Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/Hungarian/formats.html @ 3025:5464d91e13b4
updated ! 0000wnz !!
author | gabucino |
---|---|
date | Tue, 20 Nov 2001 14:17:40 +0000 |
parents | d4a8894c4b44 |
children | ef38487113b1 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
3024:7a5021d0a2de | 3025:5464d91e13b4 |
---|---|
14 formátumok | 14 formátumok |
15 <LI><A HREF="#2.1.1.2">RIFF AVI</A> formátum | 15 <LI><A HREF="#2.1.1.2">RIFF AVI</A> formátum |
16 <LI><A HREF="#2.1.1.3">ASF/WMV</A> 1.0 formátum | 16 <LI><A HREF="#2.1.1.3">ASF/WMV</A> 1.0 formátum |
17 <LI><A HREF="#2.1.1.4">QT/MOV</A> formátum | 17 <LI><A HREF="#2.1.1.4">QT/MOV</A> formátum |
18 <LI><A HREF="#2.1.1.5">VIVO</A> formátum (.viv fileok) | 18 <LI><A HREF="#2.1.1.5">VIVO</A> formátum (.viv fileok) |
19 <LI><A HREF="documentation.html#3.3">file olvasása standard bemenetről</A>, hálózatról HTTP-n keresztül | 19 <LI>file olvasása <A HREF="documentation.html#3.3">standard bemenetről</A>, hálózatról HTTP-n keresztül |
20 </UL></P> | 20 </UL></P> |
21 | 21 |
22 <P>Megjegyzés: realmedia-val (.ra/.rm) kapcsolatban lásd a FAQ-t!</P> | 22 <P>Megjegyzés: realmedia-val (.ra/.rm) kapcsolatban lásd a FAQ-t!</P> |
23 | 23 |
24 <P>Fontos tisztázni egy elterjedt tévhitet. Amikor az emberek egy <B>.AVI</B> | 24 <P>Fontos tisztázni egy elterjedt tévhitet. Amikor az emberek egy <B>.AVI</B> |
31 A video <B>codec-ek</B> például a következők: MPEG1, MPEG2, DivX, Indeo5, 3ivx.<BR> | 31 A video <B>codec-ek</B> például a következők: MPEG1, MPEG2, DivX, Indeo5, 3ivx.<BR> |
32 És a video <B>formátumok</B>: MPG, VOB, AVI, ASF.<BR> | 32 És a video <B>formátumok</B>: MPG, VOB, AVI, ASF.<BR> |
33 </P> | 33 </P> |
34 | 34 |
35 <P>Elméletben nyugodt szívvel beletehetsz OpenDivX videot és MP3 audiot | 35 <P>Elméletben nyugodt szívvel beletehetsz OpenDivX videot és MP3 audiot |
36 egy <B>.MPG</B> formátumú file-ba. Annyi a probléma hogy a legtöbb lejátsz | 36 egy <B>.MPG</B> formátumú file-ba. Annyi a probléma hogy a legtöbb lejátszó |
37 nem fogja lejátszani, mert MPEG1 videot és MP2 audiot várnak (az <B>.MPG</B>-ben | 37 nem fogja lejátszani, mert MPEG1 videot és MP2 audiot várnak (az <B>.MPG</B>-ben |
38 nem lehet megadni hogy milyen formátumban van benne a video és audio, mint | 38 nem lehet megadni hogy milyen formátumban van benne a video és audio, mint |
39 például az <B>.AVI</B>-ban). Van tegyél MPEG1 videot .AVI-ba. Például az | 39 például az <B>.AVI</B>-ban). Van tegyél MPEG1 videot .AVI-ba. Például az |
40 <A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A> tud ilyen fileokat | 40 <A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A> tud ilyen fileokat |
41 létrehozni.</P> | 41 létrehozni.</P> |
45 | 45 |
46 | 46 |
47 <P><B><A NAME=2.1.1>2.1.1. Video formátumok</A></B></P> | 47 <P><B><A NAME=2.1.1>2.1.1. Video formátumok</A></B></P> |
48 | 48 |
49 | 49 |
50 <P><B><A NAME=2.1.1.1>2.1.1.1. MPG, VOB, DAT file-ok</A></B></P> | 50 <P><B><A NAME=2.1.1.1>2.1.1.1. MPEG file-ok</A></B></P> |
51 | 51 |
52 <P> | 52 <P> |
53 <LI>MPG : this is the most <B>basic</B> form of MPEG file formats. Contains | 53 <LI>MPG : ez a <B>legelterjedtebb</B> formája az MPEG fileoknak. MPEG1-es |
54 MPEG1 video, and MP2 audio.</LI> | 54 videot és MP2-es (MPEG-1 layer 2) audiot - vagy ritkábban MP1-et - tartalmaz.</LI> |
55 <LI>VOB : this is the MPEG file format on <B>DVD</B>s. Contains optionally | 55 <LI>DAT : ez teljesen egyezik az MPG-gel, csak más a kiterjesztése. <B>Video |
56 encoded MPEG2 video, and usually AC3 audio.<BR> | 56 CD-ken</B> használatos. Linux alatt nem tudsz .DAT fileokat megnézni vagy |
57 <B>Read the <A HREF="cd-dvd.html#4.2">DVD section</A> !</B></LI> | 57 lemásolni a VCD-ről, csak a <CODE>-vcd</CODE> opcióval lejátszani.</LI> |
58 <LI>DAT : this is the MPEG file format on <B>Video CD</B>s. It's the same | 58 <LI>VOB : ez a <B>DVD</B>-ken található MPEG formátum. Egyezik az MPG-gel, |
59 as the MPG, but due to the nature VCDs are created and Linux is designed, | 59 de tud feliratot vagy nem-MPEG (AC3) hangot tárolni. MPEG videot és általában |
60 the DAT files can't be played nor copied from VCDs. You have to use the | 60 AC3 hangot tartalmaz (ritkábban MP2-t).<BR> |
61 <CODE>-vcd</CODE> option to play the VideoCD.</LI> | 61 <B>Olvasd el a <A HREF="cd-dvd.html#4.2">DVD fejezetet</A> !</B></LI> |
62 </P> | 62 </P> |
63 | 63 |
64 <P>One important feature for MPGs is that they have a field to describe | 64 <P>Az MPEG fileokban néhány frame-ből álló csoportok vannak, melyek |
65 the aspect ratio of the video stream within. For example SVCDs have | 65 teljesen függetlenek egymástól. Ez annyit tesz hogy akár egy normális |
66 480x480 resolution video, and in the header that field is set to 4:3, so | 66 file-kezelővel szétvághatsz vagy összeilleszthetsz MPEG fileokat, melyek |
67 it's played at 640x480. AVI files don't have this field, so one has to | 67 utána teljesen működőképesek maradnak.</P> |
68 scale it during encoding.</P> | 68 |
69 <P>Az MPEG fileok egyik tulajdonsága hogy van bennük egy mező a video | |
70 képarányának (aspect ratio) leírására. Például az SVCD-ken 480x480-as | |
71 felbontású video van, és a lejátszóprogramok az előbb említett | |
72 fejlécből (ami itt 4:3-at tartalmaz) tudják hogy hogyan kell | |
73 megjeleníteni (itt 640x480-as felbontásban). Az AVI fileoknak nincs ilyen | |
74 mezőjük, így MPEG-ből AVI-ba kódolásnál át kell méretezni a képet.</P> | |
69 | 75 |
70 | 76 |
71 <P><B><A NAME=2.1.1.2>2.1.1.2. AVI file-ok</A></B></P> | 77 <P><B><A NAME=2.1.1.2>2.1.1.2. AVI file-ok</A></B></P> |
72 | 78 |
73 <P>Designed by Micro$oft, the <B>AVI (Audio Video Interleaved)</B> is a | 79 <P>A Micro$oft <B>AVI (Audio Video Interleaved)</B> formátuma egy széles |
74 widespread multipurpose format, currently used mostly for DivX and DivX4 | 80 körben elterjedt és használt formátum, jelenleg többnyire DivX és DivX4 |
75 videos. Has many known drawbacks, and inabilities (for example in streaming). | 81 codec-kel ellátott videokhoz használják. Több ismert hátránya, inkompatibilitása |
76 Has support for one video stream, and 99 audio streams. Can be as big as | 82 van (például streaming-nél). Egy darab video, és 99 audio streamet támogat |
77 2Gb. There exists an extension for it to be bigger, called <B>OpenDMS</B>. | 83 egy fileban. 2Gb-ig terjedhet, bár az <B>OpenDMS</B> kiterjesztés |
78 M$ currently strongly discourages its use and propagates ASF/WMV. Not if | 84 többek között ezt a korlátot is kitágítja. Az M$ jelenleg erősen ellenzi |
79 anybody cares.<BR> | 85 a használatát, az ASF/WMV javára. Persze nem mintha bárkit is érdekelne.<BR> |
80 <B>NOTE</B> : DV cameras can create two types of AVI format, one is the usual and | 86 <B>Megj</B>.: a DV kamerák két fajta AVI formátumot hozhatnak létre. Az egyik a |
81 playable, the other is neither.</P> | 87 szabványos és lejátszható, a másik nélkülözi mind a kettő előbb felsorolt |
88 tulajdonságot.</P> | |
89 | |
90 <P>Két fajta AVI file fajta ismert: | |
91 <UL> | |
92 <LI><B>Interleaved</B> : a benne lévő audio és video streamek interleavedek. | |
93 Ez az AVI fileok szabványos felhasználási módja. Ajánlott, és legtöbbször | |
94 használt is. Némely programok rossz szinkronú interleaved AVI-t készítenek. | |
95 Az <B>MPlayer</B> az ilyen fileokat interleaved-ként próbálja lejátszani, | |
96 amely hosszútávon az A/V szinkron elvesztéséhez vezet, többnyire | |
97 tekerésnél. Az ilyen fileokat non-interleaved-ként kell lejátszani | |
98 (a <CODE>-ni</CODE> opcióval).</LI> | |
99 <LI><B>Non-interleaved</B> : helytelen. Először jön a teljes video stream, | |
100 és utána az audio stream, ebből következően rengeteg tekergetéssel | |
101 jár a lejátszása. Nagyon egészségtelen például hálózatról vagy CD-ről.</LI> | |
102 </UL> | |
103 </P> | |
104 | |
105 <P>Az <B>MPlayer</B> kétféle időzítést ismer AVI file-ok esetén : | |
106 <UL> | |
107 <LI><B>bps alapú</B> : ez a fejléc bitráta/mintavételezési ráta értékén | |
108 alapul. Ezt a módszert használja a legtöbb lejátszó, beleértve az | |
109 avifile-t és a windows media playert is. A rossz feljéccel ellátott | |
110 fileok valamint a VBR audiot nem tudó enkóderekkel létrehozott VBR audiot | |
111 tartalmazó fileok ezzel a módszerrel lejátszva elvesztik az A/V szikront | |
112 (többnyire tekerésnél).</LI> | |
113 <LI><B>interleaving alapú</B> : nem használja a fejléc fenti értékét, | |
114 ehelyett relatív pozíciót számol az interleaved audio és video csomagokból. | |
115 Néhány rosszul/VBR audioval enkódolt file-t lejátszhatóvá tesz.</LI> | |
116 </UL> | |
117 </P> | |
118 | |
119 <P>Bármilyen audio és video codec használható, de megjegyzendő hogy a VBR | |
120 audio támogatása igencsak gyenge a legtöbb lejátszóban. Maga a fileformátum | |
121 lehetővé teszi a VBR audiot, de a lejátszók CBR audiot várnak. A VBR új, | |
122 és a Microsoft AVI specifikációi csak CBR audiot irnak le. Ráadásul a | |
123 legtöbb enkóder/multiplexer hibás fileokat generál VBR audio használata | |
124 esetén. Két kivételt ismerek: NanDub, és <A HREF="encoding.html">MEncoder</A>.</P> | |
82 | 125 |
83 | 126 |
84 <P><B><A NAME=2.1.1.3>2.1.1.3. ASF/WMV file-ok</A></B></P> | 127 <P><B><A NAME=2.1.1.3>2.1.1.3. ASF/WMV file-ok</A></B></P> |
85 | 128 |
86 <P>ASF is a new very undocumented fileformat from M$, and WMV is its | 129 <P>ASF (active streaming format) a Microsofttól jön. Az ASF két variánsát |
87 successor. They are very commercial, and anyone who writes an opensource | 130 fejlesztették ki, v1.0 és v2.0. A v1.0-át a média szerkesztőik (windows |
88 parser for them, soon meets certain doom. While creating the parser, it | 131 media player és windows media encoder) használják, és teljesen titkos. A |
89 was obvious to see how bulky, shit, and unusable they are. Not if anybody | 132 v2.0 pedig publikus és bejegyzett :). Természetesen különböznek, abszolut |
90 would expect something else from M$. | 133 semmi kompatibilitás nem áll fent, ez csak egy újabb jogi játék. Az <B>MPlayer</B> |
134 csak a v1.0-át támogatja, mivel v2.0-át még senki nem látott :) . Megjegyzendő | |
135 hogy manapság az ASF fileok .WMA vagy .WMV kiterjesztéssel jönnek.</P> | |
91 | 136 |
92 | 137 |
93 <P><B><A NAME=2.1.1.4>2.1.1.4. QT/MOV file-ok</A></B></P> | 138 <P><B><A NAME=2.1.1.4>2.1.1.4. QuickTime/MOV file-ok</A></B></P> |
94 | 139 |
95 <P>They are Apple's formats. Not much to say, basically well designed, | 140 <P>Ezek Macintosh-ról származnak. Általában .QT vagy .MOV kiterjesztésűek, |
96 multipurpose, streamable, many features etc. Kinda hard to find documentation, | 141 valamint mivel az MPEG4 Group a QuickTime-t választotta ajánlott |
97 but we think the parser is perfect. | 142 fileformátumnak az MPEG4-hez, az ő .MOV filejaik .MPG vagy .MP4 kiterjesztésűek |
143 (érdekesség hogy ezekben a fileokban a video stream egy az egyben egy .MPG | |
144 file. A <CODE>-dumpvideo</CODE> opcióval ki is lehet szedni.).</P> | |
145 | |
146 <P><B>Codec-ek</B> : bármilyen codec engedélyezett, mind CBR vagy VBR. A | |
147 legtöbb új MOV file <B>Sorenson</B> videoval és QDesign Music Audioval | |
148 van ellátva. Ez a formátumok teljesen titkosan, és csak az Apple quicktime | |
149 lejátszója képes őket lejátszani (és csak win/mac-en).</P> | |
150 | |
98 | 151 |
99 <P><B><A NAME=2.1.1.5>2.1.1.5. VIV file-ok</A></B></P> | 152 <P><B><A NAME=2.1.1.5>2.1.1.5. VIV file-ok</A></B></P> |
100 | 153 |
101 <P>Hey this is new code in <B>MPlayer</B>, be gentle! Seeking is | 154 <P>Az <B>MPlayer</B> teljesen természetesen játszik VIVO fileokat. A formátum |
102 currently nonexistent, audio too. TODO : complete this section.</P> | 155 nagy hátránya hogy nincs benne index blokk, se fix csomagméret vagy sync |
156 byte, és a legtöbb fileban keyframe sincs így a tekerést el lehet felejteni.</P> | |
157 | |
158 <P>A VIVO/1.0 fileok video codec-e szabványos <B>h.263</B> . A VIVO/2.0 | |
159 fileok video codec-e egy módosított, nem szabványos <B>h.263</B> . Az audioval | |
160 ugyanez a helyzet, <B>g.723</B> (szabvány), vagy <B>Vivo Siren</B>.</P> | |
161 | |
162 <P>Lásd a <A HREF=codecs.html#2.2.1.4>VIVO video codec</A> | |
163 és <A HREF=codecs.html#2.2.2.3>VIVO audio codec</A> fejezeteket az installálási | |
164 útmutatóhoz.</P> | |
103 | 165 |
104 | 166 |
105 <P><B><A NAME=2.1.2>2.1.2. Audio formátumok</A></B></P> | 167 <P><B><A NAME=2.1.2>2.1.2. Audio formátumok</A></B></P> |
106 | 168 |
107 <P>Currently <B>MPlayer</B> is still a <B>Movie</B> and not a <B>Media</B> | 169 <P>Jelenleg az <B>MPlayer</B> még mindig egy <B>Movie</B> (film) és nem |
108 player, thus the pure audio formats (for example MP3, WAV, audio ASF) are | 170 <B>Média</B> lejátszó, így a teljesen audio formátumok (például MP3, WAV, audio |
109 unplayable. Use <A HREF="http://www.xmms.org">xmms</A>, <A HREF="http://www.mpg123.de">mpg123</A> | 171 ASF) lejátszhatatlanok. Használd ilyen célra az <A HREF="http://www.xmms.org">xmms-t</A>, <A HREF="http://www.mpg123.de">mpg123-at</A> |
110 or whatever.</P> | 172 vagy akármit.</P> |
111 | 173 |
112 </BODY> | 174 </BODY> |
113 </HTML> | 175 </HTML> |