Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/man/fr/mplayer.1 @ 29197:555e48cecd19
sync w/r29147
author | gpoirier |
---|---|
date | Mon, 27 Apr 2009 09:44:59 +0000 |
parents | d1647b4a4838 |
children | 779281d8cd80 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
29196:6628f10220b1 | 29197:555e48cecd19 |
---|---|
1 .\" synced with r28958 | 1 .\" synced with r29147 |
2 .\" Encoding: iso-8859-1 | 2 .\" Encoding: iso-8859-1 |
3 .\" MPlayer (C) 2000-2009 MPlayer Team | 3 .\" MPlayer (C) 2000-2009 MPlayer Team |
4 .\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann | 4 .\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann |
5 .\" Traduction: Guillaume POIRIER < poirierg AT gmail POINT com >, | 5 .\" Traduction: Guillaume POIRIER < poirierg AT gmail POINT com >, |
6 . | 6 . |
31 . | 31 . |
32 .\" -------------------------------------------------------------------------- | 32 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
33 .\" Titre | 33 .\" Titre |
34 .\" -------------------------------------------------------------------------- | 34 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
35 . | 35 . |
36 .TH MPlayer 1 "15 janvier 2009" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo" | 36 .TH MPlayer 1 "27 avril 2009" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo" |
37 . | 37 . |
38 .SH NAME | 38 .SH NAME |
39 mplayer \- Lecteur vidéo | 39 mplayer \- Lecteur vidéo |
40 .br | 40 .br |
41 mencoder \- Encodeur vidéo | 41 mencoder \- Encodeur vidéo |
3282 interprétée comme le pourcentage de la taille de l'écran dans cette direction. | 3282 interprétée comme le pourcentage de la taille de l'écran dans cette direction. |
3283 Il gère également le format d'option standard X11 \-geometry. | 3283 Il gère également le format d'option standard X11 \-geometry. |
3284 Si une fenêtre externe est donnée par l'intermédiaire de l'option \-wid, | 3284 Si une fenêtre externe est donnée par l'intermédiaire de l'option \-wid, |
3285 alors les coordonnées x et y sont relatives aux coin supérieur gauche de la | 3285 alors les coordonnées x et y sont relatives aux coin supérieur gauche de la |
3286 fenêtre au lieu celui de l'écran. | 3286 fenêtre au lieu celui de l'écran. |
3287 Les coordonnées sont relatives à l'écran donné par l'option \-xineramascreen | |
3288 pour les pilotes de sortie vidéo gérant complètement l'option \-xineramascreen | |
3289 (direct3d, gl, gl2, vdpau, x11, xv, xvmc). | |
3287 .br | 3290 .br |
3288 .I NOTE: | 3291 .I NOTE: |
3289 Cette option n'est permise que par les pilotes de sortie vidéo x11, xmga, xv, | 3292 Cette option n'est permise que par les pilotes de sortie vidéo x11, xmga, xv, |
3290 xvmc, xvidix, gl, gl2, directx, fbdev et tdfxfb. | 3293 xvmc, xvidix, gl, gl2, directx, fbdev et tdfxfb. |
3291 .sp 1 | 3294 .sp 1 |
3476 Fontionnera généralement uniquement avec "\-fstype \-fullscreen" ou | 3479 Fontionnera généralement uniquement avec "\-fstype \-fullscreen" ou |
3477 "\-fstype none". | 3480 "\-fstype none". |
3478 Cette option ne convient pas pour définir l'écran de démarrage (car l'affichage | 3481 Cette option ne convient pas pour définir l'écran de démarrage (car l'affichage |
3479 se fera toujours en plein écran sur le moniteur donné), \-geometry est plus | 3482 se fera toujours en plein écran sur le moniteur donné), \-geometry est plus |
3480 approprié. | 3483 approprié. |
3481 Géré par les pilotes de sortie vidéo gl, gl2, x11, et xv. | 3484 Géré au moins par les pilotes de sortie vidéo direct3d, gl, gl2, x11, et xv. |
3482 . | 3485 . |
3483 .TP | 3486 .TP |
3484 .B \-zrbw (\-vo zr uniquement) | 3487 .B \-zrbw (\-vo zr uniquement) |
3485 Affiche en noir et blanc. | 3488 Affiche en noir et blanc. |
3486 Pour des performances optimales, cette option '\-lavdopts gray'. | 3489 Pour des performances optimales, cette option '\-lavdopts gray'. |
3646 Applique à la vidéo un filtre de réduction de bruit (par défaut\ : 0, pas de | 3649 Applique à la vidéo un filtre de réduction de bruit (par défaut\ : 0, pas de |
3647 réduction de bruit) | 3650 réduction de bruit) |
3648 .IPs deint=<0\-4> | 3651 .IPs deint=<0\-4> |
3649 Sélectionne un désentrelaceur (par défaut\ : 0) | 3652 Sélectionne un désentrelaceur (par défaut\ : 0) |
3650 Tous les modes > 0 respectent \-field\-dominance. | 3653 Tous les modes > 0 respectent \-field\-dominance. |
3651 .br | |
3652 .I NOTE\ : | |
3653 Les valeurs > 2 retardent la sortie vidéo d'une image. | |
3654 .RSss | 3654 .RSss |
3655 .IPs 0 | 3655 .IPs 0 |
3656 pas de désentrelacement | 3656 pas de désentrelacement |
3657 .IPs 1 | 3657 .IPs 1 |
3658 Affiche uniquement le premier champ, comme le filtre \-vf field. | 3658 Affiche uniquement le premier champ, comme le filtre \-vf field. |
3659 .IPs 2 | 3659 .IPs 2 |
3660 désentrelaceur bob (solution de secours pour les désentrelaceurs avancés). | 3660 désentrelaceur bob, similaire à \-vf tfields=1. |
3661 .IPs 3 | 3661 .IPs 3 |
3662 Désentrelaceur à adaptation de mouvement temporel (ne fonctionne pas encore). | 3662 Désentrelaceur à adaptation de mouvement temporel. |
3663 Peut provoquer des désynchronisations A/V avec les cartes vidéos lentes | |
3664 et/ou avec les trop grandes résolutions. | |
3663 C'est le comportement par défaut si "D" est utilisé pour activer le | 3665 C'est le comportement par défaut si "D" est utilisé pour activer le |
3664 désentrelacement. | 3666 désentrelacement. |
3665 .IPs 4 | 3667 .IPs 4 |
3666 Désentrelaceur à adaptation de mouvement temporel avec interpolation spatiale guidé par les bords (ne fonctionne pas encore). | 3668 Désentrelaceur à adaptation de mouvement temporel avec interpolation |
3667 .RE | 3669 spatiale guidé par les bords. |
3670 Nécessite une carte vidéo rapide. | |
3671 .RE | |
3672 .IPs chroma\-deint | |
3673 Ordonne au désentrelaceurs temporels de prendre en compte la luminance et | |
3674 la chrominance (par défaut). | |
3675 Utilisez nochroma\-deint pour ne prendre en compte que la luminance et | |
3676 accélérer le désentrelacement. | |
3677 Utile quand la mémoire vidéo est lente. | |
3668 .IPs pullup | 3678 .IPs pullup |
3669 Essaye d'appliquer un filtre téléciné inverse. | 3679 Essaye d'appliquer un filtre téléciné inverse. |
3670 Nécessite un filtre de désentrelacement temporel. | 3680 Nécessite un filtre de désentrelacement à adaptation de mouvement temporel. |
3671 .RE | 3681 .RE |
3672 .PD 1 | 3682 .PD 1 |
3673 . | 3683 . |
3674 .TP | 3684 .TP |
3675 .B xvmc (X11 avec \-vc ffmpeg12mc uniquement) | 3685 .B xvmc (X11 avec \-vc ffmpeg12mc uniquement) |
5327 .IPs <amortissement> | 5337 .IPs <amortissement> |
5328 Contrôle l'adaptivité (une plus grande valeur rend le filtre plus rapide à | 5338 Contrôle l'adaptivité (une plus grande valeur rend le filtre plus rapide à |
5329 réagir à des changements de phase et d'amplitude, une plus petite valueur | 5339 réagir à des changements de phase et d'amplitude, une plus petite valueur |
5330 rendra l'adaptation plus lente (par défaut\ : 0.0001). | 5340 rendra l'adaptation plus lente (par défaut\ : 0.0001). |
5331 Les valeurs utiles sont autour de 0.001. | 5341 Les valeurs utiles sont autour de 0.001. |
5342 .RE | |
5343 .PD 1 | |
5344 . | |
5345 .TP | |
5346 .B bs2b[=option1:option2] | |
5347 Transformation stereophonique vers binaurale en utilisant libbs2b. | |
5348 Améliore le confort d'écoute avec un casque audio en le rendant plus | |
5349 proche du son sortant d'enceintes, permettant à chaque oreille d'entendre | |
5350 les deux canaux audio tout en prenant en compte la différence de distance | |
5351 et les effets de masquage. | |
5352 Ne fonctionne qu'avec deux canaux audio. | |
5353 .PD 0 | |
5354 .RSs | |
5355 .IPs level=<1\-3> | |
5356 Défini le niveau de mixage entre les deux canaux, où un niveau plus élevé | |
5357 signifie un effet plus prononcé (par défaut\ : 3). | |
5358 .IPs profile=<0\-1> | |
5359 Déifini le profil à utiliser, où 1 donne un son plus doux que 0 | |
5360 (par défaut\ : 1). | |
5332 .RE | 5361 .RE |
5333 .PD 1 | 5362 .PD 1 |
5334 . | 5363 . |
5335 .TP | 5364 .TP |
5336 .B hrtf[=drapeau] | 5365 .B hrtf[=drapeau] |