comparison DOCS/xml/hu/video.xml @ 31768:5ea9a996a1cf

synced with r31833
author Gabrov
date Tue, 27 Jul 2010 21:23:19 +0000
parents 3ce788bd776d
children 89b79daccf49
comparison
equal deleted inserted replaced
31767:995ea9f4f37b 31768:5ea9a996a1cf
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!-- synced with r31032 --> 2 <!-- synced with r31821 -->
3 <chapter id="video"> 3 <chapter id="video">
4 <title>Videó kimeneti eszközök</title> 4 <title>Videó kimeneti eszközök</title>
5
6 <sect1 id="mtrr">
7 <title>Az MTRR beállítása</title>
8
9 <para>
10 NAGYON javasoljuk, hogy ellenőrizd le, hogy az MTRR regiszterek
11 megfelelően be vannak-e állítva, mert hatalmas teljesítményjavulást
12 hozhatnak.
13 </para>
14
15 <para>
16 Írd be: <command>cat /proc/mtrr</command>:
17 <screen>
18 <prompt>--($:~)--</prompt> cat /proc/mtrr
19 reg00: base=0xe4000000 (3648MB), size= 16MB: write-combining, count=9
20 reg01: base=0xd8000000 (3456MB), size= 128MB: write-combining, count=1<!--
21 --></screen>
22 </para>
23
24 <para>
25 Ez jó, mutatja a 16 MB memóriával rendelkező Matrox G400-as kártyámat.
26 Ezt XFree 4.x.x-ből csináltam, ami automatikusan beállítja az MTRR
27 regisztereket.
28 </para>
29
30 <para>
31 Ha semmi sem működik, kézzel kell beállítanod. Először meg kell találnod
32 a bázis címet. 3 módszer van a megtalálására:
33
34 <orderedlist>
35 <listitem><para>
36 az X11 indulási üzeneteiből, például:
37 <screen>
38 (--) SVGA: PCI: Matrox MGA G400 AGP rev 4, Memory @ 0xd8000000, 0xd4000000
39 (--) SVGA: Linear framebuffer at 0xD8000000<!--
40 --></screen>
41 </para></listitem>
42 <listitem><para>
43 a <filename>/proc/pci</filename> fájlból (használd az <command>lspci -v</command>
44 parancsot):
45 <screen>
46 01:00.0 VGA compatible controller: Matrox Graphics, Inc.: Unknown device 0525
47 Memory at d8000000 (32-bit, prefetchable)
48 </screen>
49 </para></listitem>
50 <listitem><para>
51 az mga_vid kernel vezérlő üzeneteiből (használd a <command>dmesg</command>-et):
52 <screen>mga_mem_base = d8000000</screen>
53 </para></listitem>
54 </orderedlist>
55 </para>
56
57 <para>
58 Ezután keresd meg a memória méretét. Ez nagyon egyszerű, csak számold át
59 a videó RAM méretét hexadecimálisra, vagy használd ezt a táblázatot:
60 <informaltable frame="none">
61 <tgroup cols="2">
62 <tbody>
63 <row><entry>1 MB</entry><entry>0x100000</entry></row>
64 <row><entry>2 MB</entry><entry>0x200000</entry></row>
65 <row><entry>4 MB</entry><entry>0x400000</entry></row>
66 <row><entry>8 MB</entry><entry>0x800000</entry></row>
67 <row><entry>16 MB</entry><entry>0x1000000</entry></row>
68 <row><entry>32 MB</entry><entry>0x2000000</entry></row>
69 </tbody>
70 </tgroup>
71 </informaltable>
72 </para>
73
74 <para>
75 Már tudjuk a bázis címet és a memória méretét, hát állítsuk be az
76 MTRR regisztereket!
77 Például a fenti Matrox kártyánál (<literal>base=0xd8000000</literal>)
78 32MB RAM-mal (<literal>size=0x2000000</literal>) csak futtasd ezt:
79 <screen>
80 echo "base=0xd8000000 size=0x2000000 type=write-combining" &gt; /proc/mtrr
81 </screen>
82 </para>
83
84 <para>
85 Nem minden CPU-ban van MTRR. Például a régebbi K6-2 (266MHz körül,
86 stepping 0) CPU-kban nincs MTRR, de a stepping 12-ben van
87 (futtasd le a <command>cat /proc/cpuinfo</command> parancsot az ellenőrzéshez).
88 </para>
89 </sect1>
90
91
92 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
93
94 5
95 <sect1 id="xv"> 6 <sect1 id="xv">
96 <title>Xv</title> 7 <title>Xv</title>
97 8
98 <para> 9 <para>
161 Ha az 'xv' támogatás be van építve, egy ehhez hasonló sornak szerepelnie kell: 72 Ha az 'xv' támogatás be van építve, egy ehhez hasonló sornak szerepelnie kell:
162 <screen> xv X11/Xv</screen> 73 <screen> xv X11/Xv</screen>
163 </para></listitem> 74 </para></listitem>
164 </orderedlist> 75 </orderedlist>
165 </para> 76 </para>
166
167
168 <sect2 id="tdfx">
169 <title>3dfx kártyák</title>
170
171 <para>
172 A régebbi 3dfx vezérlőknek tudvalevőleg problémáik vannak az XVideo gyorsítással,
173 nem támogatják a YUY2 és YV12 színtereket. Nézd meg, hogy 4.2.0 vagy
174 újabb XFree86-tal rendelkezel-e, ez jól kezeli a YV12-őt és a YUY2-őt, míg a
175 korábbi verziók beleértve a 4.1.0-t is, <emphasis role="bold">összeomlanak az YV12-vel</emphasis>.
176 Ha különös effekteket tapasztalsz a <option>-vo xv</option> használatakor,
177 próbáld ki az SDL-t (ebben is van XVideo) és nézd meg, hogy ez segít-e. Lásd az
178 <link linkend="sdl">SDL</link> fejezetet a részletekért.
179 </para>
180
181 <para>
182 <emphasis role="bold">VAGY</emphasis>, próbáld ki az ÚJ
183 <option>-vo tdfxfb</option> vezérlőt! Lásd a <link linkend="tdfxfb">tdfxfb</link>
184 részt.
185 </para>
186 </sect2>
187
188
189 <sect2 id="s3">
190 <title>S3 kártyák</title>
191
192 <para>
193 Az S3 Savage3D nem működik megfelelően, de a Savage4 igen 4.0.3 vagy újabb XFree86
194 használata mellett (képhibák esetén próbáld 16bpp-vel). Ami az S3 Virge-eket illeti:
195 van xv támogatás, de maga a kártya túl lassú, így jobb, ha eladod.
196 </para>
197
198 <para>
199 Már van natív framebuffer vezérlő az S3 Virge kártyákhoz, hasonlóan a tdfxfb-hez.
200 Állítsd be a framebuffer-ed (pl. add hozzá a
201 "<option>vga=792 video=vesa:mtrr</option>" opciót a kernel parancs sorához) és használd
202 a <option>-vo s3fb</option> opciót (<option>-vf yuy2</option> és <option>-dr</option>
203 szintén segíthet).
204 </para>
205
206 <note><para>
207 Jelenleg nem tisztázott, hogy mely Savage modellekből hiányzik a YV12 támogatás, és
208 konvertál a vezérlő (lassú). Ha a kártyára gyanakodsz, szerezz be egy újabb vezérlőt,
209 vagy udvariasan kérj az MPlayer-users levelezési listán egy MMX/3DNow! támogatású vezérlőt.
210 </para></note>
211 </sect2>
212
213
214 <sect2 id="nvidia">
215 <title>nVidia kártyák</title>
216
217 <para>
218 Az nVidia nem mindig a legjobb választás Linux alatt... Az XFree86
219 nyílt forráskódú vezérlője támogatja a legtöbb kártyát, de a legtöbb esetben a
220 bináris, zárt forrású nVidia vezérlőt kell használnod, ami elérhető
221 az <ulink url="http://www.nvidia.com/object/linux.html">nVidia weboldalán</ulink>.
222 Erre a vezérlőre mindenképpen szükséged lesz, ha 3D gyorsítást akarsz.
223 </para>
224
225 <para>
226 A Riva128 kártyákkal nincs XVideo támogatás az XFree86 nVidia vezérlőjével :(
227 Panaszkodj az nVidia-nak.
228 </para>
229
230 <para>
231 Habár az <application>MPlayer</application> a legtöbb nVidia kártyához
232 rendelkezik <link linkend="vidix">VIDIX</link> vezérlővel. Jelenleg még
233 béta állapotú, és van pár bökkenője. További információkért lásd az
234 <link linkend="vidix-nvidia">nVidia VIDIX</link> részt.
235 </para>
236 </sect2>
237
238
239 <sect2 id="ati">
240 <title>ATI kártyák</title>
241
242 <para>
243 A <ulink url="http://gatos.sf.net">GATOS vezérlő</ulink> (amit
244 használnod illene, hacsak nem Rage128 vagy Radeon kártyád van) alapértelmezésként
245 engedélyezi a VSYNC-et. Ez azt jelenti, hogy a dekódolási sebesség (!) a
246 monitor frissítési rátájához van szinkronizálva. Ha a lejátszás lassúnak
247 tűnik, próbáld meg valahogy kikapcsolni a VSYNC-et vagy állítsd be a
248 frissítést n*(film fps értéke) Hz-re.
249 </para>
250
251 <para>
252 A Radeon VE - ha X kell, használj XFree 4.2.0-t vagy újabbat ehhez a kártyához.
253 Nincs TV kimenet támogatás. Természetesen az <application>MPlayer</application>rel
254 simán is <emphasis role="bold">gyorsított</emphasis> megjelenítést kapsz,
255 <emphasis role="bold">TV kimenettel</emphasis> vagy anélkül, és így sem
256 függvénykönyvtárra sem X-re nincs szükség.
257 Olvasd el a <link linkend="vidix">VIDIX</link> részt.
258 </para>
259 </sect2>
260
261
262 <sect2 id="neomagic">
263 <title>NeoMagic kártyák</title>
264
265 <para>
266 Ilyen kártyák általában laptopokban találhatóak. XFree86 4.3.0 vagy
267 újabbat kell használnod, vagy Stefan Seyfried
268 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver/">Xv-t támogató vezérlőjét</ulink>.
269 Csak válaszd ki az te XFree86-odhoz illő verziót.
270 </para>
271
272 <para>
273 Az XFree86 4.3.0-ban van Xv támogatás, Bohdan Horst pedig küldött egy kis
274 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver/neo_driver.patch">javítást</ulink>
275 az XFree86 forrásához, ami a framebuffer műveleteket felgyorsítja (XVideo-t
276 is) akár négyszeresére is. A javítás belekerült az XFree86 CVS-ébe és a
277 4.3.0 utáni következő kiadásban is benne lesz.
278 </para>
279
280 <para>
281 A DVD méretű tartalmak lejátszásához az XF86Config-odat módosítanod kell:
282 <programlisting>
283 Section "Device"
284 [...]
285 Driver "neomagic"
286 <emphasis>Option "OverlayMem" "829440"</emphasis>
287 [...]
288 EndSection<!--
289 --></programlisting>
290 </para>
291 </sect2>
292
293
294 <sect2 id="trident">
295 <title>Trident kártyák</title>
296
297 <para>
298 Ha az Xv-t Trident kártyával akarod használni, feltéve hogy nem megy 4.1.0-val,
299 telepítsd fel az XFree 4.2.0-t. A 4.2.0-ban teljes képernyős Xv támogatás van
300 a Cyberblade XP kártyával.
301 </para>
302
303 <para>
304 Alternatívaként az <application>MPlayer</application> is tartalmaz egy
305 <link linkend="vidix">VIDIX</link> vezérlőt a Cyberblade/i1 kártyához.
306 </para>
307 </sect2>
308
309
310 <sect2 id="kyro">
311 <title>Kyro/PowerVR kártyák</title>
312
313 <para>
314 Ha az Xv-t Kyro alapú kártyával akarod használni (például Hercules
315 Prophet 4000XT-vel), akkor le kell töltened a vezérlőt a
316 <ulink url="http://www.powervr.com/">PowerVR oldaláról</ulink>.
317 </para>
318 </sect2>
319
320
321 <sect2 id="intel">
322 <title>Intel kártyák</title>
323
324 <para>
325 Ez a kártya sok laptopban megtalálható. A legújabb Xorg javasolt hozzá.
326 </para>
327
328 <para>
329 A DVD méretű (és nagyobb) tartalom lejátszásának engedélyezéséhez módosítanod
330 kell az XF86Config/xorg.conf fájlodat így:
331 <programlisting>
332 Section "Device"
333 [...]
334 Driver "intel"
335 <emphasis>Option "LinearAlloc" "6144"</emphasis>
336 [...]
337 EndSection
338 </programlisting>
339 Ezen opció hiánya általában egy ehhez hasonló hibát eredményez:
340 <screen>X11 error: BadAlloc (insufficient resources for operation)</screen>
341 when attempting to use <option>-vo xv</option>.
342 </para>
343 </sect2>
344 </sect1> 77 </sect1>
345 78
346 <!-- ********** --> 79 <!-- ********** -->
347 80
348 <sect1 id="dga"> 81 <sect1 id="dga">
628 <listitem><para> 361 <listitem><para>
629 Az OSD csak engedélyezett dupla buffereléssel működik (különben villog). 362 Az OSD csak engedélyezett dupla buffereléssel működik (különben villog).
630 </para></listitem> 363 </para></listitem>
631 </itemizedlist> 364 </itemizedlist>
632 365
633 </sect1>
634
635 <!-- ********** -->
636
637 <sect1 id="sdl">
638 <title>SDL</title>
639
640 <para>
641 Az <acronym>SDL</acronym> (Simple Directmedia Layer) tulajdonképpen egy
642 egységesített videó/audió interfész. Az ezt használó programok csak az
643 SDL-ről tudnak, arról nem, az hogy milyen videó és audió vezérlőt használ.
644 Például egy SDL-t használó Doom port futhat svgalib, aalib, X, fbdev és
645 még más vezérlők segítségével, de neked csak (például) a videó vezérlőt kell
646 megadnod az <envar>SDL_VIDEODRIVER</envar> környezeti változóval. Legalábbis
647 elméletben.
648 </para>
649
650 <para>
651 Az <application>MPlayer</application>rel mi az X11 vezérlő szoftveres
652 képméretező képességét használtuk XVideo-t nem támogató kártyák/vezérlők
653 esetén, amíg el nem készült a mi saját (gyorsabb, szebb) szoftveres méretezőnk.
654 Használtuk az aalib kimeneti képességét is, de most már abból is van saját,
655 ami sokkal komfortosabb. A DGA módja jobb volt a mienkénél, legalábbis a
656 közelmúltig. Vágod? :)
657 </para>
658
659 <para>
660 Segít pár hibás vezérlő/kártya esetén is, ha a videó szaggatott (nem lassú
661 rendszer miatt) vagy az audió késett.
662 </para>
663
664 <para>
665 Az SDL videó kimenet támogatja a feliratok megjelenítését a film alatt, a
666 (ha van) fekete soron.
667 </para>
668 </sect1> 366 </sect1>
669 367
670 <!-- ********** --> 368 <!-- ********** -->
671 369
672 <sect1 id="svgalib"> 370 <sect1 id="svgalib">
2186 1884
2187 1885
2188 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> 1886 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
2189 1887
2190 1888
2191 <sect1 id="other"> 1889 <sect1 id="zr">
2192 <title>Egyéb vizualizációs hardverek</title>
2193
2194 <sect2 id="zr">
2195 <title>Zr</title> 1890 <title>Zr</title>
2196 1891
2197 <para> 1892 <para>
2198 Ez egy képernyő-vezérlő (<option>-vo zr</option>) számos MJPEG 1893 Ez egy képernyő-vezérlő (<option>-vo zr</option>) számos MJPEG
2199 mentő/lejátszó kártyához (DC10+ és Buz-zal tesztelve, és működnie kell 1894 mentő/lejátszó kártyához (DC10+ és Buz-zal tesztelve, és működnie kell
2286 <emphasis role="bold">ELŐSZÖR</emphasis> elindítani a XawTV-t, 1981 <emphasis role="bold">ELŐSZÖR</emphasis> elindítani a XawTV-t,
2287 <emphasis role="bold">EZUTÁN</emphasis> elindítani az <application>MPlayer</application>t, 1982 <emphasis role="bold">EZUTÁN</emphasis> elindítani az <application>MPlayer</application>t,
2288 várni, míg az <application>MPlayer</application> 1983 várni, míg az <application>MPlayer</application>
2289 végez, és <emphasis role="bold">EZUTÁN</emphasis> megállítani a XawTV-t. 1984 végez, és <emphasis role="bold">EZUTÁN</emphasis> megállítani a XawTV-t.
2290 </para> 1985 </para>
2291 </sect2> 1986 </sect1>
2292 1987
2293 <!-- ********** --> 1988 <!-- ********** -->
2294 1989
2295 <sect2 id="blinkenlights"> 1990 <sect1 id="blinkenlights">
2296 <title>Blinkenlights</title> 1991 <title>Blinkenlights</title>
2297 1992
2298 <para> 1993 <para>
2299 Ez a vezérlő képes a lejátszásra a Blinkenlights UDP protokol felhasználásával. 1994 Ez a vezérlő képes a lejátszásra a Blinkenlights UDP protokol felhasználásával.
2300 Ha nem tudod, hogy mi az a <ulink url="http://www.blinkenlights.de/">Blinkenlights</ulink>, 1995 Ha nem tudod, hogy mi az a <ulink url="http://www.blinkenlights.de/">Blinkenlights</ulink>,
2304 pár <ulink url="http://www.blinkenlights.de/video.en.html">Blinkenlights dokumentációs 1999 pár <ulink url="http://www.blinkenlights.de/video.en.html">Blinkenlights dokumentációs
2305 videót</ulink>. 2000 videót</ulink>.
2306 Az Arcade videóban láthatod a Blinkenlights kimeneti vezérlőt akcióban a 2001 Az Arcade videóban láthatod a Blinkenlights kimeneti vezérlőt akcióban a
2307 00:07:50-en. 2002 00:07:50-en.
2308 </para> 2003 </para>
2309 </sect2>
2310 </sect1> 2004 </sect1>
2311 2005
2312 2006
2313 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> 2007 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
2314 2008