Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/man/pl/mplayer.1 @ 13220:5dadf85439c4
synced with 1.694 + additional fixes
author | paszczi |
---|---|
date | Wed, 01 Sep 2004 17:38:54 +0000 |
parents | 45f7d0200573 |
children | ec9b19620ebc |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
13219:f7efa10d3e91 | 13220:5dadf85439c4 |
---|---|
1 .\" synced with 1.692 | 1 .\" synced with 1.694 |
2 .\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team | 2 .\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team |
3 .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann | 3 .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann |
4 .\" Tłumaczenie: Wacław "Torinthiel" Schiller (torinthiel@wp.pl) | 4 .\" Tłumaczenie: Wacław "Torinthiel" Schiller (torinthiel@wp.pl) |
5 .\" i Maciej "Paszczi" Paszta (paszczi@go2.pl) | 5 .\" i Maciej "Paszczi" Paszta (paszczi@go2.pl) |
6 .\" z wykorzystaniem poprzedniego, zrobionego przez | 6 .\" z wykorzystaniem poprzedniego, zrobionego przez |
585 .B \-nortc (tylko z RTC) | 585 .B \-nortc (tylko z RTC) |
586 Wyłącza używanie Linux RTC (real-time clock \- /dev/\:rtc) jako mechanizmu | 586 Wyłącza używanie Linux RTC (real-time clock \- /dev/\:rtc) jako mechanizmu |
587 mierzenia czasu. | 587 mierzenia czasu. |
588 . | 588 . |
589 .TP | 589 .TP |
590 .B \-playlist <plik> | 590 .B \-playlist <nazwa\ pliku> |
591 Odtwarza zbiory według pliku listy odtwarzania (w formatach ASX, Winamp, SMIL | 591 Odtwarza zbiory według pliku listy odtwarzania (w formatach ASX, Winamp, SMIL |
592 lub jeden zbiór w każdym wierszu). | 592 lub jeden zbiór w każdym wierszu). |
593 .br | 593 .br |
594 .I INFORMACJA: | 594 .I INFORMACJA: |
595 Opcja ta jest uważana za pozycję wyjściową, więc opcje następujące po niej | 595 Opcja ta jest uważana za pozycję wyjściową, więc opcje następujące po niej |
629 (backend) dla innych programów. | 629 (backend) dla innych programów. |
630 Zamiast przechwytywania wciśniętych klawiszy, MPlayer będzie czytał proste | 630 Zamiast przechwytywania wciśniętych klawiszy, MPlayer będzie czytał proste |
631 polecenia ze standardowego wejścia. | 631 polecenia ze standardowego wejścia. |
632 .br | 632 .br |
633 .I INFORMACJA: | 633 .I INFORMACJA: |
634 Lista poleceń znajduje się w DOCS/\:tech/\:slave.txt i \-input cmdlist. | 634 Listę poleceń otrzymasz z \-input cmdlist, a ich opis znajdziesz |
635 w DOCS/\:tech/\:slave.txt. | |
635 . | 636 . |
636 .TP | 637 .TP |
637 .B \-softsleep | 638 .B \-softsleep |
638 Używa wysokiej jakości zegarów programowych. | 639 Używa wysokiej jakości zegarów programowych. |
639 Tak dokładne jak RTC, ale nie wymaga specjalnych uprawnień. | 640 Tak dokładne jak RTC, ale nie wymaga specjalnych uprawnień. |
661 wyciszone i vice versa). | 662 wyciszone i vice versa). |
662 Opcja ta jest skuteczna tylko wtedy, kiedy strumień AC3 zawiera informacje | 663 Opcja ta jest skuteczna tylko wtedy, kiedy strumień AC3 zawiera informacje |
663 o wymaganym zasięgu kompresji. | 664 o wymaganym zasięgu kompresji. |
664 . | 665 . |
665 .TP | 666 .TP |
666 .B \-aid <id> (przeczytaj też \-alang) | 667 .B \-aid <ID> (przeczytaj też \-alang) |
667 Wybiera kanał audio (MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127, | 668 Wybiera kanał audio (MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127, |
668 VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS 17\-8190). | 669 VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS 17\-8190). |
669 MPlayer wyświetli dostępne identyfikatory, jeśli jest uruchomiony w trybie | 670 MPlayer wyświetli dostępne identyfikatory, jeśli jest uruchomiony w trybie |
670 gadatliwym (\-v). | 671 gadatliwym (\-v). |
671 Kiedy odtwarzany jest strumień MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder użyje pierwszego | 672 Kiedy odtwarzany jest strumień MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder użyje pierwszego |
797 pełne 5.1 | 798 pełne 5.1 |
798 .RE | 799 .RE |
799 .PD 1 | 800 .PD 1 |
800 . | 801 . |
801 .TP | 802 .TP |
802 .B \-chapter <id\ rozdziału[\-<id\ końcowego\ rozdziału>] (tylko DVD) | 803 .B \-chapter <ID\ rozdziału[\-<ID\ końcowego\ rozdziału>] (tylko DVD) |
803 Określa numer rozdziału od którego należy zacząć odtwarzanie. | 804 Określa numer rozdziału od którego należy zacząć odtwarzanie. |
804 Może też określić numer rozdziału na którym należy skończyć odtwarzanie | 805 Może też określić numer rozdziału na którym należy skończyć odtwarzanie |
805 (domyślnie: 1). | 806 (domyślnie: 1). |
806 . | 807 . |
807 .TP | 808 .TP |
808 .B \-cookies (tylko z siecią) | 809 .B \-cookies (tylko z siecią) |
809 Wysyła cookies przy żądaniach HTTP. | 810 Wysyła cookies przy żądaniach HTTP. |
810 . | 811 . |
811 .TP | 812 .TP |
812 .B \-cookies-file <nazwa_zbioru> (tylko z siecią) | 813 .B \-cookies-file <nazwa\ zbioru> (tylko z siecią) |
813 Czyta HTTP cookies ze <zbioru> (domyślnie ~/.mozilla/ i ~/.netscape/) | 814 Czyta HTTP cookies z <nazwa zbioru> (domyślnie ~/.mozilla/ i ~/.netscape/) |
814 i nie czytaj z miejsc standardowych. | 815 i nie czytaj z miejsc standardowych. |
815 Zakłada że zbiór jest w formacie Netscape. | 816 Zakłada że zbiór jest w formacie Netscape. |
816 . | 817 . |
817 .TP | 818 .TP |
818 .B \-demuxer <numer> | 819 .B \-demuxer <numer> |
846 .sp 1 | 847 .sp 1 |
847 .PD 0 | 848 .PD 0 |
848 .RSs | 849 .RSs |
849 .IPs card=<1\-4> | 850 .IPs card=<1\-4> |
850 Użyje karty numer 1\-4 (domyślnie: 1). | 851 Użyje karty numer 1\-4 (domyślnie: 1). |
851 .IPs file=<plik> | 852 .IPs file=<nazwa\ pliku> |
852 Czyta listę kanałów z <plik>. | 853 Czyta listę kanałów z <nazwa pliku>. |
853 Domyślnym jest ~/.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl} (w zależności od | 854 Domyślnym jest ~/.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl} (w zależności od |
854 Twojej karty) lub w ostateczności ~/.mplayer/\:channels.conf. | 855 Twojej karty) lub w ostateczności ~/.mplayer/\:channels.conf. |
855 .RE | 856 .RE |
856 .PD 1 | 857 .PD 1 |
857 . | 858 . |
858 .TP | 859 .TP |
859 .B \-dvd-device <ścieżka\ do\ urządzenia> (tylko DVD) | 860 .B \-dvd-device <ścieżka\ do\ urządzenia> (tylko DVD) |
860 Podaje ścieżkę do urządzenia DVD (domyślnie: /dev/\:dvd). | 861 Podaje ścieżkę do urządzenia DVD (domyślnie: /dev/\:dvd). |
861 . | 862 . |
862 .TP | 863 .TP |
863 .B \-dvdangle <id\ ujęcia> (tylko DVD) | 864 .B \-dvdangle <ID\ ujęcia> (tylko DVD) |
864 Niektóre dyski DVD zawierają sceny, które mogą być oglądane z różnych ujęć. | 865 Niektóre dyski DVD zawierają sceny, które mogą być oglądane z różnych ujęć. |
865 Opcja ta informuje MPlayera, którego ujęcia ma używać (domyślnie: 1). | 866 Opcja ta informuje MPlayera, którego ujęcia ma używać (domyślnie: 1). |
866 . | 867 . |
867 .TP | 868 .TP |
868 .B \-forceidx | 869 .B \-forceidx |
1207 Wybiera jakość kompresji JPEG | 1208 Wybiera jakość kompresji JPEG |
1208 (dla pełnego rozmiaru zalecane jest < 60). | 1209 (dla pełnego rozmiaru zalecane jest < 60). |
1209 .RE | 1210 .RE |
1210 . | 1211 . |
1211 .TP | 1212 .TP |
1212 .B \-user <nazwa użytkownika> (zobacz także opcję \-passwd) (tylko sieć) | 1213 .B \-user <nazwa\ użytkownika> (zobacz także opcję \-passwd) (tylko sieć) |
1213 Podaje nazwę użytkownika do uwierzytelnienia HTTP. | 1214 Podaje nazwę użytkownika do uwierzytelnienia HTTP. |
1214 . | 1215 . |
1215 .TP | 1216 .TP |
1216 .B \-user-agent <ciąg> | 1217 .B \-user-agent <ciąg> |
1217 Zgłasza <ciąg> jako program użytkownika (user agent) w strumieniowaniu HTTP. | 1218 Zgłasza <ciąg> jako program użytkownika (user agent) w strumieniowaniu HTTP. |
1218 . | 1219 . |
1219 .TP | 1220 .TP |
1220 .B \-vid <id> | 1221 .B \-vid <ID> |
1221 Wybiera kanał video (MPG: 0\-15 ASF: 0\-255 MPEG-TS: 17\-8190). | 1222 Wybiera kanał video (MPG: 0\-15 ASF: 0\-255 MPEG-TS: 17\-8190). |
1222 Przy odtwarzaniu strumienia MPEG-TS MPlayer/\:MEncoder użyje pierwszego | 1223 Przy odtwarzaniu strumienia MPEG-TS MPlayer/\:MEncoder użyje pierwszego |
1223 (dostępnego) programu z wybranym strumieniem video. | 1224 (dostępnego) programu z wybranym strumieniem video. |
1224 . | 1225 . |
1225 .TP | 1226 .TP |
1982 .B \-fb <urządzenie> (tylko fbdev lub DirectFB) (PRZESTARZAŁE) | 1983 .B \-fb <urządzenie> (tylko fbdev lub DirectFB) (PRZESTARZAŁE) |
1983 Określa urządzenie bufora ramek (framebuffer). | 1984 Określa urządzenie bufora ramek (framebuffer). |
1984 Domyślnie używany jest /dev/\:fb0. | 1985 Domyślnie używany jest /dev/\:fb0. |
1985 . | 1986 . |
1986 .TP | 1987 .TP |
1987 .B \-fbmode <nazwa trybu> (tylko fbdev) | 1988 .B \-fbmode <nazwa\ trybu> (tylko fbdev) |
1988 Zmienia tryb video na opisany etykietą <nazwa trybu> w /etc/\:fb.modes. | 1989 Zmienia tryb video na opisany etykietą <nazwa trybu> w /etc/\:fb.modes. |
1989 .br | 1990 .br |
1990 .I INFORMACJA: | 1991 .I INFORMACJA: |
1991 Bufor ramek VESA nie obsługuje zmieniania trybu. | 1992 Bufor ramek VESA nie obsługuje zmieniania trybu. |
1992 . | 1993 . |
1993 .TP | 1994 .TP |
1994 .B \-fbmodeconfig <nazwa zbioru> (tylko \-vo fbdev) | 1995 .B \-fbmodeconfig <nazwa\ zbioru> (tylko \-vo fbdev) |
1995 Używa podanego zbioru konfiguracyjnego (domyślnie: /etc/\:fb.modes). | 1996 Używa podanego zbioru konfiguracyjnego (domyślnie: /etc/\:fb.modes). |
1996 . | 1997 . |
1997 .TP | 1998 .TP |
1998 .B \-forcexv (tylko \-vo sdl) | 1999 .B \-forcexv (tylko \-vo sdl) |
1999 Wymusza używanie XVideo poprzez sterownik wyjścia video sdl. | 2000 Wymusza używanie XVideo poprzez sterownik wyjścia video sdl. |
2078 Umieszcza okno w prawym dolnym rogu ekranu | 2079 Umieszcza okno w prawym dolnym rogu ekranu |
2079 .RE | 2080 .RE |
2080 .PD 1 | 2081 .PD 1 |
2081 . | 2082 . |
2082 .TP | 2083 .TP |
2083 .B \-guiwid <id\ okna> (patrz też \-wid) (tylko z GUI) | 2084 .B \-guiwid <ID\ okna> (patrz też \-wid) (tylko z GUI) |
2084 Przekazuje do GUI, że ma ono również używać okna X11 i przykleić je na dole | 2085 Przekazuje do GUI, że ma ono również używać okna X11 i przykleić je na dole |
2085 ekranu video, co jest przydatne by osadzić mini-GUI w przeglądarce | 2086 ekranu video, co jest przydatne by osadzić mini-GUI w przeglądarce |
2086 (używającej na przykład wtyczki MPlayer). | 2087 (używającej na przykład wtyczki MPlayer). |
2087 . | 2088 . |
2088 .TP | 2089 .TP |
2219 .TP | 2220 .TP |
2220 .B \-vsync \ \ | 2221 .B \-vsync \ \ |
2221 Włącza VBI dla sterowników wyjścia video vesa, dfbmga i svga. | 2222 Włącza VBI dla sterowników wyjścia video vesa, dfbmga i svga. |
2222 . | 2223 . |
2223 .TP | 2224 .TP |
2224 .B \-wid <id\ okna>] (tylko X11) | 2225 .B \-wid <ID\ okna>] (tylko X11) |
2225 Przekazuje MPlayerow, bt dołączył się do instniejącego okna X11. | 2226 Przekazuje MPlayerow, bt dołączył się do instniejącego okna X11. |
2226 Przydatne, by osadzić MPlayera w przeglądarce (na przykład za pomocą wtyczki). | 2227 Przydatne, by osadzić MPlayera w przeglądarce (na przykład za pomocą wtyczki). |
2227 . | 2228 . |
2228 .TP | 2229 .TP |
2229 .B \-xineramascreen <0\-...> | 2230 .B \-xineramascreen <0\-...> |
2571 Opcja ta nie ma żadnego wpływu na progresywny materiał filmowy (większość | 2572 Opcja ta nie ma żadnego wpływu na progresywny materiał filmowy (większość |
2572 filmów MPEG). | 2573 filmów MPEG). |
2573 Musisz włączyć tę opcję, jeżeli masz problemy z rozrywaniem/\:brakiem płynności | 2574 Musisz włączyć tę opcję, jeżeli masz problemy z rozrywaniem/\:brakiem płynności |
2574 ruchów podczas oglądania materiału z przeplotem. | 2575 ruchów podczas oglądania materiału z przeplotem. |
2575 .IPs layer=N | 2576 .IPs layer=N |
2576 Wymusi wybranie warstwy o id N do odtwarzania (domyślnie: -1 - auto). | 2577 Wymusi wybranie warstwy o ID N do odtwarzania (domyślnie: -1 - auto). |
2577 .RE | 2578 .RE |
2578 .PD 1 | 2579 .PD 1 |
2579 . | 2580 . |
2580 .TP | 2581 .TP |
2581 .B dfbmga\ | 2582 .B dfbmga\ |
2797 Pomija kodek MP3 FFmpeg. | 2798 Pomija kodek MP3 FFmpeg. |
2798 .RE | 2799 .RE |
2799 .PD 1 | 2800 .PD 1 |
2800 . | 2801 . |
2801 .TP | 2802 .TP |
2802 .B \-af <filtr1[=opcja1:opcja2:...],filtr2,...> | 2803 .B \-af <filtr1[=parametr1:parametr2:...],filtr2,...> |
2803 Podaje listę oddzielanych przecinkami filtrów audio i ich opcji. | 2804 Podaje listę oddzielanych przecinkami filtrów audio i ich opcji. |
2804 Przeczytaj również rozdział dokumentacji o filtrach audio. | 2805 Przeczytaj również rozdział dokumentacji o filtrach audio. |
2805 .sp 1 | 2806 .sp 1 |
2806 Dostępne są filtry: | 2807 Dostępne są filtry: |
2807 .RSs | 2808 .RSs |
3286 Filtry video umożliwiają Ci modyfikację strumienia video i jego | 3287 Filtry video umożliwiają Ci modyfikację strumienia video i jego |
3287 własności. | 3288 własności. |
3288 Składnia jest następująca: | 3289 Składnia jest następująca: |
3289 . | 3290 . |
3290 .TP | 3291 .TP |
3291 .B \-vf <filtr1[=parametry],filtr2,...> | 3292 .B \-vf <filtr1[=parametr1:parametr2:...],filtr2,...> |
3292 Ustawia listę filtrów video i ich opcji. | 3293 Ustawia listę filtrów video i ich opcji. |
3293 . | 3294 . |
3294 .TP | 3295 .TP |
3295 .B \-vop <...,filtr3[=parametry],filtr2,filtr1> (PRZESTARZAŁE) | 3296 .B \-vop <...,filtr3[=parametr1:parametr2:...],filtr2,filtr1> (PRZESTARZAŁE) |
3296 Ustawia listę filtrów video do zastosowania w | 3297 Ustawia listę filtrów video do zastosowania w |
3297 .B odwrotnej | 3298 .B odwrotnej |
3298 kolejności. | 3299 kolejności. |
3299 Odradzane na rzecz \-vf. | 3300 Odradzane na rzecz \-vf. |
3300 .PP | 3301 .PP |
3301 Parametry są opcjonalne i jeżeli zostaną pominięte to zostaną ustawione na | 3302 Wiele parametrów jest opcjonalnych i jeżeli zostaną pominięte, ich wartości |
3302 domyślnie wartości. | 3303 ustawiane są na domyślne. |
3303 Użyj "-1" by zachować domyślne wartości. | 3304 Użyj "-1", aby wyraźnie nakazać ustawiania wartości domyślnej. |
3304 Parametry w:h oznaczają szerokość x wysokość w pikselach, x:y oznacza pozycję | 3305 Parametry w:h oznaczają szerokość x wysokość w pikselach, x:y oznacza pozycję |
3305 od lewego górnego rogu większego obrazu. | 3306 od lewego górnego rogu większego obrazu. |
3306 .br | 3307 .br |
3307 .I INFORMACJA: | 3308 .I INFORMACJA: |
3308 Możesz pobrać listę dostępnych filtrów poprzez \-vf help. | 3309 Możesz pobrać listę dostępnych filtrów video poprzez \-vf help. |
3309 .sp 1 | 3310 .sp 1 |
3310 Filtry są zorganizowane w listy. | 3311 Filtry są zorganizowane w listy. |
3311 Jest kilka poleceń zarządzających listą filtrów. | 3312 Jest kilka poleceń zarządzających listą filtrów. |
3312 . | 3313 . |
3313 .TP | 3314 .TP |
3559 . | 3560 . |
3560 .TP | 3561 .TP |
3561 .B pp[=filtr1[:opcja1[:opcja2...]]/\:[-]filtr2...] (zobacz także \-pphelp) | 3562 .B pp[=filtr1[:opcja1[:opcja2...]]/\:[-]filtr2...] (zobacz także \-pphelp) |
3562 Ta opcja włącza użycie wewnętrznych filtrów postprocessingu MPlayera, | 3563 Ta opcja włącza użycie wewnętrznych filtrów postprocessingu MPlayera, |
3563 a także daje interfejs do przekazywania filtrom opcji. | 3564 a także daje interfejs do przekazywania filtrom opcji. |
3564 Możesz pobrać listę dostępnych filtrów poprzez \-pphelp. | 3565 Podfiltry muszą być oddzielone znakiem /. |
3565 Każdy podfiltr musi być oddzielony znakiem "/". | |
3566 Każdy filtr domyślnie ustawiony jest na "c" (chrominance). | 3566 Każdy filtr domyślnie ustawiony jest na "c" (chrominance). |
3567 Parametry akceptują prefix "-" wyłaczający opcję. | 3567 Parametry akceptują prefix "-" wyłaczający opcję. |
3568 Do opcji może być dołączony znak ":" i litera by wskazać jej zakres: | 3568 Do opcji może być dołączony znak ":" i litera by wskazać jej zakres: |
3569 .PD 0 | 3569 .PD 0 |
3570 .RSs | 3570 .RSs |
3576 Nie wykonuje filtrowania kolorów (tylko jasności). | 3576 Nie wykonuje filtrowania kolorów (tylko jasności). |
3577 .RE | 3577 .RE |
3578 .PD 1 | 3578 .PD 1 |
3579 .sp 1 | 3579 .sp 1 |
3580 .RS | 3580 .RS |
3581 .br | |
3582 .I INFORMACJA: | |
3583 \-pphelp pokaże wszystkie dostępne filtry postprocessingu. | |
3584 .sp 1 | |
3581 .I PRZYKŁAD: | 3585 .I PRZYKŁAD: |
3582 .RE | 3586 .RE |
3583 .PD 0 | 3587 .PD 0 |
3584 .RSs | 3588 .RSs |
3585 .IPs "\-vf pp=hb/\:vb/\:dr/\:al" | 3589 .IPs "\-vf pp=hb/\:vb/\:dr/\:al" |
3603 prosty filtr postprocessingu | 3607 prosty filtr postprocessingu |
3604 .RSs | 3608 .RSs |
3605 .IPs jakość | 3609 .IPs jakość |
3606 0\-6 (domyślnie: 3) | 3610 0\-6 (domyślnie: 3) |
3607 .IPs qp\ \ | 3611 .IPs qp\ \ |
3608 wymusza parametr kwantyzacji (domyślnie: 0, parametr z video) | 3612 wymusza parametr kwantyzacji (domyślnie: 0, parametr QP z video) |
3609 .IPs tryb\ \ \ | 3613 .IPs tryb\ \ \ |
3610 0: twardy próg (domyślne) | 3614 0: twardy próg (domyślne) |
3611 .br | 3615 .br |
3612 1: miękki próg (lepsze odpierścienianie, większe rozmycie) | 3616 1: miękki próg (lepsze odpierścienianie, większe rozmycie) |
3613 .RE | 3617 .RE |
3614 . | 3618 . |
3615 .TP | 3619 .TP |
3616 .B qp=równanie | 3620 .B qp=równanie |
3617 filtr zmiany qp | 3621 filtr zmiany QP |
3618 .RSs | 3622 .RSs |
3619 .IPs równanie | 3623 .IPs równanie |
3620 jakieś równanie postaci "2+2*sin(PI*qp)" | 3624 jakieś równanie postaci "2+2*sin(PI*qp)" |
3621 .RE | 3625 .RE |
3622 . | 3626 . |
3927 nie będą porzucane by utrzymać ustaloną wyjściową prędkość klatek. | 3931 nie będą porzucane by utrzymać ustaloną wyjściową prędkość klatek. |
3928 1 oznacza, że klatki będą zawsze porzucane gdy nie było porzucania lub | 3932 1 oznacza, że klatki będą zawsze porzucane gdy nie było porzucania lub |
3929 łączenia telecine w poprzednich 5 klatkach. | 3933 łączenia telecine w poprzednich 5 klatkach. |
3930 2 oznacza, że zawsze będzie utrzymywany dokładny stosunek 5:4 klatek | 3934 2 oznacza, że zawsze będzie utrzymywany dokładny stosunek 5:4 klatek |
3931 wejściowych do wyjściowych. | 3935 wejściowych do wyjściowych. |
3936 .br | |
3932 .I INFORMACJA: | 3937 .I INFORMACJA: |
3933 Z MEncoderem używaj zawsze trybu 1 lub 2! | 3938 Z MEncoderem używaj zawsze trybu 1 lub 2! |
3934 .IPs am | 3939 .IPs am |
3935 Tryb analizy. | 3940 Tryb analizy. |
3936 Dostępne wartości to 0 (ustalony wzorzec z numerem klatki inicjalizującej | 3941 Dostępne wartości to 0 (ustalony wzorzec z numerem klatki inicjalizującej |
4086 Przejście 2 czyta ten plik i wykorzystuje go przy właściwej obróbce. | 4091 Przejście 2 czyta ten plik i wykorzystuje go przy właściwej obróbce. |
4087 Te przejścia NIE odpowiadają przejściom 1 i 2 w procesie kodowania. | 4092 Te przejścia NIE odpowiadają przejściom 1 i 2 w procesie kodowania. |
4088 Aby wykorzystać tryb dwuprzejściowy divtc z dwuprzejściowym kodowaniem, musisz | 4093 Aby wykorzystać tryb dwuprzejściowy divtc z dwuprzejściowym kodowaniem, musisz |
4089 wykonać następujące trzy kroki: 1 przejście divtc i kodera, później 2 przejście | 4094 wykonać następujące trzy kroki: 1 przejście divtc i kodera, później 2 przejście |
4090 divtc i 1 kodera, na końcu 2 przejście divtc i kodera. | 4095 divtc i 1 kodera, na końcu 2 przejście divtc i kodera. |
4091 .IPs file=nazwapliku | 4096 .IPs file=nazwa\ pliku |
4092 Ustawia nazwę dla pliku informacyjnego kodowania 2-przebiegowego (domyślnie: | 4097 Ustawia nazwę dla pliku informacyjnego kodowania 2-przebiegowego (domyślnie: |
4093 "framediff.log"). | 4098 "framediff.log"). |
4094 .IPs threshold=wartość | 4099 .IPs threshold=wartość |
4095 Ustawia minimalną siłę, którą musi mieć wzorzec telecine, aby filtr w niego | 4100 Ustawia minimalną siłę, którą musi mieć wzorzec telecine, aby filtr w niego |
4096 uwierzył (domyślnie: 0.5). | 4101 uwierzył (domyślnie: 0.5). |
4506 Ustawia przerwę czasu buforowania audio (domyślnie: 0.5s). | 4511 Ustawia przerwę czasu buforowania audio (domyślnie: 0.5s). |
4507 . | 4512 . |
4508 .TP | 4513 .TP |
4509 .B \-endpos <[[hh:]mm:]ss[.ms]|size[b|kb|mb]> (patrz też opcja \-ss i \-sb) | 4514 .B \-endpos <[[hh:]mm:]ss[.ms]|size[b|kb|mb]> (patrz też opcja \-ss i \-sb) |
4510 Zatrzymuje kodowanie w podanym czasie lub pozycji bajtu. | 4515 Zatrzymuje kodowanie w podanym czasie lub pozycji bajtu. |
4511 Możliwe jest wyszczególnienie na różne sposoby: | |
4512 .br | 4516 .br |
4513 .I INFORMACJA: | 4517 .I INFORMACJA: |
4514 Pozycja bajtu nie będzie dokładna, ponieważ może się on tylko | 4518 Pozycja bajtu nie będzie dokładna, ponieważ może się on tylko |
4515 zatrzymać granicy klatki. | 4519 zatrzymać granicy klatki. |
4516 .sp 1 | 4520 .sp 1 |
4517 .I PRZYKŁAD: | 4521 .I PRZYKŁAD: |
4518 .PD 0 | 4522 .PD 0 |
4519 .RSs | 4523 .RSs |
4520 .IPs "\-endpos 56" | 4524 .IPs "\-endpos 56" |
4521 koduje tylko 56 sekund | 4525 Koduje tylko 56 sekund. |
4522 .IPs "\-endpos 01:10:00" | 4526 .IPs "\-endpos 01:10:00" |
4523 koduje tylko 1 godzinę i 10 minut | 4527 Koduje tylko 1 godzinę i 10 minut. |
4524 .IPs "\-endpos 100mb" | 4528 .IPs "\-endpos 100mb" |
4525 koduje tylko 100 mbajtów | 4529 Koduje tylko 100 MBajtów. |
4526 .RE | 4530 .RE |
4527 .PD 1 | 4531 .PD 1 |
4528 . | 4532 . |
4529 .TP | 4533 .TP |
4530 .B \-ffourcc <fourcc> | 4534 .B \-ffourcc <fourcc> |
4532 .sp 1 | 4536 .sp 1 |
4533 .I PRZYKŁAD: | 4537 .I PRZYKŁAD: |
4534 .PD 0 | 4538 .PD 0 |
4535 .RSs | 4539 .RSs |
4536 .IPs "\-ffourcc div3" | 4540 .IPs "\-ffourcc div3" |
4537 da plik wyjściowy zawierający "div3" jako video fourcc. | 4541 Da plik wyjściowy zawierający "div3" jako video fourcc. |
4538 .RE | 4542 .RE |
4539 .PD 1 | 4543 .PD 1 |
4540 . | 4544 . |
4541 .TP | 4545 .TP |
4542 .B \-force-avi-aspect <0.2\-3.0> | 4546 .B \-force-avi-aspect <0.2\-3.0> |
4548 Wybiera informację nagłówka otrzymywanego pliku AVI. | 4552 Wybiera informację nagłówka otrzymywanego pliku AVI. |
4549 .sp 1 | 4553 .sp 1 |
4550 Dostępne opcje: | 4554 Dostępne opcje: |
4551 .RSs | 4555 .RSs |
4552 .IPs help\ | 4556 .IPs help\ |
4553 pokazuje ten opis | 4557 Pokazuje ten opis. |
4554 .IPs name=<wartość> | 4558 .IPs name=<wartość> |
4555 tytuł pliku | 4559 tytuł pliku |
4556 .IPs artist=<wartość> | 4560 .IPs artist=<wartość> |
4557 artysta lub autor pliku | 4561 artysta lub autor pliku |
4558 .IPs genre=<wartość> | 4562 .IPs genre=<wartość> |
4580 .TP | 4584 .TP |
4581 .B \-noskip | 4585 .B \-noskip |
4582 Nie opuszcza klatek. | 4586 Nie opuszcza klatek. |
4583 . | 4587 . |
4584 .TP | 4588 .TP |
4585 .B \-o <nazwa pliku> | 4589 .B \-o <nazwa\ pliku> |
4586 Zapisuje wyjście do podanego pliku, zamiast domyślnego "test.avi". | 4590 Zapisuje wyjście do podanego pliku, zamiast domyślnego "test.avi". |
4587 . | 4591 . |
4588 .TP | 4592 .TP |
4589 .B \-oac <nazwa kodeka> | 4593 .B \-oac <nazwa\ kodeka> |
4590 Koduje podanym kodekiem audio. | 4594 Koduje podanym kodekiem audio (brak wartości domyślnej). |
4595 .br | |
4596 .I INFORMACJA: | |
4591 Użyj -oac help, aby otrzymać listę dostępnych kodeków. | 4597 Użyj -oac help, aby otrzymać listę dostępnych kodeków. |
4592 (brak wartości domyślnej). | |
4593 .sp 1 | 4598 .sp 1 |
4594 .I PRZYKŁAD: | 4599 .I PRZYKŁAD: |
4595 .PD 0 | 4600 .PD 0 |
4596 .RSs | 4601 .RSs |
4597 .IPs "\-oac copy" | 4602 .IPs "\-oac copy" |
4598 nie koduj, tylko kopiuj strumień | 4603 Nie koduje, tylko kopiuje strumień. |
4599 .IPs "\-oac pcm" | 4604 .IPs "\-oac pcm" |
4600 koduje do odkompresowanego PCM | 4605 Koduje do odkompresowanego PCM. |
4601 .IPs "\-oac mp3lame" | 4606 .IPs "\-oac mp3lame" |
4602 koduje do MP3 (używa Lame) | 4607 Koduje do MP3 (używa Lame). |
4603 .IPs "\-oac lavc" | 4608 .IPs "\-oac lavc" |
4604 koduje kodekiem z libavcodec | 4609 Koduje kodekiem z libavcodec. |
4605 .RE | 4610 .RE |
4606 .PD 1 | 4611 .PD 1 |
4607 . | 4612 . |
4608 .TP | 4613 .TP |
4609 .B \-of <format> (KOD BETA!) | 4614 .B \-of <format> (KOD BETA!) |
4610 Koduje do wybranego formatu. | 4615 Koduje do wybranego formatu (domyślnie: AVI). |
4616 .br | |
4617 .I INFORMACJA: | |
4611 Użyj \-of help, aby otrzymać listę dostępnych formatów. | 4618 Użyj \-of help, aby otrzymać listę dostępnych formatów. |
4612 .sp 1 | 4619 .sp 1 |
4613 .I PRZYKŁAD: | 4620 .I PRZYKŁAD: |
4614 .PD 0 | 4621 .PD 0 |
4615 .RSs | 4622 .RSs |
4616 .IPs "\-of avi" | 4623 .IPs "\-of avi" |
4617 Koduje do AVI (domyślne). | 4624 Koduje do AVI (domyślne). |
4618 .IPs "\-of mpeg" | 4625 .IPs "\-of mpeg" |
4619 Koduje do MPEG. | 4626 Koduje do MPEG. |
4620 .IPs "\-of rawvideo" | 4627 .IPs "\-of rawvideo" |
4621 surowy strumień video (bez muksowania - tylko video, tylko jeden strumień) | 4628 surowy strumień video (bez muksowania - tylko jeden strumień video) |
4622 .RE | 4629 .RE |
4623 .PD 1 | 4630 .PD 1 |
4624 . | 4631 . |
4625 .TP | 4632 .TP |
4626 .B \-ofps <fps> | 4633 .B \-ofps <fps> |
4627 Plik wyjściowy będzie miał inny stosunek klatki/\:sekundę, niż źródło. | 4634 Ustawia ilość klatek na sekundę (fps) w wyjściowym pliku, |
4628 MUSISZ ustawić go dla zmiennych fps (asf, większość mov) i plików | 4635 wartość może być różna niż w pliku źródłowym. |
4636 PArametr musi być ustawiony dla zmiennego fps (ASF, niektóre MOV) i plików | |
4629 progresywnych (29.97fps ztelecinowane MPEG). | 4637 progresywnych (29.97fps ztelecinowane MPEG). |
4630 . | 4638 . |
4631 .TP | 4639 .TP |
4632 .B \-ovc <nazwa kodeka> | 4640 .B \-ovc <nazwa\ kodeka> |
4633 Koduje z podanym kodekiem video. | 4641 Koduje z podanym kodekiem video (brak domyślnej wartości). |
4642 .br | |
4643 .I INFORMACJA: | |
4634 Użyj \-ovc help, aby otrzymać listę dostępnych kodeków. | 4644 Użyj \-ovc help, aby otrzymać listę dostępnych kodeków. |
4635 (nie ma domyślnego) | |
4636 .sp 1 | 4645 .sp 1 |
4637 .I PRZYKŁAD: | 4646 .I PRZYKŁAD: |
4638 .PD 0 | 4647 .PD 0 |
4639 .RSs | 4648 .RSs |
4640 .IPs "\-ovc copy" | 4649 .IPs "\-ovc copy" |
4641 nie koduje, tylko kopiuje strumień | 4650 Nie koduje, tylko kopiuje strumień. |
4642 .IPs "\-ovc divx4" | 4651 .IPs "\-ovc divx4" |
4643 koduje do DivX4/\:DivX5 | 4652 Kduje do DivX4/\:DivX5. |
4644 .IPs "\-ovc raw" | 4653 .IPs "\-ovc raw" |
4645 koduje do nieskompesowanego formatu (użyj \-vf format, aby wybrać) | 4654 Koduje do nieskompesowanego formatu (użyj \-vf format, aby wybrać). |
4646 .IPs "\-ovc lavc" | 4655 .IPs "\-ovc lavc" |
4647 koduje z kodekami libavcodec | 4656 Koduje z kodekiem libavcodec. |
4648 .RE | 4657 .RE |
4649 .PD 1 | 4658 .PD 1 |
4650 . | 4659 . |
4651 .TP | 4660 .TP |
4652 .B \-passlogfile <nazwa pliku> | 4661 .B \-passlogfile <nazwa\ pliku> |
4653 Kiedy koduje w trybie dwuprzebiegowym, MEncoder zrzuca najpierw informacje | 4662 W duprzejściowym kodowaniu, zrzuca informacje o pierwszym przejściu do <nazwa pliku> |
4654 o pierwszym przebiegu do podanego pliku zamiast domyślnego divx2pass.log. | 4663 zamiast domyślnego divx2pass.log. |
4655 . | 4664 . |
4656 .TP | 4665 .TP |
4657 .B \-skiplimit <wartość> | 4666 .B \-skiplimit <wartość> |
4658 Maksymalna liczba klatek do porzucenia po pozostawionej klatce | 4667 Określa maksymalną liczbę pominiętych klatek po zakodowaniu jednej |
4659 (\-noskiplimit daje nieograniczoną liczbę). | 4668 (\-noskiplimit daje nieograniczoną liczbę). |
4660 . | 4669 . |
4661 .TP | 4670 .TP |
4662 .B \-vobsubout <nazwa\ bazy> | 4671 .B \-vobsubout <nazwa\ bazy> |
4663 Określa podstawową nazwę wyjściowych plików .idx i .sub. | 4672 Określa podstawową nazwę wyjściowych plików .idx i .sub. |
4669 Wybiera dwu literowy kod języka napisów. | 4678 Wybiera dwu literowy kod języka napisów. |
4670 Unieważnia to, co jest czytane z DVD lub pliku .ifo. | 4679 Unieważnia to, co jest czytane z DVD lub pliku .ifo. |
4671 . | 4680 . |
4672 .TP | 4681 .TP |
4673 .B \-vobsuboutindex <index> | 4682 .B \-vobsuboutindex <index> |
4674 Określa indeks napisów w pliku wyjściowym. | 4683 Określa indeks napisów w pliku wyjściowym (domyślnie: 0). |
4675 (domyślnie: 0) | |
4676 . | 4684 . |
4677 . | 4685 . |
4678 . | 4686 . |
4679 .SH "OPCJE SPECYFICZNE DLA KODEKA (TYLKO MENCODER)" | 4687 .SH "OPCJE SPECYFICZNE DLA KODEKA (TYLKO MENCODER)" |
4680 Możesz określić specyficzne parametry kodowania dla kodeka, korzystając | 4688 Możesz określić specyficzne parametry kodowania dla kodeka, korzystając |
4852 .TP | 4860 .TP |
4853 .B highpassfreq=<częstotliwość> | 4861 .B highpassfreq=<częstotliwość> |
4854 Ustawia częstotliwość w Hz wysokoprzejściowego filtrowania (highpass filtering). | 4862 Ustawia częstotliwość w Hz wysokoprzejściowego filtrowania (highpass filtering). |
4855 Częstotliwości poniżej podanej będą obcinane. | 4863 Częstotliwości poniżej podanej będą obcinane. |
4856 Wartość -1 wyłączy filtrowanie, wartość 0 | 4864 Wartość -1 wyłączy filtrowanie, wartość 0 |
4857 pozwoli lame wykryć wartości automatycznie. | 4865 pozwoli LAME wykryć wartości automatycznie. |
4858 . | 4866 . |
4859 .TP | 4867 .TP |
4860 .B lowpassfreq=<częstotliwość> | 4868 .B lowpassfreq=<częstotliwość> |
4861 Ustawia częstotliwość w Hz niskoprzejściowego filtrowania (lowpass filtering). | 4869 Ustawia częstotliwość w Hz niskoprzejściowego filtrowania (lowpass filtering). |
4862 Częstotliwości powyżej podanej będą obcinane. | 4870 Częstotliwości powyżej podanej będą obcinane. |
4863 Wartość -1 wyłączy filtrowanie, wartość 0 | 4871 Wartość -1 wyłączy filtrowanie, wartość 0 |
4864 pozwoli lame wykryć wartości automatycznie. | 4872 pozwoli LAME wykryć wartości automatycznie. |
4865 . | 4873 . |
4866 .TP | 4874 .TP |
4867 .B preset=<wartość> | 4875 .B preset=<wartość> |
4868 wartości ustawień | 4876 wartości ustawień |
4869 .RSs | 4877 .RSs |
4967 .IPs msmpeg4 | 4975 .IPs msmpeg4 |
4968 DivX 3 | 4976 DivX 3 |
4969 .IPs msmpeg4v2 | 4977 .IPs msmpeg4v2 |
4970 MS MPEG4v2 | 4978 MS MPEG4v2 |
4971 .IPs wmv1 | 4979 .IPs wmv1 |
4972 Windows Media Video, wersja 1 (aka WMV7) | 4980 Windows Media Video, wersja 1 (AKA WMV7) |
4973 .IPs wmv2 | 4981 .IPs wmv2 |
4974 Windows Media Video, wersja 2 (aka WMV8) | 4982 Windows Media Video, wersja 2 (AKA WMV8) |
4975 .IPs rv10 | 4983 .IPs rv10 |
4976 stary kodek RealVideo | 4984 stary kodek RealVideo |
4977 .IPs mpeg1video | 4985 .IPs mpeg1video |
4978 MPEG1 video | 4986 MPEG1 video |
4979 .IPs mpeg2video | 4987 .IPs mpeg2video |
5810 mogących powstać w skutek działania IDCT, czyli oczywiście nie w tym przypadku). | 5818 mogących powstać w skutek działania IDCT, czyli oczywiście nie w tym przypadku). |
5811 Po prostu znajduje blok dla minimalnej ilości błędów i bitów*lambda. | 5819 Po prostu znajduje blok dla minimalnej ilości błędów i bitów*lambda. |
5812 .PD 0 | 5820 .PD 0 |
5813 .RSs | 5821 .RSs |
5814 .IPs lambda | 5822 .IPs lambda |
5815 zmienna uzależniona od qp | 5823 zmienna uzależniona od QP |
5816 .IPs bits\ | 5824 .IPs bits\ |
5817 ilość bitów potrzebna do zakodowania bloku | 5825 ilość bitów potrzebna do zakodowania bloku |
5818 .IPs error | 5826 .IPs error |
5819 suma kwadratów błędów kwantyzacji | 5827 suma kwadratów błędów kwantyzacji |
5820 .RE | 5828 .RE |
5870 .I INFORMACJA: | 5878 .I INFORMACJA: |
5871 Ma to poważny wpływ na szybkość. | 5879 Ma to poważny wpływ na szybkość. |
5872 . | 5880 . |
5873 .TP | 5881 .TP |
5874 .B psnr\ \ \ | 5882 .B psnr\ \ \ |
5875 Drukuje psnr (wartość szczytowa proporcji sygnału do szumu) dla całego filmu | 5883 Drukuje PSNR (wartość szczytowa proporcji sygnału do szumu) dla całego filmu |
5876 po kodowaniu i przechowuje psnr dla każdej klatki w pliku o nazwie | 5884 po kodowaniu i przechowuje PSNR dla każdej klatki w pliku o nazwie |
5877 typu "psnr_hhmmss.log". | 5885 typu "psnr_hhmmss.log". |
5878 Zwracane wartości są w dB (decybelach), im wyższe tym lepsze. | 5886 Zwracane wartości są w dB (decybelach), im wyższe tym lepsze. |
5879 . | 5887 . |
5880 .TP | 5888 .TP |
5881 .B mpeg_quant | 5889 .B mpeg_quant |
6287 pod uwagę wszystkie filtry dostrajające (crop/\:expand/\:scale/\:itp.) podane w | 6295 pod uwagę wszystkie filtry dostrajające (crop/\:expand/\:scale/\:itp.) podane w |
6288 łańcuchu. | 6296 łańcuchu. |
6289 . | 6297 . |
6290 .TP | 6298 .TP |
6291 .B psnr\ \ \ | 6299 .B psnr\ \ \ |
6292 Drukuje psnr (wartość szczytowa proporcji sygnału do szumu) dla całego filmu po | 6300 Drukuje PSNR (wartość szczytowa proporcji sygnału do szumu) dla całego filmu po |
6293 kodowaniu i przechowuje psnr dla każdej klatki w pliku o nazwie typu | 6301 kodowaniu i przechowuje PSNR dla każdej klatki w pliku o nazwie typu |
6294 "psnr_hhmmss.log" w bieżącym katalogu. | 6302 "psnr_hhmmss.log" w bieżącym katalogu. |
6295 Zwracane wartości są w dB (decybelach), im wyższe tym lepsze. | 6303 Zwracane wartości są w dB (decybelach), im wyższe tym lepsze. |
6296 . | 6304 . |
6297 . | 6305 . |
6298 .SS x264enc (\-x264encopts) | 6306 .SS x264enc (\-x264encopts) |
6328 .B bframe=<wartość> | 6336 .B bframe=<wartość> |
6329 liczba klatek B pomiędzy klatkami I a P (domyślnie: 0) | 6337 liczba klatek B pomiędzy klatkami I a P (domyślnie: 0) |
6330 . | 6338 . |
6331 .TP | 6339 .TP |
6332 .B deblock=<0|1> | 6340 .B deblock=<0|1> |
6333 Wykorzystuje filtr deblocking (domyślnie: włączony). | 6341 Wykorzystuje filtr deblokujący (deblock) (domyślnie: włączony). |
6334 . | 6342 . |
6335 .TP | 6343 .TP |
6336 .B deblockalpha=<-6-6> | 6344 .B deblockalpha=<-6-6> |
6337 Parametr AlphaC0 dla filtru deblocking (domyślnie: 0). | 6345 Parametr AlphaC0 dla filtru deblokującego (deblock) (domyślnie: 0). |
6338 Opcja ta dostosowuje zakresy dla filtru deblocking H.264. | 6346 Opcja ta dostosowuje zakresy dla filtru deblokującego H.264. |
6339 Po pierwsze parametr ten określa maksymalną ilość zmian jaką filtr może | 6347 Po pierwsze parametr ten określa maksymalną ilość zmian jaką filtr może |
6340 nanieść na pojedynczy piksel. | 6348 nanieść na pojedynczy piksel. |
6341 Po drugie opcja ta ma wpływ na próg filtrowanej różnicy występującej na krawędzi. | 6349 Po drugie opcja ta ma wpływ na próg filtrowanej różnicy występującej na krawędzi. |
6342 Wartość dodatnia ogranicza blokujące szumy, ale rozmywa również detale. | 6350 Wartość dodatnia ogranicza blokujące szumy, ale rozmywa również detale. |
6343 . | 6351 . |
6344 .TP | 6352 .TP |
6345 .B deblockbeta=<-6-6> | 6353 .B deblockbeta=<-6-6> |
6346 Parametr Beta filtru deblocking (domyślnie: 0). | 6354 Parametr Beta filtru deblokującego (deblock) (domyślnie: 0). |
6347 Ma wpływ na maksymalny, dozwolony gradient między dwoma przylegającymi blokami. | 6355 Ma wpływ na maksymalny, dozwolony gradient między dwoma przylegającymi blokami. |
6348 . | 6356 . |
6349 .TP | 6357 .TP |
6350 .B cabac | 6358 .B cabac |
6351 Wykorzystuje CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). | 6359 Wykorzystuje CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). |
6451 .br | 6459 .br |
6452 1: ostrzeżenia | 6460 1: ostrzeżenia |
6453 .br | 6461 .br |
6454 2: PSNR i inne statystyki analiz po skończonym kodowaniu (domyślne) | 6462 2: PSNR i inne statystyki analiz po skończonym kodowaniu (domyślne) |
6455 .br | 6463 .br |
6456 3: PSNR, qp, typ klatki, rozmiar i inne statystyki dla każdej klatki | 6464 3: PSNR, QP, typ klatki, rozmiar i inne statystyki dla każdej klatki |
6457 .REss | 6465 .REss |
6458 . | 6466 . |
6459 .TP | 6467 .TP |
6460 .B psnr | 6468 .B psnr |
6461 Drukuje statystyki proporcji sygnału do szumu. | 6469 Drukuje statystyki proporcji sygnału do szumu. |
6466 .\" -------------------------------------------------------------------------- | 6474 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
6467 . | 6475 . |
6468 .SH PLIKI | 6476 .SH PLIKI |
6469 . | 6477 . |
6470 .TP | 6478 .TP |
6471 /etc/\:mplayer/\:mplayer.conf | 6479 /usr/\:/local\:etc/\:mplayer/\:mplayer.conf |
6472 główny plik ustawień | 6480 główny plik ustawień |
6473 . | 6481 . |
6474 .TP | 6482 .TP |
6475 ~/.mplayer/\:config | 6483 ~/.mplayer/\:config |
6476 ustawienia użytkownika | 6484 ustawienia użytkownika |
6495 .TP | 6503 .TP |
6496 ~/.mplayer/\:DVDkeys/ | 6504 ~/.mplayer/\:DVDkeys/ |
6497 Zkrakowane klucze CSS | 6505 Zkrakowane klucze CSS |
6498 . | 6506 . |
6499 .TP | 6507 .TP |
6500 Napisy są szukane w następującej kolejności | 6508 Zakładając, że odtwarzana jest /ścieżka/\:do/\:film.avi, MPlayer będzie szukał |
6501 (dla filmu /mnt/\:cdrom/\:movie.avi): | 6509 napisów w następującej kolejności: |
6502 .RSs | 6510 .RSs |
6503 /mnt/\:cdrom/\:movie.sub | 6511 /ścieżka/\:do/\:film.avi |
6504 .br | 6512 .br |
6505 ~/.mplayer/\:sub/\:movie.sub | 6513 ~/.mplayer/\:sub/\:film.sub |
6506 .br | 6514 .br |
6507 ~/.mplayer/\:default.sub | 6515 ~/.mplayer/\:default.sub |
6508 .RE | 6516 .RE |
6509 .PD 1 | 6517 .PD 1 |
6510 . | 6518 . |
6514 .\" -------------------------------------------------------------------------- | 6522 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
6515 . | 6523 . |
6516 .SH PRZYKŁADY | 6524 .SH PRZYKŁADY |
6517 . | 6525 . |
6518 .TP | 6526 .TP |
6519 .B Szybki start odtwarzania DVD | 6527 .B zzybki start odtwarzania DVD: |
6520 mplayer dvd://1 | 6528 mplayer dvd://1 |
6521 . | 6529 . |
6522 .TP | 6530 .TP |
6523 .B Odtwarza w japońskim z angielskimi napisami | 6531 .B Odtwarza w japońskim z angielskimi napisami |
6524 mplayer dvd://1 \-alang ja \-slang en | 6532 mplayer dvd://1 \-alang ja \-slang en |
6525 . | 6533 . |
6526 .TP | 6534 .TP |
6527 .B Odtwarza tylko rozdziały 5, 6, 7 | 6535 .B Odtwarza tylko rozdziały 5, 6, 7: |
6528 mplayer dvd://1 \-chapter 5-7 | 6536 mplayer dvd://1 \-chapter 5-7 |
6529 . | 6537 . |
6530 .TP | 6538 .TP |
6531 .B Odtwarza tylko tytuły 5, 6, 7 | 6539 .B Odtwarza tylko tytuły 5, 6, 7: |
6532 mplayer dvd://5-7 | 6540 mplayer dvd://5-7 |
6533 . | 6541 . |
6534 .TP | 6542 .TP |
6535 .B Odtwarza DVD z różnych ujęć | 6543 .B Odtwarza DVD z różnych ujęć: |
6536 mplayer dvd://1 \-dvdangle 2 | 6544 mplayer dvd://1 \-dvdangle 2 |
6537 . | 6545 . |
6538 .TP | 6546 .TP |
6539 .B Odtwarza z innego urządzenia DVD | 6547 .B Odtwarza z innego urządzenia DVD: |
6540 mplayer dvd://1 \-dvd-device /dev/\:dvd2 | 6548 mplayer dvd://1 \-dvd-device /dev/\:dvd2 |
6541 . | 6549 . |
6542 .TP | 6550 .TP |
6543 .B Strumień z HTTP | 6551 .B Strumień z HTTP: |
6544 mplayer http://mplayer.hq/\:przyklad.avi | 6552 mplayer http://mplayer.hq/\:przyklad.avi |
6545 . | 6553 . |
6546 .TP | 6554 .TP |
6547 .B Strumień używający RTSP | 6555 .B Strumień używający RTSP: |
6548 mplayer rtsp://serwer.przyklad.com/\:nazwaStrumienia | 6556 mplayer rtsp://serwer.przyklad.com/\:nazwaStrumienia |
6549 . | 6557 . |
6550 .TP | 6558 .TP |
6551 .B Konwertuje napisy do MPsub (do ./\:dump.mpsub) | 6559 .B Konwertuje napisy do formatu MPsub (do ./\:dump.mpsub): |
6552 mplayer test.avi \-sub zródło.sub \-dumpmpsub | 6560 mplayer test.avi \-sub zródło.sub \-dumpmpsub |
6553 . | 6561 . |
6554 .TP | 6562 .TP |
6555 .B Konwertuje napisy do MPsub bez konieczności oglądania filmu | 6563 .B Konwertuje napisy do formatu MPsub bez konieczności oglądania filmu: |
6556 mplayer /dev/\:zero \-rawvideo on:pal:fps=xx \-vc null \-vo null \-noframedrop | 6564 mplayer /dev/\:zero \-rawvideo on:pal:fps=xx \-vc null \-vo null \-noframedrop |
6557 \-benchmark \-sub źródło.sub \-dumpmpsub | 6565 \-benchmark \-sub źródło.sub \-dumpmpsub |
6558 . | 6566 . |
6559 .TP | 6567 .TP |
6560 .B Wejście z domyślnego V4L | 6568 .B Wejście z domyślnego V4L: |
6561 mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420 | 6569 mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420 |
6562 \-vo xv | 6570 \-vo xv |
6563 . | 6571 . |
6564 .TP | 6572 .TP |
6565 .B Odtwarzanie na karcie Zoran (w starym stylu, odradzane) | 6573 .B Odtwarzanie na kartach Zoran (w starym stylu, odradzane): |
6566 mplayer \-vo zr \-vf scale=352:288 plik.avi | 6574 mplayer \-vo zr \-vf scale=352:288 plik.avi |
6567 . | 6575 . |
6568 .TP | 6576 .TP |
6569 .B Odtwarzanie na karcie Zoran (w nowym stylu) | 6577 .B Odtwarzanie na kartach Zoran (w nowym stylu): |
6570 mplayer \-vo zr2 \-vf scale=352:288,zrmjpeg plik.avi | 6578 mplayer \-vo zr2 \-vf scale=352:288,zrmjpeg plik.avi |
6571 . | 6579 . |
6572 .TP | 6580 .TP |
6573 .B Kodowanie tytułu #2 DVD, tylko wybrane rozdziały | 6581 .B Kodowanie tytułu #2 DVD, tylko wybrane rozdziały: |
6574 mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o tytul2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 | 6582 mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o tytul2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 |
6575 . | 6583 . |
6576 .TP | 6584 .TP |
6577 .B Kodowanie tytułu #2 DVD, zmiana rozmiaru do 640x480 | 6585 .B Kodowanie tytułu #2 DVD, zmiana rozmiaru do 640x480: |
6578 mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o tytul2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 | 6586 mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o tytul2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 |
6579 . | 6587 . |
6580 .TP | 6588 .TP |
6581 .B Kodowanie tytułu #2 DVD, zmiana rozmiaru do 512xHHH (zachowuje proporcje) | 6589 .B Kodowanie tytułu #2 DVD, zmiana rozmiaru do 512xHHH (zachowuje proporcje): |
6582 mencoder dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o tytul2.avi \-oac copy | 6590 mencoder dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o tytul2.avi \-oac copy |
6583 \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 | 6591 \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 |
6584 . | 6592 . |
6585 .TP | 6593 .TP |
6586 .B To samo, ale z rodziną kodeków libavcodec, kompresja MPEG4 (Divx5) | 6594 .B To samo, ale z bitrate ustawionym na 1800kBit i optymalizowanymi makroblokami: |
6595 mencoder dvd://2 \-o tytuł2.avi \-oac copy \-ovc lavc | |
6596 \-lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=1:vbitrate=1800 | |
6597 . | |
6598 .TP | |
6599 .B To samo, ale z kompresją MJPEG | |
6587 mencoder dvd://2 \-o tytul2.avi \-ovc lavc | 6600 mencoder dvd://2 \-o tytul2.avi \-ovc lavc |
6588 \-lavcopts vcodec=mpeg4:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy | 6601 \-lavcopts vcodec=mjpeg:mbd=1:vbitrate=1800 \-oac copy |
6589 . | 6602 . |
6590 .TP | 6603 .TP |
6591 .B To samo, ale z rodziną kodeków libavcodec, kompresja MJPEG | 6604 .B Kodowanie wszystkich plików *.jpg w bieżącym katalogu: |
6592 mencoder dvd://2 \-o tytul2.avi \-ovc lavc | |
6593 \-lavcopts vcodec=mjpeg:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy | |
6594 . | |
6595 .TP | |
6596 .B Kodowanie wszystkich plików *.jpg w bieżącym katalogu | |
6597 mencoder "mf://*.jpg" \-mf fps=25 \-o wyjscie.avi \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 | 6605 mencoder "mf://*.jpg" \-mf fps=25 \-o wyjscie.avi \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4 |
6598 . | 6606 . |
6599 .TP | 6607 .TP |
6600 .B Kodowanie z tunera (określ format poprzez \-vf format) | 6608 .B Kodowanie z tunera (określ format poprzez \-vf format): |
6601 mencoder \-tv driver=v4l:width=640:height=480 tv:// \-o tv.avi \-ovc raw | 6609 mencoder \-tv driver=v4l:width=640:height=480 tv:// \-o tv.avi \-ovc raw |
6602 . | 6610 . |
6603 .TP | 6611 .TP |
6604 .B Kodowanie z potoków | 6612 .B Kodowanie z potoku: |
6605 rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=800 \-ofps 24 \- | 6613 rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=800 \-ofps 24 \- |
6606 . | 6614 . |
6607 . | 6615 . |
6608 .\" -------------------------------------------------------------------------- | 6616 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
6609 .\" Błędy, autorzy, standardowa adnotacja | 6617 .\" Błędy, autorzy, standardowa adnotacja |