comparison DOCS/French/documentation.html @ 8825:5e14da733242

sync
author nicolas
date Mon, 06 Jan 2003 17:38:05 +0000
parents 8a04c4634236
children acb959a45971
comparison
equal deleted inserted replaced
8824:87e37d8cfb25 8825:5e14da733242
9 9
10 <BODY> 10 <BODY>
11 11
12 <H1 ALIGN="center">MPlayer - Le Lecteur vidéo pour LINUX</H1> 12 <H1 ALIGN="center">MPlayer - Le Lecteur vidéo pour LINUX</H1>
13 13
14 <H2 ALIGN="center">&copy; 2000-2002 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)<BR> 14 <H2 ALIGN="center">&copy; 2000-2003 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)<BR>
15 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu">http://www.mplayerhq.hu</A></H2> 15 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu">http://www.mplayerhq.hu</A></H2>
16 16
17 <P ALIGN="center"> 17 <P ALIGN="center">
18 <A HREF="../documentation.html">[ Anglais ]</A> 18 <A HREF="../documentation.html">[ Anglais ]</A>
19 <A HREF="../Hungarian/documentation.html">[ Hongrois ]</A> 19 <A HREF="../Hungarian/documentation.html">[ Hongrois ]</A>
973 <P>Si vous avez choisi des polices non-TTF, dézippez le fichier vers <CODE>~/.mplayer</CODE> ou 973 <P>Si vous avez choisi des polices non-TTF, dézippez le fichier vers <CODE>~/.mplayer</CODE> ou
974 <CODE>$PREFIX/share/mplayer</CODE>. Ensuite renommez ou faite un lien symbolique de l'un d'eux sur 974 <CODE>$PREFIX/share/mplayer</CODE>. Ensuite renommez ou faite un lien symbolique de l'un d'eux sur
975 <CODE>font</CODE> (par ex: <CODE>ln -s ~/.mplayer/arial-24 ~/.mplayer/font</CODE>). Vous pouvez maintenant 975 <CODE>font</CODE> (par ex: <CODE>ln -s ~/.mplayer/arial-24 ~/.mplayer/font</CODE>). Vous pouvez maintenant
976 voir un compteur dans le coin supérieur gauche du film. (Faites les apparaitre/disparaitre avec la touche 'o').</P> 976 voir un compteur dans le coin supérieur gauche du film. (Faites les apparaitre/disparaitre avec la touche 'o').</P>
977 977
978 <P>OSD possède trois états: (interchangeable avec 'o')</P> 978 <P>L'OSD possède 4 états: (interchangeable avec 'o')</P>
979 979
980 <UL> 980 <P>(les sous-titres sont <I>toujours activés</I>, pour les désactiver merci de lire
981 <LI>compteur + barre de volume + barre d'avancement + sous-titres</LI> 981 la page de man)</P>
982 <LI>barre de volume + barre d'avancement + sous-titres (par défaut)</LI> 982
983 <UL>
984 <LI>barre de volume + barre d'avancement (par défaut)</LI>
985 <LI>barre de volume + barre d'avancement + compteur + position en pourcentages quand déplacement</LI>
986 <LI>barre de volume + barre d'avancement + compteur + durée totale du média</LI>
983 <LI>uniquement les sous-titres </LI> 987 <LI>uniquement les sous-titres </LI>
984 </UL> 988 </UL>
985 989
986 <P>Vous pouvez en modifier le comportement par défaut en spécifiant la variable <CODE>osdlevel=</CODE> 990 <P>Vous pouvez en modifier le comportement par défaut en spécifiant la variable <CODE>osdlevel=</CODE>
987 dans le fichier config.</P> 991 dans le fichier config, ou en précisant l'option <CODE>-osdlevel</CODE> en ligne
992 de commande.</P>
988 993
989 994
990 <H3><A NAME="menu">1.4.3 Menu OSD</A></H3> 995 <H3><A NAME="menu">1.4.3 Menu OSD</A></H3>
991 996
992 <P>MPlayer possède une interface de menu OSD complètement modulable.</P> 997 <P>MPlayer possède une interface de menu OSD complètement modulable.</P>
1668 </PRE> 1673 </PRE>
1669 1674
1670 <P>Pour le support DVD vous devez avoir libcss patché installé. Patch: 1675 <P>Pour le support DVD vous devez avoir libcss patché installé. Patch:
1671 <A HREF="http://www.tools.de/solaris/mplayer/">http://www.tools.de/solaris/mplayer/</A>.</P> 1676 <A HREF="http://www.tools.de/solaris/mplayer/">http://www.tools.de/solaris/mplayer/</A>.</P>
1672 1677
1673 <P>A cause de deux bogues dans Solaris 8 x86, vous ne pouvez pas lire de disques DVD plus gros 1678 <P>A cause de bogues dans Solaris 8, il se peut que vous ne pouviez pas lire de
1674 que 4 Go de façon fiable:</P> 1679 disques DVD plus gros que 4 Go:</P>
1675 1680
1676 <UL> 1681 <UL>
1677 <LI>Le pilote sd(7D) de Solaris 8 x86 à un bogue quand on accède un bloc disque 1682 <LI>Le pilote sd(7D) de Solaris 8 x86 a un bogue quand on accède à un bloc disque
1678 &gt;4Go sur un périphérique en utilisant une taille de bloc logique != DEV_BSIZE (c-a-d CD-ROM 1683 &gt;4Go sur un périphérique en utilisant une taille de bloc logique != DEV_BSIZE (c-a-d. CD-ROM
1679 et DVD). A cause d'un dépassement des entiers 32Bit, on accède à une adresse disque modulo 4 Go. 1684 et DVD). A cause d'un dépassement des entiers 32Bit, on accède à une adresse disque modulo 4 Go.
1680 (<A HREF="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516">http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516</A>) 1685 (<A HREF="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516">http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516</A>).
1686 Ce problème n'existe pas sur la version SPARC de Solaris 8.
1681 </LI> 1687 </LI>
1682 <LI>Un bogue similaire est présent dans le code du système de fichier hsfs(7FS) (aka 1688 <LI>Un bogue similaire est présent dans le code du système de fichier hsfs(7FS) (aka
1683 ISO9660), hsfs ne supporte actuellement pas les partitions/disques plus gros que 4GB, toutes les 1689 ISO9660), il se peut que hsfs ne supporte pas les partitions/disques plus gros(ses) que 4GB, toutes les
1684 donnés sont accédés modulo 4Go. 1690 donnés sont accédés modulo 4Go.
1685 (<A HREF="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592">http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592</A>) 1691 (<A HREF="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592">http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592</A>).
1692 <P>
1693 Le problème hsfs peut être résolu en installant le patch 109764-04 (sparc) /
1694 109765-04 (x86).
1686 </LI> 1695 </LI>
1687 </UL> 1696 </UL>
1688 1697
1689 <P>Sur Solaris avec un CPU UltraSPARC, vous pouvez obtenir de la vitesse 1698 <P>Sur Solaris avec un CPU UltraSPARC, vous pouvez obtenir de la vitesse
1690 supplémentaire en utilisant les instructions VIS du CPU pour certaines opérations 1699 supplémentaire en utilisant les instructions VIS du CPU pour certaines opérations