Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/man/pl/mplayer.1 @ 13078:51bf306b1822
sync + random fixes
author | wight |
---|---|
date | Sat, 21 Aug 2004 22:56:02 +0000 |
parents | aa2299d8caf5 |
children | 2596634f1291 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
13077:3a486d15217f | 13078:51bf306b1822 |
---|---|
1 .\" synced with 1.664 | 1 .\" synced with 1.667 |
2 .\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team | 2 .\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team |
3 .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann | 3 .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann |
4 .\" Tłumaczenie: Wacław "Torinthiel" Schiller (torinthiel@wp.pl) | 4 .\" Tłumaczenie: Wacław "Torinthiel" Schiller (torinthiel@wp.pl) |
5 .\" i Maciej "Paszczi" Paszta (paszczi@go2.pl) | 5 .\" i Maciej "Paszczi" Paszta (paszczi@go2.pl) |
6 .\" z wykorzystaniem poprzedniego, zrobionego przez | 6 .\" z wykorzystaniem poprzedniego, zrobionego przez |
231 .IPs T\ \ \ \ | 231 .IPs T\ \ \ \ |
232 przełącza zostań-na-wierzchu | 232 przełącza zostań-na-wierzchu |
233 Obsługiwane przez sterowniki wyjścia video używające X11, poza SDL, ale | 233 Obsługiwane przez sterowniki wyjścia video używające X11, poza SDL, ale |
234 dodatkowo przez directx i gl2 pod Windows. | 234 dodatkowo przez directx i gl2 pod Windows. |
235 .IPs "w i e" | 235 .IPs "w i e" |
236 zmniejsza/\:zwiększa zakres panscan | 236 zmniejsza/\:zwiększa zakres trybu panoramicznego |
237 .IPs o\ \ \ \ | 237 .IPs o\ \ \ \ |
238 przełącza tryby OSD: żaden / czas / czas+timer | 238 przełącza tryby OSD: żaden / czas / czas+timer |
239 .IPs d\ \ \ \ | 239 .IPs d\ \ \ \ |
240 przełącza tryby gubienia klatek: żaden / omiń wyświetlanie / omiń dekodowanie | 240 przełącza tryby gubienia klatek: żaden / omiń wyświetlanie / omiń dekodowanie |
241 (zobacz \-framedrop i \-hardframedrop) | 241 (zobacz \-framedrop i \-hardframedrop) |
498 .IPs keylist | 498 .IPs keylist |
499 Lista wszystkich klawiszy, które mogą być przypisane do komend. | 499 Lista wszystkich klawiszy, które mogą być przypisane do komend. |
500 .IPs cmdlist | 500 .IPs cmdlist |
501 Lista wszystkich komendy, które mogą być przypisane do klawiszy. | 501 Lista wszystkich komendy, które mogą być przypisane do klawiszy. |
502 .IPs js-dev | 502 .IPs js-dev |
503 Wybiera używany joystick (domyślnie jest to /dev/\:input/\:js0). | 503 Wybiera używany joystick (domyślnie: /dev/\:input/\:js0). |
504 .IPs plik\ | 504 .IPs plik\ |
505 Czyta polecenia z podanego zbioru. | 505 Czyta polecenia z podanego zbioru. |
506 Opcja głównie przydatny przy kolejce fifo. | 506 Opcja głównie przydatny przy kolejce fifo. |
507 .br | 507 .br |
508 .I INFORMACJA: | 508 .I INFORMACJA: |
590 .B \-slave (zobacz również opcję \-input) | 590 .B \-slave (zobacz również opcję \-input) |
591 Ta opcja przełącza MPlayera w tryb slave, w którym można go używać jako końcówki | 591 Ta opcja przełącza MPlayera w tryb slave, w którym można go używać jako końcówki |
592 (backend) dla innych programów. | 592 (backend) dla innych programów. |
593 Zamiast przechwytywania wciśniętych klawiszy, MPlayer będzie czytał proste | 593 Zamiast przechwytywania wciśniętych klawiszy, MPlayer będzie czytał proste |
594 polecenia ze standardowego wejścia. | 594 polecenia ze standardowego wejścia. |
595 .br | |
596 .I INFORMACJA: | |
595 Lista poleceń znajduje się w DOCS/tech/slave.txt i \-input cmdlist. | 597 Lista poleceń znajduje się w DOCS/tech/slave.txt i \-input cmdlist. |
596 .TP | 598 .TP |
597 .B \-softsleep | 599 .B \-softsleep |
598 Używa wysokiej jakości zegarów programowych. | 600 Używa wysokiej jakości zegarów programowych. |
599 Tak dokładne jak RTC, ale nie wymaga specjalnych uprawnień. | 601 Tak dokładne jak RTC, ale nie wymaga specjalnych uprawnień. |
1392 . | 1394 . |
1393 .TP | 1395 .TP |
1394 .B \-subcp enca:<język>:<strona powrotna> (tylko ENCA) | 1396 .B \-subcp enca:<język>:<strona powrotna> (tylko ENCA) |
1395 Określa język stosując dwuliterowy kod, by ENCA mogła wykryć | 1397 Określa język stosując dwuliterowy kod, by ENCA mogła wykryć |
1396 stronę kodową automatycznie. | 1398 stronę kodową automatycznie. |
1397 Jeżeli nie jesteś pewien, podaj cokolwiek i przejrzyj wyjście mplayer -v | 1399 Jeżeli nie jesteś pewien, podaj cokolwiek i przejrzyj wyjście mplayer \-v |
1398 pod kątem dostępnych języków. | 1400 pod kątem dostępnych języków. |
1399 Powrotna strona kodowa określa jaką stronę stosować, | 1401 Powrotna strona kodowa określa jaką stronę stosować, |
1400 jesli autodetekcja zawiedzie. | 1402 jesli autodetekcja zawiedzie. |
1401 .sp 1 | 1403 .sp 1 |
1402 .I PRZYKŁAD: | 1404 .I PRZYKŁAD: |
1493 .TP | 1495 .TP |
1494 .B \-abs <wartość> (tylko -ao oss) (PRZESTARZAŁE) | 1496 .B \-abs <wartość> (tylko -ao oss) (PRZESTARZAŁE) |
1495 Zmienia wykrytą wielkość bufora sterownika audio/\:karty. | 1497 Zmienia wykrytą wielkość bufora sterownika audio/\:karty. |
1496 .TP | 1498 .TP |
1497 .B \-aofile <nazwa\ zbioru> | 1499 .B \-aofile <nazwa\ zbioru> |
1498 Nadpisuje domyślną nazwę zbioru dla \-ao pcm. | 1500 Zmienia domyślną nazwę zbioru dla \-ao pcm. |
1499 .TP | 1501 .TP |
1500 .B \-aop <list=wtyczka1,wtyczka2...:opcja1=wartość1:opcja2=wartość2...> | 1502 .B \-aop <list=wtyczka1,wtyczka2...:opcja1=wartość1:opcja2=wartość2...> |
1501 Określ wtyczki audio i ich opcje (patrz też dokumentacja). | 1503 Określ wtyczki audio i ich opcje (patrz też dokumentacja). |
1502 .sp 1 | 1504 .sp 1 |
1503 Dostępne są opcje: | 1505 Dostępne są opcje: |
1520 włącza kompresję / "miękkie obcinanie (soft-clipping)" (tylko wtyczka volume) | 1522 włącza kompresję / "miękkie obcinanie (soft-clipping)" (tylko wtyczka volume) |
1521 .RE | 1523 .RE |
1522 . | 1524 . |
1523 .TP | 1525 .TP |
1524 .B \-delay <sekundy> | 1526 .B \-delay <sekundy> |
1525 Ustawia opóźnienie dźwięku w sekundach (dodatnia lub ujemna wartość rzeczywista). | 1527 Ustawia opóźnienie dźwięku w sekundach (dodatnia lub ujemna liczba rzeczywista). |
1526 .TP | 1528 .TP |
1527 .B \-format <0\-8192> | 1529 .B \-format <0\-8192> |
1528 Wybiera format używany przez wyjście warstwy filtrującej | 1530 Wybiera format używany przez wyjście warstwy filtrującej |
1529 (zgodnie z definicjami w libao2/afmt.h): | 1531 (zgodnie z definicjami w libao2/afmt.h): |
1530 . | 1532 . |
1681 .TP | 1683 .TP |
1682 .B null\ \ \ | 1684 .B null\ \ \ |
1683 Nie przekazuje dźwięku, ale utrzymuje prędkość odtwarzania video. | 1685 Nie przekazuje dźwięku, ale utrzymuje prędkość odtwarzania video. |
1684 Do testów wydajnościowych użyj \-nosound. | 1686 Do testów wydajnościowych użyj \-nosound. |
1685 .TP | 1687 .TP |
1686 .B pcm (sprawdź również -aofile) | 1688 .B pcm (sprawdź również \-aofile) |
1687 Sterownik wyjściowy zapisujący dane w surowych (raw) plikach PCM/wave. | 1689 Sterownik wyjściowy zapisujący dane w surowych (raw) plikach PCM/wave. |
1688 Zapisuje dźwięk do ./audiodump.wav. | 1690 Zapisuje dźwięk do ./audiodump.wav. |
1689 .TP | 1691 .TP |
1690 .B plugin\ \ | 1692 .B plugin\ \ |
1691 Sterownik wyjściowy wtyczki. | 1693 Sterownik wyjściowy wtyczki. |
1702 Do poprawnego działania wymaga opcji \-vm. | 1704 Do poprawnego działania wymaga opcji \-vm. |
1703 Listę dostępnych kart otrzymasz stosując tę opcję z \-v. | 1705 Listę dostępnych kart otrzymasz stosując tę opcję z \-v. |
1704 Obecnie działa tylko z \-vo directx. | 1706 Obecnie działa tylko z \-vo directx. |
1705 .TP | 1707 .TP |
1706 .B \-bpp <głębia> | 1708 .B \-bpp <głębia> |
1707 Używa innej głębi kolorów niż wykryta. | 1709 Wymusza inną głębię kolorów niż wykryta. |
1708 Nie wszystkie sterowniki \-vo to obsługują (fbdev, dga2, svga, vesa). | 1710 Obsługiwane tylko przez sterowniki wyjścia video fbdev, dga, svga i vesa. |
1709 .TP | 1711 .TP |
1710 .B \-brightness <-100\-100> | 1712 .B \-brightness <-100\-100> |
1711 Modyfikuje jasność wyjścia video (domyślnie 0). | 1713 Modyfikuje jasność wyjścia video (domyślnie: 0). |
1712 Zmienia to intensywność składników RGB sygnału video od czerni do | 1714 Nie wszystkie sterowniki wyjścia video to obsługują. |
1713 białego ekranu. | |
1714 .TP | 1715 .TP |
1715 .B \-contrast <-100\-100> | 1716 .B \-contrast <-100\-100> |
1716 Modyfikuje kontrast wyjścia video (domyślnie 0). | 1717 Modyfikuje kontrast wyjścia video (domyślnie: 0). |
1717 Działa w podobny sposób jak jasność. | 1718 Nie wszystkie sterowniki wyjścia video to obsługują. |
1718 .TP | 1719 .TP |
1719 .B \-dfbopts <wartość> (tylko \-vo directfb2) | 1720 .B \-dfbopts <wartość> (tylko \-vo directfb2) |
1720 Określa listę parametrów dla sterownika directfb. | 1721 Określa listę parametrów dla sterownika wyjścia video directfb. |
1721 .TP | 1722 .TP |
1722 .B \-display <nazwa> (tylko X11) | 1723 .B \-display <nazwa> (tylko X11) |
1723 Podaje nazwę komputera i numer wyświetlacza serwera X, na którym chcesz | 1724 Podaje nazwę komputera i numer wyświetlacza serwera X, na którym chcesz |
1724 wyświetlać. | 1725 wyświetlać. |
1725 .sp 1 | 1726 .sp 1 |
1733 .TP | 1734 .TP |
1734 .B \-double | 1735 .B \-double |
1735 Włącz podwójne buforowanie. | 1736 Włącz podwójne buforowanie. |
1736 Eliminuje migotanie dzięki przechowywaniu dwóch ramek w pamięci i wyświetlaniu | 1737 Eliminuje migotanie dzięki przechowywaniu dwóch ramek w pamięci i wyświetlaniu |
1737 jednej, podczas gdy druga jest dekodowana. | 1738 jednej, podczas gdy druga jest dekodowana. |
1738 Może mieć wpływ na wyświetlanie OSD. | 1739 Może mieć negatywny wpływ na OSD, ale często usuwa jego migotanie. |
1739 Potrzebuje dwukrotnie więcej pamięci, niż pojedynczy bufor, więc nie | 1740 Potrzebuje dwukrotnie więcej pamięci, niż pojedynczy bufor, więc nie |
1740 będzie działać na kartach z bardzo małą pamięcią video. | 1741 będzie działać na kartach z bardzo małą pamięcią video. |
1741 .TP | 1742 .TP |
1742 .B \-dr \ \ \ | 1743 .B \-dr \ \ \ |
1743 Włącz bezpośrednie renderowanie (obsługiwane nie przez wszystkie kodeki i | 1744 Włącz bezpośrednie renderowanie (obsługiwane nie przez wszystkie kodeki i |
1745 .br | 1746 .br |
1746 .I UWAGA: | 1747 .I UWAGA: |
1747 Może powodować popsucie OSD/\:SUB! | 1748 Może powodować popsucie OSD/\:SUB! |
1748 .TP | 1749 .TP |
1749 .B \-dxr2 <opcja1:opcja2:...> | 1750 .B \-dxr2 <opcja1:opcja2:...> |
1750 Ta opcja jest używana do kontroli sterownika dxr2. | 1751 Ta opcja jest używana do kontroli sterownika wyjścia video dxr2. |
1751 . | 1752 . |
1752 .RSs | 1753 .RSs |
1753 .IPs ar-mode=<wartość> | 1754 .IPs ar-mode=<wartość> |
1754 tryb proporcji (aspect ratio) (0 = normalny, 1 = pan scan, 2 = letterbox (domyślnie)) | 1755 tryb proporcji (aspect ratio) (0 = normalny, 1 = panoramiczny, 2 = letterbox (domyślnie)) |
1755 .IPs iec958-encoded | 1756 .IPs iec958-encoded |
1756 tryb wyjścia iec958 | 1757 Ustawia tryb wyjścia iec958 na zakodowany. |
1757 .IPs iec958-decoded | 1758 .IPs iec958-decoded |
1758 ustawia wyjście iec958 w tryb zdekodowany (domyślne) | 1759 Ustawia tryb wyjścia iec958 na zdekodowany (domyślne). |
1759 .IPs macrovision=<wartość> | 1760 .IPs macrovision=<wartość> |
1760 tryb macrovision (0 = wyłączone (domyślnie), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe | 1761 tryb macrovision (0 = wyłączone (domyślnie), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe |
1761 3 = agc 4 colorstripe) | 1762 3 = agc 4 colorstripe) |
1762 .IPs mute\ | 1763 .IPs mute\ |
1763 wycisza dźwięk | 1764 wycisza dźwięk |
1766 .IPs ucode=<wartość> | 1767 .IPs ucode=<wartość> |
1767 ścieżka do microcode | 1768 ścieżka do microcode |
1768 .RE | 1769 .RE |
1769 .RS | 1770 .RS |
1770 .sp 1 | 1771 .sp 1 |
1771 .I Wyjście TV | 1772 .I wyjście TV |
1772 .RE | 1773 .RE |
1773 .RSs | 1774 .RSs |
1774 .IPs 75ire | 1775 .IPs 75ire |
1775 włącza wyjście 7.5 IRE | 1776 włącza wyjście 7.5 IRE |
1776 .IPs no75ire | 1777 .IPs no75ire |
1790 .IPs ccir601-pixel | 1791 .IPs ccir601-pixel |
1791 ustawia tryb ccir601 piksela | 1792 ustawia tryb ccir601 piksela |
1792 .RE | 1793 .RE |
1793 .RS | 1794 .RS |
1794 .sp 1 | 1795 .sp 1 |
1795 .I Nakładka (Overlay) | 1796 .I nakładka (Overlay) |
1796 .RE | 1797 .RE |
1797 .RSs | 1798 .RSs |
1798 .IPs cr-left=<0\-500> | 1799 .IPs cr-left=<0\-500> |
1799 ustawia wartość obcinania z lewej (domyślnie 50) | 1800 Ustawia wartość obcinania z lewej (domyślnie: 50). |
1800 .IPs cr-right=<0\-500> | 1801 .IPs cr-right=<0\-500> |
1801 ustawia wartość obcinania z prawej (domyślnie 300) | 1802 Ustawia wartość obcinania z prawej (domyślnie: 300). |
1802 .IPs cr-top=<0\-500> | 1803 .IPs cr-top=<0\-500> |
1803 ustawia wartość obcinania z góry (domyślnie 0) | 1804 Ustawia wartość obcinania z góry (domyślnie: 0). |
1804 .IPs cr-bottom=<0\-500> | 1805 .IPs cr-bottom=<0\-500> |
1805 ustawia wartość obcinania z dołu (domyślnie 0) | 1806 Ustawia wartość obcinania z dołu (domyślnie: 0). |
1806 .IPs ck-[r|g|b]=<0\-255> | 1807 .IPs ck-[r|g|b]=<0\-255> |
1807 ustawia czerwony (r), zielony (g) lub niebieski (b) kolor klucza nakładki | 1808 Ustawia czerwony (r), zielony (g) lub niebieski (b) kolor klucza nakładki. |
1808 .IPs ck-[r|g|b]min=<0\-255> | 1809 .IPs ck-[r|g|b]min=<0\-255> |
1809 minimalna wartość odpowiedniego klucza koloru | 1810 minimalna wartość odpowiedniego klucza koloru |
1810 .IPs ck-[r|g|b]max=<0\-255> | 1811 .IPs ck-[r|g|b]max=<0\-255> |
1811 maksymalna wartość odpowiedniego klucza koloru | 1812 maksymalna wartość odpowiedniego klucza koloru |
1812 .IPs ignore-cache | 1813 .IPs ignore-cache |
1813 nie używa zapamiętanych ustawień nakładki | 1814 Nie używa zapamiętanych ustawień nakładki. |
1814 .IPs update-cache | 1815 .IPs update-cache |
1815 uaktualnia zapisane ustawienia nakładki | 1816 Uaktualnia zapisane ustawienia nakładki. |
1816 .IPs ol-osd | 1817 .IPs ol-osd |
1817 włącza osd w nakładce | 1818 Włącza osd w nakładce. |
1818 .IPs nool-osd | 1819 .IPs nool-osd |
1819 wyłącza osd w nakładce (domyślne) | 1820 Wyłącza osd w nakładce (domyślne). |
1820 .IPs ol[h|w|x|y]-cor=<-20\-20> | 1821 .IPs ol[h|w|x|y]-cor=<-20\-20> |
1821 modyfikuje rozmiar (h,w) i pozycję (x,y) nakładki w przypadku gdy nie pasuje | 1822 Modyfikuje rozmiar (h,w) i pozycję (x,y) nakładki w przypadku gdy nie pasuje |
1822 ona do okna (domyślnie: 0) | 1823 ona do okna (domyślnie: 0). |
1823 .IPs overlay | 1824 .IPs overlay |
1824 włącza overlay (domyślne) | 1825 Włącza nakładkę (domyślne) |
1825 .IPs nooverlay | 1826 .IPs nooverlay |
1826 włącza TVout | 1827 Włącza TVout. |
1827 .IPs overlay-ratio=<1\-2500> | 1828 .IPs overlay-ratio=<1\-2500> |
1828 ustawia overlay (domyślnie 1000) | 1829 Dostosowuje nakładkę (domyślnie 1000). |
1829 .RE | 1830 .RE |
1830 . | 1831 . |
1831 .TP | 1832 .TP |
1832 .B \-fb <urządzenie> (tylko fbdev lub DirectFB) (PRZESTARZAŁE) | 1833 .B \-fb <urządzenie> (tylko fbdev lub DirectFB) (PRZESTARZAŁE) |
1833 Określa urządzenie bufora ramek (framebuffer). | 1834 Określa urządzenie bufora ramek (framebuffer). |
1837 Zmienia tryb video na opisany etykietą <nazwa trybu> w /etc/fb.modes. | 1838 Zmienia tryb video na opisany etykietą <nazwa trybu> w /etc/fb.modes. |
1838 .br | 1839 .br |
1839 .I INFORMACJA: | 1840 .I INFORMACJA: |
1840 Bufor ramek VESA nie obsługuje zmieniania trybu. | 1841 Bufor ramek VESA nie obsługuje zmieniania trybu. |
1841 .TP | 1842 .TP |
1842 .B \-fbmodeconfig <nazwa zbioru> (tylko fbdev) | 1843 .B \-fbmodeconfig <nazwa zbioru> (tylko \-vo fbdev) |
1843 Używa podanego zbioru konfiguracyjnego zamiast domyślnego /etc/\:fb.modes. | 1844 Używa podanego zbioru konfiguracyjnego (domyślnie: /etc/\:fb.modes). |
1844 Poprawne tylko dla sterowników fbdev. | 1845 .TP |
1845 .TP | 1846 .B \-forcexv (tylko \-vo sdl) |
1846 .B \-forcexv (tylko SDL) | 1847 Wymusza używanie XVideo poprzez sterownik wyjścia video sdl. |
1847 Wymusza używanie XVideo | 1848 .TP |
1848 .TP | 1849 .B \-fs (patrz też \-zoom) |
1849 .B \-fs \ \ \ | |
1850 Odtwarzanie pełnoekranowe (film w centrum i czarne obramowanie wokół niego). | 1850 Odtwarzanie pełnoekranowe (film w centrum i czarne obramowanie wokół niego). |
1851 Przełącz go klawiszem "f" (nie wszystkie wyjścia video to obsługują). | 1851 Nie wszystkie sterowniki wyjścia video to obsługują. |
1852 Zobacz także \-zoom. | 1852 .TP |
1853 .TP | 1853 .B \-fsmode-dontuse <0\-31> (PRZESTARZAŁE, używaj opcji \-fs) |
1854 .B \-fsmode-dontuse <0\-31> (PRZESTARZAŁ, używaj opcji \-fs) | |
1855 Wypróbuj tę opcję, jeżeli masz problemy z trybem pełnoekranowym. | 1854 Wypróbuj tę opcję, jeżeli masz problemy z trybem pełnoekranowym. |
1856 .TP | 1855 .TP |
1857 .B \-fstype <typ1,typ2,...> | 1856 .B \-fstype <typ1,typ2,...> |
1858 Określa priorytetową listę trybów ustawień używanej warstwy pełnoekranowej. | 1857 Określa priorytetową listę trybów ustawień używanej warstwy pełnoekranowej. |
1858 Możesz wyłączyć tryb poprzedzając go "\-". | |
1859 .br | |
1860 Jeśli masz kłopoty typu okno pełnoekranowe jest przykryte przez inne okna | |
1861 wypróbuj inną kolejność. | |
1862 .br | |
1863 .I INFORMACJA: | |
1864 \-fstype help wyświetla pełną listę dostępnych trybów. | |
1865 .sp 1 | |
1859 Dostępne są typy: | 1866 Dostępne są typy: |
1860 .sp 1 | 1867 .sp 1 |
1861 .PD 0 | 1868 .PD 0 |
1862 .RSs | 1869 .RSs |
1863 .IPs above | 1870 .IPs above |
1874 Wymusza styl NETWM. | 1881 Wymusza styl NETWM. |
1875 .IPs none\ | 1882 .IPs none\ |
1876 Nie używa warstwy pełnoekranowej. | 1883 Nie używa warstwy pełnoekranowej. |
1877 .IPs stays_on_top | 1884 .IPs stays_on_top |
1878 Używa zalecenia _NETWM_STATE_STAYS_ON_TOP jeśli jest to możliwe. | 1885 Używa zalecenia _NETWM_STATE_STAYS_ON_TOP jeśli jest to możliwe. |
1879 .RE | 1886 .REss |
1880 .PD 1 | 1887 .\" Hack, żeby przykład też był wcięty. Do usunięcia (kiedyś)... |
1881 .TP | 1888 .TP |
1882 .B \ | 1889 .B \ |
1883 Możliwe jest zanegowanie trybów poprzez poprzedzenie ich "-". | 1890 .I PRZYKŁAD: |
1884 .br | 1891 .PD 0 |
1885 Domyślnym porządkiem jest layer,stays_on_top,above,fullscreen. | 1892 .RSs |
1886 Będzie użyte jako inne rozwiązanie w przypadku podania niepoprawnych lub | 1893 .ISs layer,stays_on_top,above,fullscreen |
1887 nieobsługiwanych trybów. | 1894 Domyślna kolejność, będzie użyta w przypadku podania nieprawidłowych lub |
1888 .br | 1895 nieobsługiwanych typów. |
1889 Użytkownicy OpenBox 1.x muszą użyć \-fstype \-fullscreen by działało | 1896 .IPs \-fullscreen |
1890 przełączanie pełnego ekranu. | 1897 Naprawia przełączanie pełnego ekrany na OpenBox 1.x. |
1891 .br | 1898 .RE |
1892 Jeżeli masz problemy z trybem pełnoekranowym, kiedy inne okno zakrywa okno | 1899 .PD 1 |
1893 z filmem, użyj innej kolejności typów. | |
1894 .br | |
1895 .I INFORMACJA: | |
1896 Użyj \-fstype help by uzyskać pełną listę dostępnych trybów. | |
1897 .TP | 1900 .TP |
1898 .B \-geometry x[%][:y[%]] lub [WxH][+x+y] | 1901 .B \-geometry x[%][:y[%]] lub [WxH][+x+y] |
1899 Ustawia gdzie na ekranie ma się początkowo znajdować wyjście. | 1902 Ustawia gdzie na ekranie ma się początkowo znajdować wyjście. |
1900 Wielkości x i y mierzone są w pikselach od lewego górnego rogu ekranu do | 1903 Wielkości x i y mierzone są w pikselach od lewego górnego rogu ekranu do |
1901 lewego górnego rogu wyświetlanego obrazu, jeżeli jednak po argumencie podany | 1904 lewego górnego rogu wyświetlanego obrazu, jeżeli jednak po argumencie podany |
1902 jest procent, to jest on traktowany jak procent wielkości ekranu w danym | 1905 jest procent, to jest on traktowany jak procent wielkości ekranu w danym |
1903 kierunku. | 1906 kierunku. |
1904 Obsługuje to także standardowy format opcji \-geometry z X. | 1907 Obsługuje to także standardowy format opcji \-geometry z X11. |
1905 Podawane wartości muszą być liczbami całkowitymi. | |
1906 .br | 1908 .br |
1907 .I INFORMACJA: | 1909 .I INFORMACJA: |
1908 Ta opcja jest obsługiwana tylko przez vo: x11, xmga, xv, xvmc, xvidix, | 1910 Ta opcja jest obsługiwana tylko przez sterowniki wyjścia video x11, xmga, xv, |
1909 directx i tdfxfb. | 1911 xvmc, xvidix, directx i tdfxfb. |
1910 .sp 1 | 1912 .sp 1 |
1911 .I PRZYKŁAD: | 1913 .I PRZYKŁAD: |
1912 .PD 0 | 1914 .PD 0 |
1913 .RSs | 1915 .RSs |
1914 .IPs 50:40 | 1916 .IPs 50:40 |
1921 Umieszcza okno w prawym dolnym rogu ekranu | 1923 Umieszcza okno w prawym dolnym rogu ekranu |
1922 .RE | 1924 .RE |
1923 .PD 1 | 1925 .PD 1 |
1924 . | 1926 . |
1925 .TP | 1927 .TP |
1926 .B \-guiwid <id\ okna> (tylko z GUI) | 1928 .B \-guiwid <id\ okna> (patrz też \-wid) (tylko z GUI) |
1927 Przekazuje do GUI, że ma ono również używać okna X11 i przykleić je na dole | 1929 Przekazuje do GUI, że ma ono również używać okna X11 i przykleić je na dole |
1928 ekranu video, co jest przydatne by osadzić mini-GUI w przeglądarce | 1930 ekranu video, co jest przydatne by osadzić mini-GUI w przeglądarce |
1929 (używającej na przykład wtyczki MPlayer). | 1931 (używającej na przykład wtyczki MPlayer). |
1930 .TP | 1932 .TP |
1931 .B \-hue <-100\-100> | 1933 .B \-hue <-100\-100> |
1932 Modyfikuje barwę sygnału video (domyślnie 0). | 1934 Modyfikuje barwę sygnału video (domyślnie 0). |
1933 Dzięki tej opcji możesz otrzymać kolorowy negatyw obrazu. | 1935 Dzięki tej opcji możesz otrzymać kolorowy negatyw obrazu. |
1936 Nie wszystkie sterowniki wyjścia video to obsługują. | |
1934 .TP | 1937 .TP |
1935 .B \-jpeg <opcja1:opcja2:...> (tylko \-vo jpeg) | 1938 .B \-jpeg <opcja1:opcja2:...> (tylko \-vo jpeg) |
1936 Podaje opcje dla danych wyjściowych JPEG. | 1939 Podaje opcje dla sterownika wyjścia video jpeg. |
1937 .br | 1940 .br |
1938 Dostępne są opcje: | 1941 Dostępne są opcje: |
1939 .sp 1 | 1942 .sp 1 |
1940 .PD 0 | 1943 .PD 0 |
1941 .RSs | 1944 .RSs |
1942 .IPs [no]progressive | 1945 .IPs [no]progressive |
1943 Wybiera między standardowym lub progresywnym JPEG. | 1946 Wybiera między standardowym lub progresywnym JPEG. |
1944 .IPs [no]baseline | 1947 .IPs [no]baseline |
1945 Wybiera, czy ma używać baseline czy nie. | 1948 Wybiera, czy ma używać baseline czy nie. |
1946 .IPs optimize=<wartość> | 1949 .IPs optimize=<wartość> |
1947 Współczynnik optymalizacji [0\-100] | 1950 współczynnik optymalizacji [0\-100] |
1948 .IPs smooth=<wartość> | 1951 .IPs smooth=<wartość> |
1949 Współczynnik wygładzania [0\-100] | 1952 współczynnik wygładzania [0\-100] |
1950 .IPs quality=<wartość> | 1953 .IPs quality=<wartość> |
1951 Współczynnik jakości [0\-100] | 1954 współczynnik jakości [0\-100] |
1952 .IPs outdir=<wartość> | 1955 .IPs outdir=<wartość> |
1953 Katalog, gdzie zapisywane będą zbiory JPEG | 1956 katalog, gdzie zapisywane będą zbiory JPEG |
1954 .RE | 1957 .RE |
1955 .PD 1 | 1958 .PD 1 |
1956 . | 1959 . |
1957 .TP | 1960 .TP |
1958 .B \-monitor-dotclock <zakres[,zakres,...]> (tylko fbdev i vesa) | 1961 .B \-monitor-dotclock <zakres[,zakres,...]> (tylko \-vo fbdev i vesa) |
1959 Określa zakres dotclock lub pixelclock monitora. | 1962 Określa zakres dotclock lub pixelclock monitora. |
1960 .TP | 1963 .TP |
1961 .B \-monitor-hfreq <zakres[,zakres,...]> (tylko fbdev i vesa) | 1964 .B \-monitor-hfreq <zakres[,zakres,...]> (tylko \-vo fbdev i vesa) |
1962 Określa zakres częstotliwości poziomej monitora. | 1965 Określa zakres częstotliwości poziomej monitora. |
1963 .TP | 1966 .TP |
1964 .B \-monitor-vfreq <zakres[,zakres,...]> (tylko fbdev i vesa) | 1967 .B \-monitor-vfreq <zakres[,zakres,...]> (tylko \-vo fbdev i vesa) |
1965 Określa zakres częstotliwości pionowej monitora. | 1968 Określa zakres częstotliwości pionowej monitora. |
1966 .TP | 1969 .TP |
1967 .B \-monitoraspect <stosunek> | 1970 .B \-monitoraspect <stosunek> (patrz też \-aspect) |
1968 Ustawia proporcje Twojego monitora lub ekranu TV. | 1971 Ustawia proporcje Twojego monitora lub ekranu TV. |
1969 Patrz też \-aspect jeśli chcesz podać proporcje filmu | |
1970 .sp 1 | 1972 .sp 1 |
1971 .I PRZYKŁAD: | 1973 .I PRZYKŁAD: |
1972 .PD 0 | 1974 .PD 0 |
1973 .RSs | 1975 .RSs |
1974 \-monitoraspect 4:3 lub 1.3333 | 1976 \-monitoraspect 4:3 lub 1.3333 |
1977 .RE | 1979 .RE |
1978 .PD 1 | 1980 .PD 1 |
1979 . | 1981 . |
1980 .TP | 1982 .TP |
1981 .B \-nograbpointer | 1983 .B \-nograbpointer |
1982 Nie przechwytuje kursora muszki po zmianie VidMode (\-vm), przydatne do | 1984 Nie przechwytuje kursora muszki po zmianie trybu video (\-vm). |
1983 ustawień wieloekranowych. | 1985 Przydatne przy ustawieniach wieloekranowych. |
1984 .TP | 1986 .TP |
1985 .B \-nokeepaspect | 1987 .B \-nokeepaspect |
1986 Nie utrzymuje proporcji, gdy zmieniany jest rozmiar okna (Działa obecnie tylko | 1988 Nie utrzymuje proporcji, gdy zmieniany jest rozmiar okna. |
1987 z \-vo x11, xv, xmga, xvidix oraz directx i Twój manager okien X11 musi | 1989 Działa obecnie tylko ze sterownikami wyjścia video x11, xv, xmga, xvidix oraz |
1988 rozumieć zalecenia proporcji okna.). | 1990 directx. |
1989 .TP | 1991 Dodatkowo, pod X11 Twój manager okien musi rozumieć zalecenia proporcji okna. |
1990 .B \-noxv (tylko SDL) | 1992 .TP |
1991 Wyłącza sterownik SDL XVideo. | 1993 .B \-noxv (tylko \-vo sdl) |
1994 Wyłącza używanie XVideo poprzez sterownik wyjścia video sdl. | |
1992 .TP | 1995 .TP |
1993 .B \-ontop | 1996 .B \-ontop |
1994 Sprawia, że okno zostaje nad innymi oknami. | 1997 Sprawia, że okno zostaje nad innymi oknami. |
1995 Obsługiwane przez sterowniki używające X11, poza SDL, oraz directx i gl2 pod Windows. | 1998 Obsługiwane przez sterowniki używające X11, poza SDL, oraz directx i gl2 pod Windows. |
1996 .TP | 1999 .TP |
1997 .B \-panscan <0.0\-1.0> | 2000 .B \-panscan <0.0\-1.0> |
1998 Włącza funkcję Pan & Scan tj.\& w celu wyświetlenia filmu 16:9 na ekranie 4:3 | 2001 Włącza tryb panoramiczny (obcina boki filmu np.\& 16:9 tak, by pasował na |
1999 boki filmu zostaną przycięte tak, aby otrzymany obraz pasował do ekranu. | 2002 ekran 4:3 bez czarnych pasków). |
2000 Ta opcja działa tylko ze sterownikami xv, xmga, mga i xvidix. | |
2001 .br | |
2002 Zasięg kontroluje jak duża część obrazu będzie przycięta. | 2003 Zasięg kontroluje jak duża część obrazu będzie przycięta. |
2004 Działa tylko ze sterownikami wyjścia video xv, xmga, mga i xvidix. | |
2003 .TP | 2005 .TP |
2004 .B \-refreshrate <Hz> | 2006 .B \-refreshrate <Hz> |
2005 Ustawia częstotliwość odświeżania monitora. | 2007 Ustawia częstotliwość odświeżania monitora. |
2006 Obecnie opcja ta jest obsługiwana tylko przez \-vo directx razem z \-vm. | 2008 Obecnie opcja ta jest obsługiwana tylko przez \-vo directx razem z \-vm. |
2007 .TP | 2009 .TP |
2008 .B \-rootwin (tylko X11) | 2010 .B \-rootwin (tylko X11) |
2009 Odtwarza film w głównym oknie (tło pulpitu) zamiast otwierania nowego okna. | 2011 Odtwarza film w głównym oknie (tło pulpitu). |
2010 Działa tylko ze sterownikami x11, xv, xmga, xvidix i quartz. | 2012 Jednak obrazki tła na pulpicie mogą przesłaniać okno filmu. |
2013 Działa tylko ze sterownikami wyjścia video x11, xv, xmga, xvidix i quartz. | |
2011 .TP | 2014 .TP |
2012 .B \-saturation <-100\-100> | 2015 .B \-saturation <-100\-100> |
2013 Modyfikuje nasycenie wyjścia video (domyślnie: 0). | 2016 Modyfikuje nasycenie sygnału wyjścia video (domyślnie: 0). |
2014 Dzięki tej opcji można uzyskać obraz w skali szarości. | 2017 Dzięki tej opcji można uzyskać obraz w skali szarości. |
2015 .TP | 2018 Nie wszystkie sterowniki wyjścia video to obsługują. |
2016 .B \-screenw <piksele> \-screenh <piksele> | 2019 .TP |
2017 Jeżeli używasz sterowników wyjścia, które nie mogą rozpoznać rozdzielczości | 2020 .B \-screenh <piksele> |
2018 ekranu (fbdev/\:x11 i/\:lub TVout) tutaj możesz podać pionową i poziomą | 2021 Podaje pionową rozdzielczość ekranu dla sterowników wyjścia video które nie |
2019 rozdzielczość. | 2022 znają rozdzielczości ekranu, jak fbdev, x11 i TVout. |
2023 .TP | |
2024 .B \-screenw <piksele> | |
2025 Podaje poziomą rozdzielczość ekranu dla sterowników wyjścia video które nie | |
2026 znają rozdzielczości ekranu, jak fbdev, x11 i TVout. | |
2020 .TP | 2027 .TP |
2021 .B \-stop-xscreensaver (tylko X11) | 2028 .B \-stop-xscreensaver (tylko X11) |
2022 Wyłącza wygaszacz ekranu przy starcie i włącza go ponownie podczas wychodzenia. | 2029 Wyłącza wygaszacz ekranu przy starcie i włącza go ponownie podczas wychodzenia. |
2023 .TP | 2030 .TP |
2024 .B \-vm \ \ \ | 2031 .B \-vm \ \ \ |
2025 Próbuje zmienić na lepszy tryb video. | 2032 Próbuje zmienić na inny tryb video. |
2026 Obsługują to sterowniki wyjścia dga, x11/\:xv (XF86VidMode) i sdl. | 2033 Obsługiwane przez sterowniki wyjścia video dga, x11/\:xv (XF86VidMode) i sdl. |
2027 Jeżeli jest ona użyta z directx, opcje \-screenw, | 2034 Jeżeli jest ona użyta ze sterownikiem wyjścia video directx, opcje \-screenw, |
2028 \-screenh, \-bpp i \-refreshrate mogą ustawić nowy tryb wyświetlania. | 2035 \-screenh, \-bpp i \-refreshrate mogą ustawić nowy tryb wyświetlania. |
2029 .TP | 2036 .TP |
2030 .B \-vsync \ \ | 2037 .B \-vsync \ \ |
2031 Włącza VBI dla vesa. | 2038 Włącza VBI dla sterowników wyjścia video vesa, dbfmga i svga. |
2032 .TP | 2039 .TP |
2033 .B \-wid <id\ okna>] (tylko X11) | 2040 .B \-wid <id\ okna>] (tylko X11) |
2034 Przekazuje MPlayerowi, które okno X11 ma być użyte, co jest przydatne, by | 2041 Przekazuje MPlayerow, bt dołączył się do instniejącego okna X11. |
2035 osadzić MPlayera w przeglądarce (na przykład za pomocą wtyczki). | 2042 Przydatne, by osadzić MPlayera w przeglądarce (na przykład za pomocą wtyczki). |
2036 .TP | 2043 .TP |
2037 .B \-xineramascreen <0\-...> | 2044 .B \-xineramascreen <0\-...> |
2038 W konfiguracjach Xinerama (tj.\& pojedynczy pulpit obejmujący wiele ekranów) | 2045 W konfiguracjach Xinerama (tj.\& pojedynczy pulpit obejmujący wiele ekranów) |
2039 opcja ta przekaże MPlayerowi na którym ekranie ma wyświetlać film. | 2046 opcja ta przekaże MPlayerowi na którym ekranie ma wyświetlać film. |
2040 .TP | 2047 .TP |
2041 .B \-z <0\-9> (tylko -vo png) | 2048 .B \-z <0\-9> (tylko \-vo png) |
2042 Wybiera poziom kompresji dla wyjścia PNG (\-vo png) | 2049 Podaje poziom kompresji dla sterownika wyjścia video png. |
2043 . | 2050 0 to brak kompresji, 9 to maksymalna kompresja. |
2044 .PD 0 | |
2045 .RSs | |
2046 .IPs 0 | |
2047 bez kompresji | |
2048 .IPs 9 | |
2049 maksymalna kompresja | |
2050 .RE | |
2051 .PD 1 | |
2052 . | |
2053 .TP | 2051 .TP |
2054 .B \-zrbw (tylko \-vo zr) | 2052 .B \-zrbw (tylko \-vo zr) |
2055 Wyświetla czarno-biały obraz (dla optymalnego działania opcja ta może być | 2053 Wyświetla czarno-biały obraz. |
2056 łączona z opcją "decode only in black and white" dla kodeków z rodziny | 2054 Dla optymalnego działania opcja ta może być łączona z "\-lavdopts gray". |
2057 FFmpeg). | |
2058 .TP | 2055 .TP |
2059 .B \-zrcrop <[szerokość]x[wyskokość]+[x offset]+[y offset]> (tylko \-vo zr) | 2056 .B \-zrcrop <[szerokość]x[wyskokość]+[x offset]+[y offset]> (tylko \-vo zr) |
2060 Wybiera partie obrazu wejściowego do odtwarzania, wielokrotne wystąpienie tej | 2057 Wybiera partie obrazu wejściowego do odtwarzania, wielokrotne wystąpienie tej |
2061 opcji włącza tryb cinerama. | 2058 opcji włącza tryb cinerama. |
2062 W trybie cinerama film jest rozdzielany na więcej niż jeden TV (lub rzutnik) | 2059 W trybie cinerama film jest rozdzielany na więcej niż jeden TV (lub rzutnik) |
2073 Wymusza dziesiątkowanie (decimation): Dziesiątkowanie, określone przez \-zrhdec | 2070 Wymusza dziesiątkowanie (decimation): Dziesiątkowanie, określone przez \-zrhdec |
2074 i \-zrvdec, następuje tylko, gdy sprzęt skalujący potrafi rozciągnąć obraz do | 2071 i \-zrvdec, następuje tylko, gdy sprzęt skalujący potrafi rozciągnąć obraz do |
2075 jego oryginalnych rozmiarów. | 2072 jego oryginalnych rozmiarów. |
2076 Ta opcja wymusza dziesiątkowania. | 2073 Ta opcja wymusza dziesiątkowania. |
2077 .TP | 2074 .TP |
2075 .B \-zrhdec <1,2,4> (tylko \-vo zr) | |
2076 Poziome dziesiątkowanie (decimation): Informuje sterownik by przekazywał tylko | |
2077 co 2-gą lub 4-tą linię/\:piksel obrazu do karty MJPEG i użył urządzenia | |
2078 skalującego karty do rozciągnięcia obrazu do jego oryginalnych rozmiarów. | |
2079 .TP | |
2078 .B \-zrhelp (tylko \-vo zr) | 2080 .B \-zrhelp (tylko \-vo zr) |
2079 Wyświetla listę wszystkich opcji \-zr*, ich domyślną wartość oraz przykład | 2081 Wyświetla listę wszystkich opcji \-zr*, ich domyślną wartość oraz przykład |
2080 trybu cinerama. | 2082 trybu cinerama. |
2081 .TP | 2083 .TP |
2082 .B \-zrnorm <norma> (tylko \-vo zr) | 2084 .B \-zrnorm <norma> (tylko \-vo zr) |
2083 Wybiera normę PAL/\:NTSC, domyślną jest "no change". | 2085 Wybiera normę TV PAL lub NTSC (domyślnie: nie zmieniać). |
2084 .TP | 2086 .TP |
2085 .B \-zrquality <1\-20> (tylko \-vo zr) | 2087 .B \-zrquality <1\-20> (tylko \-vo zr) |
2086 Liczba od 1 do 20 określa jakość kodowania jpeg. | 2088 Liczba od 1 (najlepsza) do 20 (najgorsza) określająca jakość kodowania JPEG. |
2087 1 daje najlepszą jakość, a 20 bardzo słabą. | 2089 .TP |
2088 .TP | 2090 .B \-zrvdec <1,2,4> (tylko \-vo zr) |
2089 .B \-zrvdec <1,2,4> \-zrhdec <1,2,4> (tylko \-vo zr) | 2091 Pionowe dziesiątkowanie (decimation): Informuje sterownik by przekazywał tylko |
2090 Pionowe/\:poziome dziesiątkowanie (decimation): Informuje sterownik by | 2092 co 2-gą lub 4-tą linię/\:piksel obrazu do karty MJPEG i użył urządzenia |
2091 przekazywał tylko co 2-gą lub 4-tą linię/\:piksel obrazu wejściowego do karty | 2093 skalującego karty do rozciągnięcia obrazu do jego oryginalnych rozmiarów. |
2092 MJPEG i użył urządzenia skalującego karty MJPEG do rozciągnięcia obrazu do jego | 2094 .TP |
2093 oryginalnych rozmiarów. | 2095 .B \-zrxdoff <przesunięcie w osi x> (tylko \-vo zr) |
2094 .TP | 2096 Jeśli film jest mniejszy niż ekran opcja ta określa przesunięcie w poziomie |
2095 .B \-zrxdoff <x display offset>, \-zrydoff <y display offset> (tylko \-vo zr) | 2097 od lewego górnego rogu ekranu (domyślnie: obraz wycentrowany). |
2096 Jeżeli film jest mniejszy niż ekran TV, te opcje określają położenie filmu | 2098 .TP |
2097 względem lewego górnego rogu ekranu. | 2099 .B \-zrydoff <przesunięcie w osi y> (tylko \-vo zr) |
2098 Domyślnie film jest wycentrowany. | 2100 Jeśli film jest mniejszy niż ekran opcja ta określa przesunięcie w pionie |
2101 od lewego górnego rogu ekranu (domyślnie: obraz wycentrowany). | |
2099 . | 2102 . |
2100 . | 2103 . |
2101 .SH "STEROWNIKI WYJŚCIA VIDEO (TYLKO MPLAYER)" | 2104 .SH "STEROWNIKI WYJŚCIA VIDEO (TYLKO MPLAYER)" |
2102 Sterowniki wyjścia video to interfejsy do różnych urządzeń wyjściowych. | 2105 Sterowniki wyjścia video to interfejsy do różnych urządzeń wyjściowych. |
2103 Składnia jest następująca: | 2106 Składnia jest następująca: |
2627 Tak samo jak \-af (zobacz opcja \-af). | 2630 Tak samo jak \-af (zobacz opcja \-af). |
2628 .RE | 2631 .RE |
2629 . | 2632 . |
2630 .TP | 2633 .TP |
2631 .B \-afm <sterownik1,sterownik2,...> | 2634 .B \-afm <sterownik1,sterownik2,...> |
2632 Ustala priorytetową listę sterowników audio (zgodnie z ich nazwami w | 2635 Ustala priorytetową listę rodzin kodeków audio, zgodnie z ich nazwami |
2633 codecs.conf). | 2636 w codecs.conf. |
2634 Powraca do domyślnego, jeżeli żaden nie będzie działał. | 2637 Powraca do domyślnego, jeżeli żaden nie będzie działał. |
2635 .br | 2638 .br |
2636 .I INFORMACJA: | 2639 .I INFORMACJA: |
2637 Możesz pobrać listę dostępnych sterowników poprzez \-afm help. | 2640 Możesz pobrać listę dostępnych sterowników poprzez \-afm help. |
2638 .sp 1 | 2641 .sp 1 |
2936 .RE | 2939 .RE |
2937 .PD 1 | 2940 .PD 1 |
2938 . | 2941 . |
2939 .TP | 2942 .TP |
2940 .B \-vfm <sterownik1,sterownik2,...> | 2943 .B \-vfm <sterownik1,sterownik2,...> |
2941 Ustala priorytetową listę używanych kodeków video, według ich nazw | 2944 Ustala priorytetową listę używanych rodzin kodeków video, zgodnie z ich nazwami |
2942 w codecs.conf. | 2945 w codecs.conf. |
2943 Powraca do domyślnych jeśli żaden z nich nie jest prawidłowy. | 2946 Powraca do domyślnych jeśli żaden z nich nie jest prawidłowy. |
2944 .br | 2947 .br |
2945 .I INFORMACJA: | 2948 .I INFORMACJA: |
2946 Jeśli wkompilowano obsługę libdivxdecore, to odivx i divx4 są tym samym | 2949 Jeśli wkompilowano obsługę libdivxdecore, to odivx i divx4 są tym samym |
5854 .B Wejście z domyślnego V4L | 5857 .B Wejście z domyślnego V4L |
5855 mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420 | 5858 mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420 |
5856 \-vo xv | 5859 \-vo xv |
5857 .TP | 5860 .TP |
5858 .B Odtwarzanie na karcie Zoran (w starym stylu, odradzane) | 5861 .B Odtwarzanie na karcie Zoran (w starym stylu, odradzane) |
5859 mplayer -vo zr -vf scale=352:288 plik.avi | 5862 mplayer \-vo zr \-vf scale=352:288 plik.avi |
5860 .TP | 5863 .TP |
5861 .B Odtwarzanie na karcie Zoran (w nowym stylu) | 5864 .B Odtwarzanie na karcie Zoran (w nowym stylu) |
5862 mplayer -vo zr2 -vf scale=352:288,zrmjpeg plik.avi | 5865 mplayer \-vo zr2 \-vf scale=352:288,zrmjpeg plik.avi |
5863 .TP | 5866 .TP |
5864 .B Kodowanie tytułu #2 DVD, tylko wybrane rozdziały | 5867 .B Kodowanie tytułu #2 DVD, tylko wybrane rozdziały |
5865 mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o tytul2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 | 5868 mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o tytul2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 |
5866 .TP | 5869 .TP |
5867 .B Kodowanie tytułu #2 DVD, zmiana rozmiaru do 640x480 | 5870 .B Kodowanie tytułu #2 DVD, zmiana rozmiaru do 640x480 |