Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/Hungarian/MPlayer-FAQ @ 764:60296841e0c5
Hungarian: v0.9
others: fixes
author | gabucino |
---|---|
date | Fri, 11 May 2001 13:13:33 +0000 |
parents | 38bde387acf2 |
children | 8a7cd373daec |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
763:b659160c629f | 764:60296841e0c5 |
---|---|
1 Yes, this is the MPlayer FAQ. | 1 Igen, ez lenne az MPlayer-FAQ. |
2 ============================= | 2 ============================== |
3 | 3 |
4 About: | 4 Bevezeto: |
5 ~~~~~~ | 5 ~~~~~~~~~ |
6 Many people asked same questions so I decided to write this stuff. | 6 Sokan kerdeztek ugyanazokat a kerdeseket, ugyhogy megirtam ezt az izet. |
7 I know that people will never read this but at least i try to | 7 Tudom hogy soha senki nem fogja elolvasni, de legalabb megprobaltam |
8 pull down number of these mails. | 8 lejjebb szoritani az emlitett levelek szamat. |
9 And from now i can say that "read the fuckin' FAQ!" :-) | 9 Raadasul mostmar mondhatom hogy "olvasd el a kibaszott FAQ-t!" :-) |
10 | 10 |
11 Let's ask! | 11 Lassuk! |
12 ~~~~~~~~~~ | 12 ~~~~~~~ |
13 Q: What about DVD playback? | 13 Q: Es mi lesz a DVD lejatszassal? |
14 A: Read files 'DVD' and 'DVD-FAQ'. | 14 A: Olvasd el a 'DVD' es 'DVD-FAQ' file-okat. |
15 | 15 |
16 Q: SDL output doesn't work or compile. Problem is .... | 16 Q: Az SDL kimenet nem mukodik/fordul. A baj .... |
17 A: It is tested with newest SDL (probably runs on 1.1.7+). | 17 A: A legujabb SDL-lel tesztelunk (valoszinuleg fut 1.1.7-en vagy ujabb |
18 It does NOT work with 1.1.6, 1.1.5 1.1.4 1.1.3 1.0.4 etc, don't ask. | 18 verziokon is). NEM FUT 1.1.6, 1.1.5, 1.1.4, 1.1.3, 1.0.4-en stb, ne is |
19 | 19 kerdezd. |
20 Q: I am still having trouble compiling with SDL support. gcc says something | 20 |
21 about "undefined reference to `SDL_EnableKeyRepeat'" What's now? | 21 Q: Meg mindig van valami bajom az SDL tamogatassal. gcc gagyog valami |
22 A: Where did you install the SDL library? If you installed in /usr/local | 22 "undefined reference to `SDL_EnableKeyRepet'"-rol. Most mivan? |
23 (the default) then edit the top level config.mak and add | 23 A: Hova installaltad az SDL-t? Ha /usr/local-ba (alapbeallitas) akkor |
24 "-L/usr/local/lib " after "X_LIBS=" Now type make. You're done! | 24 szerkeszd at a config.mak file-t es ird az "X_LIBS=" utan, hogy |
25 | 25 "-L/usr/local/lib ". Most ird be hogy 'make'. Ennyi! |
26 Q: I have problem ... with the SDL driver. | 26 |
27 A: It's very experimental & buggy code, and it's UNSUPPORTED by us. | 27 Q: Van ... problemam az SDL driverrel. |
28 Please do NOT report bugs or ask features relating to SDL. | 28 A: Kiserleti es hibas kod, ezenkivul NEM TAMOGATOTT altalunk. |
29 If you can improve it, send us patches! | 29 Ne irjatok bugokrol, vagy kerjetek valamit az SDL-hez. |
30 | 30 Ha javitani tudod, kuldj patch-eket! |
31 Q: It doesn't compile, and it misses uint64_t inttypes.h and similar things... | 31 |
32 A: copy DOCS/inttypes.h to MPlayer directory (cp DOCS/inttypes.h .) | 32 Q: Nem fordul, hianyol valami uint64_t inttypes.h es hasonlo dolgokat... |
33 try again... if fail, contact me | 33 A: Masold a DOCS/inttypes.h-t az MPlayer konyvtaraba (cp DOCS/inttypes.h .) |
34 | 34 Probald ujra... ha nem megy, irj. |
35 Q: I have Pentium III but ./configure doesn't detect SSE | 35 |
36 A: Only kernel versions 2.4.x supports SSE (or try latest 2.2.19 or newer, but | 36 Q: Pentium III-am van, de a ./configure nem veszi eszre az SSE-t. |
37 be prepared for problems) | 37 A: Csak a 2.4.x kernelek tamogatjak az SSE-t (vagy probald ki a 2.2.19-et, |
38 | 38 vagy ujabbat, viszont elkepzelheto hogy gondok lesznek) |
39 Q: -xy option doesn't work with x11 driver (-vo x11) | 39 |
40 A: x11 driver doesn't support scaling, but XF86VidMode support is now | 40 Q: Az -xy opcio nem mukodik az x11 kimenettel (-vo x11) |
41 used: you must specify the -vm and the -fs switch, and you're done. | 41 A: Az x11 kimenet nem tamogatja a scaling-et, de mar van hozza XF86VidMode |
42 Make sure you have the right Modelines in your XF86Config file, and | 42 tamogatas: hasznald a -vm es az -fs opciokat, es mar meg is vagy. |
43 try if the DGA driver (and SDL's DGA driver, see VIDEOCARDS) works for you. | 43 Bizonyosodj meg rola hogy a megfelelo Modeline-k benne vannak az |
44 It's much faster. If SDL's DGA works too, use that, it'll be EVEN | 44 XF86Config file-ban, es probald ki hatha a DGA driver (es az SDL |
45 faster! | 45 DGA drivere, lasd VIDEOCARDS) mukodik nalad. Sokkal gyorsabb. Ha |
46 | 46 az SDL DGA-ja is mukodik, hasznald azt, az MEG gyorsabb! |
47 Q: audio goes out of sync playing .avi file | 47 |
48 A: try with -bps or -nobps option | 48 Q: A hang nincs szinkronban egy .avi file lejatszasakor |
49 if still bad, send me (upload to ftp) that file, I'll check. | 49 A: Probald a -bps vagy -nobps opciokat. |
50 | 50 Ha meg mindig nem megy, kuldd el nekem (FTP-re) a file-t, megnezem. |
51 Q: what is the meaning of numbers in the status line? | 51 |
52 Q: Mit jelentenek azok a szamok a status sorban? | |
52 A: see: | 53 A: see: |
53 A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57 41% 0% 2.6% 0 | 54 A: 2.1 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57 41% 0% 2.6% 0 |
54 - A: audio position in seconds | 55 - A: audio pozicio masodpercben |
55 - V: video position in seconds | 56 - V: video pozicio masodpercben |
56 - A-V: audio-video difference in seconds (delay) | 57 - A-V: audio-video elteres masodpercben (keses) |
57 - ct: total A-V sync correction done | 58 - ct: eddigi A-V javitasok szama |
58 - frames played (counting from last seek) | 59 - eddig lejatszott kepkockak (legutobbi tekeres ota) |
59 - video codec cpu usage in percent (for mpeg it includes video_out too!) | 60 - video codec cpu hasznalat szazalekban (mpeg-nel a videokimenet is |
60 - video_out cpu usage for avi, 0 for mpg (see above) | 61 benne van!) |
61 - audio codec cpu usage in percent | 62 - video kimenet cpu hasznalat AVI-nal, MPEG-nel 0 (lasd fent) |
62 - dropped bad frames (mpg only) | 63 - audio codec cpu hasznalat szazalekban |
63 Most of them are for debug purposes, and will be removed soon. | 64 - kihagyott hibas kepkockak (MPEG-nel) |
64 | 65 Legtobbjuk hibakeresesi celokat szolgal, es hamarosan megszunik. |
65 Q: Why is video_out cpu usage zero (0%) for mpeg files? | 66 |
66 A: It's not zero, but it's built in into codec, so can't be measured separated. | 67 Q: A video kimenet CPU hasznalata miert 0% MPEG file-oknal? |
67 You should try to play the file using -vo null and then -vo ... and check | 68 A: Nem nulla, de bele van epitve a codec-be, igy nem merheto kulon. Probald |
68 the difference to see video_out speed... | 69 ki hogy -vo null jatszod le a file-t, es nezed a ketto kulonbseget... |
69 | 70 |
70 Q: OpenGL (-vo gl) output doesn't work (hangup/black window/X11 errors/...) | 71 Q: Az OpenGL (-vo gl) kimenet nem mukodik. |
71 A: your opengl driver doesn't support dynamic texture chanegs (glTexSubImage) | 72 A: Az OpenGL drivered nem tamogatja a dinamikus texturavaltast |
72 it's known not to work with X 4.0.x DRI drivers and nVidia's binary shit. | 73 (glTexSubImage). |
73 it's known to work with Utah-GLX and Matrox G400 card. | 74 Ismert, hogy nem mukodik 4.0.x DRI-vel, es az nVidia binaris szarjaival. |
74 it will not work with 3DFX cards because the 256x256 texture size limit. | 75 Ismert, hogy mukodik Utah-GLX es Matrox G400-zal. |
75 | 76 Nem fog mukodni 3dfx kartyakkal, mivel ezeknek maximum 256x256-os |
76 Q: I have G200/G400, how to compile/use mga_vid driver? | 77 texturaik lehetnek. |
77 A: read VIDEOCARDS, INSTALL, README | 78 |
78 | 79 Q: G200/G400-am van, hogy forditsam/hasznaljam az mga_vid drivert? |
79 Q: What's XMMP? (it's XMMS or XMPS but mispelled?) | 80 A: Olvasd el a VIDEOCARDS, INSTALL, README file-okat. |
80 A: It's a new project, see http://frozenproductions.com for details | 81 |
81 | 82 Q: Mi az az XMMP? (nem lehet hogy XMMS vagy XMPS csak rosszul irva?) |
82 Q: There are error messages about file not found /usr/lib/win32/.... | 83 A: Uj project, lasd http://frozenproductions.com . |
83 A: Download & install w32codec.zip from *our* FTP | 84 |
84 (avifile's codec package has different DLL set) | 85 Q: Valami hibauzenet van hogy nem talalja a /usr/lib/win32/... file-t. |
85 | 86 A: A *mi* FTP-nkrol toltsd le a w32codec.zip csomagot. |
86 Q: It wants to load l3codeca.acm, but I don't have such file. | 87 (az avifile csomagja kulonbozik) |
87 A: You should use w32codec.zip from MPlayer FTP instead of avifile's pack! | 88 |
88 | 89 Q: ...... mukodik avifile/aviplay-jel, de nem az MPlayer-rel! |
89 Q: ...... works with avifile/aviplay while doesn't with MPlayer | |
90 A: MPlayer != avifile | 90 A: MPlayer != avifile |
91 The only common thing between these players is the Win32 DLL loader. | 91 Az egyetlen kozos dolog a kettoben az a Win32 DLL loader. A codec |
92 The codecs (dll) sets, syncronization, demultiplexing etc is totaly | 92 csomag, szinkronizacio, demultiplexeles, stb teljesen kulonbozik, es |
93 different and shouldn't be compared. | 93 nem osszehasonlithato. |
94 If something works with aviplay it doesn't mean that MPlayer should do | 94 Ha valami mukodik aviplay-jel az nem jelenti azt hogy MPlayer-rel is |
95 it and vice versa. You should contact me, I'll fix the bug! | 95 kellene, es forditva. Irj nekem, kijavitom a hibat! |
96 | 96 |
97 Q: Indeo 3.x/4.x movies are viewed upside-down!!!? | 97 Q: Indeo 3.x/4.x filmek fejjel lefele vannak!!!? |
98 A: It's a known bug (really it's a bug/limitation of the DLL codec) | 98 A: Ismert hiba (tulajdonkepp a codec hibaja/korlatja) |
99 | 99 |
100 Q: Indeo 3.x,4.x video doesn't work at 32bpp resolutions (16,24 bpp are ok) | 100 Q: Indeo 3.x/4.x filmek nem mukodnek 32bpp felbontasokban (16,24bpp rendben) |
101 A: It's a known bug (really it's a bug/limitation of the DLL codec) | 101 A: Ismert hiba (tulajdonkepp a codec hibaja/korlatja) |
102 | 102 |
103 Q: I've got 'MPlayer interrupted by signal 11' in module audio_setup or | 103 Q: Azt irja ki hogy 'MPlayer interrupted by signal 11' |
104 decode_audio. | 104 A: Igen valoszinutlen, miota ujrairtuk az mp3lib-et. Irj nekunk, egy bug |
105 A: This is highly unlikely, since the mp3lib rewrite. Contact us, it may be | 105 lehet. Valoszinuleg hibas a file, probald az '-afm 4' opciot. |
106 a bug. Possibly it's a damaged file, try with -afm 4 . | 106 |
107 | 107 Q: Vannak rpm/deb/... csomagok az MPlayer-bol? |
108 Q: Are there rpm/deb/... packages of MPlayer? | 108 A: Csinalhatsz magadnak .deb csomagot, lasd DOCS/DEBIAN . |
109 A: You can make a .deb package for yourself, check DOCS/DEBIAN . | 109 _ROPPANTUL_ ellene vagyunk az eloreforditott MPlayer csomagok |
110 It's _STRONGLY_ discouraged to use binary packages | 110 hasznalatanak, mivel (jelenleg) _erosen_ fugg a forditaskor |
111 of MPlayer, since it (currently) _highly_ depends on compile-time | 111 hasznalt opcioktol es optimalizacioktol! |
112 options and optimizations! | 112 |
113 | 113 Q: Vannak MPlayer levelezesi listak? |
114 Q: Are there any mailing lists on MPlayer? | 114 A: Igen! Lasd README a feliratkozashoz! |
115 A: Yes! See README on how to subscribe them! | 115 |
116 | 116 Q: Talaltam egy durva hibat amikor a kedvenc filmemet neztem!! |
117 Q: I've found a nasty bug when I tried to play my favourite video!! | 117 Kinek irjak? |
118 Who should I inform? | 118 A: Lasd a BUGREPORTS file-t. |
119 A: Inform the MPlayer-users mailing list about your problem. *ALWAYS* | 119 |
120 read the BUGREPORTS file about what information we NEED to identify your problem. | 120 Q: 'make' kozben MPlayer az X11 file-jaira panaszkodik. Nem ertem miert, |
121 Use the developers addresses (specified in AUTHORS) only if you want to | 121 hiszen nalam fent van az X !? |
122 flame, or want to ask for a date. ;) | 122 A: ...igen, de nincs fent az X fejlesztoi csomag. Vagy nem helyesen. |
123 | 123 RedHat alatt XFree86-devel* a neve, Debian alatt xlib6g-dev . Nezd meg, |
124 Q: During 'make', MPlayer complains about X11 libraries. I don't understand, | 124 hogy az /usr/X11 symlink letezik-e (Mandrake rendszereken lehet problema). |
125 I DO have X installed!? | 125 Letrehozasa a kovetkezo paranccsal tortenik: |
126 A: ...but you don't have the X development package installed. Or not | |
127 correctly. It's called XFree86-devel* under RedHat, and xlib6g-dev* under | |
128 Debian. Also check if the /usr/X11 symlink exists (this can be a problem on | |
129 Mandrake systems). It can be created with the | |
130 $ ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11 | 126 $ ln -sf /usr/X11R6 /usr/X11 |
131 command. Also check the /usr/include/X11 link : | 127 Nezd meg, hogy megvan-e az /usr/include/X11 link : |
132 $ ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11 | 128 $ ln -sf /usr/X11R6/include/X11 /usr/include/X11 |
133 Your distribution may differ from the Linux Filesystem Standard. | 129 Elkepzelheto hogy a disztribuciod elter a Linux Filesystem Standard-tol. |
134 | 130 |
135 Q: I have problems playing files with ... codec. Can I use'em? | 131 Q: Problemaim vannak a(z) ... codec-kel. Hasznalhatom? |
136 A: Check http://mplayer.sourceforge.net/DOCS/codecs.html, | 132 A: Nezd meg itt: http://mplayer.sourceforge.net/DOCS/codecs.html , |
137 if it doesn't contain your codec, read | 133 es ha nincs benne a te codec-ed, olvasd el a |
138 http://mplayer.sourceforge.net/DOCS/CODECS, and contact us. | 134 http://mplayer.sourceforge.net/DOCS/CODECS file-t, es irj nekunk. |
139 | 135 |
140 Q: What about DGA driver? I can't find it!!! | 136 Q: Es mi lesz a DGA driverrel? Nem talalom!!! |
141 A: ./configure autodetects your DGA driver. If -vo help doesn't show | 137 A: ./configure automatikusan detektalja hogy van-e DGA-d. Ha a '-vo help' |
142 DGA, then there's a problem with your X installation. | 138 opcio nem mutat DGA-t, akkor nincs jol felinstallalva az X-ed. |
143 Try ./configure --enable-dga (and read VIDEOCARDS) | 139 Probald igy: ./configure --enable-dga (es olvasd el a VIDEOCARDS file-t) |
144 Alternatively, try SDL's DGA driver with '-vo sdl -sdl dga' options. | 140 Esetleg probald az SDL DGA driveret, a '-vo sdl -sdl dga' opciokkal. |
145 | 141 |
146 Q: Ok, -vo help shows DGA driver, but it is babbling about permissions! | 142 Q: Oke, -vo help mutatja a DGA drivert, de valami "permissions"-rol beszel! |
147 Help me! | 143 Segits! |
148 A: It works only if running as root! It's a DGA limitation. | 144 A: Csak akkor mukodik ha root jogaid vannak! Ez egy DGA korlatozas. |
149 You should become to root (su -), and try again. | 145 Legyel root (su -), es probald ujra. |
150 | 146 |
151 Another solution is making mplayer SUID root, but its NOT RECOMMENDED! | 147 Masik megoldas hogy az mplayer-t SUID root allitod be, de ELLENJAVALLT! |
152 'chown root /usr/local/bin/mplayer' | 148 'chown root /usr/local/bin/mplayer' |
153 'chmod 750 /usr/local/bin/mplayer' | 149 'chmod 750 /usr/local/bin/mplayer' |
154 'chmod +s /usr/local/bin/mplayer' | 150 'chmod +s /usr/local/bin/mplayer' |
155 !!!! BUT STAY TUNED !!!! | 151 Igy most menni fog user-kent is. |
156 This is a *BIG* security risk! *NEVER* do this on a server or on a computer | 152 !!!! JOL FIGYELJ !!!! |
157 can be accessed by more people than only you because they can gain root | 153 Ez egy ORIASI biztonsagi lyuk! Soha ne csinald ezt egy szerveren, vagy |
158 privilegies through suid root mplayer!!! | 154 egy olyan gepen amit tobb ember is eler, mert igy root jogokat szerezhetnek |
159 !!!! SO YOU HAVE BEEN WARNED ... !!!! | 155 a suid MPlayer-en keresztul. |
160 | 156 !!!! EN FIGYELMEZTETTELEK ... !!!! |
161 Q: The fsdga driver doesn't work with my xyz.avi file. Why is that? | 157 |
162 A: Because it only works with MPEG. (yet) | 158 Q: Az fsdga driver nem mukodik az xyz.avi file-ommal. Miert? |
163 | 159 Mert (egyenlore) csak MPEG-gel megy. |
164 Q: When using Xvideo, my Voodoo 3/Banshee says: | 160 |
161 Q: Mikor XVideo-t akarok hasznalni, a Voodoo 3/Banshee-m azt mondja: | |
165 X Error of failed request: BadAccess (attempt to access private resource | 162 X Error of failed request: BadAccess (attempt to access private resource |
166 denied) | 163 denied) |
167 Major opcode of failed request: 147 (MIT-SHM) | 164 Major opcode of failed request: 147 (MIT-SHM) |
168 Minor opcode of failed request: 1 (X_ShmAttach) | 165 Minor opcode of failed request: 1 (X_ShmAttach) |
169 Serial number of failed request: 26 | 166 Serial number of failed request: 26 |
170 Current serial number in output stream:27 | 167 Current serial number in output stream:27 |
171 A: Your driver is old, update it. | 168 A: Regi a drivered, frissitsd. |
172 | 169 |
173 Q: When using Xvideo, I can't play DivX avis with my Voodoo 3/Banshee ! | 170 Q: Mikor XVideo-t hasznalok, nem tudok lejatszani DivX avi-kat a |
174 It says: | 171 Voodoo 3/Banshee-mmel ! |
172 Azt mondja: | |
175 ... | 173 ... |
176 Xvideo image format: 0x32315659 (YV12) planar | 174 Xvideo image format: 0x32315659 (YV12) planar |
177 Xvideo image format: 0x30323449 (I420) planar | 175 Xvideo image format: 0x30323449 (I420) planar |
178 ... | 176 ... |
179 A: Your driver is old, update it. The new driver also supports YUY2 required | 177 A: Regi a drivered, frissitsd. Az uj driver tamogatja a YUY2-t, ami kell a |
180 for DivX. | 178 DivX-hez. |
181 | 179 |
182 Q: I've downloaded an ASF with asfrecorder, but MPlayer can't play it ! | 180 Q: Letoltottem egy ASF-et az asfrecorderrel, de az MPlayer nem tudja |
183 A: asfrecorder, and the ASF format itself is a big crap. | 181 lejatszani ! |
184 Do not contact us, go to hell. | 182 A: Az asfrecorder, es maga az ASF formatum egy nagy szar. Ne irj nekunk, |
185 | 183 menj a jo francba. |
186 Q: Umm, what is "IdegCounter" ? | 184 |
187 A: A mixture of a hungarian and an english word. In english, "Ideg" means | 185 Q: Ooo, mi az az "IdegCounter" ? |
188 "nerve", and is pronounced as something like "ydaegh" . It was first used | 186 A: Az "Ideg" magyar szo, es a "Counter" (szamlalo) angol szo kevereke. |
189 to measure the nervousness of A'rpi, after some (umm) "mystic" disappearance | 187 Eloszor A'rpi idegesseget volt hivatott merni, miutan egy kis CVS kod |
190 of CVS code ;) | 188 (ooo) "rejtelyesen" eltunt ;) |
191 | 189 |
192 Q: I can't compile SVGAlib.. I'm using 2.3/2.4 kernel. | 190 Q: Nem tudom leforditani az SVGAlib-et.. 2.3/2.4-es kernel hasznalok. |
193 A: You have to edit SVGAlib's Makefile.cfg and comment "BACKGROUND = y" out. | 191 A: Szerkezd at az SVGAlib Makefile.cfg-jet, es vedd ki a "BACKGROUND = y"-t. |
194 | 192 |
195 Q: LIRC doesn't work, because ... | 193 Q: A LIRC nem mukodik, mert ... |
196 A: Are you sure you use "mplayer_lirc" instead of "mplayer" ? | 194 A: Biztos "mplayer_lirc"-et hasznalsz "mplayer" helyett ? |
197 | 195 |
198 Q: MPlayer exits with something error when using l3codeca.acm | 196 Q: MPlayer valami hibauzenettel lep ki amikor l3codeca.acm-et hasznalok. |
199 A: Check 'ldd /usr/local/bin/mplayer' output. If it contains | 197 A: Nezd meg hogy mit ir ki az 'ldd /usr/local/bin/mplayer' . Ha ilyet |
198 tartalmaz: | |
200 libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4???????) | 199 libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x4???????) |
201 where "?" is any number then it's ok, the error is not here. If it is: | 200 ahol "?" barmilyen szam, akkor rendben, a hiba nem itt van. De ha ez: |
202 libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x00??????) | 201 libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x00??????) |
203 then there is problem with your kernel/libc. Maybe you are using some | 202 Akkor a baj a kerneledben/libc-dben van. Valoszinuleg valamilyen |
204 security patches (for example Solar Designer's OpenWall patch) which | 203 biztonsagi patch-et hasznalsz (peldaul Solar Designer's OpenWall) ami |
205 forces loading libraries to very low addresses. | 204 alacsony cimekre tolti be a file-t. |
206 Because l3codeca.acm is a non-relocatable DLL, it must be loaded to | 205 Mivel az l3codeca.acm egy "non-relocatable" DLL, muszaly |
207 0x00400000, we can't change this. You should use non-patched kernel, | 206 0x00400000-ra tolteni, ezen nem tudunk valtoztatni. Ne hasznalj |
208 or use MPlayer's -afm 1 option to disable using l3codeca.acm. | 207 patchelt kernelt, vagy probald '-afm 1' opcioval, hogy kikapcsold az |
209 | 208 l3codeca.acm-et. |
210 Q: My computer plays M$ DivX AVIs with resolutions ~ 640x300 and stereo mp3 | 209 |
211 sound too slow. When I use -nosound switch, everything is ok (but quiet). | 210 Q: A gepem ~640x300-as felbontasu M$ DivX AVI-kat, amiknek stereo mp3-juk |
212 A: Those files probably have 48Khz audio, and your soundcard/driver can't play | 211 van, lassan jatsza le. Ha -nosound opcioval probalom, minden ok (csak |
213 it correctly. Audio downsampling isn't implemented in MPlayer (yet). | 212 nema). |
213 A: Ezeknek a file-oknak valoszinuleg 48Khz-es audiojuk van, es a | |
214 hangkartyad/drivered nem tamogatja rendesen ezt. Az audio downsampling | |
215 (meg) nincs benne MPlayer-ben. | |
216 |