.94 champs par seconde. | |
767 Pour une vidéo qui était à l'origine en 59.94, chaque paire de champs est combinée | |
768 pour former une trame, donnant ainsi 29.97 trames par seconde. Les lecteurs DVD | |
769 lisent ensuite un flag contenu dans le flux vidéo pour déterminer si les lignes paires | |
770 -ou impaires- doivent former le premier champ. | |
771 </para> | |
772 | |
773 <para> | |
774 En général, le contenu à 23.976 trames par seconde reste tel quel quand il est | |
775 encodé pour un DVD, et le lecteur DVD doit "téléciner" à la volée. | |
776 Parfois, cependant, la vidéo est téléciné <emphasis>avant</emphasis> d'être | |
777 stockée sur le DVD; même si elle était à l'origine en 23.976 trames par seconde, | |
778 elle passe en 59.94 champs par seconde, et est stockée sur le disque en 29.97 | |
779 trames par seconde. | |
780 </para> | |
781 | |
782 <para> | |
783 Quand on regarde des trames individuelles formées à partir d'une vidéo en | |
784 59.94 champs par seconde, téléciné ou similaire, l'entrelacement est clairement | |
785 visible partout où il y a du mouvement, car un champ (disons, les lignes paires) | |
786 représente un temps 1/59.94 de seconde plus loin que le suivant. La lecture de | |
787 vidéo entrelaçée sur un ordinateur est horrible parce que le moniteur a une | |
788 résolution supérieure et parce que la vidéo est affichée trame-après-trame plutôt | |
789 que champ-après-champ. | |
790 </para> | |
791 | |
792 <para> | |
793 Notes: | |
794 </para> | |
795 <itemizedlist> | |
796 <listitem><para> | |
797 Cette section ne s'applique qu'aux DVDs NTSC, et non PAL. | |
798 </para></listitem> | |
799 <listitem><para> | |
800 Les lignes d'exemple de <application>MEncoder</application> utilisées dans | |
801 ce document ne sont <emphasis role="bold">pas</emphasis> destinées à un | |
802 usage tel-quel. Ce sont juste le minimum requis pour encoder des vidéos de | |
803 cette catégorie. Comment faire des bons rips DVD ou paramétrer | |
804 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> pour la meilleur qualité | |
805 possible est en dehors du cadre de ce document. | |
806 </para></listitem> | |
807 <listitem><para> | |
808 Il y a deux notes de bas de page spécifiques à ce guide, notée ainsi: | |
809 <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link> | |
810 </para></listitem> | |
811 </itemizedlist> | |
812 | |
813 <sect2 id="menc-feat-telecine-ident"> | |
814 <title>Comment trouver quel type de vidéo vous avez</title> | |
815 | |
816 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-progressive"> | |
817 <title>Progressive</title> | |
818 <para> | |
819 La vidéo progressive est filmé à l'origine en 23.976 fps, et stockée sur le DVD | |
820 sans modification. | |
821 </para> | |
822 | |
823 <para> | |
824 Quand vous jouez un DVD progressif avec <application>MPlayer</application>, | |
825 <application>MPlayer</application> affiche la ligne suivante dès le début de la | |
826 lecture du film: | |
827 | |
828 <screen> demux_mpg: 24fps progressive NTSC content detected, switching framerate.</screen> | |
829 | |
830 À partir de maintenant, demux_mpg ne devrait jamais dire qu'il trouve du | |
831 "30fps NTSC content." | |
832 </para> | |
833 | |
834 <para> | |
835 Quand vous regardez une vidéo progressive, vous ne devriez jamais voir | |
836 l'entrelacement. Attention, cependant, car parfois il y a un petit peu de téléciné | |
837 mélangé, où vous ne vous y attendriez pas. J'ai rencontré des DVDs de show | |
838 TV qui ont une seconde de téléciné à chaque changement de scène, ou dans des | |
839 endroits apparemment aléatoires. J'ai vu une fois un DVD qui était en progressive | |
840 dans la première moitié, et téléciné dans la seconde. Si vous voulez être | |
841 <emphasis>vraiment</emphasis> certain, vous pouvez scanner tout le film: | |
842 | |
843 <screen>mplayer dvd://1 -nosound -vo null -benchmark</screen> | |
844 | |
845 L'utilisation de <option>-benchmark</option> indique à | |
846 <application>MPlayer</application> de jouer le film aussi rapidement qu'il le | |
847 peut; cependant, suivant votre matériel, cela peut prendre un certain temps. | |
848 Chaque fois que demux_mpg signale un changement de débit, la ligne suivante | |
849 indiquera l'heure à laquelle le changement s'est produit. | |
850 </para> | |
851 | |
852 <para> | |
853 Parfois la vidéo progressive est appelé "soft-telecine" | |
854 parce qu'elle est destinée à être téléciné par le lecteur DVD. | |
855 </para> | |
856 </sect3> | |
857 | |
858 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-telecined"> | |
859 <title>Télécinée</title> | |
860 <para> | |
861 La vidéo télécinée a été filmée en 23.976, mais a été téléciné | |
862 <emphasis>avant</emphasis> d'être gravée sur DVD. | |
863 </para> | |
864 | |
865 <para> | |
866 <application>MPlayer</application> ne signale pas (encore) les | |
867 changements de débit quand il joue de la vidéo téléciné. | |
868 </para> | |
869 | |
870 <para> | |
871 En regardant de la vidéo téléciné, vous vourez des artéfacts d'entrelacement | |
872 qui semblent "clignoter": ils apparaissent et disparaissent rapidement. | |
873 Vous pouvez les regarder plus attentivement avec par exemple | |
874 <orderedlist> | |
875 <listitem> | |
876 <screen>mplayer dvd://1 -speed 0.1</screen> | |
877 </listitem> | |
878 <listitem><para> | |
879 Sauter à une partie avec du mouvement. | |
880 </para></listitem> | |
881 <listitem><para> | |
882 En regardant les trames entrelacées et progressives. Si le motif que vous | |
883 voyez est PPPII,PPPII,PPPII,... alors la vidéo est téléciné. Si vous voyez | |
884 un autre motif, alors la vidéo a été téléciné en utiliisant une méthode non-standard | |
885 et <application>MEncoder</application> ne peut pas la convertir en | |
886 progressive sans perte. Si vous ne voyez aucun motif, c'est certainement que la | |
887 vidéo est entrelaçé. | |
888 </para></listitem> | |
889 </orderedlist> | |
890 </para> | |
891 | |
892 <para> | |
893 Parfois la vidéo téléciné est appelé "hard-telecine". | |
894 </para> | |
895 </sect3> | |
896 | |
897 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-interlaced"> | |
898 <title>Entrelaçée</title> | |
899 <para> | |
900 La vidéo entrelaçée a été filmé en 59.94 champs par seconde, et stockée sur DVD | |
901 en 29.97 trames par seconde. L'entrelacement est le résultat de la combinaison | |
902 des paires de champs dans des trames, car dans chaque trame, chaque champ | |
903 est séparé du suivant par 1/59.94 secondes. | |
904 </para> | |
905 | |
906 <para> | |
907 Comme pour la vidéo téléciné, <application>MPlayer</application> ne | |
908 devrait pas encore signaler les changements de débit pendant la lecture de | |
909 contenu entrelaçé. | |
910 </para> | |
911 | |
912 <para> | |
913 Quand vous regardez de près une vidéo entrelaçée avec <option>-speed 0.1</option>, vous voyez que chaque trame est entrelaçée. | |
914 </para> | |
915 </sect3> | |
916 | |
917 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-mixedpt"> | |
918 <title>Progressive et télécinée mélangées</title> | |
919 <para> | |
920 Toute la vidéo "progressive et téléciné mélangées" était à l'origine | |
921 en 23.976 trames par seconde, mais certaines parties ont fini en téléciné. | |
922 </para> | |
923 | |
924 <para> | |
925 Quand <application>MPlayer</application> joue cette catégorie, il oscillera (de | |
926 manière répetée) entre "30fps NTSC" et "24fps progressive NTSC". Regardez la sortie texte de <application>MPlayer</application> | |
927 pour voir ses messages. | |
928 </para> | |
929 | |
930 <para> | |
931 Vous devriez regarder les sections "30fps NTSC" pour vérifier que | |
932 c'est effectivement du téléciné, et pas juste de l'entrelaçé. | |
933 </para> | |
934 </sect3> | |
935 | |
936 <sect3 id="menc-feat-telecine-ident-mixedpi"> | |
937 <title>Progressive et entrelacée mélangées</title> | |
938 <para> | |
939 Dans le contenu "progressive et entrelaçée", la vidéo progressive | |
940 et entrelaçée ont été entremélées. | |
941 </para> | |
942 | |
943 <para> | |
944 Cette catégorie ressemble tout à fait à "progressive et télécinée mélangées", jusqu'à ce que vous examiniez les sections 30fps et voyez qu'elles | |
945 n'ont pas de motif de téléciné. | |
946 </para> | |
947 </sect3> | |
948 | |
949 </sect2> | |
950 | |
951 <sect2 id="menc-feat-telecine-encode"> | |
952 <title>Comment encoder chaque catégorie</title> | |
953 <para> | |
954 Comme mentionné au début, les lignes d'exemple de <application>MEncoder</application> ne sont <emphasis role="bold">pas</emphasis> destinées a être utilisé directement; elles démontrent juste les paramètres minimum pour encoder chaque catégorie. | |
955 </para> | |
956 | |
957 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-progressive"> | |
958 <title>Progressive</title> | |
959 <para> | |
960 La vidéo progressive ne requiert aucun filtrage spécial pour l'encodage. Le seul | |
961 paramètre que vous devez utiliser est | |
962 <option>-ofps 23.976</option>. Sinon, <application>MEncoder</application> | |
963 essaira d'encoder en 29.97 fps et dupliquera des trames. | |
964 </para> | |
965 | |
966 <para> | |
967 <screen>mencoder dvd://1 -nosound -ovc lavc -ofps 23.976</screen> | |
968 </para> | |
969 </sect3> | |
970 | |
971 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-telecined"> | |
972 <title>Télécinée</title> | |
973 <para> | |
974 Le téléciné peut être inversé pour retrouver le contenu original en 23.976, | |
975 en utilisant un procédé appelé inverse-téléciné. | |
976 <application>MPlayer</application> contient deux filtres pour accomplir cela: | |
977 <option>detc</option> et <option>ivtc</option>. Vous pouvez lire la page de man | |
978 pour voir leur différences, mais pour les DVDs je n'ai jamais eu de problèmes | |
979 avec <option>ivtc</option>. Notez que vous devriez | |
980 <emphasis role="bold">toujours</emphasis> appliquer l'inverse-telecine avant | |
981 tout redimensionnement; à mois que vous ne sachiez vraiment ce que vous | |
982 faites, appliquez l'inverse-téléciné également avant tout découpage | |
983 <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link>. De nouveau, | |
984 <option>-ofps 23.976</option> est également requis. | |
985 </para> | |
986 | |
987 <para> | |
988 <screen>mencoder dvd://1 -nosound -vf ivtc=1 -ovc lavc -ofps 23.976</screen> | |
989 </para> | |
990 </sect3> | |
991 | |
992 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-interlaced"> | |
993 <title>Entrelaçée</title> | |
994 <para> | |
995 Dans la plupart des cas, en pratique, il n'est pas possible de retrouver | |
996 une vidéo progressive complète à partir de contenu entrelaçé. La seule | |
997 manière d'y parvenir sans perdre la moitié de la résolution verticale est de | |
998 doubler le débit et d'essayer de "deviner" ce qui est destiné a constituer | |
999 les lignes correspondantes pour chaque champ (cela a des inconvenients - voir | |
1000 la méthode 3). | |
1001 </para> | |
1002 | |
1003 <orderedlist> | |
1004 <listitem><para> | |
1005 Encodez la vidéo sous forme entrelaçée. Normalement, l'entrelacement entre en | |
1006 conflit avec la qualité de compression de l'encodeur, mais | |
1007 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> a deux paramètres | |
1008 spécifiques pour gérer un peut mieux le stockage de la vidéo entrelaçée: | |
1009 <option> ildct</option> et <option>ilme</option>. De plus, | |
1010 utiliser <option>mbd=2</option> est fortement recommandé | |
1011 <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[2] </link> car il encodera les | |
1012 macroblocs en tant que non-entrelaçé là où il n'y a pas de mouvement. | |
1013 Notez que <option>-ofps</option> n'est PAS requis ici. | |
1014 | |
1015 <screen>mencoder dvd://1 -nosound -ovc lavc -lavcopts ildct:ilme:mbd=2</screen> | |
1016 </para></listitem> | |
1017 <listitem><para> | |
1018 Utilisez un filtre de désentrelacement avant l'encodage. Il y a beaucoup de ces filtres | |
1019 disponibles au choix, chacun avec ses avantages et ses inconvénients. Consultez | |
1020 <option>mplayer -pphelp</option> pour voir ce qui est disponible (recherche sur "deint"), et cherchez sur les | |
1021 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/design6/info.html#mailing_lists"> | |
1022 listes de diffusion de MPlayer</ulink> pour trouver des discussions à propos des | |
1023 divers filtres. De nouveau, le débit ne change pas, donc il n'y a pas de | |
1024 <option>-ofps</option>. De même, le désentrelacement devrait être appliqué | |
1025 après le découpage <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link> et | |
1026 avant le redimensionnement. | |
1027 | |
1028 <screen>mencoder dvd://1 -nosound -vf pp=lb -ovc lavc</screen> | |
1029 </para></listitem> | |
1030 <listitem><para> | |
1031 Malheureusement, cette option est boguée avec | |
1032 <application>MEncoder</application>; elle est destinée a bien fonctionner avec | |
1033 <application>MEncoder G2</application>, mais il n'est pas encore là. Vous | |
1034 pourrez avoir des plantages. De toute façon, le but de <option> -vf | |
1035 tfields</option> est de créer des trames pleines à partir de chaque champ, ce | |
1036 qui aboutit à un débit de 59.94. L'avantage de cette approche est qu'aucune donnée | |
1037 n'est perdue; par contre, puisque chaque trame provient d'un seul champ, les lignes | |
1038 manquantes doivent être remplies d'une manière ou d'une autre. Il n'y a pas de | |
1039 vraiment de bonne méthode pour générer les données manquantes, et donc le | |
1040 résultat sera similaire à celui obtenu en utilisant certains filtres de désentrelacement. | |
1041 Générer les lignes manquantes créé d'autres problèmes, également, simplement | |
1042 parce que la quantité de données double. Donc, un débit d'encodage supérieur | |
1043 est requis pour maintenir la qualité, et plus de puissance CPU est utilisé pour | |
1044 l'encodage et le décodage. tflields a de nombreuses options différentes pour | |
1045 la création des lignes manquantes de chaque trame. Si vous utilisez cette méthode, | |
1046 alors référez vous à la page de man, et choisissez l'option qui rends le mieux avec | |
1047 votre matériel. Notez qu'en utilisant <option>tfields</option> vous | |
1048 <emphasis role="bold">devez</emphasis> spécifier <option>-fps</option> et <option>-ofps</option> en indiquant un débit double de celui de la source. | |
1049 | |
1050 <screen>mencoder dvd://1 -nosound -vf tfields=2 -ovc lavc -fps 59.94 -ofps 59.94</screen> | |
1051 </para></listitem> | |
1052 <listitem><para> | |
1053 Si vous comptez réduire énormément, vous pouvez extraire et encoder | |
1054 uniquement l'un des deux champs. Bien sûr, vous allez perdre la moitié de la | |
1055 résolution verticale, mais si vous prévoyez de réduire d'au plus 1/2 de | |
1056 l'original, la perte ne se vera pas trop. Le résultat sera un fichier progressif à | |
1057 29.97 trames par seconde. La procédure est d'utiliser | |
1058 <option>-vf field</option>, et ensuite couper | |
1059 <link linkend="menc-feat-telecine-footnotes">[1]</link> et dimmensionner | |
1060 correctement. Rappelez-vous que vous n'avez qu'à ajuster le redimmensionment pour compenser la division par deux de la résolution verticale. | |
1061 <screen>mencoder dvd://1 -nosound -vf field=0 -ovc lavc</screen> | |
1062 </para></listitem> | |
1063 </orderedlist> | |
1064 </sect3> | |
1065 | |
1066 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-mixedpt"> | |
1067 <title>Progressive et téléciné mélangées</title> | |
1068 <para> | |
1069 De façon à transformer la vidéo progressive et télécinée mélangée en | |
1070 vidéo entièrement progressive, l'inverse-telecine doit être appliqué sur les parties | |
1071 télécinées. Il y a deux filtres qui accomplissent nativement cette tâche, mais la | |
1072 plupart du temps la meilleure solution est d'utiliser deux filtres en conjonction (lire | |
1073 la suite pour plus de détails). | |
1074 </para> | |
1075 | |
1076 <itemizedlist> | |
1077 <listitem><para> | |
1078 Actuellement la méthode la plus fiable de traiter ce type de vidéo est, plutôt que | |
1079 d'appliquer un inverse-téléciné sur les parties télécinées, de téléciner les parties | |
1080 non-télécinées et d'ensuite appliquer l'inverse-téléciné sur la vidéo entière. | |
1081 Cela vous semble confus ? softpulldown est un filtre qui parcoure une vidéo | |
1082 et la rend entièrement télécinée. Si vous faites suivre softpulldown de soit | |
1083 <option>detc</option>, soit <option>ivtc</option>, le résultat final sera | |
1084 entièrement progressif. Le découpage et le redimmensionnement devrait être fait | |
1085 après les opérations d'inverse-téléciné, et <option> -ofps 23.976</option> est | |
1086 requis. | |
1087 | |
1088 <screen>mencoder dvd://1 -nosound -vf softpulldown,ivtc=1 -ovc lavc -ofps 23.976</screen> | |
1089 </para> | |
1090 </listitem> | |
1091 <listitem><para> | |
1092 <option>-vf pullup</option> est conçu pour appliquer un inverse-telecine sur le | |
1093 matériel téléciné tout en laissant les données progressives intacts. Pullup ne | |
1094 fonctionne pas vraiment avec l'actuel | |
1095 <application>MEncoder</application>, cependant, il est vraiment prévu | |
1096 pour l'utilisation avec <application>MEncoder G2</application> (quand | |
1097 celui-ci sera prêt). Il fonctionne bien sans <option>-ofps</option>, mais | |
1098 <option>-ofps</option> est requit pour empécher un affichage brouillé. Avec | |
1099 <option>-ofps</option>, cela échoue parfois. Le problème provient du | |
1100 comportement de | |
1101 <application>MEncoder</application> qui saute des trames pour maintenir | |
1102 la synchronisation entre l'audio et la vidéo: il saute des trames avant de les | |
1103 envoyer dans la chaine de filtres, plutôt qu'après. Résultat, <option>pullup</option> | |
1104 est parfois privé des données dont il a besoin. | |
1105 </para> | |
1106 | |
1107 <para> | |
1108 Si <application>MEncoder</application> saute trop de trames dans une | |
1109 rangée, il vide les tampons de <option>pullup</option> et le conduit à planter. | |
1110 </para> | |
1111 | |
1112 <para> | |
1113 Même si <application>MEncoder</application> ne saute qu'une seule trame, | |
1114 <option> pullup</option> ne pourra toujours pas la voir, et finira par opérer sur | |
1115 une séquence incorrecte de trames. Même si cela ne provoque pas de plantage, | |
1116 <option>pullup</option> ne sera pas capable de prendre les bonnes décisions pour | |
1117 ré-assembler les trames progressives, et va soit mal faire correspondre les | |
1118 champs, soit sauter plusieurs champs pour compenser. | |
1119 </para> | |
1120 </listitem> | |
1121 | |
1122 <listitem><para> | |
1123 Je n'ai jamais utilisé <option>-vf filmdint</option> moi-même, mais voici ce qu'en dit | |
1124 D Richard Felker III: | |
1125 | |
1126 <blockquote><para>C'est bon, mais AMA il essaie de désentrelacer plutôt que | |
1127 de faire de l'inverse-téléciné trop souvent (tout comme les lecteurs DVD & | |
1128 et les TVs progressives), ce qui donne un scintillement horrible et d'autres artéfacts. | |
1129 Si vous voulez l'utiliser, vous devrez au moins passer un peu de temps à régler | |
1130 les options et à regarder le résultat pour vous assurer que tout va bien.</para></blockquote> | |
1131 </para></listitem> | |
1132 </itemizedlist> | |
1133 </sect3> | |
1134 | |
1135 <sect3 id="menc-feat-telecine-encode-mixedpi"> | |
1136 <title>Progressive et entrelaçée mélangées</title> | |
1137 <para> | |
1138 Il y a deux options pour gérer cette catégorie, chacune d'elle étant un | |
1139 compromis. Vous devriez décider suivant la durée/position de chaque type. | |
1140 </para> | |
1141 | |
1142 <itemizedlist> | |
1143 <listitem><para> | |
1144 Traitez-la en tant que progressive. Les parties entrelaçées apparaitront | |
1145 comme entrelaçées, et certains champs devront être sautés, donnant une | |
1146 lecture un peu sacadée. Vous pouvez utiliser un filtre de postprocessing si vous | |
1147 le voulez, mais celui-ci pourrait légérement dégrader les parties progressives. | |
1148 </para> | |
1149 | |
1150 <para> | |
1151 Cette option ne devrait vraiment pas être utilisée si vous voulez finalement | |
1152 afficher la vidéo sur un périphérique entrelaçé (avec une carte TV, par exemple). | |
1153 Si vous avez des trames entrelaçées dans une vidéo de 23.976 trames par | |
1154 secondes, elles seront télécinées avec les trames progressives. La moitié des | |
1155 "trames" sera affichée durant trois champs (3/59.94 secondes), | |
1156 provoquant un effet tremblotant "saut dans le temps" qui rends | |
1157 particulièrement mauvais. Si vous essayez cela, vous <emphasis role="bold">devez</emphasis> utiliser un filtre de désentrelacement comme | |
1158 <option>lb</option> ou <option>l5</option>. | |
1159 </para> | |
1160 | |
1161 <para> | |
1162 Cela peut être aussi une mauvaise idée pour l'affichage progressif. Des paires | |
1163 de champs consécutifs seront sautés, provoquant une discontinuité qui peut | |
1164 être plus visible avec la seconde méthode, qui montre certaines trames | |
1165 progressives deux fois. La vidéo en 29.97 trames par seconde est déjà un | |
1166 peu brouillée car elle devrait être lue en 59.94 champs par seconde, donc les | |
1167 trames dupliquées ne se voient pas trop. | |
1168 </para> | |
1169 | |
1170 <para> | |
1171 D'un autre coté, il vaut mieux considérer votre contenu et comment vous comptez | |
1172 l'afficher. Si votre vidéo est 90% progressive et que vous ne comptez pas l'afficher | |
1173 sur une TV, vous devriez préférer une approche progressive. Si c'est seulement | |
1174 à moitié progressif, vous voudrez probablement l'encoder comme si elle était | |
1175 complétement entrelaçée. | |
1176 </para> | |
1177 </listitem> | |
1178 | |
1179 <listitem><para> | |
1180 Traitez-la comme entrelaçée. Certaines trames des parties progressives | |
1181 devront être dupliquées, causant des saccades irrégulières. De nouveau, | |
1182 les filtres de désentrelacement peuvent légèrement dégrader les parties | |
1183 progressives. | |
1184 </para></listitem> | |
1185 | |
1186 </itemizedlist> | |
1187 </sect3> | |
1188 | |
1189 </sect2> | |
1190 | |
1191 <sect2 id="menc-feat-telecine-footnotes"> | |
1192 <title>Notes de bas-de-page</title> | |
1193 <orderedlist> | |
1194 <listitem><formalpara> | |
1195 <title>À propos du découpage:</title> | |
1196 <para> | |
1197 Les données vidéo des DVDs sont stockées dans un format appelé YUV 4:2:0. | |
1198 Dans la vidéo YUV, luma ("luminosité") et chroma ("couleur") | |
1199 sont stockés séparemment. Dans une image YUV 4:2:0 il n'y a qu'un pixel chroma | |
1200 pour quatre pixels luma, car l'oeil humain est plus sensible à la couleur qu'à la | |
1201 luminosité. Dans une image progressive, chaque carré de quatre pixels luma | |
1202 (deux de chaque coté) a un pixel chroma en commun. Vous devez couper l'YUV | |
1203 progressive dans une résolution paire, et utiliser des offsets pairs. Par exemple, | |
1204 <option>crop=716:380:2:26</option> est correct mais | |
1205 <option>crop=716:380:3:26 </option> ne l'est pas. | |
1206 </para> | |
1207 </formalpara> | |
1208 | |
1209 <para> | |
1210 Quand vous traitez de l'YUV 4:2:0 entrelaçé, la situation est un peu plus compliquée. | |
1211 Au lieu de quatre pixels luma dans une <emphasis>trame</emphasis> partageant | |
1212 un pixel chroma, chaque ensemble de quatre pixels luma dans un | |
1213 <emphasis>champs</emphasis> partage un pixel chroma. Quand les champs | |
1214 sont entrelaçés pour former une trame, chaque scanline est haute de un pixel. | |
1215 Maintenant, au lieu d'avoir quatre pixels dans un carré, il y a deux pixels cote-à-cote, | |
1216 et les deux autres pixels sont cote-à-cote deux scanlines plus bas. Les deux pixels | |
1217 luma des scanlines intérmédiaires proviennent de l'autre champ, et donc partagent | |
1218 un pixel chroma différent avec deux pixels luma deux scanlines après. Toute | |
1219 cette confusion fait qu'il est nécessaire d'avoir des dimensions de découpage | |
1220 et des offsets multiples de quatre. L'horizontal peut rester pair. | |
1221 </para> | |
1222 | |
1223 <para> | |
1224 Pour la vidéo télécinée, je recommande de découper après le procédé | |
1225 d'inverse-téléciné. Une fois la vidéo en progressive, vous n'aurez plus | |
1226 qu'à découper par nombres pairs. Si vous voulez vraiment profiter du léger | |
1227 gain de temps qu'offre le découpage en premier, vous devez couper verticalement | |
1228 par multiples de quatre ou sinon le fitre d'inverse-téléciné n'aura pas suffisemment | |
1229 de données. | |
1230 </para> | |
1231 | |
1232 <para> | |
1233 Pour la vidéo entrelaçée (non télécinée), vous devez toujours découper verticalement | |
1234 par multiples de quatre à moins d'utiliser <option>-vf field</option> avant le | |
1235 découpage. | |
1236 </para> | |
1237 </listitem> | |
1238 | |
1239 <listitem><formalpara> | |
1240 <title>À propos des paramètres d'encodage et de la qualité:</title> | |
1241 <para> | |
1242 Le fait que je recommande <option>mbd=2</option> ici ne signifie pas qu'il doit | |
1243 être utilisé ailleurs. Avec <option>trell</option>, <option>mbd=2</option> est une | |
1244 des deux options de <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> qui | |
1245 augmentent le plus la qualité, et vous devriez toujours au moins les utiliser toutes les | |
1246 deux à moins que la vitesse d'encodage soit primordiale (par ex. encodage | |
1247 temps-réel). Il y a beaucoup d'autres options qui augmentent la qualité (et diminuent | |
1248 la vitesse d'encodage) mais c'est en dehors du cadre de ce document. | |
1249 </para> | |
1250 </formalpara> | |
1251 </listitem> | |
1252 | |
1253 </orderedlist> | |
1254 | |
1255 </sect2> | |
1256 | |
1257 </sect1> | |
742 | 1258 |
743 </chapter> | 1259 </chapter> |