Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/fr/mail-lists.xml @ 16694:5089b2b3c2b7
synced with 1.16, patch by Johan Bos, plus reformating by me
author | gpoirier |
---|---|
date | Thu, 06 Oct 2005 18:00:06 +0000 |
parents | f1dd354576a4 |
children | 28d1d1b44e20 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
16693:c6a6673f0117 | 16694:5089b2b3c2b7 |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> |
2 <!-- synced with 1.15 --> | 2 <!-- synced with 1.16 --> |
3 <appendix id="mailinglists"> | 3 <appendix id="mailinglists"> |
4 <title>Listes de diffusion</title> | 4 <title>Listes de diffusion</title> |
5 <para> | 5 <para> |
6 Il y a des listes de diffusion publiques sur <application>MPlayer</application>. À | 6 Il y a des listes de diffusion publiques sur <application>MPlayer</application>. |
7 moins que cela soit explicitement précisé la langue utilisée sur ces listes est l'<emphasis role="bold">anglais</emphasis>. | 7 À moins que cela soit explicitement précisé la langue utilisée sur ces |
8 S'il vous plaît, n'envoyez pas de messages dans d'autres langues ou des mails en HTML ! La | 8 listes est l'<emphasis role="bold">anglais</emphasis>. |
9 taille limite des message est 80k. Si vous avez quelque chose de plus gros, mettez-le | 9 S'il vous plaît, n'envoyez pas de messages dans d'autres langues ou des |
10 en téléchargement quelque part. Sur les listes de diffusion, les règles d'écriture et | 10 mails en HTML ! |
11 de citation sont les mêmes que sur usenet. Suivez-les SVP, elles simplifient énormément | 11 La taille limite des message est 80k. |
12 la vie de ceux qui lisent vos mails. Si vous ne connaissez pas ces règles, lisez le | 12 Si vous avez quelque chose de plus gros, mettez-le en téléchargement quelque |
13 part. | |
14 Sur les listes de diffusion, les règles d'écriture et de citation sont | |
15 les mêmes que sur usenet. | |
16 Suivez-les SVP, elles facilite énormément la vie de ceux qui lisent vos | |
17 mails. Si vous ne connaissez pas ces règles, lisez le | |
13 <ulink url="http://www.river.com/users/share/etiquette/edit.html">HOWTO edit messages</ulink>. | 18 <ulink url="http://www.river.com/users/share/etiquette/edit.html">HOWTO edit messages</ulink>. |
14 <itemizedlist> | 19 <itemizedlist> |
15 <listitem><para> | 20 <listitem><para> |
16 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce"><application>MPlayer</application>-announce</ulink> | 21 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce"><application>MPlayer</application>-announce</ulink> |
17 </para> | 22 </para> |
18 <para> | 23 <para> |
19 Liste d'annonces de <application>MPlayer</application>. | 24 Liste d'annonces de <application>MPlayer</application>. |
20 Inscrivez-vous si vous voulez obtenir les annonces de sécurité et de sorties de | 25 Inscrivez-vous si vous voulez obtenir les annonces de sécurité et de |
21 nouvelles versions. | 26 sorties de nouvelles versions. |
22 </para></listitem> | 27 </para></listitem> |
23 <listitem><para> | 28 <listitem><para> |
24 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"><application>MPlayer</application>-users</ulink> | 29 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"><application>MPlayer</application>-users</ulink> |
25 </para> | 30 </para> |
26 <para>Liste de diffusion générale pour les questions relatives à <application>MPlayer</application>. | 31 <para> |
27 Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation entièrement</emphasis> avant | 32 Liste de diffusion générale pour les questions relatives à |
28 de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur cette liste. | 33 <application>MPlayer</application>. |
29 Les rapports de bogues concernant <application>MPlayer</application> doivent aussi être | 34 Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation entièrement</emphasis> |
30 envoyés sur cette liste, mais lisez les sections <link linkend="bugs">Bogues connus</link> | 35 avant de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur cette |
36 liste. | |
37 Les rapports de bogues concernant <application>MPlayer</application> | |
38 doivent aussi être envoyés sur cette liste, mais lisez les sections | |
39 <link linkend="bugs">Bogues connus</link> | |
31 et <link linkend="bugreports">rapports de bogues</link> auparavant. | 40 et <link linkend="bugreports">rapports de bogues</link> auparavant. |
32 </para></listitem> | 41 </para></listitem> |
33 <listitem><para> | 42 <listitem><para> |
34 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok"><application>MPlayer</application>-felhasznalok</ulink> (hongrois) | 43 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok"><application>MPlayer</application>-felhasznalok</ulink> (hongrois) |
35 </para> | 44 </para> |
36 <para>Liste des utilisateurs hongrois de MPlayer. Sujet ? Eh bien regardez par vous-même... | 45 <para>Liste des utilisateurs hongrois de MPlayer. |
46 Sujet ? Eh bien regardez par vous-même... | |
37 que des insultes ou des questions à la RTFM maintenant :( | 47 que des insultes ou des questions à la RTFM maintenant :( |
38 </para></listitem> | 48 </para></listitem> |
39 <listitem><para> | 49 <listitem><para> |
40 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-matrox"><application>MPlayer</application>-Matrox</ulink> | 50 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-matrox"><application>MPlayer</application>-Matrox</ulink> |
41 </para> | 51 </para> |
50 <listitem><para> | 60 <listitem><para> |
51 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mencoder-users"><application>MEncoder</application>-users</ulink> | 61 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mencoder-users"><application>MEncoder</application>-users</ulink> |
52 </para> | 62 </para> |
53 <para>Liste de diffusion générale pour les questions relatives à | 63 <para>Liste de diffusion générale pour les questions relatives à |
54 <application>MEncoder</application>. | 64 <application>MEncoder</application>. |
55 Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation entièrement</emphasis> avant | 65 Merci de lire la <emphasis role="bold">documentation entièrement</emphasis> |
56 de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur cette liste. | 66 avant de poster vos problèmes et vos demandes de fonctionnalités sur |
57 Les rapports de bogues concernant <application>MEncoder</application> doivent aussi être | 67 cette liste. |
58 envoyés sur cette liste, mais lisez les sections <link linkend="bugs">Bogues connus</link> | 68 Les rapports de bogues concernant <application>MEncoder</application> |
69 doivent aussi être envoyés sur cette liste, mais lisez les sections | |
70 <link linkend="bugs">Bogues connus</link> | |
59 et <link linkend="bugreports">rapports de bogues</link> auparavant. | 71 et <link linkend="bugreports">rapports de bogues</link> auparavant. |
60 </para></listitem> | 72 </para></listitem> |
61 <listitem><para> | 73 <listitem><para> |
62 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng"><application>MPlayer</application>-dev-eng</ulink> | 74 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng"><application>MPlayer</application>-dev-eng</ulink> |
63 </para> | 75 </para> |
64 <para>Cette liste concerne le développement de <application>MPlayer</application> ! Parler des changements | 76 <para> |
65 d'interface/API, des nouvelles librairies, des optimisations de code, des changements | 77 Cette liste concerne le développement de <application>MPlayer</application> ! |
66 de configuration est à-propos ici. Envoyez des patches mais PAS de rapports de bogue, | 78 Parler des changements d'interface/API, des nouvelles librairies, des |
67 de questions d'utilisateur, de suggestions ou d'insultes ici, pour garder un trafic | 79 optimisations de code, des changements de configuration est à-propos ici. |
68 raisonnable. | 80 Envoyez des patches mais PAS de rapports de bogue, de questions d'utilisateur, |
81 de suggestions ou d'insultes ici, pour garder un trafic raisonnable. | |
69 </para></listitem> | 82 </para></listitem> |
70 <listitem><para> | 83 <listitem><para> |
71 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog"><application>MPlayer</application>-cvslog</ulink> | 84 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog"><application>MPlayer</application>-cvslog</ulink> |
72 </para> | 85 </para> |
73 <para>Tous les changements de code dans <application>MPlayer</application> sont | 86 <para> |
87 Tous les changements de code dans <application>MPlayer</application> sont | |
74 automatiquement envoyés sur cette liste. | 88 automatiquement envoyés sur cette liste. |
75 Seules les questions à propos de ses changements sont autorisées ici (si vous ne | 89 Seules les questions à propos de ses changements sont autorisées ici (si |
76 comprenez pas pourquoi un changement est requis, si vous en avez un meilleur ou si | 90 vous ne comprenez pas pourquoi un changement est requis, si vous en |
77 vous avez remarqué un bogue/problème possible dans l'envoi). | 91 avez un meilleur ou si vous avez remarqué un bogue/problème possible dans |
92 l'envoi). | |
78 </para></listitem> | 93 </para></listitem> |
94 | |
79 <listitem><para> | 95 <listitem><para> |
80 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs"><application>MPlayer</application>-DOCS</ulink> | 96 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs"><application>MPlayer</application>-DOCS</ulink> |
81 </para> | 97 </para> |
82 <para>Cette liste concerne les discussions relatives à la documentation et | 98 <para>Cette liste concerne les discussions relatives à la documentation et |
83 aux traductions. Les logs CVS de Documentation et homepage sont également | 99 à la homepage de <application>MPlayer</application>. Les logs CVS de |
100 la documentation et du site internet sont également envoyés là. | |
101 </para></listitem> | |
102 <listitem><para> | |
103 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations"><application>MPlayer</application>-translations</ulink> | |
104 </para> | |
105 <para>Cette liste concerne les discussions relatives au traduction de la | |
106 documentation et du site internet de <application>MPlayer</application>. | |
107 Les logs CVS de le documentation et du site internet sont également | |
84 envoyés là. | 108 envoyés là. |
85 </para></listitem> | 109 </para></listitem> |
86 <listitem><para> | 110 <listitem><para> |
87 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin"><application>MPlayer</application>-cygwin</ulink> | 111 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin"><application>MPlayer</application>-cygwin</ulink> |
88 </para> | 112 </para> |
90 sous <application>Cygwin</application> et <application>MinGW</application>. | 114 sous <application>Cygwin</application> et <application>MinGW</application>. |
91 </para></listitem> | 115 </para></listitem> |
92 <listitem><para> | 116 <listitem><para> |
93 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-g2-dev"><application>MPlayer</application>-G2-dev</ulink> | 117 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-g2-dev"><application>MPlayer</application>-G2-dev</ulink> |
94 </para> | 118 </para> |
95 <para>Liste pour les discussions à propos de <application>MPlayer</application> G2, le | 119 <para> |
96 lecteur vidéo de prochaine génération. | 120 Liste pour les discussions à propos de <application>MPlayer</application> |
121 G2, le lecteur vidéo de prochaine génération. | |
97 </para></listitem> | 122 </para></listitem> |
98 <listitem><para> | 123 <listitem><para> |
99 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mirror"><application>MPlayer</application>-mirror</ulink> | 124 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mirror"><application>MPlayer</application>-mirror</ulink> |
100 </para> | 125 </para> |
101 <para>Liste pour les discussions à propos de l'infrastructure des serveurs miroir de | 126 <para> |
102 <application>MPlayer</application>. | 127 Liste pour les discussions à propos de l'infrastructure des serveurs miroir |
128 de <application>MPlayer</application>. | |
103 </para></listitem> | 129 </para></listitem> |
104 <listitem><para> | 130 <listitem><para> |
105 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn"><application>MPlayer</application>-MWN</ulink> (INACTIVE) | 131 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn"><application>MPlayer</application>-MWN</ulink> (INACTIVE) |
106 </para> | 132 </para> |
107 <para>Liste pour les discussions à propos des <application>MPlayer</application> Weekly News (Nouvelles Hebdomadaires de MPlayer): | 133 <para> |
134 Liste pour les discussions à propos des <application>MPlayer</application> | |
135 Weekly News (Nouvelles Hebdomadaires de MPlayer): | |
108 </para></listitem> | 136 </para></listitem> |
109 <listitem><para> | 137 <listitem><para> |
110 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2"/> | 138 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2"/> |
111 </para> | 139 </para> |
112 <para>Liste pour les discussions sur le portage OS/2 de <application>MPlayer</application>. | 140 <para>Liste pour les discussions sur le portage OS/2 de <application>MPlayer</application>. |