comparison DOCS/Hungarian/documentation.html @ 5119:636b20788503

szrii, tuu, van, fajor
author gabucino
date Fri, 15 Mar 2002 23:17:50 +0000
parents 0ac187a189a8
children 663ededc1961
comparison
equal deleted inserted replaced
5118:378d60504938 5119:636b20788503
123 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.9">2.3.1.9 3dfx YUV támogatás (tdfxfb)</A></LI> 123 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.9">2.3.1.9 3dfx YUV támogatás (tdfxfb)</A></LI>
124 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.10">2.3.1.10 OpenGL kimenet</A></LI> 124 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.10">2.3.1.10 OpenGL kimenet</A></LI>
125 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.11">2.3.1.11 AAlib - szöveges módú megjelenítés</A></LI> 125 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.11">2.3.1.11 AAlib - szöveges módú megjelenítés</A></LI>
126 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.12">2.3.1.12 VESA - megjelenítés a VESA BIOS segítségével</A></LI> 126 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.12">2.3.1.12 VESA - megjelenítés a VESA BIOS segítségével</A></LI>
127 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.13">2.3.1.13 X11</A></LI> 127 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.13">2.3.1.13 X11</A></LI>
128 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.14">2.3.1.14 Rage128 (Pro) és Radeon video overlay (radeon_vid)</A></LI> 128 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.15">2.3.1.14 Rage128 (Pro) és Radeon video overlay (OBSOLETED - use Vidix!)</A></LI>
129 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.15">2.3.1.15 Vidix</A></LI> 129 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.15">2.3.1.15 Vidix</A></LI>
130 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.16">2.3.1.16 Zr (néhány MJPEG dekóder kártyához)</A></LI> 130 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.16">2.3.1.16 Zr (néhány MJPEG dekóder kártyához)</A></LI>
131 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.A">2.3.1.A TV kimenet</A></LI> 131 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.A">2.3.1.A TV kimenet</A></LI>
132 <UL> 132 <UL>
133 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.A.1">2.3.1.A.1 Matrox G400</A></LI> 133 <LI><A HREF="video.html#2.3.1.A.1">2.3.1.A.1 Matrox G400</A></LI>
371 lehetővé. Listát lásd lejjebb.</LI> 371 lehetővé. Listát lásd lejjebb.</LI>
372 <LI><B>make</B> - <B>mindig a legújabb</B> ajánlott (legalább 3.79.x). 372 <LI><B>make</B> - <B>mindig a legújabb</B> ajánlott (legalább 3.79.x).
373 Bár általában erre nem kell figyelj.</LI> 373 Bár általában erre nem kell figyelj.</LI>
374 <LI><B>SDL</B> - nem kötelező, de néhány esetben segíthet (például ha az 374 <LI><B>SDL</B> - nem kötelező, de néhány esetben segíthet (például ha az
375 audio lejátszásba furcsa hangok keverednek, vagy ha az xv meghajtóval 375 audio lejátszásba furcsa hangok keverednek, vagy ha az xv meghajtóval
376 történő lejátszás során furcsa a lejátszás képe). Ajánlott mindig 376 történő lejátszás során furcsa a lejátszás képe). Képes továbbá a
377 a legújabbat használni.</LI> 377 <B>feliratokat a film alatti fekete sávon megjeleníteni</B>. Ajánlott
378 mindig a legújabbat használni.</LI>
378 <LI><B>libjpeg</B> - ajánlott és alapértelmezett (M)JPEG dekóder. Hasznos 379 <LI><B>libjpeg</B> - ajánlott és alapértelmezett (M)JPEG dekóder. Hasznos
379 mind az <B>MPlayer</B>hez, mind a <B>MEncoder</B>hez.</LI> 380 mind az <B>MPlayer</B>hez, mind a <B>MEncoder</B>hez.</LI>
380 <LI><B>libpng</B> - ajánlott és alapértelmezett (M)PNG dekóder. Hasznos 381 <LI><B>libpng</B> - ajánlott és alapértelmezett (M)PNG dekóder. Hasznos
381 mind az <B>MPlayer</B>hez, mind a <B>MEncoder</B>hez.</LI> 382 mind az <B>MPlayer</B>hez, mind a <B>MEncoder</B>hez.</LI>
382 </UL> 383 </UL>
462 TV kimenet</A> fejezetet. <U><B>Ha nem Linux-ot használsz</B></U>, olvasd el 463 TV kimenet</A> fejezetet. <U><B>Ha nem Linux-ot használsz</B></U>, olvasd el
463 a <A HREF="video.html#2.3.1.15">Vidix</A> fejezetet !</LI> 464 a <A HREF="video.html#2.3.1.15">Vidix</A> fejezetet !</LI>
464 465
465 <LI><B>ATI kártyák</B> : amennyiben valamilyen ATI kártyád van, a <A HREF="video.html#2.3.1.A.2"> 466 <LI><B>ATI kártyák</B> : amennyiben valamilyen ATI kártyád van, a <A HREF="video.html#2.3.1.A.2">
466 2.3.1.A.2 fejezetben</A> megtalálod a kártyád támogatottságára vonatkozó 467 2.3.1.A.2 fejezetben</A> megtalálod a kártyád támogatottságára vonatkozó
467 információkat. Ha <B>Radeon</B> vagy <B>Rage128</B> kártyád van, van neked egy <B>XXX_vid</B> 468 információkat. Ha <B>Radeon</B>, <B>Rage128</B> vagy <B>Mach64</B> kártyád
468 meghajtónk, TV kimenettel ! Lásd <A HREF="video.html#2.3.1.14">ezt</A> a 469 van, van neked egy <B>XXX_vid</B> meghajtónk, TV kimenettel ! Lásd
469 fejezetet ! <U><B>Ha nem Linux-ot használsz</B></U>, olvasd el a <A 470 <A HREF="video.html#2.3.1.14">ezt</A> a fejezetet ! <U><B>Ha nem Linux-ot
470 HREF="video.html#2.3.1.15">Vidix</A> fejezetet !</LI> 471 használsz</B></U>, olvasd el a <A HREF="video.html#2.3.1.15">Vidix</A>
472 fejezetet !</LI>
471 473
472 <LI><B>3Dfx Voodoo3/Banshee kártyák</B> : nézd meg a <A 474 <LI><B>3Dfx Voodoo3/Banshee kártyák</B> : nézd meg a <A
473 HREF="video.html#2.3.1.9">2.3.1.9</A>-es fejezetet. Ezeket a lépéseket 475 HREF="video.html#2.3.1.9">2.3.1.9</A>-es fejezetet. Ezeket a lépéseket
474 fordítás <I>előtt</I> kell megcsinálni, különben nem épül be 3Dfx támogatás 476 fordítás <I>előtt</I> kell megcsinálni, különben nem épül be 3Dfx támogatás
475 az <B>MPlayer</B>-be. Nézd meg a <A HREF="video.html#2.3.1.A.3">3dfx TV 477 az <B>MPlayer</B>-be. Nézd meg a <A HREF="video.html#2.3.1.A.3">3dfx TV