comparison help/help_mp-de.h @ 20475:583cec6950bf

r20440: Add ASS subtitle rendering options to gui.
author kraymer
date Sat, 28 Oct 2006 13:07:36 +0000
parents 5da6924ee654
children f33b04a66fc0
comparison
equal deleted inserted replaced
20474:80b79026a52b 20475:583cec6950bf
2 // Reworked by Klaus Umbach <klaus.umbach@gmx.net> 2 // Reworked by Klaus Umbach <klaus.umbach@gmx.net>
3 // Moritz Bunkus <moritz@bunkus.org> 3 // Moritz Bunkus <moritz@bunkus.org>
4 // Alexander Strasser <eclipse7@gmx.net> 4 // Alexander Strasser <eclipse7@gmx.net>
5 // Sebastian Krämer <mail@kraymer.de> 5 // Sebastian Krämer <mail@kraymer.de>
6 6
7 // In sync with r20191 7 // In sync with r20440
8 8
9 // ========================= MPlayer help =========================== 9 // ========================= MPlayer help ===========================
10 10
11 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC 11 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
12 static char help_text[]= 12 static char help_text[]=
869 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Automatisches Laden der Untertitel ausschalten" 869 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_AutoLoad "Automatisches Laden der Untertitel ausschalten"
870 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Unicode-Untertitel" 870 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Unicode "Unicode-Untertitel"
871 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Konvertiere Untertitel in das MPlayer-Untertitelformat" 871 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "Konvertiere Untertitel in das MPlayer-Untertitelformat"
872 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Konvertiere Untertitel in das zeitbasierte SubViewer-Untertitelformat (SRT)" 872 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "Konvertiere Untertitel in das zeitbasierte SubViewer-Untertitelformat (SRT)"
873 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Schalte Untertitelüberlappung ein/aus" 873 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "Schalte Untertitelüberlappung ein/aus"
874 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_USE_ASS "Rendering von SSA/ASS-Untertiteln"
875 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_ASS_USE_MARGINS "Benutze Ränder"
876 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_ASS_TOP_MARGIN "Oben: "
877 #define MSGTR_PREFERENCES_SUB_ASS_BOTTOM_MARGIN "Unten: "
874 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "Schrift:" 878 #define MSGTR_PREFERENCES_Font "Schrift:"
875 #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Schriftfaktor:" 879 #define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "Schriftfaktor:"
876 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Postprocessing aktivieren:" 880 #define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "Postprocessing aktivieren:"
877 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Auto-Qualität: " 881 #define MSGTR_PREFERENCES_AutoQuality "Auto-Qualität: "
878 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "Nicht-Interleaved AVI Parser verwenden" 882 #define MSGTR_PREFERENCES_NI "Nicht-Interleaved AVI Parser verwenden"