Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/French/documentation.html @ 8825:5e14da733242
sync
author | nicolas |
---|---|
date | Mon, 06 Jan 2003 17:38:05 +0000 |
parents | 8a04c4634236 |
children | acb959a45971 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
8824:87e37d8cfb25 | 8825:5e14da733242 |
---|---|
9 | 9 |
10 <BODY> | 10 <BODY> |
11 | 11 |
12 <H1 ALIGN="center">MPlayer - Le Lecteur vidéo pour LINUX</H1> | 12 <H1 ALIGN="center">MPlayer - Le Lecteur vidéo pour LINUX</H1> |
13 | 13 |
14 <H2 ALIGN="center">© 2000-2002 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)<BR> | 14 <H2 ALIGN="center">© 2000-2003 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)<BR> |
15 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu">http://www.mplayerhq.hu</A></H2> | 15 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu">http://www.mplayerhq.hu</A></H2> |
16 | 16 |
17 <P ALIGN="center"> | 17 <P ALIGN="center"> |
18 <A HREF="../documentation.html">[ Anglais ]</A> | 18 <A HREF="../documentation.html">[ Anglais ]</A> |
19 <A HREF="../Hungarian/documentation.html">[ Hongrois ]</A> | 19 <A HREF="../Hungarian/documentation.html">[ Hongrois ]</A> |
973 <P>Si vous avez choisi des polices non-TTF, dézippez le fichier vers <CODE>~/.mplayer</CODE> ou | 973 <P>Si vous avez choisi des polices non-TTF, dézippez le fichier vers <CODE>~/.mplayer</CODE> ou |
974 <CODE>$PREFIX/share/mplayer</CODE>. Ensuite renommez ou faite un lien symbolique de l'un d'eux sur | 974 <CODE>$PREFIX/share/mplayer</CODE>. Ensuite renommez ou faite un lien symbolique de l'un d'eux sur |
975 <CODE>font</CODE> (par ex: <CODE>ln -s ~/.mplayer/arial-24 ~/.mplayer/font</CODE>). Vous pouvez maintenant | 975 <CODE>font</CODE> (par ex: <CODE>ln -s ~/.mplayer/arial-24 ~/.mplayer/font</CODE>). Vous pouvez maintenant |
976 voir un compteur dans le coin supérieur gauche du film. (Faites les apparaitre/disparaitre avec la touche 'o').</P> | 976 voir un compteur dans le coin supérieur gauche du film. (Faites les apparaitre/disparaitre avec la touche 'o').</P> |
977 | 977 |
978 <P>OSD possède trois états: (interchangeable avec 'o')</P> | 978 <P>L'OSD possède 4 états: (interchangeable avec 'o')</P> |
979 | 979 |
980 <UL> | 980 <P>(les sous-titres sont <I>toujours activés</I>, pour les désactiver merci de lire |
981 <LI>compteur + barre de volume + barre d'avancement + sous-titres</LI> | 981 la page de man)</P> |
982 <LI>barre de volume + barre d'avancement + sous-titres (par défaut)</LI> | 982 |
983 <UL> | |
984 <LI>barre de volume + barre d'avancement (par défaut)</LI> | |
985 <LI>barre de volume + barre d'avancement + compteur + position en pourcentages quand déplacement</LI> | |
986 <LI>barre de volume + barre d'avancement + compteur + durée totale du média</LI> | |
983 <LI>uniquement les sous-titres </LI> | 987 <LI>uniquement les sous-titres </LI> |
984 </UL> | 988 </UL> |
985 | 989 |
986 <P>Vous pouvez en modifier le comportement par défaut en spécifiant la variable <CODE>osdlevel=</CODE> | 990 <P>Vous pouvez en modifier le comportement par défaut en spécifiant la variable <CODE>osdlevel=</CODE> |
987 dans le fichier config.</P> | 991 dans le fichier config, ou en précisant l'option <CODE>-osdlevel</CODE> en ligne |
992 de commande.</P> | |
988 | 993 |
989 | 994 |
990 <H3><A NAME="menu">1.4.3 Menu OSD</A></H3> | 995 <H3><A NAME="menu">1.4.3 Menu OSD</A></H3> |
991 | 996 |
992 <P>MPlayer possède une interface de menu OSD complètement modulable.</P> | 997 <P>MPlayer possède une interface de menu OSD complètement modulable.</P> |
1668 </PRE> | 1673 </PRE> |
1669 | 1674 |
1670 <P>Pour le support DVD vous devez avoir libcss patché installé. Patch: | 1675 <P>Pour le support DVD vous devez avoir libcss patché installé. Patch: |
1671 <A HREF="http://www.tools.de/solaris/mplayer/">http://www.tools.de/solaris/mplayer/</A>.</P> | 1676 <A HREF="http://www.tools.de/solaris/mplayer/">http://www.tools.de/solaris/mplayer/</A>.</P> |
1672 | 1677 |
1673 <P>A cause de deux bogues dans Solaris 8 x86, vous ne pouvez pas lire de disques DVD plus gros | 1678 <P>A cause de bogues dans Solaris 8, il se peut que vous ne pouviez pas lire de |
1674 que 4 Go de façon fiable:</P> | 1679 disques DVD plus gros que 4 Go:</P> |
1675 | 1680 |
1676 <UL> | 1681 <UL> |
1677 <LI>Le pilote sd(7D) de Solaris 8 x86 à un bogue quand on accède un bloc disque | 1682 <LI>Le pilote sd(7D) de Solaris 8 x86 a un bogue quand on accède à un bloc disque |
1678 >4Go sur un périphérique en utilisant une taille de bloc logique != DEV_BSIZE (c-a-d CD-ROM | 1683 >4Go sur un périphérique en utilisant une taille de bloc logique != DEV_BSIZE (c-a-d. CD-ROM |
1679 et DVD). A cause d'un dépassement des entiers 32Bit, on accède à une adresse disque modulo 4 Go. | 1684 et DVD). A cause d'un dépassement des entiers 32Bit, on accède à une adresse disque modulo 4 Go. |
1680 (<A HREF="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516">http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516</A>) | 1685 (<A HREF="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516">http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516</A>). |
1686 Ce problème n'existe pas sur la version SPARC de Solaris 8. | |
1681 </LI> | 1687 </LI> |
1682 <LI>Un bogue similaire est présent dans le code du système de fichier hsfs(7FS) (aka | 1688 <LI>Un bogue similaire est présent dans le code du système de fichier hsfs(7FS) (aka |
1683 ISO9660), hsfs ne supporte actuellement pas les partitions/disques plus gros que 4GB, toutes les | 1689 ISO9660), il se peut que hsfs ne supporte pas les partitions/disques plus gros(ses) que 4GB, toutes les |
1684 donnés sont accédés modulo 4Go. | 1690 donnés sont accédés modulo 4Go. |
1685 (<A HREF="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592">http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592</A>) | 1691 (<A HREF="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592">http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592</A>). |
1692 <P> | |
1693 Le problème hsfs peut être résolu en installant le patch 109764-04 (sparc) / | |
1694 109765-04 (x86). | |
1686 </LI> | 1695 </LI> |
1687 </UL> | 1696 </UL> |
1688 | 1697 |
1689 <P>Sur Solaris avec un CPU UltraSPARC, vous pouvez obtenir de la vitesse | 1698 <P>Sur Solaris avec un CPU UltraSPARC, vous pouvez obtenir de la vitesse |
1690 supplémentaire en utilisant les instructions VIS du CPU pour certaines opérations | 1699 supplémentaire en utilisant les instructions VIS du CPU pour certaines opérations |