comparison DOCS/man/pl/mplayer.1 @ 14373:583fe47adb27

sync
author paszczi
date Wed, 05 Jan 2005 18:25:09 +0000
parents a46becfc8abb
children 7941129045e2
comparison
equal deleted inserted replaced
14372:f93337e71170 14373:583fe47adb27
1 .\" synced with 1.837 1 .\" synced with 1.842
2 .\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team 2 .\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team
3 .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann 3 .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
4 .\" Tłumaczenie: Wacław "Torinthiel" Schiller (torinthiel@wp.pl) 4 .\" Tłumaczenie: Wacław "Torinthiel" Schiller (torinthiel@wp.pl)
5 .\" i Maciej "Paszczi" Paszta (paszczi@go2.pl) 5 .\" i Maciej "Paszczi" Paszta (paszczi@go2.pl)
6 .\" z wykorzystaniem poprzedniego, zrobionego przez 6 .\" z wykorzystaniem poprzedniego, zrobionego przez
7 .\" imoteph (imoteph@wp.pl) & Zorg (kmaterka@wp.pl) 7 .\" imoteph (imoteph@wp.pl) & Zorg (kmaterka@wp.pl)
311 .IPs "option + f" 311 .IPs "option + f"
312 Przełącza tryb pełnoekranowy (patrz też \-fs). 312 Przełącza tryb pełnoekranowy (patrz też \-fs).
313 .IPs "option + [ and option + ]" 313 .IPs "option + [ and option + ]"
314 Ustawia przezroczystość okna filmu. 314 Ustawia przezroczystość okna filmu.
315 .IPs T\ \ \ \ 315 .IPs T\ \ \ \
316 Przełącza warstwę video: na wierzchu/pod spodem/normalnie (patrz też \-ontop). 316 Przełącza warstwę video: na wierzchu/\:pod spodem/\:normalnie (patrz też \-ontop).
317 .RE 317 .RE
318 .PD 1 318 .PD 1
319 319
320 . 320 .
321 .TP 321 .TP
775 serwerów potrafiących przesyłać z różnymi szerokościami pasma). 775 serwerów potrafiących przesyłać z różnymi szerokościami pasma).
776 Przydatne jeśli chcesz oglądać na żywo media ze strumieni przy wolnym 776 Przydatne jeśli chcesz oglądać na żywo media ze strumieni przy wolnym
777 połączeniu. 777 połączeniu.
778 . 778 .
779 .TP 779 .TP
780 .B \-cdrom-device <ścieżka\ do\ urządzenia>
781 Ustawia ścieżkę do urządzenia CD-ROM (domyślnie: /dev/\:cdrom).
782 .
783 .TP
784 .B \-cache <kBajty> 780 .B \-cache <kBajty>
785 Ta opcja określa ile pamięci (w kBajtach) ma być użyte do wstępnego 781 Ta opcja określa ile pamięci (w kBajtach) ma być użyte do wstępnego
786 buforowania zbioru lub URL. 782 buforowania zbioru lub URL.
787 Szczególnie przydatne przy powolnych nośnikach. 783 Szczególnie przydatne przy powolnych nośnikach.
788 . 784 .
789 .TP 785 .TP
790 .B \-cache-min <procent> 786 .B \-cache-min <procent>
791 Odtwarzanie rozpocznie się gdy bufor zostanie wypełniony w podanym stopniu. 787 Odtwarzanie rozpocznie się gdy bufor zostanie wypełniony w podanym stopniu.
788 .
789 .TP
790 .B \-cdrom-device <ścieżka\ do\ urządzenia>
791 Ustawia ścieżkę do urządzenia CD-ROM (domyślnie: /dev/\:cdrom).
792 . 792 .
793 .TP 793 .TP
794 .B \-cache-prefil <procent> (jeszcze nie zaimplementowane) 794 .B \-cache-prefil <procent> (jeszcze nie zaimplementowane)
795 Jeśli bufor zostanie opróżniony MPlayer zatrzyma się i wznowi odtwarzanie gdy 795 Jeśli bufor zostanie opróżniony MPlayer zatrzyma się i wznowi odtwarzanie gdy
796 bufor osiągnie zadany poziom wypełnienia. 796 bufor osiągnie zadany poziom wypełnienia.
1552 .PD 1 1552 .PD 1
1553 . 1553 .
1554 .TP 1554 .TP
1555 .B \-subcc \ 1555 .B \-subcc \
1556 Wyświetla napisy DVD Closed Caption (CC). 1556 Wyświetla napisy DVD Closed Caption (CC).
1557 NIE są to napisy VOB, są to specjalne napisy ASCII dla niesłyszących 1557 To
1558 .B nie
1559 są napisy VOB, są to specjalne napisy ASCII dla niesłyszących
1558 zakodowane w strumieniu danych użytkownika VOB na większości DVD z regionu 1. 1560 zakodowane w strumieniu danych użytkownika VOB na większości DVD z regionu 1.
1559 Jak dotąd niespotykane na DVD z innych regionów. 1561 Jak dotąd niespotykane na DVD z innych regionów.
1560 . 1562 .
1561 .TP 1563 .TP
1562 .B \-subcp <strona\ kodowa> (tylko iconv) 1564 .B \-subcp <strona\ kodowa> (tylko iconv)
1933 Jeżeli nie jest dołączony, zostanie wygenerowane srowe wyjście PCM. 1935 Jeżeli nie jest dołączony, zostanie wygenerowane srowe wyjście PCM.
1934 .IPs file=<nazwa\ pliku> 1936 .IPs file=<nazwa\ pliku>
1935 Zapisuje dźwięk do <nazwa\ pliku> zamiast domyślnego audiodump.wav. 1937 Zapisuje dźwięk do <nazwa\ pliku> zamiast domyślnego audiodump.wav.
1936 Jeżeli określnono parametr nowaveheader, domyślnym zbiorem wyjściowym jest 1938 Jeżeli określnono parametr nowaveheader, domyślnym zbiorem wyjściowym jest
1937 audiodump.pcm. 1939 audiodump.pcm.
1938 .REss 1940 .RE
1939 .PD 1 1941 .PD 1
1940 .RS
1941 .sp 1
1942 .I INFORMACJA:
1943 Jeżeli nie określisz żadnej opcji, wyjście jest progresywne
1944 (np.\& bez przeplotu).
1945 .RE
1946 . 1942 .
1947 .TP 1943 .TP
1948 .B plugin\ \ 1944 .B plugin\ \
1949 Sterownik wyjściowy wtyczki. 1945 Sterownik wyjściowy wtyczki.
1950 . 1946 .
3708 filtrów w obrębie konkretnj biblioteki, zastępuje to funkcję "listplugins" 3704 filtrów w obrębie konkretnj biblioteki, zastępuje to funkcję "listplugins"
3709 z pakietu SDK LADSPA. 3705 z pakietu SDK LADSPA.
3710 .IPs parametry 3706 .IPs parametry
3711 Parametry są liczbami rzeczywistymi większymi lub równymi zeru, które określają 3707 Parametry są liczbami rzeczywistymi większymi lub równymi zeru, które określają
3712 zachowanie załadowanej bilioteki (np. opóźnienie, próg czy wzmocnienie). 3708 zachowanie załadowanej bilioteki (np. opóźnienie, próg czy wzmocnienie).
3713 W trybie "gadatliwym" (dodaj flagę -v do wiersza poleceń MPlayera), wypisywane 3709 W trybie "gadatliwym" (dodaj flagę \-v do wiersza poleceń MPlayera), wypisywane
3714 są wszystkie możliwe parametry i ich poprawne zakresy. 3710 są wszystkie możliwe parametry i ich poprawne zakresy.
3715 Zastępuje to funkcję "analyseplugin" z pakietu SDK LADSPA. 3711 Zastępuje to funkcję "analyseplugin" z pakietu SDK LADSPA.
3716 .RE 3712 .RE
3717 .PD 1 3713 .PD 1
3718 . 3714 .
3953 .B dsize=[proporcja|w:h] 3949 .B dsize=[proporcja|w:h]
3954 Zmienia pożądaną wielkość obrazu/\:proporcję w wybranym miejscu łańcucha 3950 Zmienia pożądaną wielkość obrazu/\:proporcję w wybranym miejscu łańcucha
3955 filtrów. 3951 filtrów.
3956 Proporcja może być podana jako ułamek (4/\:3) lub liczba rzeczywista (1.33). 3952 Proporcja może być podana jako ułamek (4/\:3) lub liczba rzeczywista (1.33).
3957 Zamiast tego można podać dokładne wymiary wyjścia. 3953 Zamiast tego można podać dokładne wymiary wyjścia.
3958 Proszę zauważyć, że filtr ten NIE przeskalowywuje nic samemu; on tylko ustawia 3954 Proszę zauważyć, że filtr ten
3955 .B nie
3956 przeskalowywuje nic samemu; on tylko ustawia
3959 co następne skalowania (sprzętowe lub programowe) zrobią przy dostosowywaniu do 3957 co następne skalowania (sprzętowe lub programowe) zrobią przy dostosowywaniu do
3960 prawidłowych proporcji. 3958 prawidłowych proporcji.
3961 . 3959 .
3962 .TP 3960 .TP
3963 .B yuy2\ \ \ 3961 .B yuy2\ \ \
3979 .B rgb2bgr[=swap] 3977 .B rgb2bgr[=swap]
3980 Konwersja kolorów RGB 24/\:32 <\-> BGR 24/\:32 3978 Konwersja kolorów RGB 24/\:32 <\-> BGR 24/\:32
3981 .PD 0 3979 .PD 0
3982 .RSs 3980 .RSs
3983 .IPs swap\ 3981 .IPs swap\
3984 Dodatkowo zamienia R <\-> B. 3982 Dodatkowo zamienia R <-> B.
3985 .RE 3983 .RE
3986 .PD 1 3984 .PD 1
3987 . 3985 .
3988 .TP 3986 .TP
3989 .B palette 3987 .B palette
4581 .IPs pass=1|2 4579 .IPs pass=1|2
4582 Używa trybu dwuprzebiegowego (two-pass). 4580 Używa trybu dwuprzebiegowego (two-pass).
4583 Efektem jest lepsza jakość. 4581 Efektem jest lepsza jakość.
4584 Przejście 1 analizuje film i zapisuje informacje do pliku informacyjnego. 4582 Przejście 1 analizuje film i zapisuje informacje do pliku informacyjnego.
4585 Przejście 2 czyta ten plik i wykorzystuje go przy właściwej obróbce. 4583 Przejście 2 czyta ten plik i wykorzystuje go przy właściwej obróbce.
4586 Te przebiegi NIE odpowiadają przebiegom 1 i 2 w procesie kodowania. 4584 Te przebiegi
4585 .B nie
4586 odpowiadają przebiegom 1 i 2 w procesie kodowania.
4587 Aby wykorzystać tryb dwuprzebiegowy divtc z dwuprzebiegowym kodowaniem, musisz 4587 Aby wykorzystać tryb dwuprzebiegowy divtc z dwuprzebiegowym kodowaniem, musisz
4588 wykonać następujące trzy kroki: 1 przebieg divtc i kodera, później 2 przebieg 4588 wykonać następujące trzy kroki: 1 przebieg divtc i kodera, później 2 przebieg
4589 divtc i 1 kodera, na końcu 2 przebieg divtc i kodera. 4589 divtc i 1 kodera, na końcu 2 przebieg divtc i kodera.
4590 .IPs file=nazwa\ pliku 4590 .IPs file=nazwa\ pliku
4591 Ustawia nazwę dla pliku informacyjnego kodowania 2-przebiegowego 4591 Ustawia nazwę dla pliku informacyjnego kodowania 2-przebiegowego
4817 .IPs <ukryty> 4817 .IPs <ukryty>
4818 Ustawia domyślną wartość flagi "hidden" (0=widoczny, 1=ukryty). 4818 Ustawia domyślną wartość flagi "hidden" (0=widoczny, 1=ukryty).
4819 .IPs <nieprzezroczysty> 4819 .IPs <nieprzezroczysty>
4820 Ustawia domyślną wartość flagi "opaque" (0=przezroczysty, 1=nieprzezroczysty). 4820 Ustawia domyślną wartość flagi "opaque" (0=przezroczysty, 1=nieprzezroczysty).
4821 .IPs <kolejka> 4821 .IPs <kolejka>
4822 ścieżka/\:nazwa pliku FIFO (nazwana kolejka łącząca mplayer \-vf bmovl 4822 ścieżka/\:nazwa pliku FIFO (nazwana kolejka łącząca "mplayer \-vf bmovl"
4823 z aplikacją kontrolują) 4823 z aplikacją kontrolującą)
4824 .RE 4824 .RE
4825 .PD 1 4825 .PD 1
4826 .sp 1 4826 .sp 1
4827 .RS 4827 .RS
4828 Komendy FIFO: 4828 Komendy FIFO:
4887 .TP 4887 .TP
4888 .B framestep=I|[i]krok 4888 .B framestep=I|[i]krok
4889 Renderuje tylko każdą n-tą lub każdą Intra (kluczową - key) klatkę. 4889 Renderuje tylko każdą n-tą lub każdą Intra (kluczową - key) klatkę.
4890 .sp 1 4890 .sp 1
4891 Jeżeli wywołasz ten filtr z parametrem I (duża litera), wyświetlane będą 4891 Jeżeli wywołasz ten filtr z parametrem I (duża litera), wyświetlane będą
4892 tylko klatki kluczowe. 4892 .B tylko
4893 klatki kluczowe.
4893 Dla DVD oznacza to zwykle co 15/\:12 ramkę (IBBPBBPBBPBBPBB), 4894 Dla DVD oznacza to zwykle co 15/\:12 ramkę (IBBPBBPBBPBBPBB),
4894 a dla AVI każdą zmianę sceny lub każdą wartość keyint (sprawdź wartość 4895 a dla AVI każdą zmianę sceny lub każdą wartość keyint (sprawdź wartość
4895 \-lavcopts keyint= jeżeli korzystasz z MEncodera przy kodowaniu video). 4896 \-lavcopts keyint= jeżeli korzystasz z MEncodera przy kodowaniu video).
4896 .sp 1 4897 .sp 1
4897 Kiedy ramka kluczowa zostaje znaleziona, drukowany jest ciąg znaków "I!" 4898 Kiedy ramka kluczowa zostaje znaleziona, drukowany jest ciąg znaków "I!"
4973 Domyślnie używany jest tryb kolorowy. 4974 Domyślnie używany jest tryb kolorowy.
4974 .IPs hdec={1,2,4} 4975 .IPs hdec={1,2,4}
4975 Poziome dziesiątkowanie 1, 2 lub 4. 4976 Poziome dziesiątkowanie 1, 2 lub 4.
4976 .IPs vdec={1,2,4} 4977 .IPs vdec={1,2,4}
4977 Pionowe dziesiątkowanie 1, 2 lub 4. 4978 Pionowe dziesiątkowanie 1, 2 lub 4.
4978 .IPs quality=1-20 4979 .IPs quality=1\-20
4979 Ustawia jakość kompresji JPEG [NAJLEPSZA] 1 - 20 [NAJGORSZA]. 4980 Ustawia jakość kompresji JPEG [NAJLEPSZA] 1 \- 20 [NAJGORSZA].
4980 .IPs fd|nofd 4981 .IPs fd|nofd
4981 Domyślnie, dziesiątkowanie jest stosowane, jeżeli sprzęt Zoran może 4982 Domyślnie, dziesiątkowanie jest stosowane, jeżeli sprzęt Zoran może
4982 przeskalować wzwyż wynikowe obrazy MJPEG do ich oryginalnego rozmiaru. 4983 przeskalować wzwyż wynikowe obrazy MJPEG do ich oryginalnego rozmiaru.
4983 Parametr fd nakazuje filtrowi zawsze stosować dziesiątkowanie (okropne). 4984 Parametr fd nakazuje filtrowi zawsze stosować dziesiątkowanie (okropne).
4984 .RE 4985 .RE
5039 .PD 1 5040 .PD 1
5040 . 5041 .
5041 .TP 5042 .TP
5042 .B \-force-avi-aspect <0.2\-3.0> 5043 .B \-force-avi-aspect <0.2\-3.0>
5043 Nadpisuje aspekt zawarty nagłówku vprp AVI OpenDML. 5044 Nadpisuje aspekt zawarty nagłówku vprp AVI OpenDML.
5044 Opcja ta może być użyta do zmiany proporcji przy \-ovc copy. 5045 Opcja ta może być użyta do zmiany proporcji przy "\-ovc copy".
5045 . 5046 .
5046 .TP 5047 .TP
5047 .B \-info <opcja1:opcja2:...> (tylko AVI) 5048 .B \-info <opcja1:opcja2:...> (tylko AVI)
5048 Wybiera informację nagłówka otrzymywanego pliku AVI. 5049 Wybiera informację nagłówka otrzymywanego pliku AVI.
5049 .sp 1 5050 .sp 1
5127 .IPs "\-of avi" 5128 .IPs "\-of avi"
5128 Koduje do AVI (domyślne). 5129 Koduje do AVI (domyślne).
5129 .IPs "\-of mpeg" 5130 .IPs "\-of mpeg"
5130 Koduje do MPEG. 5131 Koduje do MPEG.
5131 .IPs "\-of rawvideo" 5132 .IPs "\-of rawvideo"
5132 surowy strumień video (bez muksowania - tylko jeden strumień video) 5133 surowy strumień video (bez muksowania \- tylko jeden strumień video)
5133 .RE 5134 .RE
5134 .PD 1 5135 .PD 1
5135 . 5136 .
5136 .TP 5137 .TP
5137 .B \-ofps <fps> 5138 .B \-ofps <fps>
5153 .IPs "\-ovc copy" 5154 .IPs "\-ovc copy"
5154 Nie koduje, tylko kopiuje strumień. 5155 Nie koduje, tylko kopiuje strumień.
5155 .IPs "\-ovc divx4" 5156 .IPs "\-ovc divx4"
5156 Koduje do DivX4/\:DivX5. 5157 Koduje do DivX4/\:DivX5.
5157 .IPs "\-ovc raw" 5158 .IPs "\-ovc raw"
5158 Koduje do nieskompesowanego formatu (użyj \-vf format, aby wybrać). 5159 Koduje do nieskompesowanego formatu (użyj "\-vf format", aby wybrać).
5159 .IPs "\-ovc lavc" 5160 .IPs "\-ovc lavc"
5160 Koduje z kodekiem libavcodec. 5161 Koduje z kodekiem libavcodec.
5161 .RE 5162 .RE
5162 .PD 1 5163 .PD 1
5163 . 5164 .
5312 .B br=<0\-1024> 5313 .B br=<0\-1024>
5313 bitrate w kbit (tylko CBR i ABR) 5314 bitrate w kbit (tylko CBR i ABR)
5314 . 5315 .
5315 .TP 5316 .TP
5316 .B q=<0\-9> 5317 .B q=<0\-9>
5317 jakość (0\-najwyższa, 9\-najniższa) (tylko VBR) 5318 jakość (0 \- najwyższa, 9 \- najniższa) (tylko VBR)
5318 . 5319 .
5319 .TP 5320 .TP
5320 .B aq=<0\-9> 5321 .B aq=<0\-9>
5321 jakość algorytmiczna (0\-najlepsza/\:najwolniejsze, 9\-najgorsza/\:najszybsze) 5322 jakość algorytmiczna (0 \- najlepsza/najwolniejsza, 9 \- najgorsza/najszybsza)
5322 . 5323 .
5323 .TP 5324 .TP
5324 .B ratio=<1\-100> 5325 .B ratio=<1\-100>
5325 współczynnik kompresji 5326 współczynnik kompresji
5326 . 5327 .
5393 .IPs <8\-320> 5394 .IPs <8\-320>
5394 kodowanie ABR z uśrednioną wartością podanego bitrate 5395 kodowanie ABR z uśrednioną wartością podanego bitrate
5395 .RE 5396 .RE
5396 .sp 1 5397 .sp 1
5397 .RS 5398 .RS
5398 .I PRZYKŁAD: 5399 .I PRZYKŁADY:
5399 .RE 5400 .RE
5400 .PD 0 5401 .PD 0
5401 .RSs 5402 .RSs
5402 .IPs fast:preset=standard 5403 .IPs fast:preset=standard
5403 stosowne dla większości ludzi i typów muzyki i już całkiem wysoka jakość 5404 stosowne dla większości ludzi i typów muzyki i już całkiem wysoka jakość
7164 .B qp_constant=<1\-51> 7165 .B qp_constant=<1\-51>
7165 Wybiera kwantyzator, jaki będzie użyty z klatkami P. 7166 Wybiera kwantyzator, jaki będzie użyty z klatkami P.
7166 Klatki I i B różnią się od tej wartości odpowiednio o ip_factor i pb_factor. 7167 Klatki I i B różnią się od tej wartości odpowiednio o ip_factor i pb_factor.
7167 Najbardziej przydatny zakres to 20\-40 (domyślnie: 26). 7168 Najbardziej przydatny zakres to 20\-40 (domyślnie: 26).
7168 Niższe wartości to lepsza dokładnośc, ale większe wartości bitrate. 7169 Niższe wartości to lepsza dokładnośc, ale większe wartości bitrate.
7169 Zauważ, że kwantyzacja w H.264 działa zupełnie inaczej niż w MPEG[124]. 7170 Zauważ, że kwantyzacja w H.264 działa zupełnie inaczej niż w MPEG-[124].
7170 Parametr kwantyzacji (QP) H.264 jest w skali logarytmicznej. 7171 Parametr kwantyzacji (QP) H.264 jest w skali logarytmicznej.
7171 Na przykład, różnica bitratete między QP=20 a QP=40 jest mniej więcej równa 7172 Na przykład, różnica bitratete między QP=20 a QP=40 jest mniej więcej równa
7172 współczynnikowi wynoszącemu 10. Przydatne kwantyzatory w H.264 są dużo większe 7173 współczynnikowi wynoszącemu 10. Przydatne kwantyzatory w H.264 są dużo większe
7173 w porównaniu z tymi z MPEG[124]. 7174 w porównaniu z tymi z MPEG-[124].
7174 . 7175 .
7175 .TP 7176 .TP
7176 .B pass=<1\-3> 7177 .B pass=<1\-3>
7177 Korzysta z trybu dwu lub trzyprzebiegowego. 7178 Korzysta z trybu dwu lub trzyprzebiegowego.
7178 Zaleca się kodowanie zawsze w jednym z tych dwóch trybów, ponieważ bity 7179 Zaleca się kodowanie zawsze w jednym z tych dwóch trybów, ponieważ bity
7634 . 7635 .
7635 .SH AUTORZY 7636 .SH AUTORZY
7636 MPlayer został stworzony przez Arpad'a Gereöffy. 7637 MPlayer został stworzony przez Arpad'a Gereöffy.
7637 Lista niektórych z wielu uczestników znajduje się w zbiorze AUTHORS. 7638 Lista niektórych z wielu uczestników znajduje się w zbiorze AUTHORS.
7638 .PP 7639 .PP
7639 MPlayer (C) 2000\-2004 Załoga MPlayera 7640 MPlayer (C) 2000\-2005 Załoga MPlayera
7640 .PP 7641 .PP
7641 Głównymi autorami tej strony są Gabucino, Jonas Jermann i Diego Biurrun. 7642 Głównymi autorami tej strony są Gabucino, Jonas Jermann i Diego Biurrun.
7642 Obecnie opiekuje się nią Diego Biurrun. 7643 Obecnie opiekuje się nią Diego Biurrun.
7643 Proszę przesyłać wszelkie maile o niej na listę dyskusyjną MPlayer-DOCS. 7644 Proszę przesyłać wszelkie maile o niej na listę dyskusyjną MPlayer-DOCS.
7644 . 7645 .