Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/cs/usage.xml @ 16646:6251926b386a
Synced with 1.34
author | jheryan |
---|---|
date | Mon, 03 Oct 2005 11:09:35 +0000 |
parents | edd2306e0da0 |
children | d851f1841bc8 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
16645:150d139dc02a | 16646:6251926b386a |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> |
2 <!-- Synced with: 1.27 --> | 2 <!-- Synced with: 1.34 --> |
3 <chapter id="usage"> | 3 <chapter id="usage"> |
4 <title>Použití</title> | 4 <title>Použití</title> |
5 | 5 |
6 <sect1 id="commandline"> | 6 <sect1 id="commandline"> |
7 <title>Příkazový řádek</title> | 7 <title>Příkazový řádek</title> |
162 | 162 |
163 <para> | 163 <para> |
164 Linux Infrared Remote Control – použijte jednoduše vyrobitelný doma udělaný | 164 Linux Infrared Remote Control – použijte jednoduše vyrobitelný doma udělaný |
165 IR-přijímač, | 165 IR-přijímač, |
166 (téměř) libovolný dálkový ovládač a ovládejte jím svůj Linux! | 166 (téměř) libovolný dálkový ovládač a ovládejte jím svůj Linux! |
167 Více se o tom dovíte na <ulink url="http://www.lirc.org">domácí stánce LIRC</ulink>. | 167 Více se o tom dovíte na <ulink url="http://www.lirc.org">domácí stránce LIRC</ulink>. |
168 </para> | 168 </para> |
169 | 169 |
170 <para> | 170 <para> |
171 Pokud máte nainstalován balíček LIRC, <filename>configure</filename> jej zdetekuje. | 171 Pokud máte nainstalován balíček LIRC, <filename>configure</filename> jej zdetekuje. |
172 Pokud vše dopadne dobře, <application>MPlayer</application> při startu | 172 Pokud vše dopadne dobře, <application>MPlayer</application> při startu |
178 <para> | 178 <para> |
179 Jméno spustitelného souboru <application>MPlayer</application>u je - překvapení - | 179 Jméno spustitelného souboru <application>MPlayer</application>u je - překvapení - |
180 <filename>mplayer</filename>. Můžete použít jakýkoli příkaz | 180 <filename>mplayer</filename>. Můžete použít jakýkoli příkaz |
181 <application>MPlayer</application>u a dokonce i více než jeden, pokud je oddělíte | 181 <application>MPlayer</application>u a dokonce i více než jeden, pokud je oddělíte |
182 znakem <literal>\n</literal>. | 182 znakem <literal>\n</literal>. |
183 Nezapoměňte zapnout opakovací (repeat) příznak v <filename>.lircrc</filename> tam, | 183 Nezapomeňte zapnout opakovací (repeat) příznak v <filename>.lircrc</filename> tam, |
184 kde to dává smysl (vyhledávání, hlasitost, atd.). | 184 kde to dává smysl (vyhledávání, hlasitost, atd.). |
185 Zde je výňatek z demonstračního | 185 Zde je výňatek z demonstračního |
186 <filename>.lircrc</filename>: | 186 <filename>.lircrc</filename>: |
187 </para> | 187 </para> |
188 | 188 |
245 </para> | 245 </para> |
246 | 246 |
247 <para> | 247 <para> |
248 Přehrávání pracuje jednoduše tak, že uvedete URL na příkazovém řádku. | 248 Přehrávání pracuje jednoduše tak, že uvedete URL na příkazovém řádku. |
249 <application>MPlayer</application> ctí systémovou proměnnou <envar>http_proxy</envar> | 249 <application>MPlayer</application> ctí systémovou proměnnou <envar>http_proxy</envar> |
250 a použije proxy pokud je k dispozici. Proxi může být rovněž vynucena: | 250 a použije proxy pokud je k dispozici. Proxy může být rovněž vynucena: |
251 <screen>mplayer <replaceable>http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</replaceable></screen> | 251 <screen>mplayer <replaceable>http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</replaceable></screen> |
252 </para> | 252 </para> |
253 | 253 |
254 <para> | 254 <para> |
255 <application>MPlayer</application> umí číst ze std. vstupu | 255 <application>MPlayer</application> umí číst ze std. vstupu |
258 <screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/cokoli.avi</replaceable> -O - | mplayer -</screen> | 258 <screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/cokoli.avi</replaceable> -O - | mplayer -</screen> |
259 </para> | 259 </para> |
260 | 260 |
261 <note><para> | 261 <note><para> |
262 Také doporučujeme zapnout <option>-cache</option> při přehrávání | 262 Také doporučujeme zapnout <option>-cache</option> při přehrávání |
263 ze síťe: | 263 ze sítě: |
264 <screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/cokoli.avi</replaceable> -O - | mplayer -cache 8192 -</screen> | 264 <screen>wget <replaceable>ftp://micorsops.com/cokoli.avi</replaceable> -O - | mplayer -cache 8192 -</screen> |
265 </para></note> | 265 </para></note> |
266 | 266 |
267 <sect2 id="streaming-save"> | 267 <sect2 id="streaming-save"> |
268 <title>Uložení proudového obsahu</title> | 268 <title>Uložení proudového obsahu</title> |
276 </screen> | 276 </screen> |
277 uloží proudové video z | 277 uloží proudové video z |
278 <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> do | 278 <replaceable>http://217.71.208.37:8006</replaceable> do |
279 <replaceable>proud.asf</replaceable>. | 279 <replaceable>proud.asf</replaceable>. |
280 Pracovat to bude se všemi <application>MPlayer</application>em podporovanými | 280 Pracovat to bude se všemi <application>MPlayer</application>em podporovanými |
281 protokoly, jako MMS, RSTP, a tak dále. | 281 protokoly, jako MMS, RTSP, a tak dále. |
282 Pokud chcete z proudu uložit pouze zvuk nebo video, použijte | 282 Pokud chcete z proudu uložit pouze zvuk nebo video, použijte |
283 <option>-dumpaudio</option> nebo <option>-dumpvideo</option>, ale pamatujte, | 283 <option>-dumpaudio</option> nebo <option>-dumpvideo</option>, ale pamatujte, |
284 že <application>MPlayer</application> bude ignorovat všechny vyjma poslední | 284 že <application>MPlayer</application> bude ignorovat všechny vyjma poslední |
285 <option>-dump*</option> volby zadané na příkazovém řádku. | 285 <option>-dump*</option> volby zadané na příkazovém řádku. |
286 </para> | 286 </para> |
287 </sect2> | 287 </sect2> |
288 | 288 |
289 </sect1> | 289 </sect1> |
290 | 290 |
291 <sect1 id="mpst" xreflabel="Remote streams"> | 291 <sect1 id="mpst" xreflabel="Remote streams"> |
292 <title>Vzálené datové proudy</title> | 292 <title>Vzdálené datové proudy</title> |
293 | 293 |
294 <para> | 294 <para> |
295 Vzálené datové proudy umožňují přístup k většině <application>MPlayer</application>em | 295 Vzdálené datové proudy umožňují přístup k většině <application>MPlayer</application>em |
296 podporovaných proudů ze vzdáleného počíteče. Hlavní určení této funkce je umožnit | 296 podporovaných proudů ze vzdáleného počítače. Hlavní určení této funkce je umožnit |
297 přímo použít CD nebo DVD mechaniku jiného počítače na síti (předpokladem je, | 297 přímo použít CD nebo DVD mechaniku jiného počítače na síti (předpokladem je, |
298 že máte dostatečně rychlé připojení). Na spodní hranici nejsou některé typy datových | 298 že máte dostatečně rychlé připojení). Na spodní hranici nejsou některé typy datových |
299 proudů (v současnosti TV a MF) použitelné přes síť protože jsou implementovány na úrovni | 299 proudů (v současnosti TV a MF) použitelné přes síť protože jsou implementovány na úrovni |
300 demuxeru. Je to škoda pro MF ale TV proudy by tak jako tak vyžadovaly šíleně | 300 demuxeru. Je to škoda pro MF ale TV proudy by tak jako tak vyžadovaly šíleně |
301 vysokou rychlost | 301 vysokou rychlost |
302 </para> | 302 </para> |
303 | 303 |
304 <sect2 id="compile_mpst_server"> | 304 <sect2 id="compile_mpst_server"> |
305 <title>Kompilace serveru</title> | 305 <title>Kompilace serveru</title> |
306 <para> | 306 <para> |
307 Poté co skompilujete <application>MPlayer</application> běžte do adresáře | 307 Poté co zkompilujete <application>MPlayer</application> běžte do adresáře |
308 <filename>TOOLS/netstream</filename> a proveďte | 308 <filename>TOOLS/netstream</filename> a proveďte |
309 <application>make</application> pro sestavení serverové binárky. | 309 <application>make</application> pro sestavení serverové binárky. |
310 Potom můžete zkopírovat program <application>netstream</application> | 310 Potom můžete zkopírovat program <application>netstream</application> |
311 na správné místo v systému (v Linuxu obvykle | 311 na správné místo v systému (v Linuxu obvykle |
312 <filename class="directory">/usr/local/bin</filename>). | 312 <filename class="directory">/usr/local/bin</filename>). |
313 </para> | 313 </para> |
314 </sect2> | 314 </sect2> |
315 | 315 |
316 <sect2 id="use_mpst"> | 316 <sect2 id="use_mpst"> |
317 <title>Použití vzálených datových proudů</title> | 317 <title>Použití vzdálených datových proudů</title> |
318 <para> | 318 <para> |
319 Nejprve spusťte server na počítači na který se chcete připojit ze sítě. | 319 Nejprve spusťte server na počítači na který se chcete připojit ze sítě. |
320 Server je zatím velmi jednoduchý a nemá žádné volby příkazového řádku, | 320 Server je zatím velmi jednoduchý a nemá žádné volby příkazového řádku, |
321 proto jen zadejte <filename>netstream</filename>. Teď můžete například | 321 proto jen zadejte <filename>netstream</filename>. Teď můžete například |
322 přehrát druhou stopu na VCD na serveru: | 322 přehrát druhou stopu na VCD na serveru: |
323 <screen> | 323 <screen> |
324 mplayer -cache 5000 <replaceable>mpst://jméno_serveru/vcd://2</replaceable> | 324 mplayer -cache 5000 <replaceable>mpst://jméno_serveru/vcd://2</replaceable> |
325 </screen> | 325 </screen> |
326 Taky můžete přistupovat k souborům na tomto serveru: | 326 Taky můžete přistupovat k souborům na tomto serveru: |
327 <screen> | 327 <screen> |
328 mplayer -cache 5000 <replaceable>mpst://servername//usr/local/movies/lol.avi</replaceable> | 328 mplayer -cache 5000 <replaceable>mpst://jmeno_serveru//usr/local/filmy/lol.avi</replaceable> |
329 </screen> | 329 </screen> |
330 Poznamenejme, že cesty nezačínající / jsou relativní k adresáři kde byl spuštěn server. | 330 Poznamenejme, že cesty nezačínající / jsou relativní k adresáři kde byl spuštěn server. |
331 Volba <option>-cache</option> není nutná, ale velmi ji doporučujeme. | 331 Volba <option>-cache</option> není nutná, ale velmi ji doporučujeme. |
332 </para> | 332 </para> |
333 | 333 |
344 <sect1 id="edl" xreflabel="Seznamy editačních zásahů (EDL)"> | 344 <sect1 id="edl" xreflabel="Seznamy editačních zásahů (EDL)"> |
345 <title>Seznamy editačních zásahů (EDL)</title> | 345 <title>Seznamy editačních zásahů (EDL)</title> |
346 | 346 |
347 <para> | 347 <para> |
348 Systém seznamů editačních zásahů (EDL) umožňuje automaticky vynechat nebo vypnout | 348 Systém seznamů editačních zásahů (EDL) umožňuje automaticky vynechat nebo vypnout |
349 zvuk v částech videa při přehrávání, což je zajiťováno pro každý film zvláštním | 349 zvuk v částech videa při přehrávání, což je zajišťováno pro každý film zvláštním |
350 EDL konfiguračním souborem. | 350 EDL konfiguračním souborem. |
351 </para> | 351 </para> |
352 | 352 |
353 <para> | 353 <para> |
354 Toho se dá využít pro ty, kdo chtějí sledovat film v "rodinném" režimu. | 354 Toho se dá využít pro ty, kdo chtějí sledovat film v "rodinném" režimu. |
402 </para> | 402 </para> |
403 </sect2> | 403 </sect2> |
404 | 404 |
405 </sect1> | 405 </sect1> |
406 | 406 |
407 | |
408 <sect1 id="advaudio" xreflabel="Advanced Audio"> | |
409 <title>Pokročilé audio</title> | |
410 | |
411 <sect2 id="advaudio-surround"> | |
412 <title>Surround/Vícekanálové přehrávání</title> | |
413 | |
414 <sect3 id="advaudio-surround-DVD"> | |
415 <title>DVD</title> | |
416 <para> | |
417 Většina DVD a mnoho jiných souborů obsahuje surround zvuk. | |
418 <application>MPlayer</application> podporuje přehrávání přehrávání surround, | |
419 ale ve výchozím nastavení jej nezapíná, jelikož stereo vybavení je mnohem | |
420 častější. Pro přehrávání souboru, který má více než dvoukanálový zvuk použijte | |
421 volbu <option>-channels</option>. | |
422 Například pro přehrání DVD s 5.1 zvukem: | |
423 | |
424 <screen>mplayer dvd://1 -channels 6</screen> | |
425 | |
426 Poznamenejme, že ačkoli se jmenuje "5.1", ve skutečnosti má šest kanálů. | |
427 Pokud máte surround zvukové vybavení, můžete si přidat volbu | |
428 <option>channels</option> do svého konfiguračního souboru | |
429 <application>MPlayer</application>u <filename>~/.mplayer/config</filename>. | |
430 Například pro použití čtyřkanálového přehrávání zvuku jako výchozí, přidejte | |
431 následující řádek: | |
432 | |
433 <programlisting>channels=4</programlisting> | |
434 | |
435 <application>MPlayer</application> pak poskytuje zvuk ve čtyřech kanálech, | |
436 pokud jsou všechny čtyři kanály k dispozici. | |
437 </para> | |
438 </sect3> | |
439 | |
440 | |
441 <sect3 id="advaudio-surround-stereoinfour"> | |
442 <title>Přehrávání stereo souborů do čtyřech reproduktorů</title> | |
443 | |
444 <para> | |
445 <application>MPlayer</application> ve výchozím nastavení neduplikuje žádné | |
446 kanály a nedělá to ani většina audio ovladačů. Pokud to chcete udělat | |
447 ručně: | |
448 | |
449 <screen>mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0</screen> | |
450 | |
451 Vysvětlení naleznete v sekci | |
452 <link linkend="advaudio-channels-copying">kopírování kanálů</link>. | |
453 </para> | |
454 | |
455 </sect3> | |
456 | |
457 | |
458 <sect3 id="advaudio-surround-passthrough"> | |
459 <title>AC3/DTS Passthrough</title> | |
460 | |
461 <para> | |
462 DVD mají obvykle surround zvuk enkódovaný ve formátu AC3 (Dolby Digital) nebo | |
463 DTS (Digital Theater System). Některá moderní zařízení jsou schopna dekódovat | |
464 tyto formáty interně. <application>MPlayer</application> lze nakonfigurovat | |
465 tak, aby přenesl zvuková data bez dekódování. To bude fungovat pouze pokud máte | |
466 S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) jack ve zvukové kartě. | |
467 </para> | |
468 | |
469 <para> | |
470 Pokud vaše zařízení umí dekódovat jak AC3, tak DTS, můžete bezpečně zapnout | |
471 passthrough pro oba formáty. Jinak zapněte passthrough pouze pro formát, který | |
472 vaše zařízení podporuje. | |
473 </para> | |
474 | |
475 <itemizedlist> | |
476 <title>Zapnutí passthrough z příkazového řádku:</title> | |
477 <listitem><para> | |
478 Jen pro AC3 použijte <option>-ac hwac3</option> | |
479 </para></listitem> | |
480 <listitem><para> | |
481 Jen pro DTS použijte <option>-ac hwdts</option> | |
482 </para></listitem> | |
483 <listitem><para> | |
484 Pro oba (AC3 i DTS) použijte <option>-afm hwac3</option> | |
485 </para></listitem> | |
486 </itemizedlist> | |
487 | |
488 <itemizedlist> | |
489 <title>Zapnutí passthrough v konfiguračním souboru | |
490 <application>MPlayer</application>u: </title> | |
491 <listitem><para> | |
492 Jen pro AC3 použijte <option>ac=hwac3,</option> | |
493 </para></listitem> | |
494 <listitem><para> | |
495 Jen pro DTS použijte <option>ac=hwdts,</option> | |
496 </para></listitem> | |
497 <listitem><para> | |
498 Pro oba (AC3 i DTS) použijte <option>afm=hwac3</option> | |
499 </para></listitem> | |
500 </itemizedlist> | |
501 | |
502 <para> | |
503 Povšimněte si čárky (",") na konci | |
504 <option>ac=hwac3,</option> a <option>ac=hwdts,</option>. To umožní | |
505 <application>MPlayer</application>u použít normální kodek, když přehrávaný | |
506 soubor nemá AC3 nebo DTS zvuk. Volba <option>afm=hwac3</option> nevyžaduje | |
507 čárku; <application>MPlayer</application> se zařídí podle potřeby automaticky, | |
508 pokud je zvolena rodina audio kodeků. | |
509 </para> | |
510 | |
511 </sect3> | |
512 | |
513 | |
514 <sect3 id="advaudio-surround-matrix"> | |
515 <title>Maticově enkódovaný zvuk</title> | |
516 | |
517 <para> | |
518 <emphasis>***TODO***</emphasis> | |
519 </para> | |
520 <para> | |
521 Tato sekce musí být teprve napsaná a nemůže být dokončena dokud nám někdo | |
522 nepošle vzorkové soubory pro testování. Pokud máte nějaké maticově enkódované | |
523 zvukové soubory, víte, kde je lze najít, nebo máte jakoukoli informaci, která | |
524 by mohla pomoci, pošlete prosím zprávu do konference | |
525 <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs">MPlayer-DOCS</ulink>. | |
526 Do předmětu vložte "[matrix-encoded audio]". | |
527 </para> | |
528 <para> | |
529 Pokud nepřijdou žádné soubory nebo informace, tato sekce bude odstraněna. | |
530 </para> | |
531 | |
532 <para> | |
533 Dobré odkazy: | |
534 <itemizedlist> | |
535 <listitem><para> | |
536 <ulink url="http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm">http://electronics.howstuffworks.com/surround-sound5.htm</ulink> | |
537 </para></listitem> | |
538 <listitem><para> | |
539 <ulink url="http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp">http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1016875,00.asp</ulink> | |
540 </para></listitem> | |
541 </itemizedlist> | |
542 </para> | |
543 | |
544 </sect3> | |
545 | |
546 | |
547 <sect3 id="advaudio-surround-hrtf"> | |
548 <title>Surround emulace ve sluchátkách</title> | |
549 | |
550 <para> | |
551 <application>MPlayer</application> obsahuje HRTF (Head Related Transfer | |
552 Function) filtr založený na | |
553 <ulink url="http://sound.media.mit.edu/KEMAR.html">projektu MIT</ulink>, | |
554 kde jsou měření vzata z mikrofonů na umělé lidské hlavě. | |
555 </para> | |
556 | |
557 <para> | |
558 Ačkoli není možné přesně imitovat surround systém, | |
559 <application>MPlayer</application>ův HRTF filtr produkuje prostorově mnohem | |
560 prokreslenější zvuk ve 2-kanálových sluchátkách. Obvyklé míchání jednoduše | |
561 kombinuje všechny kanály do dvou; krom kombinace kanálů, <option>hrtf</option> | |
562 generuje slabá echa, poněkud zvětšuje oddělení stereo kanálů a mění hlasitost | |
563 některých kmitočtů. Jestli HRTF zní lépe může záviset na zdrojovém zvuku a | |
564 osobním vkusu, ale určitě stojí za zkoušku. | |
565 </para> | |
566 | |
567 <para> | |
568 Pro přehrání DVD s HRTF: | |
569 | |
570 <screen>mplayer dvd://1 -channels 6 -af hrtf</screen> | |
571 | |
572 </para> | |
573 | |
574 <para> | |
575 <option>hrtf</option> pracuje dobře pouze s 5 nebo 6 kanály. | |
576 <option>hrtf</option> také vyžaduje zvuk 48 kHz. DVD audio již je 48 kHz, ale | |
577 pokud máte soubor s odlišným vzorkovacím kmitočtem, který chcete přehrávat | |
578 pomocí <option>hrtf</option>, musíte jej převzorkovat: | |
579 | |
580 <screen>mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -channels 6 -af resample=48000,hrtf</screen> | |
581 | |
582 </para> | |
583 | |
584 </sect3> | |
585 | |
586 | |
587 <sect3 id="advaudio-surround-troubleshooting"> | |
588 <title>Potíže</title> | |
589 | |
590 <para> | |
591 Pokud neslyšíte ze surround kanálů žádný zvuk, ověřte si nastavení směšovače | |
592 pomocí programu jako je <application>alsamixer</application>; | |
593 audio výstupy jsou často vypnuty a nastaveny na nulovou hlasitost jako výchozí. | |
594 </para> | |
595 | |
596 </sect3> | |
597 | |
598 </sect2> | |
599 | |
600 | |
601 <sect2 id="advaudio-channels"> | |
602 <title>Manipulace s kanály</title> | |
603 | |
604 <sect3 id="advaudio-channels-general"> | |
605 <title>Obecné informace</title> | |
606 | |
607 <para> | |
608 Naneštěstí neexistuje standard pro řazení kanálů. Následující řazení jsou | |
609 používaná v AC3 a jsou poměrně typická; zkuste je a uvidíte, zda tomu váš zdroj | |
610 odpovídá. Kanály jsou číslovány od 0. | |
611 | |
612 <orderedlist spacing="compact"> | |
613 <title>mono</title> | |
614 <listitem override="0"><simpara>střed</simpara></listitem> | |
615 </orderedlist> | |
616 | |
617 <orderedlist spacing="compact"> | |
618 <title>stereo</title> | |
619 <listitem override="0"><simpara>levý</simpara></listitem> | |
620 <listitem><simpara>pravý</simpara></listitem> | |
621 </orderedlist> | |
622 | |
623 <orderedlist spacing="compact"> | |
624 <title>kvadrofonní</title> | |
625 <listitem override="0"><simpara>levý čelní</simpara></listitem> | |
626 <listitem><simpara>pravý čelní</simpara></listitem> | |
627 <listitem><simpara>levý zadní</simpara></listitem> | |
628 <listitem><simpara>pravý zadní</simpara></listitem> | |
629 </orderedlist> | |
630 | |
631 <orderedlist spacing="compact"> | |
632 <title>surround 4.0</title> | |
633 <listitem override="0"><simpara>levý čelní</simpara></listitem> | |
634 <listitem><simpara>pravý čelní</simpara></listitem> | |
635 <listitem><simpara>středový zadní</simpara></listitem> | |
636 <listitem><simpara>středový čelní</simpara></listitem> | |
637 </orderedlist> | |
638 | |
639 <orderedlist spacing="compact"> | |
640 <title>surround 5.0</title> | |
641 <listitem override="0"><simpara>levý čelní</simpara></listitem> | |
642 <listitem><simpara>pravý čelní</simpara></listitem> | |
643 <listitem><simpara>levý zadní</simpara></listitem> | |
644 <listitem><simpara>pravý zadní</simpara></listitem> | |
645 <listitem><simpara>středový čelní</simpara></listitem> | |
646 </orderedlist> | |
647 | |
648 <orderedlist spacing="compact"> | |
649 <title>surround 5.1</title> | |
650 <listitem override="0"><simpara>levý čelní</simpara></listitem> | |
651 <listitem><simpara>pravý čelní</simpara></listitem> | |
652 <listitem><simpara>levý zadní</simpara></listitem> | |
653 <listitem><simpara>pravý zadní</simpara></listitem> | |
654 <listitem><simpara>středový čelní</simpara></listitem> | |
655 <listitem><simpara>subwoofer</simpara></listitem> | |
656 </orderedlist> | |
657 | |
658 </para> | |
659 | |
660 <para> | |
661 Volba <option>-channels</option> se používá pro požadavek na počet kanálů z | |
662 dekodéru zvuku. Některé audio kodeky používají počet zadaných kanálů pro | |
663 rozhodování, zda je nutné podmixovat zdroj. Poznamenejme, že to ne vždy | |
664 ovlivní počet výstupních kanálů. Například použití | |
665 <option>-channels 4</option> pro přehrání stereo MP3 souboru povede ke | |
666 2-kanálovému výstupu, jelikož MP3 kodek neprodukuje extra kanály. | |
667 </para> | |
668 | |
669 <para> | |
670 Pro vytvoření nebo odstranění kanálů slouží zvukový filtr | |
671 <option>channels</option>, který je rovněž vhodný k ovládání počtu zvukových | |
672 kanálů posílaných do zvukové karty. Viz následující sekce pro více informací | |
673 o manipulacích s kanály. | |
674 </para> | |
675 | |
676 </sect3> | |
677 | |
678 | |
679 <sect3 id="advaudio-channels-mono"> | |
680 <title>Přehrávání mono na dvou reproduktorech</title> | |
681 | |
682 <para> | |
683 Mono zní mnohem lépe, když je přehráván dvěma reproduktory – zvlášť při | |
684 použití sluchátek. Audio soubory, které ve skutečnosti mají jeden kanál, | |
685 jsou automaticky přehrávány dvěma reproduktory; naneštěstí je většina | |
686 mono souborů ve skutečnosti enkódována jako stereo s jedním kanálem utlumeným. | |
687 Nejjednodušší a nejblbuvzdornější způsob, jak přinutit oba reproduktory | |
688 poskytovat stejný zvuk je filtr <option>extrastereo</option>: | |
689 | |
690 <screen>mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -af extrastereo=0</screen> | |
691 | |
692 </para> | |
693 | |
694 <para> | |
695 To zprůměruje oba kanály, takže budou mít poloviční hlasitost originálu. | |
696 Další sekce přinášejí příklady dalších možností, jak to udělat bez snížení | |
697 hlasitosti, ale ty jsou mnohem komplexnější a vyžadují odlišné volby | |
698 v závislosti na tom, který kanál ponecháte. Pokud potřebujete jen upravit | |
699 hlasitost, může být lehčí experimentovat s filtrem <option>volume</option> | |
700 a najít vhodnou hodnotu. Například: | |
701 | |
702 <screen>mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -af extrastereo=0,volume=5</screen> | |
703 | |
704 </para> | |
705 | |
706 </sect3> | |
707 | |
708 | |
709 <sect3 id="advaudio-channels-copying"> | |
710 <title>Kopírování/přesun kanálů</title> | |
711 | |
712 <para> | |
713 Filtr <option>channels</option> umí přesunout jakýkoli nebo všechny kanály. | |
714 Nastavení všech parametrů filtru <option>channels</option> může být | |
715 komplikované a vyžaduje pozornost. | |
716 | |
717 <orderedlist spacing="compact"> | |
718 <listitem><para> | |
719 Rozhodněte, kolik výstupních kanálů potřebujete. To je první parametr. | |
720 </para></listitem> | |
721 <listitem><para> | |
722 Spočítejte, kolik přesunů kanálů budete dělat. To je druhý parametr. Každý | |
723 kanál může být přesunut naráz do několika různých kanálů, ale pamatujte, že | |
724 pokud je kanál přesunut (dokonce i jen do jednoho cíle), bude zdrojový kanál | |
725 prázdný dokud do něj nepřesunete jiný kanál. Chcete-li kanál zkopírovat, | |
726 aby zdroj zůstal stejný, jednoduše přesuňte kanál do obou, cíle i zdroje. | |
727 Například: | |
728 <programlisting> | |
729 channel 2 --> channel 3 | |
730 channel 2 --> channel 2 | |
731 </programlisting> | |
732 </para></listitem> | |
733 <listitem><para> | |
734 Zapište kopie kanálů jako dvojici parametrů. Pamatujte, že první kanál je 0, | |
735 druhý 1 atd. Na pořadí parametrů nezáleží, pokud jsou správně sdruženy do | |
736 párů <replaceable>zdroj:cíl</replaceable>. | |
737 </para></listitem> | |
738 </orderedlist> | |
739 | |
740 </para> | |
741 | |
742 | |
743 <bridgehead>Příklad: jeden kanál ve dvou reproduktorech</bridgehead> | |
744 | |
745 <para> | |
746 Zde máte příklad jiného způsobu, jak hrát jeden kanál v obou reproduktorech. | |
747 Pro náš účel předpokládejme, že by měl být přehráván levý kanál a zahozen pravý. | |
748 Následujeme výše uvedený postup: | |
749 <orderedlist> | |
750 <listitem><para> | |
751 Abychom měli výstupní kanál pro každý z obou reproduktorů, musí být první | |
752 parametr "2". | |
753 </para></listitem> | |
754 <listitem><para> | |
755 Levý kanál musí být přesunut do pravého a také sám do sebe, aby nezůstal | |
756 prázdný. To jsou celkem dva přesuny, takže druhý parametr bude také "2". | |
757 </para></listitem> | |
758 <listitem><para> | |
759 Pro přesun levého kanálu (channel 0) do pravého kanálu (channel 1) bude dvojice | |
760 parametrů "0:1" a "0:0" přesune levý kanál na sebe. | |
761 </para></listitem> | |
762 </orderedlist> | |
763 Vše dohromady pak dá: | |
764 | |
765 <screen>mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -af channels=2:2:0:1:0:0</screen> | |
766 </para> | |
767 | |
768 <para> | |
769 Výhoda tohoto postupu před <option>extrastereo</option> je v tom, že | |
770 je hlasitost každého výstupního kanálu stejná jako hlasitost zdrojového | |
771 kanálu. Nevýhodou je to, že parametry musí být změněny na "2:2:1:0:1:1", | |
772 pokud je požadovaný zvuk v pravém kanálu. Také je těžší si je pamatovat | |
773 a napsat. | |
774 </para> | |
775 | |
776 <bridgehead>Příklad: levý kanál v obou reproduktorech – zkratka</bridgehead> | |
777 | |
778 <para> | |
779 Ve skutečnosti je mnohem jednodušší způsob použití filtru | |
780 <option>channels</option> pro přehrávání levého kanálu v obou reproduktorech: | |
781 | |
782 <screen>mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -af channels=1</screen> | |
783 | |
784 Druhý kanál je zahozen a bez dalších parametrů je ponechán jediný zbývající | |
785 kanál. Ovladače zvukových karet hrají jednokanálový zvuk automaticky v obou | |
786 reproduktorech. To pracuje pouze pokud je požadovaný levý kanál. | |
787 </para> | |
788 | |
789 <bridgehead>Příklad: kopírování čelních kanálů do zadních</bridgehead> | |
790 <para> | |
791 Dalším běžným úkonem je duplikace čelních kanálů a jejich přehrávání v zadních | |
792 reproduktorech kvadrofonní sestavy. | |
793 <orderedlist> | |
794 <listitem><para> | |
795 Zde by mely být čtyři výstupní kanály. První parametr je "4". | |
796 </para></listitem> | |
797 <listitem><para> | |
798 Oba přední kanály musí být přesunuty do odpovídajících zadních kanálů a | |
799 také na sebe. To jsou čtyři přesuny, takže druhý parametr bude "4". | |
800 </para></listitem> | |
801 <listitem><para> | |
802 Levý čelní (channel 0) přesuneme do levého zadního (channel 2): "0:2". | |
803 Levý čelní musíme rovněž přesunout do sama sebe: "0:0". Pravý přední (channel | |
804 1) je přesunut do pravého zadního (channel 3): "1:3" a také do sebe: "1:1". | |
805 </para></listitem> | |
806 </orderedlist> | |
807 Po zkombinování všech nastavení dostaneme: | |
808 | |
809 <screen>mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -af channels=4:4:0:2:0:0:1:3:1:1</screen> | |
810 | |
811 </para> | |
812 | |
813 </sect3> | |
814 | |
815 | |
816 <sect3 id="advaudio-channels-mixing"> | |
817 <title>Mixování kanálů</title> | |
818 | |
819 <para> | |
820 Filtr <option>pan</option> umí mixovat kanály podle požadavků uživatele. | |
821 Umožňuje vše co filtr <option>channels</option> a ještě víc. Naneštěstí jsou | |
822 jeho parametry ještě komplikovanější. | |
823 <orderedlist> | |
824 <listitem><para> | |
825 Rozhodněte, s kolika kanály budeme pracovat. To můžete nastavit pomocí volby | |
826 <option>-channels</option> a/nebo <option>-af channels</option>. Později se | |
827 v příkladech dozvíte, kdy použít kterou. | |
828 </para></listitem> | |
829 <listitem><para> | |
830 Rozhodněte, kolik kanálů propustíme do <option>pan</option> (ostatní dekódované | |
831 kanály jsou zahozeny). To je první parametr a také ovládá, kolik kanálů bude mít | |
832 výstup. | |
833 </para></listitem> | |
834 <listitem><para> | |
835 Zbývající parametry nastavují, kolik z daného kanálu bude namixováno do každého | |
836 dalšího kanálu. Toto je ta komplikovaná část. Pro usnadnění si rozdělte | |
837 parametry do několika skupin, jednu pro každý výstupní kanál. Každý parametr | |
838 uvnitř skupiny odpovídá vstupnímu kanálu. Číslo, které nastavíte bude procento | |
839 vstupního kanálu, které bude namixováno do výstupního kanálu. | |
840 </para> | |
841 <para> | |
842 <option>pan</option> akceptuje hodnoty od 0 do 512, což odpovídá 0% až 51200% | |
843 původní hlasitosti. Buďte opatrní, pokud používáte hodnoty větší než 1. Nejen, | |
844 že vám to dá velmi vysokou hlasitost, ale pokud překročíte dynamický rozsah | |
845 své zvukové karty, můžete uslyšet rány a praskání. Pokud chcete, můžete | |
846 za <option>pan</option> přidat <option>,volume</option> pro zapnutí omezení, | |
847 ale i tak je nejlepší udržet hodnoty <option>pan</option> dostatečně nízko, | |
848 aby omezování nebylo potřeba. | |
849 </para></listitem> | |
850 </orderedlist> | |
851 </para> | |
852 | |
853 <bridgehead>Příklad: jeden kanál do dvou reproduktorů</bridgehead> | |
854 | |
855 <para> | |
856 Zde máte další příklad pro přehrávání levého kanálu ve dvou reproduktorech. | |
857 Následujme výše uvedené kroky: | |
858 <orderedlist> | |
859 <listitem><para> | |
860 Na výstupu <option>pan</option> by měly být dva kanály, takže první parametr | |
861 je "2". | |
862 </para></listitem> | |
863 <listitem><para> | |
864 Jelikož máme dva vstupní kanály, budeme mít dvě sady parametrů. | |
865 Jelikož máme rovněž dva výstupní kanály, budeme mít dva parametry v každé | |
866 sadě. Levý kanál ze souboru by měl jít s plnou hlasitostí do nového levého | |
867 i pravého kanálu. | |
868 Takže první sada parametrů je "1:1". | |
869 Pravý kanál by měl být zahozen, takže druhá sada bude "0:0". | |
870 Hodnoty 0 na konci je možné vynechat, ale pro snadnější pochopení | |
871 je zde necháváme. | |
872 </para></listitem> | |
873 </orderedlist> | |
874 Dáme-li vše dohromady, dostaneme: | |
875 | |
876 <screen>mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -af pan=2:1:1:0:0</screen> | |
877 | |
878 Pokud chceme místo levého kanálu pravý, budou parametry | |
879 <option>pan</option> tyto: "2:0:0:1:1". | |
880 </para> | |
881 | |
882 | |
883 <bridgehead>Příklad: levý kanál ve dvou reproduktorech zkráceně</bridgehead> | |
884 | |
885 <para> | |
886 Stejně jako s <option>channels</option> můžeme použít zkrácený zápis, který | |
887 funguje pouze pro levý kanál: | |
888 | |
889 <screen>mplayer <replaceable>soubor</replaceable> -af pan=1:1</screen> | |
890 | |
891 Jelikož má <option>pan</option> pouze jeden vstupní kanál (druhý je zahozen), | |
892 máme pouze jednu sadu s jedním parametrem, takže tento jediný kanál dává | |
893 100% sám ze sebe. | |
894 </para> | |
895 | |
896 <bridgehead>Příklad: podmixování 6-kanálového PCM</bridgehead> | |
897 <para> | |
898 <application>MPlayer</application>ův dekodér 6-kanálového PCM neumí podmixování. | |
899 Máme však možnost k tomu použít <option>pan</option>: | |
900 <orderedlist> | |
901 <listitem><para> | |
902 Počet výstupních kanálů je 2, takže první parametr je "2". | |
903 </para></listitem> | |
904 <listitem><para> | |
905 Při šesti vstupních kanálech budeme mít šest sad parametrů. Jelikož nás | |
906 však zajímá pouze výstup z prvních dvou kanálů, vystačíme s pouhými dvěma | |
907 sadami; zbývající čtyři sady můžeme vynechat. Pozor na to, že ne všechny | |
908 vícekanálové zvukové soubory mají stejné řazení kanálů! Tento příklad | |
909 demonstruje podmixování souboru se stejným řazením kanálů jako má AC3 5.1: | |
910 <programlisting> | |
911 0 - levý přední | |
912 1 - pravý přední | |
913 2 - levý zadní | |
914 3 - pravý zadní | |
915 4 - středový přední | |
916 5 - subwoofer | |
917 </programlisting> | |
918 První sada parametrů je výčtem procentních hodnot hlasitostí v daném pořadí, | |
919 kterou by měl dostat každý výstupní kanál z levého předního kanálu: "1:0". | |
920 Pravý přední kanál by měl jít do pravého výstupu: "0:1". | |
921 Stejně tak zadní kanály: "1:0" a "0:1". | |
922 Středový kanál jde do obou výstupních kanálů s poloviční hlasitostí: | |
923 "0.5:0.5" a subwoofer jde do obou s plnou hlasitostí: "1:1". | |
924 </para></listitem> | |
925 </orderedlist> | |
926 Dáme-li vše dohromady, dostaneme: | |
927 | |
928 <screen>mplayer <replaceable>6-kanálové.wav</replaceable> -af pan=2:1:0:0:1:1:0:0:1:0.5:0.5:1:1</screen> | |
929 | |
930 Uvedené procentní hodnoty jsou pouhým příkladem. Upravte si je podle vlastního | |
931 uvážení. | |
932 </para> | |
933 | |
934 <bridgehead>Příklad: Přehrávání 5.1 zvuku na velkých reprobednách bez subwooferu</bridgehead> | |
935 | |
936 <para> | |
937 Pokud máte robustní čelní reprobedny, nemusíte utrácet za nákup subwooferu | |
938 pro kompletní 5.1 zvukový systém. Použijete-li volbu | |
939 <option>-channels 5</option> pro požadavek, aby liba52 dekódovala 5.1 zvuk | |
940 do 5.0, bude zkrátka kanál pro subwoofer zahozen. Pokud jeho obsah chcete | |
941 roznést do ostatních kanálů, musíte jej podmixovat ručně pomocí | |
942 <option>pan</option>: | |
943 | |
944 <orderedlist> | |
945 <listitem><para> | |
946 Jelikož se <option>pan</option> potřebuje dostat ke všem šesti kanálům, nastavte | |
947 <option>-channels 6</option>, takže je liba52 dekóduje všechny. | |
948 </para></listitem> | |
949 <listitem><para> | |
950 Filtr <option>pan</option> produkuje pouze pět kanálů, takže první parametr je 5. | |
951 </para></listitem> | |
952 <listitem><para> | |
953 Šest vstupních a pět výstupních kanálů znamená šest sad po pěti parametrech. | |
954 <itemizedlist spacing="compact"> | |
955 <listitem><simpara> | |
956 Levý přední kanál půjde jen sám do sebe: | |
957 "1:0:0:0:0" | |
958 </simpara></listitem> | |
959 <listitem><simpara> | |
960 Stejně tak pravý přední kanál: | |
961 "0:1:0:0:0" | |
962 </simpara></listitem> | |
963 <listitem><simpara> | |
964 Taktéž levý zadní kanál: | |
965 "0:0:1:0:0" | |
966 </simpara></listitem> | |
967 <listitem><simpara> | |
968 Rovněž pravý zadní kanál: | |
969 "0:0:0:1:0" | |
970 </simpara></listitem> | |
971 <listitem><simpara> | |
972 Středový kanál jakbysmet: | |
973 "0:0:0:0:1" | |
974 </simpara></listitem> | |
975 <listitem><simpara> | |
976 A nyní se musíme rozhodnout, co uděláme se subwooferem, | |
977 například půlku do předního levého a půlku do předního pravého: | |
978 "0.5:0.5:0:0:0" | |
979 </simpara></listitem> | |
980 </itemizedlist> | |
981 </para></listitem> | |
982 </orderedlist> | |
983 Zkombinujeme-li to dohromady, dostaneme: | |
984 | |
985 <screen>mplayer <replaceable>dvd://1</replaceable> -channels 6 -af pan=5:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0.5:0.5:0:0:0</screen> | |
986 | |
987 </para> | |
988 | |
989 </sect3> | |
990 | |
991 </sect2> | |
992 | |
993 | |
994 <sect2 id="advaudio-volume"> | |
995 <title>Softwarové nastavení hlasitosti</title> | |
996 | |
997 <para> | |
998 Některé zvukové stopy jsou příliš tiché na to, aby mohly být pohodlně | |
999 poslouchány bez zesílení. To je problém, pokud váš zvukový systém neumožňuje | |
1000 potřebné zesílení. Volba <option>-softvol</option> poručí | |
1001 <application>MPlayer</application>u použití vestavěného směšovače. Pak můžete | |
1002 použít klávesy pro nastavení hlasitosti (výchozí <keycap>9</keycap> a | |
1003 <keycap>0</keycap>) pro dosažení mnohem vyšších úrovní hlasitosti. | |
1004 Takto neobejdete směšovač vaší zvukové karty; <application>MPlayer</application> | |
1005 pouze zesílí signál před jeho odesláním do zvukové karty. | |
1006 | |
1007 Následující příklad je dobrým startem: | |
1008 | |
1009 <screen>mplayer <replaceable>tichý-soubor</replaceable> -softvol -softvol-max 300</screen> | |
1010 | |
1011 Volba <option>-softvol-max</option> nastavuje maximální povolenou výstupní | |
1012 hlasitost v procentech původní hlasitosti. Například, | |
1013 <option>-softvol-max 200</option> umožní nastavit hlasitost až na dvojnásobek | |
1014 původní úrovně. | |
1015 Je bezpečné nastavit vysoké hodnoty volbou | |
1016 <option>-softvol-max</option>; vyšší hlasitost se nepoužije, dokud nepoužijete | |
1017 tlačítka nastavení hlasitosti. Jedinou nevýhodou velkých hodnot je to, že | |
1018 jelikož <application>MPlayer</application> nastavuje hlasitost o podíl | |
1019 z maximální hlasitosti, nebudete mít tak jemný krok nastavení pomocí tlačítek. | |
1020 Pokud potřebujete přesnější nastavování, použijte nižší hodnotu pro | |
1021 <option>-softvol-max</option> a/nebo nastavte | |
1022 <option>-volstep 1</option>. | |
1023 </para> | |
1024 | |
1025 <para> | |
1026 Volba <option>-softvol</option> pracuje tak, že ovládá zvukový filtr | |
1027 <option>volume</option>. Chcete-li přehrávat soubor od začátku při určité | |
1028 hlasitosti, můžete nastavit <option>volume</option> ručně: | |
1029 | |
1030 <screen>mplayer <replaceable>tichý-soubor</replaceable> -af volume=10</screen> | |
1031 | |
1032 Takto přehrajete soubor se ziskem 10 decibelů. Při použití filtru | |
1033 <option>volume</option> buďte velmi opatrní. Pokud použijete příliš vysokou | |
1034 hodnotu, můžete si poškodit sluch. Začněte s nízkou hodnotou a postupně | |
1035 zvyšujte, až docílíte požadované hlasitosti. Při nastavení příliš vysokých | |
1036 hodnot také hrozí, že <option>volume</option> bude nucen ořezat signál, aby | |
1037 předešel odeslání dat mimo dovolený rozsah do zvukové karty; to povede ke | |
1038 zkreslení signálu. | |
1039 </para> | |
1040 | |
1041 </sect2> | |
1042 | |
1043 </sect1> | |
1044 | |
407 </chapter> | 1045 </chapter> |