Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/Hungarian/README @ 764:60296841e0c5
Hungarian: v0.9
others: fixes
author | gabucino |
---|---|
date | Fri, 11 May 2001 13:13:33 +0000 |
parents | 38bde387acf2 |
children | 07e92a1c121c |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
763:b659160c629f | 764:60296841e0c5 |
---|---|
1 MPlayer (CVS version) (C) 2000-2001 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team) | 1 MPlayer (CVS version) (C) 2000-2001 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team) |
2 =============================== * See the file AUTHORS for the complete list * | 2 =============================== * Keszitok teljes listajat lasd AUTHORS file* |
3 http://mplayer.sourceforge.net | 3 http://mplayer.sourceforge.net |
4 | 4 |
5 About: | 5 Roviden: |
6 ~~~~~~ | 6 ~~~~~~~~ |
7 MPlayer is a movie player for LINUX. It plays most mpeg, avi and asf files, | 7 Az MPlayer egy LINUXON mukodo videolejatszo. Le tudja jatszani a legtobb |
8 supported by many native and win32 DLL codecs. You can watch VCD, DVD and | 8 mpeg, avi es asf file-okat, valamint felsorakoztat jonehany nativ es Win32 |
9 even DivX movies too. The another big feature of mplayer is the wide range | 9 codecet. Nezhetsz vele VCD-t, DVD-t, es meg DivX-et is. A masik oriasi |
10 of supported output drivers. It works with X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, | 10 tulajdonsaga az MPlayernek a megjelenitesi modok szeles valaszteka. |
11 fbdev, AAlib, but you can use SDL (and this way all drivers of SDL) and some | 11 Mukodik X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib driverekkel, sot |
12 lowlevel card-specific drivers (for Matrox/3dfx/SiS) too! Most of them | 12 SDL-lel is (beleertve ezaltal az SDL kepessegeit is), es nehany alacsonyszintu |
13 supports software or hardware scaling, so you can enjoy movies in fullscreen. | 13 kartyaspecifikus driver (Matrox/3dfx/SiS) is hasznalhato! Legtobbjuk |
14 And what about the nice big antialiased shaded subtitles (.sub files) with | 14 tamogat software vagy hardware scaling-et, igy a teljeskepernyos mod is |
15 hungarian, english, cyrillic, czech, korean fonts, and OSD? | 15 elerheto. Es meg nem is szoltam a szep, e'lsimitott, arnyekolt feliratozasrol, |
16 ami tamogat magyar, angol, cirill, cseh es koreai fontokat, valamint OSD-t! | |
16 | 17 |
17 History: | 18 History: |
18 ~~~~~~~~ | 19 ~~~~~~~~ |
19 Yes. Yet another movie player for linux. | 20 Igen. Egy ujabb videolejatszo Linuxra. |
20 What is the special with this? It works, at least for me :) | 21 Hogy mi ebben a kulonleges? Nos, mukodik, legalabbis nekem :) |
21 I've tried lots of players under linux (mtv,xmps,dvdview,livid/oms,VideoLAN, | 22 Nagyon sok lejatszot probaltam Linux alatt (mtv,xmps,dvdview,livid/oms, |
22 xine,xanim,avifile,xmmp) but they all have some problem. Mostly with | 23 VideoLAN,xine,xanim,avifile,xmmp) de mindnek ugyanazok a problemai. |
23 special files or with audio/video sync. Most of them is unable to play | 24 Tobbnyire a kulonleges fileokkal, vagy a hang/kep szinkronnal. Legtobbjuk |
24 both mpeg1, mpeg2 and avi (DivX) files. Many players have image quality | 25 keptelen mind mpeg1, mpeg2 ES avi (DivX) lejatszasra. Sokuknak gondjuk van |
25 or speed problems too. So I've decided to write/modify one... | 26 a kepminoseggel, vagy a sebesseggel is. Elhataroztam hogy (at)irok egyet... |
26 | 27 |
27 - mpg12play v0.1-v0.3: | 28 - mpg12play v0.1-v0.3: |
28 The first try, hacked together in a half hour! | 29 Az elso probalkozas, felora alatt osszeganyolva! |
29 I've used libmpeg3 from www.heroinewarrior.com up to the version 0.3, | 30 A libmpeg3-at hasznaltam a www.heroinewarrior.com-rol egeszen a 0.3-as |
30 but there were image quality and speed problems with it. | 31 verzioig, de minosegi es sebessegi problemak voltak vele. |
31 - mpg12play v0.5-v0.87: | 32 - mpg12play v0.5-v0.87: |
32 Mpeg codec replaced with DVDview by Dirk Farin, it was a great stuff, | 33 Az MPEG codec helyere a DVDview-et (Dirk Farin) tettem, nagyszeru dolog |
33 but it was slow and was written in C++ (I hate C++!!!) | 34 volt, de lassu, es C++-ben keszult (utalom a C++-t!!!) |
34 - mpg12play v0.9-v0.95pre5: | 35 - mpg12play v0.9-v0.95pre5: |
35 Mpeg codec was libmpeg2 (mpeg2dec) by Aaron Holtzman & Michel Lespinasse. | 36 Az MPEG codec itt az Aaron Holtzman es Michel Lespinasse keszitette libmpeg2 |
36 It's great, optimized very fast C code with perfect image quality and | 37 (mpeg2dec). Nagyon jo, optimalizalt gyors C kod, tokeletes kepminoseg es |
37 100% mpeg standard conformance. | 38 100%-os megfeleles a szabvanynak. |
38 - MPlayer v0.3-v0.9: | 39 - MPlayer v0.3-v0.9: |
39 It was a pack of two programs: mpg12playv0.95pre6 and my new simple AVI | 40 Egyvelege ket programnak: mpg123playv0.95pre6 es az uj egyszeru AVI |
40 player 'avip' based on avifile's Win32 DLL loader. | 41 lejatszomnak ('avip'), ami az avifile Win32 DLL loader-en alapul. |
41 - MPlayer v0.10: | 42 - MPlayer v0.10: |
42 The mpeg and avi player in a single binary! | 43 Az MPEG es AVI lejatszo egyetlen programban! |
43 - MPlayer v0.11: | 44 - MPlayer v0.11: |
44 Added .asf file support, and OpenDivX (see www.projectmayo.com) en/decoding. | 45 ASF tamogatas hozzaadasa, es OpenDivX (lasd www.projectmayo.com) |
46 en/dekodolas. | |
45 - MPlayer v0.17 "The IdegCounter" | 47 - MPlayer v0.17 "The IdegCounter" |
46 The release version of the 0.11pre after 4 months of heavy development! | 48 A 0.11pre sorozat vegso verzioja, 4 honapnyi kokemeny fejlesztes utan! |
47 Try it, and be amazed! Thousands of new features added... and of course | 49 Probald ki es ess amulatba! Ezernyi uj dolog... es persze a regi kod |
48 old code was improved too, bugs removed etc. | 50 feljavitva, bugok eltavolitva, stb. |
49 | 51 |
50 As you see, I didn't write any codecs, just some players. Instead I spent | 52 Lathato, hogy nem codeceket irtam, csak nehany lejatszot. Sok idot toltottem |
51 a lot of time finding the best way to parse bad damaged input files | 53 azzal is, hogy megtalaljam a megfelelo modszer a hibas file-ok beolvasasara |
52 (both mpg and avi) and to do perfect A-V sync with seeking ability. | 54 (mind MPEG, AVI), valamint a tokeletes A-V szinkronra, akar keresessel is. |
53 My player is rock solid playing damaged mpeg files (useful for some VCDs), | 55 A lejatszo sziklaszilardan jatszik le hibas MPEG file-okat (hasznos nehany |
54 and it plays bad AVI files which are unplayable with the famous | 56 VCD-nel), es lejatszik minden olyan hibas AVI-t, amit a csodas windows |
55 windows media player. Even AVI files without index chunk are playable, and | 57 media player nem. Meg az index chunk nelkuli AVI-k is lejatszhatok, sot |
56 you can rebuild their indexes with the -idx option, thus enabling seeking! | 58 az indexet fel is lehet epiteni az '-idx' opcioval, igy keresni is lehet |
57 As you see, stability and quality are the most important things for me, | 59 bennuk! Amint az latszik, a stabilitas es a minoseg a legfontosabbak |
58 speed has lower priority, but is still very important. | 60 a szamomra, de a sebesseg se eppen alacsony. |
59 | 61 |
60 What about the GUI? | 62 Es a grafikus felulet? |
61 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 63 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
62 I'm not a GUI programmer. I hate GUIs, I like the pure black 80x25 console. | 64 Nem foglalkozok feluletekkel. Utalom oket, a kedvencem az egyszeru 80x25-os |
63 So the player has only keyboard control from the controlling console/xterm now. | 65 konzol. Ezert a lejatszo csak billentyuzetrol iranyithato, a |
64 But there is a GUI development for the player, coordinated by Pontscho/Fresh! | 66 konzolrol/xtermrol. Tervezes alatt all egy felulet, Pontscho/Fresh! altal. |
65 It's still under development, but it will be merged and released real soon. | 67 Erosen fejlesztes alatt all, de hamarosan kiadjuk es beepitjuk. |
66 BTW he needs some nice skins, if you are a good graphician, contact him!!! | 68 Ha mar itt tartunk, kellene neki nehany skin, ha jo grafikus vagy irj neki!!! |
67 | 69 |
68 Supported input formats: | 70 Tamogatott formatumok: |
69 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 71 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
70 - VCD (Video CD) directly from CD-ROM or from CDRwin's .bin image file | 72 - VCD (Video CD) kozvetlen a CD-ROM-rol, vagy image file-bol |
71 - DVD, directly from your DVD disk, using optional libcss for decryption | 73 - DVD, kozvetlen a lemezrol, opcionalisan libcss-t hasznalva dekodolashoz |
72 - MPEG 1/2 System Stream (PS/PES/VOB) and Elementary Stream (ES) file formats | 74 - MPEG 1/2 System Stream (PS/PES/VOB) es Elementary Stream (ES) formatumok |
73 - RIFF AVI file format | 75 - RIFF AVI formatum |
74 - ASF 1.0 file format | 76 - ASF 1.0 formatum |
75 - supports reading from file or stdin | 77 - file olvasasa stdin-rol |
76 | 78 |
77 Supported audio & video codecs: | 79 Tamogatott audio es video kodekek: |
78 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 80 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
79 *** See http://mplayer.sourceforge.net/DOCS/codecs.html *** | 81 *** Lasd http://mplayer.sourceforge.net/DOCS/codecs.html *** |
80 *** for the complete list *** | 82 *** a teljes listahoz *** |
81 | 83 |
82 The most important video codecs: | 84 A legfontosabb video codecek: |
83 - mpeg1 (VCD) and mpeg2 (DVD) video | 85 - mpeg1 (VCD) es mpeg2 (DVD) video |
84 - DivX, OpenDivX and other MPEG4 variants | 86 - DivX, OpenDivX es mas MPEG4 variansok |
85 - Windows Media Video 7 (WMV1) used in .wmv files | 87 - Windows Media Video 7 (WMV1) ami .wmv fileokban van |
86 - Intel Indeo codecs (3.1,3.2,4.1,5.0) | 88 - Intel Indeo codecek (3.1, 3.2, 4.1, 5.0) |
87 - MJPEG, ASV2 and other hardware formats | 89 - MJPEG, ASV2 es mas hardware formatumok |
88 | 90 |
89 The most important audio codecs: | 91 A legfontosabb audio codecek: |
90 - mpeg layer 2, and layer 3 (MP3) audio | 92 - mpeg layer 2, es layer 3 (MP3) audio |
91 - AC3 dolby audio | 93 - AC3 dolby audio |
92 - Voxware audio | 94 - VoxWare audio |
93 - alaw, msgsm, pcm and other simple old audio formats | 95 - alaw, msgsm, pcm es mas regi formatumok |
94 | 96 |
95 If you have a codec not listed here, and not supported yet, just | 97 Ha van olyan codeced ami nincs felsorolva vagy tamogatva, olvasd el a |
96 read http://mplayer.sourceforge.net/DOCS/codecs.html and DOCS/CODECS | 98 http://mplayer.sourceforge.net/DOCS/codecs.html es DOCS/CODECS |
97 to get info about its status and about how to help us adding support for it! | 99 file-okat, amikben le van irva mit kell tenned hogy tamogassuk a codeced. |
98 | 100 |
99 Supported video output devices: | 101 Tamogatott video kimeneti formak: |
100 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 102 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
101 General: | 103 Altalanos: |
102 - x11: X11 with SHM extension | 104 - x11: X11 az SHM kiterjesztessel |
103 - xv: X11 using overlays with the Xvideo extension (hardware YUV & scaling) | 105 - xv: X11 az XVideo kiterjesztes overlay-eivel (hardware tamogatas) |
104 - gl: OpenGL renderer, works only with Utah-GLX! (no DRI or nVidia drivers) | 106 - gl: OpenGL renderelo, csak Utah-GLX-szel mukodik! |
105 - dga: X11 DGA extension | 107 - dga: X11 a DGA kiterjesztessel |
106 - fsdga:X11 DGA extension with fullscreen scaling (only 24/32bpp and MPEG!) | 108 - fsdga:X11 a DGA kiterjesztessel + teljeskepernyos render (csak 24/32bpp |
107 - fbdev:Output to general framebuffers | 109 es MPEG!) |
108 - svga: Output to SVGAlib | 110 - fbdev:Megjelenites altalanos framebuffereken |
109 - sdl: SDL >= v1.1.7 driver (supports software scaling, and versions >=1.1.8 | 111 - svga: Megjelenites SVGAlib-bel |
110 even support Xvideo (thus hardware rendering) and with >=1.2.0 aalib) | 112 - sdl: SDL >= v1.1.7 driver (software scaling, >=1.1.8 tamogatja a hardware |
111 - aalib:Textmode rendering (through SDL, native driver is coming soon!) | 113 gyorsitast XVideo-n keresztul, >=1.2.0 aalib) |
112 | 114 - aalib:Szoveges modu render (SDL-en keresztul, nativ driver hamarosan!) |
113 Card specific: | 115 |
114 - mga: Matrox G200/G400 hardware YUV overlay via the mga_vid device | 116 Kartyaspecifikus: |
115 - xmga: Matrox G200/G400 overlay (mga_vid) in X11 window | 117 - mga: Matrox G200/G400 hardware-es YUV overlay az mga_vid-en keresztul |
116 (Xv emulation on X 3.3.x !) | 118 - xmga: Matrox G200/G400 overlay (mga_vid) X11 ablakban |
117 - syncfb: Matrox G400 YUV support on framebuffer (obsoloted, use mga/xmga) | 119 (Xv emulacio 3.3.x-es X-szel!) |
118 - 3dfx: Voodoo2/3 hardware YUV (/dev/3dfx) support (not yet tested, maybe broken) | 120 - syncfb: Matrox G400 YUV tamogatas framebufferen (regi, hasznalj mga/xmga-t) |
119 | 121 - 3dfx: Voodoo2/3 hardware YUV (/dev/3dfx) tamogatas (nincs tesztelve!) |
120 Special: | 122 |
121 - png: PNG files output (use -z switch to set compression) | 123 Egyeb: |
122 - pgm: PGM files output (for testing purposes or ffmpeg encoding) | 124 - png: kimenet PNG file-okba (-z kapcsolo a tomorites merteket allitja) |
123 - md5: MD5sum output (for mpeg conformance tests) | 125 - pgm: kimenet PGM file-okba (tesztelesre, vagy ffmpeg enkodolashoz) |
124 - odivx:OpenDivX AVI File writer (use -br to set encoding bitrate) | 126 - md5: MD5sum tamogatas (mpeg konformancia tesztekhez) |
125 - null: Null output (for speed tests/benchmarking) | 127 - odivx:OpenDivX AVI file kimenet (-br a bitrate-t allitja) |
126 | 128 - null: kimenet a nagy semmibe (sebessegtesztekhez) |
127 NOTE: check DOCS/VIDEOCARDS ! | 129 |
128 | 130 Megj.: olvasd el a DOCS/VIDEOCARDS file-t ! |
129 Supported audio output devices: | 131 |
130 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 132 Tamogatott audio kimeneti formak: |
133 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | |
131 - OSS driver | 134 - OSS driver |
132 - ALSA driver with OSS emulation (NOT recommended, causes annoying delays) | 135 - ALSA driver OSS emulacioval (kizarolag ALSA >= 0.9 !) |
133 - ESD with the esddsp utility (not tested, not recommended, see ALSA) | 136 - ESD az 'esddsp' programmal (nincs tesztelve) |
134 | 137 |
135 NOTE: check DOCS/SOUNDCARDS for details! | 138 Megj.: olvasd el a DOCS/SOUNDCARDS file-t ! |
136 | 139 |
137 Speed: | 140 Sebesseg: |
138 ~~~~~~ | 141 ~~~~~~~~~ |
139 Most of time-critical parts are optimized for MMX/MMXext/SSE/3DNow!/3Dnow!Ex. | 142 A legtobb kritikus resz MMX/MMXext/SSE/3DNow!/3DNow!Ex-re optimalizalt. |
140 You can improve rendering speed by setting up MTRR registers, see doc in MTRR. | 143 A kepkirakasi sebesseget megnovelheted az MTRR regiszterek beallitasaval, |
141 Some *old* benchmark results can be found in the doc file SPEED. | 144 lasd DOCS/MTRR . Nehany *regi* sebessegteszt eredmenyet last DOCS/SPEED . |
142 | 145 |
143 Usage: | 146 Hasznalat: |
144 ~~~~~~ | 147 ~~~~~~~~~~ |
145 mplayer [options] [-vo driver] [path/]filename | 148 mplayer [opciok] [-vo driver] [utvonal/]filenev |
146 | 149 |
147 Options: | 150 Opciok: |
148 see `mplayer -h' for options | 151 lasd `mplayer -h' |
149 see `mplayer -vo help' for list of available output drivers | 152 lasd `mplayer -vo help' a rendelkezesre allo driverek listajahoz |
150 | 153 |
151 Keys: | 154 Billentyuk: |
152 <- or -> seek backward/forward 10 seconds | 155 <- or -> hatra/eloretekeres, 10 masodpercnyi |
153 up or down seek backward/forward 1 minute | 156 up or down hatra/eloretekeres, 1 percnyi |
154 p or SPACE pause movie (press any key to continue) | 157 p or SPACE pillanatallj, barmely billentyure tovabb |
155 q or ^C stop playing and quit program | 158 q or ^C lejatszas leallitasa, kilepes |
156 o toggle OSD : none / seek / seek+timer | 159 o OSD funkciok : nincs / seek / seek+ido |
157 / and * decrease/increase volume | 160 / and * hangero csokkentese/novelese |
158 m toggle using master/pcm channel for volume setting | 161 m master/pcm csatorna hasznalata hangerohoz |
159 f toggle fullscreen (only with -vo sdl) | 162 f teljes kepernyos mod ki/be (csak SDL!) |
160 | 163 |
161 Examples: | 164 Peldak: |
162 mplayer -vo x11 /mnt/Films/Contact/contact2.mpg | 165 mplayer -vo x11 /mnt/Films/Contact/contact2.mpg |
163 mplayer -vcd 2 /dev/cdrom | 166 mplayer -vcd 2 /dev/cdrom |
164 mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob | 167 mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob |
165 mplayer -dvd /dev/dvd /mnt/dvd/matrix.vob | 168 mplayer -dvd /dev/dvd /mnt/dvd/matrix.vob |
166 mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/movies/test.avi | 169 mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/movies/test.avi |
167 | 170 |
168 Note: in order to use Matrox YUV driver (-vo mga or xmga), first you'll have | 171 Megj.: a Matrox YUV driver (-vo mga vagy xmga) hasznalatahoz eloszor be kell |
169 to load the driver: insmod drivers/mga_vid.o , or to make it automatic | 172 tolteni a drivert, lasd DOCS/VIDEOCARDS . |
170 insert the following line at the end of /etc/modules.conf: | 173 |
171 alias char-major-178 mga_vid | 174 Lejatszas stdin-rol: |
172 and run 'depmod -a' . | 175 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
173 | 176 Vegre lehetseges. |
174 Playing from stdin: | 177 |
175 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 178 Egyszeruen csak add meg a '-' karaktert filenevnek: |
176 Now it's possible. | |
177 | |
178 To play something by reading from stdin, just use '-' as filename: | |
179 | 179 |
180 cat test.mpg | mplayer -vo xv - | 180 cat test.mpg | mplayer -vo xv - |
181 | 181 |
182 Restrictions: | 182 Korlatozasok: |
183 mpg: no backward seeking | 183 mpg: nem lehet visszafele tekerni |
184 asf: no backward seeking | 184 asf: nem lehet visszafele tekerni |
185 avi: no index reading -> no seeking at all, and playing of some files are | 185 avi: index nincs beolvasva -> egyaltalan nincs tekeres, nehany |
186 +impossible | 186 file nem lejatszhato |
187 | 187 |
188 No control from controlling terminal/xterm, but hotkeys and osd works | 188 Terminalrol/xterm-bol nem lehet iranyitani, de a hotkey-ek, es az OSD |
189 from the window. or course LIRC still works everywhere. | 189 mukodik az ablakban. Termeszetesen a LIRC mindenhol megy. |
190 | 190 |
191 This feature combined with external wrappers extends possibilities. | 191 Ez a tulajdonsag nehany kulso programmal egyutt kiboviti a lehetosegeinket. |
192 For example, to play a movie just downloaded from your favourite divx | 192 Peldaul egy epp most letoltott divx film megnezese: |
193 server: | |
194 rar p ast-nssvcd.rar | mplayer -vo xmga -fs - | 193 rar p ast-nssvcd.rar | mplayer -vo xmga -fs - |
195 | 194 |
196 With an asf grabber or http dump program you can play from the net. | 195 Egy asf grabberrel vagy HTTP dump programmal a netrol is lejatszhatsz. |
197 wget ftp://micorsops.com/something.avi -O - | mplayer - | 196 wget ftp://micorsops.com/something.avi -O - | mplayer - |
198 | 197 |
199 (however we planned to add direct asf/http/ftp inputs with seeking and other | 198 (kesobb majd lesz kozvetlen asf/http/ftp olvasas, keresessel stb, de egyelore |
200 stuff, but for now it's a good workaround) | 199 ez van) |
201 | 200 |
202 TV output: | 201 TV kimenet: |
203 ~~~~~~~~~~ | 202 ~~~~~~~~~~~ |
204 If you have a Matrox G400 Dual-Head card, you can watch movies on TV, using | 203 Ha van egy Matrox G400 Dual-Head kartyad, tudsz a TV-n filmet nezni |
205 the TV-out feature of the second head. Read DOCS/TVout-G400 for details! | 204 kihasznalva a masodik head TV-kimenet kepesseget. Olvasd el a |
206 | 205 DOCS/TVout-G400 file-t a reszletekhez! |
207 Sending bugreports, comments, feature requests etc: | 206 |
208 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 207 Bugreportok, hozzafuzesek, kerelmek, stb: |
209 First please read all the docs in this package, most of the problems are | 208 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
210 described somewhere. At least read DOCS/BUGS ! We don't like answering | 209 Eloszor olvasd el az osszes leirast, a problemak legtobbje le van irva |
211 questions which are already answered in this readme or other docs. | 210 valahol. Legalabb olvasd el a DOCS/BUGS filet ! Nem szeretunk olyan |
212 | 211 kerdesre valaszolni, amire mar ismert a valasz ebben, vagy mas |
213 Read the DOCS/MPlayer-FAQ. Most common problems are answered there! | 212 dokumentacioban. |
214 | 213 |
215 You should try the latest development version (from CVS) too, maybe your | 214 Olvasd el a DOCS/MPlayer-FAQ file-t. A legtobb altalanos kerdesre |
216 bug is already fixed, but the new version hasn't been released. | 215 ott talalod a valaszokat! |
217 If you couldn't solve the problem, then send a quality bugreport: | 216 |
218 read DOCS/BUGREPORTS for instructions (where, what and how...) | 217 Probald ki a legujabb fejlesztoi valtozatot (CVS-rol) is, hatha mar |
219 | 218 meg van oldva a gond, csak az uj verzio meg nincs kiadva. Ha nem |
220 Subscribe to the mplayer-users mailing list. There are many MPlayer | 219 sikerult megoldani a problemat, kuldj egy szep bugreport-ot: |
221 users, maybe they can help or know the solution to your problem. | 220 lasd DOCS/BUGREPORTS . |
222 You also should send ideas, feature requests, comments to there! | 221 |
223 Please do not ask for features already listed in the DOCS/TODO! | 222 Iratkozz fel az mplayer-users levelezesi listara (ANGOL nyelvu!). |
224 | 223 Sok MPlayer felhasznalo van, talan tudnak neked segiteni. Kuldd oda |
225 Contact information: | 224 otleteidet, kerelmeidet, hozzafuznivaloidat. Ne kerj olyat, ami |
226 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 225 mar le van irva a DOCS/TODO fileban! |
226 | |
227 Contact info: | |
228 ~~~~~~~~~~~~~ | |
227 Homepage: http://mplayer.sourceforge.net | 229 Homepage: http://mplayer.sourceforge.net |
228 | 230 |
229 Mailing lists: | 231 Levelezesi listak: |
230 ~~~~~~~~~~~~~~ | 232 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
231 There are some public mailing lists on MPlayer. Subscribing can be achieved on | 233 Jonehany MPlayer lista van. A kovetkezo cimeken lehet feliratkozni: |
232 the following addresses: | 234 |
233 | 235 - MPlayer belso/magyar fejlesztok listaja: (kizarolag MAGYAR nyelvu!) |
234 - MPlayer core/hungarian developers list: (HUNGARIAN language ONLY!) | |
235 http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-devel | 236 http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-devel |
236 | 237 |
237 - MPlayer developers list: (send your patches here) | 238 - MPlayer fejlesztok listaja: |
238 http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-dev-eng | 239 http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-dev-eng |
239 | 240 |
240 - MPlayer users list: (send your ideas, bugreports, feature requests here) | 241 - MPlayer felhasznalok listaja: |
241 http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-users | 242 http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-users |
242 | 243 |
243 - MPlayer & Matrox G200/G400/G450 users: (about TV-out, mga_vid, syncfb, Xv) | 244 - MPlayer & Matrox G200/G400/G450 felhasznalok: |
244 http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-matrox | 245 http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-matrox |
245 | 246 |
246 - MPlayer announce: (information about new releases or big changes in CVS) | 247 - MPlayer bejelentesek: (uj kiadott verziok, nagyobb valtozasok) |
247 http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-announce | 248 http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-announce |
248 | 249 |
249 - MPlayer CVS-log: (announce about _every_ CVS commit) | 250 - MPlayer CVS-log: (_minden_ kodvaltozasrol) |
250 http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-cvslog | 251 http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-cvslog |
251 | 252 |
252 NOTE: language of above lists are ENGLISH, unless explicitly stated otherwise. | 253 Megj.: a fenti listak nyelve ANGOL, kiveve ahol mas van feltuntetve. |
253 Please do not send messages using other language! | 254 Mas nyelven ne kuldj uzenetet! |
254 | 255 |
255 License: | 256 Licensz: |
256 ~~~~~~~~ | 257 ~~~~~~~~ |
257 Since MPlayer incorporates a lot of code from other projects, this isn't | 258 Mivel MPlayer rengeteg kodot tartalmaz mas projectekbol, ez meg nincs |
258 decided yet. We're going for GPL (will be pretty hard, though). | 259 eldontve. A GPL-re hajtunk (bar igen nehez lesz). |
259 | 260 |
260 Standard Disclaimer: | 261 Standard Disclaimer: |
261 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | 262 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ |
262 Use only at your own risk! There may be errors and inaccuracies that could | 263 Csak a sajat felelossegedre hasznald! Hibak es pontatlansagok elofordulhatnak, |
263 damage your system or your eye. Proceed with caution, and although this is | 264 amik kart tesznek a rendszeredben es/vagy a szemedben. Ovatosan jarj el, mert |
264 highly unlikely, we don't take any responsibility for that! | 265 semmifele felelosseget nem vallalunk! |
266 |