comparison DOCS/man/cs/mplayer.1 @ 14191:51d9e0859934

Sync with 1.822
author jheryan
date Mon, 20 Dec 2004 06:35:32 +0000
parents c7822e66c36f
children a5565021e1ba
comparison
equal deleted inserted replaced
14190:856ec42684b1 14191:51d9e0859934
1 .\" synced with 1.818 1 .\" synced with 1.822
2 .\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team 2 .\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team
3 .\" Tuto man stránku napsali/píší Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann 3 .\" Tuto man stránku napsali/píší Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
4 .\" Překlad (translation): Jiří Heryán 4 .\" Překlad (translation): Jiří Heryán
5 .\" Stav překladu (ts status): ALFA4 5 .\" Stav překladu (ts status): ALFA4
6 .\" Kódování (encoding): ISO8859-2 6 .\" Kódování (encoding): ISO8859-2
697 . 697 .
698 .TP 698 .TP
699 .B \-sstep <sek> 699 .B \-sstep <sek>
700 Zobrazí jeden snímek každých <sek> sekund. 700 Zobrazí jeden snímek každých <sek> sekund.
701 Použitelné pro slideshow. 701 Použitelné pro slideshow.
702 Volba používá běžné převíjení, proto je stejně nepřesná (čili ve většině formátů 702 To může být nepřesné, protože MPlayer umí převíjet pouze na další klíčový snímek.
703 dostanete jeden ze snímků mezi <sec> a <sec>+20 sekund). 703 Většina formátů má jeden z klíčových snímků v rozmezí <sec> a <sec>+20 sekund.
704 . 704 .
705 . 705 .
706 .SH "VOLBY PRO DEMUXER/\:DATOVÝ PROUD" 706 .SH "VOLBY PRO DEMUXER/\:DATOVÝ PROUD"
707 . 707 .
708 .TP 708 .TP
1458 .TP 1458 .TP
1459 .B \-spualign <-1\-2> (pouze OSD) 1459 .B \-spualign <-1\-2> (pouze OSD)
1460 Určí jak budou zarovnány SPU (DVD/\:VOBsub) titulky. 1460 Určí jak budou zarovnány SPU (DVD/\:VOBsub) titulky.
1461 .PD 0 1461 .PD 0
1462 .RSs 1462 .RSs
1463 .IPs -1 1463 .IPs "-1"
1464 originální pozice 1464 originální pozice
1465 .IPs 0 1465 .IPs " 0"
1466 zarovnané na horní okraj (originální/\:výchozí chování) 1466 zarovnané na horní okraj (originální/\:výchozí chování)
1467 .IPs 1 1467 .IPs " 1"
1468 zarovnané na střed 1468 zarovnané na střed
1469 .IPs 2 1469 .IPs " 2"
1470 zarovnané na spodní okraj 1470 zarovnané na spodní okraj
1471 .RE 1471 .RE
1472 .PD 1 1472 .PD 1
1473 . 1473 .
1474 .TP 1474 .TP
1709 Vybere výstupní formát vrstvy zvukových filtrů (ve shodě s definicemi 1709 Vybere výstupní formát vrstvy zvukových filtrů (ve shodě s definicemi
1710 v libao2/\:afmt.h): 1710 v libao2/\:afmt.h):
1711 . 1711 .
1712 .PD 0 1712 .PD 0
1713 .RSs 1713 .RSs
1714 .IPs 1 1714 .IPs " 1"
1715 Mu-Law 1715 Mu-Law
1716 .IPs 2 1716 .IPs " 2"
1717 A-Law 1717 A-Law
1718 .IPs 4 1718 .IPs " 4"
1719 Ima-ADPCM 1719 Ima-ADPCM
1720 .IPs 8 1720 .IPs " 8"
1721 unsigned 8-bit 1721 unsigned 8-bit
1722 .IPs 16 1722 .IPs " 16"
1723 signed 16-bit (little-endian) 1723 signed 16-bit (little-endian)
1724 .IPs 32 1724 .IPs " 32"
1725 signed 16-bit (big-endian) 1725 signed 16-bit (big-endian)
1726 .IPs 64 1726 .IPs " 64"
1727 signed 8-bit 1727 signed 8-bit
1728 .IPs 128 1728 .IPs " 128"
1729 unsigned 16-bit (little-endian) 1729 unsigned 16-bit (little-endian)
1730 .IPs 256 1730 .IPs " 256"
1731 unsigned 16-bit (big-endian) 1731 unsigned 16-bit (big-endian)
1732 .IPs 512 1732 .IPs " 512"
1733 MPEG (2) Audio 1733 MPEG (2) Audio
1734 .IPs 1024 1734 .IPs 1024
1735 AC3 1735 AC3
1736 .IPs 4096 1736 .IPs 4096
1737 signed 32-bit (little-endian) 1737 signed 32-bit (little-endian)
1827 Ujistěte se že toto nemáte nastaveno, pokud chcete hwac3 výstup přes S/PDIF, 1827 Ujistěte se že toto nemáte nastaveno, pokud chcete hwac3 výstup přes S/PDIF,
1828 pokud přesně nevíte jak to nastavit správně. 1828 pokud přesně nevíte jak to nastavit správně.
1829 .RE 1829 .RE
1830 . 1830 .
1831 .PD 1 1831 .PD 1
1832 .
1833 .TP
1834 .B alsa1x (ZASTARALÝ)
1835 Zvukové rozhraní ALSA 1.x.
1836 Překonáno obecným alsa audio rozhraním.
1837 .
1838 .TP
1839 .B alsa9 (ZASTARALÝ)
1840 Zvukové rozhraní ALSA 0.9.
1841 Překonáno obecným alsa audio rozhraním.
1842 . 1832 .
1843 .TP 1833 .TP
1844 .B alsa5\ \ 1834 .B alsa5\ \
1845 Zvukové rozhraní ALSA 0.5. 1835 Zvukové rozhraní ALSA 0.5.
1846 . 1836 .
2881 .PD 1 2871 .PD 1
2882 . 2872 .
2883 .TP 2873 .TP
2884 .B yuv4mpeg 2874 .B yuv4mpeg
2885 Převádí video proud na sekvenci nekomprimovaných YUV 4:2:0 obrázků a 2875 Převádí video proud na sekvenci nekomprimovaných YUV 4:2:0 obrázků a
2886 ukládá je do souboru jménem 'stream.yuv' v aktuálním adresáři. 2876 ukládá je do souboru (výchozí: ./stream.yuv).
2887 Formát je shodný s tím, který používá mjpegtools, což je výhodné pokud chcete 2877 Formát je shodný s tím, který používá mjpegtools, což je výhodné pokud chcete
2888 video zpracovávat pomocí sady mjpegtools. 2878 video zpracovávat pomocí sady mjpegtools.
2889 Podporuje formáty: YV12, RGB (24 bpp) a BGR (24 bpp). 2879 Podporuje formáty: YV12, RGB (24 bpp) a BGR (24 bpp).
2890 .PD 0 2880 .PD 0
2891 .RSs 2881 .RSs
2964 Každý ze souborů je pojmenován číslem snímku včetně úvodních nul. 2954 Každý ze souborů je pojmenován číslem snímku včetně úvodních nul.
2965 Podporuje PPM, PGM a PGMYUV soubory v režimu raw i ASCII. 2955 Podporuje PPM, PGM a PGMYUV soubory v režimu raw i ASCII.
2966 Viz též pnm (5), ppm (5) a pgm (5). 2956 Viz též pnm (5), ppm (5) a pgm (5).
2967 .PD 0 2957 .PD 0
2968 .RSs 2958 .RSs
2969 .IPs ppm 2959 .IPs ppm\ \
2970 Zapisuje PPM soubory (výchozí). 2960 Zapisuje PPM soubory (výchozí).
2971 .IPs pgm 2961 .IPs pgm\ \
2972 Zapisuje PGM soubory. 2962 Zapisuje PGM soubory.
2973 .IPs pgmyuv 2963 .IPs pgmyuv
2974 Zapisuje PGMYUV soubory. 2964 Zapisuje PGMYUV soubory.
2975 PGMYUV jsou podobné PGM, ale zároveň obsahují U a V složku přidanou na spodní 2965 PGMYUV jsou podobné PGM, ale zároveň obsahují U a V složku přidanou na spodní
2976 okraj obrázku. 2966 okraj obrázku.
2977 .IPs raw 2967 .IPs raw\ \
2978 Zapisuje PNM soubory v raw režimu (výchozí). 2968 Zapisuje PNM soubory v raw režimu (výchozí).
2979 .IPs ascii 2969 .IPs ascii
2980 Zapisuje PNM soubory v ASCII režimu. 2970 Zapisuje PNM soubory v ASCII režimu.
2981 .IPs outdir=<adresář> 2971 .IPs outdir=<adresář>
2982 Nastaví adresář pro ukládání PNM souborů (výchozí: ./). 2972 Nastaví adresář pro ukládání PNM souborů (výchozí: ./).
4055 Alternativní softwarový ekvalizér používající převodní tabulky (velmi pomalé), 4045 Alternativní softwarový ekvalizér používající převodní tabulky (velmi pomalé),
4056 umožňující gama korekci navíc k jednoduché korekci jasu a kontrastu. 4046 umožňující gama korekci navíc k jednoduché korekci jasu a kontrastu.
4057 Pokud jsou všechny gama hodnoty nastaveny na 1.0, pak používá stejný MMX 4047 Pokud jsou všechny gama hodnoty nastaveny na 1.0, pak používá stejný MMX
4058 optimalizovaný kód jako \-vf eq. 4048 optimalizovaný kód jako \-vf eq.
4059 Parametry jsou desetinná čísla. 4049 Parametry jsou desetinná čísla.
4050 .PD 0
4060 .RSs 4051 .RSs
4061 .IPs rg 4052 .IPs rg
4062 hodnota gamma červené složky 4053 hodnota gamma červené složky
4063 .IPs gg 4054 .IPs gg
4064 hodnota gamma zelené složky 4055 hodnota gamma zelené složky
4065 .IPs bg 4056 .IPs bg
4066 hodnota gamma modré složky 4057 hodnota gamma modré složky
4067 .RE 4058 .REss
4059 .PD 1
4060 .RS
4068 Parametry rg, gg, bg jsou nezávislými gama hodnotami pro červenou (rg), 4061 Parametry rg, gg, bg jsou nezávislými gama hodnotami pro červenou (rg),
4069 zelenou (gg) a modrou (bg) složku. 4062 zelenou (gg) a modrou (bg) složku.
4070 Parametr váha může být použit pro omezení vysoké gama korekce velmi jasných 4063 Parametr váha může být použit pro omezení vysoké gama korekce velmi jasných
4071 ploch, čili\& zamezí jejich přebuzení na čistě bílou. 4064 ploch, čili\& zamezí jejich přebuzení na čistě bílou.
4072 Hodnota 0.0 úplně potlačí gama korekci zatímco 1.0 ji ponechá v plné síle. 4065 Hodnota 0.0 úplně potlačí gama korekci zatímco 1.0 ji ponechá v plné síle.
4073 Ve výchozím stavu je gama=1.0, kontrast=1.0, jas=0.0, sytost_barev=1.0, 4066 Ve výchozím stavu je gama=1.0, kontrast=1.0, jas=0.0, sytost_barev=1.0,
4074 váha=1.0. 4067 váha=1.0.
4075 Rozsah hodnot je 0.1\-10 pro gama, -2\-2 pro kontrast (záporné hodnoty vytvoří 4068 Rozsah hodnot je 0.1\-10 pro gama, -2\-2 pro kontrast (záporné hodnoty vytvoří
4076 negativ obrázku), -1\-1 pro jas, 0\-3 pro sytost barev a 0\-1 pro váhu. 4069 negativ obrázku), -1\-1 pro jas, 0\-3 pro sytost barev a 0\-1 pro váhu.
4070 .RE
4077 . 4071 .
4078 .TP 4072 .TP
4079 .B hue[=hue:barevná_sytost] 4073 .B hue[=hue:barevná_sytost]
4080 Ve výchozím stavu je hue=0.0, barevná_sytost=1.0. 4074 Ve výchozím stavu je hue=0.0, barevná_sytost=1.0.
4081 Rozsah hodnot je -180\-180 pro hue, -2\-2 pro barevnou sytost (záporné hodnoty 4075 Rozsah hodnot je -180\-180 pro hue, -2\-2 pro barevnou sytost (záporné hodnoty