comparison DOCS/man/pl/mplayer.1 @ 13078:51bf306b1822

sync + random fixes
author wight
date Sat, 21 Aug 2004 22:56:02 +0000
parents aa2299d8caf5
children 2596634f1291
comparison
equal deleted inserted replaced
13077:3a486d15217f 13078:51bf306b1822
1 .\" synced with 1.664 1 .\" synced with 1.667
2 .\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team 2 .\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team
3 .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann 3 .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
4 .\" Tłumaczenie: Wacław "Torinthiel" Schiller (torinthiel@wp.pl) 4 .\" Tłumaczenie: Wacław "Torinthiel" Schiller (torinthiel@wp.pl)
5 .\" i Maciej "Paszczi" Paszta (paszczi@go2.pl) 5 .\" i Maciej "Paszczi" Paszta (paszczi@go2.pl)
6 .\" z wykorzystaniem poprzedniego, zrobionego przez 6 .\" z wykorzystaniem poprzedniego, zrobionego przez
231 .IPs T\ \ \ \ 231 .IPs T\ \ \ \
232 przełącza zostań-na-wierzchu 232 przełącza zostań-na-wierzchu
233 Obsługiwane przez sterowniki wyjścia video używające X11, poza SDL, ale 233 Obsługiwane przez sterowniki wyjścia video używające X11, poza SDL, ale
234 dodatkowo przez directx i gl2 pod Windows. 234 dodatkowo przez directx i gl2 pod Windows.
235 .IPs "w i e" 235 .IPs "w i e"
236 zmniejsza/\:zwiększa zakres panscan 236 zmniejsza/\:zwiększa zakres trybu panoramicznego
237 .IPs o\ \ \ \ 237 .IPs o\ \ \ \
238 przełącza tryby OSD: żaden / czas / czas+timer 238 przełącza tryby OSD: żaden / czas / czas+timer
239 .IPs d\ \ \ \ 239 .IPs d\ \ \ \
240 przełącza tryby gubienia klatek: żaden / omiń wyświetlanie / omiń dekodowanie 240 przełącza tryby gubienia klatek: żaden / omiń wyświetlanie / omiń dekodowanie
241 (zobacz \-framedrop i \-hardframedrop) 241 (zobacz \-framedrop i \-hardframedrop)
498 .IPs keylist 498 .IPs keylist
499 Lista wszystkich klawiszy, które mogą być przypisane do komend. 499 Lista wszystkich klawiszy, które mogą być przypisane do komend.
500 .IPs cmdlist 500 .IPs cmdlist
501 Lista wszystkich komendy, które mogą być przypisane do klawiszy. 501 Lista wszystkich komendy, które mogą być przypisane do klawiszy.
502 .IPs js-dev 502 .IPs js-dev
503 Wybiera używany joystick (domyślnie jest to /dev/\:input/\:js0). 503 Wybiera używany joystick (domyślnie: /dev/\:input/\:js0).
504 .IPs plik\ 504 .IPs plik\
505 Czyta polecenia z podanego zbioru. 505 Czyta polecenia z podanego zbioru.
506 Opcja głównie przydatny przy kolejce fifo. 506 Opcja głównie przydatny przy kolejce fifo.
507 .br 507 .br
508 .I INFORMACJA: 508 .I INFORMACJA:
590 .B \-slave (zobacz również opcję \-input) 590 .B \-slave (zobacz również opcję \-input)
591 Ta opcja przełącza MPlayera w tryb slave, w którym można go używać jako końcówki 591 Ta opcja przełącza MPlayera w tryb slave, w którym można go używać jako końcówki
592 (backend) dla innych programów. 592 (backend) dla innych programów.
593 Zamiast przechwytywania wciśniętych klawiszy, MPlayer będzie czytał proste 593 Zamiast przechwytywania wciśniętych klawiszy, MPlayer będzie czytał proste
594 polecenia ze standardowego wejścia. 594 polecenia ze standardowego wejścia.
595 .br
596 .I INFORMACJA:
595 Lista poleceń znajduje się w DOCS/tech/slave.txt i \-input cmdlist. 597 Lista poleceń znajduje się w DOCS/tech/slave.txt i \-input cmdlist.
596 .TP 598 .TP
597 .B \-softsleep 599 .B \-softsleep
598 Używa wysokiej jakości zegarów programowych. 600 Używa wysokiej jakości zegarów programowych.
599 Tak dokładne jak RTC, ale nie wymaga specjalnych uprawnień. 601 Tak dokładne jak RTC, ale nie wymaga specjalnych uprawnień.
1392 . 1394 .
1393 .TP 1395 .TP
1394 .B \-subcp enca:<język>:<strona powrotna> (tylko ENCA) 1396 .B \-subcp enca:<język>:<strona powrotna> (tylko ENCA)
1395 Określa język stosując dwuliterowy kod, by ENCA mogła wykryć 1397 Określa język stosując dwuliterowy kod, by ENCA mogła wykryć
1396 stronę kodową automatycznie. 1398 stronę kodową automatycznie.
1397 Jeżeli nie jesteś pewien, podaj cokolwiek i przejrzyj wyjście mplayer -v 1399 Jeżeli nie jesteś pewien, podaj cokolwiek i przejrzyj wyjście mplayer \-v
1398 pod kątem dostępnych języków. 1400 pod kątem dostępnych języków.
1399 Powrotna strona kodowa określa jaką stronę stosować, 1401 Powrotna strona kodowa określa jaką stronę stosować,
1400 jesli autodetekcja zawiedzie. 1402 jesli autodetekcja zawiedzie.
1401 .sp 1 1403 .sp 1
1402 .I PRZYKŁAD: 1404 .I PRZYKŁAD:
1493 .TP 1495 .TP
1494 .B \-abs <wartość> (tylko -ao oss) (PRZESTARZAŁE) 1496 .B \-abs <wartość> (tylko -ao oss) (PRZESTARZAŁE)
1495 Zmienia wykrytą wielkość bufora sterownika audio/\:karty. 1497 Zmienia wykrytą wielkość bufora sterownika audio/\:karty.
1496 .TP 1498 .TP
1497 .B \-aofile <nazwa\ zbioru> 1499 .B \-aofile <nazwa\ zbioru>
1498 Nadpisuje domyślną nazwę zbioru dla \-ao pcm. 1500 Zmienia domyślną nazwę zbioru dla \-ao pcm.
1499 .TP 1501 .TP
1500 .B \-aop <list=wtyczka1,wtyczka2...:opcja1=wartość1:opcja2=wartość2...> 1502 .B \-aop <list=wtyczka1,wtyczka2...:opcja1=wartość1:opcja2=wartość2...>
1501 Określ wtyczki audio i ich opcje (patrz też dokumentacja). 1503 Określ wtyczki audio i ich opcje (patrz też dokumentacja).
1502 .sp 1 1504 .sp 1
1503 Dostępne są opcje: 1505 Dostępne są opcje:
1520 włącza kompresję / "miękkie obcinanie (soft-clipping)" (tylko wtyczka volume) 1522 włącza kompresję / "miękkie obcinanie (soft-clipping)" (tylko wtyczka volume)
1521 .RE 1523 .RE
1522 . 1524 .
1523 .TP 1525 .TP
1524 .B \-delay <sekundy> 1526 .B \-delay <sekundy>
1525 Ustawia opóźnienie dźwięku w sekundach (dodatnia lub ujemna wartość rzeczywista). 1527 Ustawia opóźnienie dźwięku w sekundach (dodatnia lub ujemna liczba rzeczywista).
1526 .TP 1528 .TP
1527 .B \-format <0\-8192> 1529 .B \-format <0\-8192>
1528 Wybiera format używany przez wyjście warstwy filtrującej 1530 Wybiera format używany przez wyjście warstwy filtrującej
1529 (zgodnie z definicjami w libao2/afmt.h): 1531 (zgodnie z definicjami w libao2/afmt.h):
1530 . 1532 .
1681 .TP 1683 .TP
1682 .B null\ \ \ 1684 .B null\ \ \
1683 Nie przekazuje dźwięku, ale utrzymuje prędkość odtwarzania video. 1685 Nie przekazuje dźwięku, ale utrzymuje prędkość odtwarzania video.
1684 Do testów wydajnościowych użyj \-nosound. 1686 Do testów wydajnościowych użyj \-nosound.
1685 .TP 1687 .TP
1686 .B pcm (sprawdź również -aofile) 1688 .B pcm (sprawdź również \-aofile)
1687 Sterownik wyjściowy zapisujący dane w surowych (raw) plikach PCM/wave. 1689 Sterownik wyjściowy zapisujący dane w surowych (raw) plikach PCM/wave.
1688 Zapisuje dźwięk do ./audiodump.wav. 1690 Zapisuje dźwięk do ./audiodump.wav.
1689 .TP 1691 .TP
1690 .B plugin\ \ 1692 .B plugin\ \
1691 Sterownik wyjściowy wtyczki. 1693 Sterownik wyjściowy wtyczki.
1702 Do poprawnego działania wymaga opcji \-vm. 1704 Do poprawnego działania wymaga opcji \-vm.
1703 Listę dostępnych kart otrzymasz stosując tę opcję z \-v. 1705 Listę dostępnych kart otrzymasz stosując tę opcję z \-v.
1704 Obecnie działa tylko z \-vo directx. 1706 Obecnie działa tylko z \-vo directx.
1705 .TP 1707 .TP
1706 .B \-bpp <głębia> 1708 .B \-bpp <głębia>
1707 Używa innej głębi kolorów niż wykryta. 1709 Wymusza inną głębię kolorów niż wykryta.
1708 Nie wszystkie sterowniki \-vo to obsługują (fbdev, dga2, svga, vesa). 1710 Obsługiwane tylko przez sterowniki wyjścia video fbdev, dga, svga i vesa.
1709 .TP 1711 .TP
1710 .B \-brightness <-100\-100> 1712 .B \-brightness <-100\-100>
1711 Modyfikuje jasność wyjścia video (domyślnie 0). 1713 Modyfikuje jasność wyjścia video (domyślnie: 0).
1712 Zmienia to intensywność składników RGB sygnału video od czerni do 1714 Nie wszystkie sterowniki wyjścia video to obsługują.
1713 białego ekranu.
1714 .TP 1715 .TP
1715 .B \-contrast <-100\-100> 1716 .B \-contrast <-100\-100>
1716 Modyfikuje kontrast wyjścia video (domyślnie 0). 1717 Modyfikuje kontrast wyjścia video (domyślnie: 0).
1717 Działa w podobny sposób jak jasność. 1718 Nie wszystkie sterowniki wyjścia video to obsługują.
1718 .TP 1719 .TP
1719 .B \-dfbopts <wartość> (tylko \-vo directfb2) 1720 .B \-dfbopts <wartość> (tylko \-vo directfb2)
1720 Określa listę parametrów dla sterownika directfb. 1721 Określa listę parametrów dla sterownika wyjścia video directfb.
1721 .TP 1722 .TP
1722 .B \-display <nazwa> (tylko X11) 1723 .B \-display <nazwa> (tylko X11)
1723 Podaje nazwę komputera i numer wyświetlacza serwera X, na którym chcesz 1724 Podaje nazwę komputera i numer wyświetlacza serwera X, na którym chcesz
1724 wyświetlać. 1725 wyświetlać.
1725 .sp 1 1726 .sp 1
1733 .TP 1734 .TP
1734 .B \-double 1735 .B \-double
1735 Włącz podwójne buforowanie. 1736 Włącz podwójne buforowanie.
1736 Eliminuje migotanie dzięki przechowywaniu dwóch ramek w pamięci i wyświetlaniu 1737 Eliminuje migotanie dzięki przechowywaniu dwóch ramek w pamięci i wyświetlaniu
1737 jednej, podczas gdy druga jest dekodowana. 1738 jednej, podczas gdy druga jest dekodowana.
1738 Może mieć wpływ na wyświetlanie OSD. 1739 Może mieć negatywny wpływ na OSD, ale często usuwa jego migotanie.
1739 Potrzebuje dwukrotnie więcej pamięci, niż pojedynczy bufor, więc nie 1740 Potrzebuje dwukrotnie więcej pamięci, niż pojedynczy bufor, więc nie
1740 będzie działać na kartach z bardzo małą pamięcią video. 1741 będzie działać na kartach z bardzo małą pamięcią video.
1741 .TP 1742 .TP
1742 .B \-dr \ \ \ 1743 .B \-dr \ \ \
1743 Włącz bezpośrednie renderowanie (obsługiwane nie przez wszystkie kodeki i 1744 Włącz bezpośrednie renderowanie (obsługiwane nie przez wszystkie kodeki i
1745 .br 1746 .br
1746 .I UWAGA: 1747 .I UWAGA:
1747 Może powodować popsucie OSD/\:SUB! 1748 Może powodować popsucie OSD/\:SUB!
1748 .TP 1749 .TP
1749 .B \-dxr2 <opcja1:opcja2:...> 1750 .B \-dxr2 <opcja1:opcja2:...>
1750 Ta opcja jest używana do kontroli sterownika dxr2. 1751 Ta opcja jest używana do kontroli sterownika wyjścia video dxr2.
1751 . 1752 .
1752 .RSs 1753 .RSs
1753 .IPs ar-mode=<wartość> 1754 .IPs ar-mode=<wartość>
1754 tryb proporcji (aspect ratio) (0 = normalny, 1 = pan scan, 2 = letterbox (domyślnie)) 1755 tryb proporcji (aspect ratio) (0 = normalny, 1 = panoramiczny, 2 = letterbox (domyślnie))
1755 .IPs iec958-encoded 1756 .IPs iec958-encoded
1756 tryb wyjścia iec958 1757 Ustawia tryb wyjścia iec958 na zakodowany.
1757 .IPs iec958-decoded 1758 .IPs iec958-decoded
1758 ustawia wyjście iec958 w tryb zdekodowany (domyślne) 1759 Ustawia tryb wyjścia iec958 na zdekodowany (domyślne).
1759 .IPs macrovision=<wartość> 1760 .IPs macrovision=<wartość>
1760 tryb macrovision (0 = wyłączone (domyślnie), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe 1761 tryb macrovision (0 = wyłączone (domyślnie), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe
1761 3 = agc 4 colorstripe) 1762 3 = agc 4 colorstripe)
1762 .IPs mute\ 1763 .IPs mute\
1763 wycisza dźwięk 1764 wycisza dźwięk
1766 .IPs ucode=<wartość> 1767 .IPs ucode=<wartość>
1767 ścieżka do microcode 1768 ścieżka do microcode
1768 .RE 1769 .RE
1769 .RS 1770 .RS
1770 .sp 1 1771 .sp 1
1771 .I Wyjście TV 1772 .I wyjście TV
1772 .RE 1773 .RE
1773 .RSs 1774 .RSs
1774 .IPs 75ire 1775 .IPs 75ire
1775 włącza wyjście 7.5 IRE 1776 włącza wyjście 7.5 IRE
1776 .IPs no75ire 1777 .IPs no75ire
1790 .IPs ccir601-pixel 1791 .IPs ccir601-pixel
1791 ustawia tryb ccir601 piksela 1792 ustawia tryb ccir601 piksela
1792 .RE 1793 .RE
1793 .RS 1794 .RS
1794 .sp 1 1795 .sp 1
1795 .I Nakładka (Overlay) 1796 .I nakładka (Overlay)
1796 .RE 1797 .RE
1797 .RSs 1798 .RSs
1798 .IPs cr-left=<0\-500> 1799 .IPs cr-left=<0\-500>
1799 ustawia wartość obcinania z lewej (domyślnie 50) 1800 Ustawia wartość obcinania z lewej (domyślnie: 50).
1800 .IPs cr-right=<0\-500> 1801 .IPs cr-right=<0\-500>
1801 ustawia wartość obcinania z prawej (domyślnie 300) 1802 Ustawia wartość obcinania z prawej (domyślnie: 300).
1802 .IPs cr-top=<0\-500> 1803 .IPs cr-top=<0\-500>
1803 ustawia wartość obcinania z góry (domyślnie 0) 1804 Ustawia wartość obcinania z góry (domyślnie: 0).
1804 .IPs cr-bottom=<0\-500> 1805 .IPs cr-bottom=<0\-500>
1805 ustawia wartość obcinania z dołu (domyślnie 0) 1806 Ustawia wartość obcinania z dołu (domyślnie: 0).
1806 .IPs ck-[r|g|b]=<0\-255> 1807 .IPs ck-[r|g|b]=<0\-255>
1807 ustawia czerwony (r), zielony (g) lub niebieski (b) kolor klucza nakładki 1808 Ustawia czerwony (r), zielony (g) lub niebieski (b) kolor klucza nakładki.
1808 .IPs ck-[r|g|b]min=<0\-255> 1809 .IPs ck-[r|g|b]min=<0\-255>
1809 minimalna wartość odpowiedniego klucza koloru 1810 minimalna wartość odpowiedniego klucza koloru
1810 .IPs ck-[r|g|b]max=<0\-255> 1811 .IPs ck-[r|g|b]max=<0\-255>
1811 maksymalna wartość odpowiedniego klucza koloru 1812 maksymalna wartość odpowiedniego klucza koloru
1812 .IPs ignore-cache 1813 .IPs ignore-cache
1813 nie używa zapamiętanych ustawień nakładki 1814 Nie używa zapamiętanych ustawień nakładki.
1814 .IPs update-cache 1815 .IPs update-cache
1815 uaktualnia zapisane ustawienia nakładki 1816 Uaktualnia zapisane ustawienia nakładki.
1816 .IPs ol-osd 1817 .IPs ol-osd
1817 włącza osd w nakładce 1818 Włącza osd w nakładce.
1818 .IPs nool-osd 1819 .IPs nool-osd
1819 wyłącza osd w nakładce (domyślne) 1820 Wyłącza osd w nakładce (domyślne).
1820 .IPs ol[h|w|x|y]-cor=<-20\-20> 1821 .IPs ol[h|w|x|y]-cor=<-20\-20>
1821 modyfikuje rozmiar (h,w) i pozycję (x,y) nakładki w przypadku gdy nie pasuje 1822 Modyfikuje rozmiar (h,w) i pozycję (x,y) nakładki w przypadku gdy nie pasuje
1822 ona do okna (domyślnie: 0) 1823 ona do okna (domyślnie: 0).
1823 .IPs overlay 1824 .IPs overlay
1824 włącza overlay (domyślne) 1825 Włącza nakładkę (domyślne)
1825 .IPs nooverlay 1826 .IPs nooverlay
1826 włącza TVout 1827 Włącza TVout.
1827 .IPs overlay-ratio=<1\-2500> 1828 .IPs overlay-ratio=<1\-2500>
1828 ustawia overlay (domyślnie 1000) 1829 Dostosowuje nakładkę (domyślnie 1000).
1829 .RE 1830 .RE
1830 . 1831 .
1831 .TP 1832 .TP
1832 .B \-fb <urządzenie> (tylko fbdev lub DirectFB) (PRZESTARZAŁE) 1833 .B \-fb <urządzenie> (tylko fbdev lub DirectFB) (PRZESTARZAŁE)
1833 Określa urządzenie bufora ramek (framebuffer). 1834 Określa urządzenie bufora ramek (framebuffer).
1837 Zmienia tryb video na opisany etykietą <nazwa trybu> w /etc/fb.modes. 1838 Zmienia tryb video na opisany etykietą <nazwa trybu> w /etc/fb.modes.
1838 .br 1839 .br
1839 .I INFORMACJA: 1840 .I INFORMACJA:
1840 Bufor ramek VESA nie obsługuje zmieniania trybu. 1841 Bufor ramek VESA nie obsługuje zmieniania trybu.
1841 .TP 1842 .TP
1842 .B \-fbmodeconfig <nazwa zbioru> (tylko fbdev) 1843 .B \-fbmodeconfig <nazwa zbioru> (tylko \-vo fbdev)
1843 Używa podanego zbioru konfiguracyjnego zamiast domyślnego /etc/\:fb.modes. 1844 Używa podanego zbioru konfiguracyjnego (domyślnie: /etc/\:fb.modes).
1844 Poprawne tylko dla sterowników fbdev. 1845 .TP
1845 .TP 1846 .B \-forcexv (tylko \-vo sdl)
1846 .B \-forcexv (tylko SDL) 1847 Wymusza używanie XVideo poprzez sterownik wyjścia video sdl.
1847 Wymusza używanie XVideo 1848 .TP
1848 .TP 1849 .B \-fs (patrz też \-zoom)
1849 .B \-fs \ \ \
1850 Odtwarzanie pełnoekranowe (film w centrum i czarne obramowanie wokół niego). 1850 Odtwarzanie pełnoekranowe (film w centrum i czarne obramowanie wokół niego).
1851 Przełącz go klawiszem "f" (nie wszystkie wyjścia video to obsługują). 1851 Nie wszystkie sterowniki wyjścia video to obsługują.
1852 Zobacz także \-zoom. 1852 .TP
1853 .TP 1853 .B \-fsmode-dontuse <0\-31> (PRZESTARZAŁE, używaj opcji \-fs)
1854 .B \-fsmode-dontuse <0\-31> (PRZESTARZAŁ, używaj opcji \-fs)
1855 Wypróbuj tę opcję, jeżeli masz problemy z trybem pełnoekranowym. 1854 Wypróbuj tę opcję, jeżeli masz problemy z trybem pełnoekranowym.
1856 .TP 1855 .TP
1857 .B \-fstype <typ1,typ2,...> 1856 .B \-fstype <typ1,typ2,...>
1858 Określa priorytetową listę trybów ustawień używanej warstwy pełnoekranowej. 1857 Określa priorytetową listę trybów ustawień używanej warstwy pełnoekranowej.
1858 Możesz wyłączyć tryb poprzedzając go "\-".
1859 .br
1860 Jeśli masz kłopoty typu okno pełnoekranowe jest przykryte przez inne okna
1861 wypróbuj inną kolejność.
1862 .br
1863 .I INFORMACJA:
1864 \-fstype help wyświetla pełną listę dostępnych trybów.
1865 .sp 1
1859 Dostępne są typy: 1866 Dostępne są typy:
1860 .sp 1 1867 .sp 1
1861 .PD 0 1868 .PD 0
1862 .RSs 1869 .RSs
1863 .IPs above 1870 .IPs above
1874 Wymusza styl NETWM. 1881 Wymusza styl NETWM.
1875 .IPs none\ 1882 .IPs none\
1876 Nie używa warstwy pełnoekranowej. 1883 Nie używa warstwy pełnoekranowej.
1877 .IPs stays_on_top 1884 .IPs stays_on_top
1878 Używa zalecenia _NETWM_STATE_STAYS_ON_TOP jeśli jest to możliwe. 1885 Używa zalecenia _NETWM_STATE_STAYS_ON_TOP jeśli jest to możliwe.
1879 .RE 1886 .REss
1880 .PD 1 1887 .\" Hack, żeby przykład też był wcięty. Do usunięcia (kiedyś)...
1881 .TP 1888 .TP
1882 .B \ 1889 .B \
1883 Możliwe jest zanegowanie trybów poprzez poprzedzenie ich "-". 1890 .I PRZYKŁAD:
1884 .br 1891 .PD 0
1885 Domyślnym porządkiem jest layer,stays_on_top,above,fullscreen. 1892 .RSs
1886 Będzie użyte jako inne rozwiązanie w przypadku podania niepoprawnych lub 1893 .ISs layer,stays_on_top,above,fullscreen
1887 nieobsługiwanych trybów. 1894 Domyślna kolejność, będzie użyta w przypadku podania nieprawidłowych lub
1888 .br 1895 nieobsługiwanych typów.
1889 Użytkownicy OpenBox 1.x muszą użyć \-fstype \-fullscreen by działało 1896 .IPs \-fullscreen
1890 przełączanie pełnego ekranu. 1897 Naprawia przełączanie pełnego ekrany na OpenBox 1.x.
1891 .br 1898 .RE
1892 Jeżeli masz problemy z trybem pełnoekranowym, kiedy inne okno zakrywa okno 1899 .PD 1
1893 z filmem, użyj innej kolejności typów.
1894 .br
1895 .I INFORMACJA:
1896 Użyj \-fstype help by uzyskać pełną listę dostępnych trybów.
1897 .TP 1900 .TP
1898 .B \-geometry x[%][:y[%]] lub [WxH][+x+y] 1901 .B \-geometry x[%][:y[%]] lub [WxH][+x+y]
1899 Ustawia gdzie na ekranie ma się początkowo znajdować wyjście. 1902 Ustawia gdzie na ekranie ma się początkowo znajdować wyjście.
1900 Wielkości x i y mierzone są w pikselach od lewego górnego rogu ekranu do 1903 Wielkości x i y mierzone są w pikselach od lewego górnego rogu ekranu do
1901 lewego górnego rogu wyświetlanego obrazu, jeżeli jednak po argumencie podany 1904 lewego górnego rogu wyświetlanego obrazu, jeżeli jednak po argumencie podany
1902 jest procent, to jest on traktowany jak procent wielkości ekranu w danym 1905 jest procent, to jest on traktowany jak procent wielkości ekranu w danym
1903 kierunku. 1906 kierunku.
1904 Obsługuje to także standardowy format opcji \-geometry z X. 1907 Obsługuje to także standardowy format opcji \-geometry z X11.
1905 Podawane wartości muszą być liczbami całkowitymi.
1906 .br 1908 .br
1907 .I INFORMACJA: 1909 .I INFORMACJA:
1908 Ta opcja jest obsługiwana tylko przez vo: x11, xmga, xv, xvmc, xvidix, 1910 Ta opcja jest obsługiwana tylko przez sterowniki wyjścia video x11, xmga, xv,
1909 directx i tdfxfb. 1911 xvmc, xvidix, directx i tdfxfb.
1910 .sp 1 1912 .sp 1
1911 .I PRZYKŁAD: 1913 .I PRZYKŁAD:
1912 .PD 0 1914 .PD 0
1913 .RSs 1915 .RSs
1914 .IPs 50:40 1916 .IPs 50:40
1921 Umieszcza okno w prawym dolnym rogu ekranu 1923 Umieszcza okno w prawym dolnym rogu ekranu
1922 .RE 1924 .RE
1923 .PD 1 1925 .PD 1
1924 . 1926 .
1925 .TP 1927 .TP
1926 .B \-guiwid <id\ okna> (tylko z GUI) 1928 .B \-guiwid <id\ okna> (patrz też \-wid) (tylko z GUI)
1927 Przekazuje do GUI, że ma ono również używać okna X11 i przykleić je na dole 1929 Przekazuje do GUI, że ma ono również używać okna X11 i przykleić je na dole
1928 ekranu video, co jest przydatne by osadzić mini-GUI w przeglądarce 1930 ekranu video, co jest przydatne by osadzić mini-GUI w przeglądarce
1929 (używającej na przykład wtyczki MPlayer). 1931 (używającej na przykład wtyczki MPlayer).
1930 .TP 1932 .TP
1931 .B \-hue <-100\-100> 1933 .B \-hue <-100\-100>
1932 Modyfikuje barwę sygnału video (domyślnie 0). 1934 Modyfikuje barwę sygnału video (domyślnie 0).
1933 Dzięki tej opcji możesz otrzymać kolorowy negatyw obrazu. 1935 Dzięki tej opcji możesz otrzymać kolorowy negatyw obrazu.
1936 Nie wszystkie sterowniki wyjścia video to obsługują.
1934 .TP 1937 .TP
1935 .B \-jpeg <opcja1:opcja2:...> (tylko \-vo jpeg) 1938 .B \-jpeg <opcja1:opcja2:...> (tylko \-vo jpeg)
1936 Podaje opcje dla danych wyjściowych JPEG. 1939 Podaje opcje dla sterownika wyjścia video jpeg.
1937 .br 1940 .br
1938 Dostępne są opcje: 1941 Dostępne są opcje:
1939 .sp 1 1942 .sp 1
1940 .PD 0 1943 .PD 0
1941 .RSs 1944 .RSs
1942 .IPs [no]progressive 1945 .IPs [no]progressive
1943 Wybiera między standardowym lub progresywnym JPEG. 1946 Wybiera między standardowym lub progresywnym JPEG.
1944 .IPs [no]baseline 1947 .IPs [no]baseline
1945 Wybiera, czy ma używać baseline czy nie. 1948 Wybiera, czy ma używać baseline czy nie.
1946 .IPs optimize=<wartość> 1949 .IPs optimize=<wartość>
1947 Współczynnik optymalizacji [0\-100] 1950 współczynnik optymalizacji [0\-100]
1948 .IPs smooth=<wartość> 1951 .IPs smooth=<wartość>
1949 Współczynnik wygładzania [0\-100] 1952 współczynnik wygładzania [0\-100]
1950 .IPs quality=<wartość> 1953 .IPs quality=<wartość>
1951 Współczynnik jakości [0\-100] 1954 współczynnik jakości [0\-100]
1952 .IPs outdir=<wartość> 1955 .IPs outdir=<wartość>
1953 Katalog, gdzie zapisywane będą zbiory JPEG 1956 katalog, gdzie zapisywane będą zbiory JPEG
1954 .RE 1957 .RE
1955 .PD 1 1958 .PD 1
1956 . 1959 .
1957 .TP 1960 .TP
1958 .B \-monitor-dotclock <zakres[,zakres,...]> (tylko fbdev i vesa) 1961 .B \-monitor-dotclock <zakres[,zakres,...]> (tylko \-vo fbdev i vesa)
1959 Określa zakres dotclock lub pixelclock monitora. 1962 Określa zakres dotclock lub pixelclock monitora.
1960 .TP 1963 .TP
1961 .B \-monitor-hfreq <zakres[,zakres,...]> (tylko fbdev i vesa) 1964 .B \-monitor-hfreq <zakres[,zakres,...]> (tylko \-vo fbdev i vesa)
1962 Określa zakres częstotliwości poziomej monitora. 1965 Określa zakres częstotliwości poziomej monitora.
1963 .TP 1966 .TP
1964 .B \-monitor-vfreq <zakres[,zakres,...]> (tylko fbdev i vesa) 1967 .B \-monitor-vfreq <zakres[,zakres,...]> (tylko \-vo fbdev i vesa)
1965 Określa zakres częstotliwości pionowej monitora. 1968 Określa zakres częstotliwości pionowej monitora.
1966 .TP 1969 .TP
1967 .B \-monitoraspect <stosunek> 1970 .B \-monitoraspect <stosunek> (patrz też \-aspect)
1968 Ustawia proporcje Twojego monitora lub ekranu TV. 1971 Ustawia proporcje Twojego monitora lub ekranu TV.
1969 Patrz też \-aspect jeśli chcesz podać proporcje filmu
1970 .sp 1 1972 .sp 1
1971 .I PRZYKŁAD: 1973 .I PRZYKŁAD:
1972 .PD 0 1974 .PD 0
1973 .RSs 1975 .RSs
1974 \-monitoraspect 4:3 lub 1.3333 1976 \-monitoraspect 4:3 lub 1.3333
1977 .RE 1979 .RE
1978 .PD 1 1980 .PD 1
1979 . 1981 .
1980 .TP 1982 .TP
1981 .B \-nograbpointer 1983 .B \-nograbpointer
1982 Nie przechwytuje kursora muszki po zmianie VidMode (\-vm), przydatne do 1984 Nie przechwytuje kursora muszki po zmianie trybu video (\-vm).
1983 ustawień wieloekranowych. 1985 Przydatne przy ustawieniach wieloekranowych.
1984 .TP 1986 .TP
1985 .B \-nokeepaspect 1987 .B \-nokeepaspect
1986 Nie utrzymuje proporcji, gdy zmieniany jest rozmiar okna (Działa obecnie tylko 1988 Nie utrzymuje proporcji, gdy zmieniany jest rozmiar okna.
1987 z \-vo x11, xv, xmga, xvidix oraz directx i Twój manager okien X11 musi 1989 Działa obecnie tylko ze sterownikami wyjścia video x11, xv, xmga, xvidix oraz
1988 rozumieć zalecenia proporcji okna.). 1990 directx.
1989 .TP 1991 Dodatkowo, pod X11 Twój manager okien musi rozumieć zalecenia proporcji okna.
1990 .B \-noxv (tylko SDL) 1992 .TP
1991 Wyłącza sterownik SDL XVideo. 1993 .B \-noxv (tylko \-vo sdl)
1994 Wyłącza używanie XVideo poprzez sterownik wyjścia video sdl.
1992 .TP 1995 .TP
1993 .B \-ontop 1996 .B \-ontop
1994 Sprawia, że okno zostaje nad innymi oknami. 1997 Sprawia, że okno zostaje nad innymi oknami.
1995 Obsługiwane przez sterowniki używające X11, poza SDL, oraz directx i gl2 pod Windows. 1998 Obsługiwane przez sterowniki używające X11, poza SDL, oraz directx i gl2 pod Windows.
1996 .TP 1999 .TP
1997 .B \-panscan <0.0\-1.0> 2000 .B \-panscan <0.0\-1.0>
1998 Włącza funkcję Pan & Scan tj.\& w celu wyświetlenia filmu 16:9 na ekranie 4:3 2001 Włącza tryb panoramiczny (obcina boki filmu np.\& 16:9 tak, by pasował na
1999 boki filmu zostaną przycięte tak, aby otrzymany obraz pasował do ekranu. 2002 ekran 4:3 bez czarnych pasków).
2000 Ta opcja działa tylko ze sterownikami xv, xmga, mga i xvidix.
2001 .br
2002 Zasięg kontroluje jak duża część obrazu będzie przycięta. 2003 Zasięg kontroluje jak duża część obrazu będzie przycięta.
2004 Działa tylko ze sterownikami wyjścia video xv, xmga, mga i xvidix.
2003 .TP 2005 .TP
2004 .B \-refreshrate <Hz> 2006 .B \-refreshrate <Hz>
2005 Ustawia częstotliwość odświeżania monitora. 2007 Ustawia częstotliwość odświeżania monitora.
2006 Obecnie opcja ta jest obsługiwana tylko przez \-vo directx razem z \-vm. 2008 Obecnie opcja ta jest obsługiwana tylko przez \-vo directx razem z \-vm.
2007 .TP 2009 .TP
2008 .B \-rootwin (tylko X11) 2010 .B \-rootwin (tylko X11)
2009 Odtwarza film w głównym oknie (tło pulpitu) zamiast otwierania nowego okna. 2011 Odtwarza film w głównym oknie (tło pulpitu).
2010 Działa tylko ze sterownikami x11, xv, xmga, xvidix i quartz. 2012 Jednak obrazki tła na pulpicie mogą przesłaniać okno filmu.
2013 Działa tylko ze sterownikami wyjścia video x11, xv, xmga, xvidix i quartz.
2011 .TP 2014 .TP
2012 .B \-saturation <-100\-100> 2015 .B \-saturation <-100\-100>
2013 Modyfikuje nasycenie wyjścia video (domyślnie: 0). 2016 Modyfikuje nasycenie sygnału wyjścia video (domyślnie: 0).
2014 Dzięki tej opcji można uzyskać obraz w skali szarości. 2017 Dzięki tej opcji można uzyskać obraz w skali szarości.
2015 .TP 2018 Nie wszystkie sterowniki wyjścia video to obsługują.
2016 .B \-screenw <piksele> \-screenh <piksele> 2019 .TP
2017 Jeżeli używasz sterowników wyjścia, które nie mogą rozpoznać rozdzielczości 2020 .B \-screenh <piksele>
2018 ekranu (fbdev/\:x11 i/\:lub TVout) tutaj możesz podać pionową i poziomą 2021 Podaje pionową rozdzielczość ekranu dla sterowników wyjścia video które nie
2019 rozdzielczość. 2022 znają rozdzielczości ekranu, jak fbdev, x11 i TVout.
2023 .TP
2024 .B \-screenw <piksele>
2025 Podaje poziomą rozdzielczość ekranu dla sterowników wyjścia video które nie
2026 znają rozdzielczości ekranu, jak fbdev, x11 i TVout.
2020 .TP 2027 .TP
2021 .B \-stop-xscreensaver (tylko X11) 2028 .B \-stop-xscreensaver (tylko X11)
2022 Wyłącza wygaszacz ekranu przy starcie i włącza go ponownie podczas wychodzenia. 2029 Wyłącza wygaszacz ekranu przy starcie i włącza go ponownie podczas wychodzenia.
2023 .TP 2030 .TP
2024 .B \-vm \ \ \ 2031 .B \-vm \ \ \
2025 Próbuje zmienić na lepszy tryb video. 2032 Próbuje zmienić na inny tryb video.
2026 Obsługują to sterowniki wyjścia dga, x11/\:xv (XF86VidMode) i sdl. 2033 Obsługiwane przez sterowniki wyjścia video dga, x11/\:xv (XF86VidMode) i sdl.
2027 Jeżeli jest ona użyta z directx, opcje \-screenw, 2034 Jeżeli jest ona użyta ze sterownikiem wyjścia video directx, opcje \-screenw,
2028 \-screenh, \-bpp i \-refreshrate mogą ustawić nowy tryb wyświetlania. 2035 \-screenh, \-bpp i \-refreshrate mogą ustawić nowy tryb wyświetlania.
2029 .TP 2036 .TP
2030 .B \-vsync \ \ 2037 .B \-vsync \ \
2031 Włącza VBI dla vesa. 2038 Włącza VBI dla sterowników wyjścia video vesa, dbfmga i svga.
2032 .TP 2039 .TP
2033 .B \-wid <id\ okna>] (tylko X11) 2040 .B \-wid <id\ okna>] (tylko X11)
2034 Przekazuje MPlayerowi, które okno X11 ma być użyte, co jest przydatne, by 2041 Przekazuje MPlayerow, bt dołączył się do instniejącego okna X11.
2035 osadzić MPlayera w przeglądarce (na przykład za pomocą wtyczki). 2042 Przydatne, by osadzić MPlayera w przeglądarce (na przykład za pomocą wtyczki).
2036 .TP 2043 .TP
2037 .B \-xineramascreen <0\-...> 2044 .B \-xineramascreen <0\-...>
2038 W konfiguracjach Xinerama (tj.\& pojedynczy pulpit obejmujący wiele ekranów) 2045 W konfiguracjach Xinerama (tj.\& pojedynczy pulpit obejmujący wiele ekranów)
2039 opcja ta przekaże MPlayerowi na którym ekranie ma wyświetlać film. 2046 opcja ta przekaże MPlayerowi na którym ekranie ma wyświetlać film.
2040 .TP 2047 .TP
2041 .B \-z <0\-9> (tylko -vo png) 2048 .B \-z <0\-9> (tylko \-vo png)
2042 Wybiera poziom kompresji dla wyjścia PNG (\-vo png) 2049 Podaje poziom kompresji dla sterownika wyjścia video png.
2043 . 2050 0 to brak kompresji, 9 to maksymalna kompresja.
2044 .PD 0
2045 .RSs
2046 .IPs 0
2047 bez kompresji
2048 .IPs 9
2049 maksymalna kompresja
2050 .RE
2051 .PD 1
2052 .
2053 .TP 2051 .TP
2054 .B \-zrbw (tylko \-vo zr) 2052 .B \-zrbw (tylko \-vo zr)
2055 Wyświetla czarno-biały obraz (dla optymalnego działania opcja ta może być 2053 Wyświetla czarno-biały obraz.
2056 łączona z opcją "decode only in black and white" dla kodeków z rodziny 2054 Dla optymalnego działania opcja ta może być łączona z "\-lavdopts gray".
2057 FFmpeg).
2058 .TP 2055 .TP
2059 .B \-zrcrop <[szerokość]x[wyskokość]+[x offset]+[y offset]> (tylko \-vo zr) 2056 .B \-zrcrop <[szerokość]x[wyskokość]+[x offset]+[y offset]> (tylko \-vo zr)
2060 Wybiera partie obrazu wejściowego do odtwarzania, wielokrotne wystąpienie tej 2057 Wybiera partie obrazu wejściowego do odtwarzania, wielokrotne wystąpienie tej
2061 opcji włącza tryb cinerama. 2058 opcji włącza tryb cinerama.
2062 W trybie cinerama film jest rozdzielany na więcej niż jeden TV (lub rzutnik) 2059 W trybie cinerama film jest rozdzielany na więcej niż jeden TV (lub rzutnik)
2073 Wymusza dziesiątkowanie (decimation): Dziesiątkowanie, określone przez \-zrhdec 2070 Wymusza dziesiątkowanie (decimation): Dziesiątkowanie, określone przez \-zrhdec
2074 i \-zrvdec, następuje tylko, gdy sprzęt skalujący potrafi rozciągnąć obraz do 2071 i \-zrvdec, następuje tylko, gdy sprzęt skalujący potrafi rozciągnąć obraz do
2075 jego oryginalnych rozmiarów. 2072 jego oryginalnych rozmiarów.
2076 Ta opcja wymusza dziesiątkowania. 2073 Ta opcja wymusza dziesiątkowania.
2077 .TP 2074 .TP
2075 .B \-zrhdec <1,2,4> (tylko \-vo zr)
2076 Poziome dziesiątkowanie (decimation): Informuje sterownik by przekazywał tylko
2077 co 2-gą lub 4-tą linię/\:piksel obrazu do karty MJPEG i użył urządzenia
2078 skalującego karty do rozciągnięcia obrazu do jego oryginalnych rozmiarów.
2079 .TP
2078 .B \-zrhelp (tylko \-vo zr) 2080 .B \-zrhelp (tylko \-vo zr)
2079 Wyświetla listę wszystkich opcji \-zr*, ich domyślną wartość oraz przykład 2081 Wyświetla listę wszystkich opcji \-zr*, ich domyślną wartość oraz przykład
2080 trybu cinerama. 2082 trybu cinerama.
2081 .TP 2083 .TP
2082 .B \-zrnorm <norma> (tylko \-vo zr) 2084 .B \-zrnorm <norma> (tylko \-vo zr)
2083 Wybiera normę PAL/\:NTSC, domyślną jest "no change". 2085 Wybiera normę TV PAL lub NTSC (domyślnie: nie zmieniać).
2084 .TP 2086 .TP
2085 .B \-zrquality <1\-20> (tylko \-vo zr) 2087 .B \-zrquality <1\-20> (tylko \-vo zr)
2086 Liczba od 1 do 20 określa jakość kodowania jpeg. 2088 Liczba od 1 (najlepsza) do 20 (najgorsza) określająca jakość kodowania JPEG.
2087 1 daje najlepszą jakość, a 20 bardzo słabą. 2089 .TP
2088 .TP 2090 .B \-zrvdec <1,2,4> (tylko \-vo zr)
2089 .B \-zrvdec <1,2,4> \-zrhdec <1,2,4> (tylko \-vo zr) 2091 Pionowe dziesiątkowanie (decimation): Informuje sterownik by przekazywał tylko
2090 Pionowe/\:poziome dziesiątkowanie (decimation): Informuje sterownik by 2092 co 2-gą lub 4-tą linię/\:piksel obrazu do karty MJPEG i użył urządzenia
2091 przekazywał tylko co 2-gą lub 4-tą linię/\:piksel obrazu wejściowego do karty 2093 skalującego karty do rozciągnięcia obrazu do jego oryginalnych rozmiarów.
2092 MJPEG i użył urządzenia skalującego karty MJPEG do rozciągnięcia obrazu do jego 2094 .TP
2093 oryginalnych rozmiarów. 2095 .B \-zrxdoff <przesunięcie w osi x> (tylko \-vo zr)
2094 .TP 2096 Jeśli film jest mniejszy niż ekran opcja ta określa przesunięcie w poziomie
2095 .B \-zrxdoff <x display offset>, \-zrydoff <y display offset> (tylko \-vo zr) 2097 od lewego górnego rogu ekranu (domyślnie: obraz wycentrowany).
2096 Jeżeli film jest mniejszy niż ekran TV, te opcje określają położenie filmu 2098 .TP
2097 względem lewego górnego rogu ekranu. 2099 .B \-zrydoff <przesunięcie w osi y> (tylko \-vo zr)
2098 Domyślnie film jest wycentrowany. 2100 Jeśli film jest mniejszy niż ekran opcja ta określa przesunięcie w pionie
2101 od lewego górnego rogu ekranu (domyślnie: obraz wycentrowany).
2099 . 2102 .
2100 . 2103 .
2101 .SH "STEROWNIKI WYJŚCIA VIDEO (TYLKO MPLAYER)" 2104 .SH "STEROWNIKI WYJŚCIA VIDEO (TYLKO MPLAYER)"
2102 Sterowniki wyjścia video to interfejsy do różnych urządzeń wyjściowych. 2105 Sterowniki wyjścia video to interfejsy do różnych urządzeń wyjściowych.
2103 Składnia jest następująca: 2106 Składnia jest następująca:
2627 Tak samo jak \-af (zobacz opcja \-af). 2630 Tak samo jak \-af (zobacz opcja \-af).
2628 .RE 2631 .RE
2629 . 2632 .
2630 .TP 2633 .TP
2631 .B \-afm <sterownik1,sterownik2,...> 2634 .B \-afm <sterownik1,sterownik2,...>
2632 Ustala priorytetową listę sterowników audio (zgodnie z ich nazwami w 2635 Ustala priorytetową listę rodzin kodeków audio, zgodnie z ich nazwami
2633 codecs.conf). 2636 w codecs.conf.
2634 Powraca do domyślnego, jeżeli żaden nie będzie działał. 2637 Powraca do domyślnego, jeżeli żaden nie będzie działał.
2635 .br 2638 .br
2636 .I INFORMACJA: 2639 .I INFORMACJA:
2637 Możesz pobrać listę dostępnych sterowników poprzez \-afm help. 2640 Możesz pobrać listę dostępnych sterowników poprzez \-afm help.
2638 .sp 1 2641 .sp 1
2936 .RE 2939 .RE
2937 .PD 1 2940 .PD 1
2938 . 2941 .
2939 .TP 2942 .TP
2940 .B \-vfm <sterownik1,sterownik2,...> 2943 .B \-vfm <sterownik1,sterownik2,...>
2941 Ustala priorytetową listę używanych kodeków video, według ich nazw 2944 Ustala priorytetową listę używanych rodzin kodeków video, zgodnie z ich nazwami
2942 w codecs.conf. 2945 w codecs.conf.
2943 Powraca do domyślnych jeśli żaden z nich nie jest prawidłowy. 2946 Powraca do domyślnych jeśli żaden z nich nie jest prawidłowy.
2944 .br 2947 .br
2945 .I INFORMACJA: 2948 .I INFORMACJA:
2946 Jeśli wkompilowano obsługę libdivxdecore, to odivx i divx4 są tym samym 2949 Jeśli wkompilowano obsługę libdivxdecore, to odivx i divx4 są tym samym
5854 .B Wejście z domyślnego V4L 5857 .B Wejście z domyślnego V4L
5855 mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420 5858 mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420
5856 \-vo xv 5859 \-vo xv
5857 .TP 5860 .TP
5858 .B Odtwarzanie na karcie Zoran (w starym stylu, odradzane) 5861 .B Odtwarzanie na karcie Zoran (w starym stylu, odradzane)
5859 mplayer -vo zr -vf scale=352:288 plik.avi 5862 mplayer \-vo zr \-vf scale=352:288 plik.avi
5860 .TP 5863 .TP
5861 .B Odtwarzanie na karcie Zoran (w nowym stylu) 5864 .B Odtwarzanie na karcie Zoran (w nowym stylu)
5862 mplayer -vo zr2 -vf scale=352:288,zrmjpeg plik.avi 5865 mplayer \-vo zr2 \-vf scale=352:288,zrmjpeg plik.avi
5863 .TP 5866 .TP
5864 .B Kodowanie tytułu #2 DVD, tylko wybrane rozdziały 5867 .B Kodowanie tytułu #2 DVD, tylko wybrane rozdziały
5865 mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o tytul2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 5868 mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o tytul2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4
5866 .TP 5869 .TP
5867 .B Kodowanie tytułu #2 DVD, zmiana rozmiaru do 640x480 5870 .B Kodowanie tytułu #2 DVD, zmiana rozmiaru do 640x480