Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/Hungarian/video.html @ 5119:636b20788503
szrii, tuu, van, fajor
author | gabucino |
---|---|
date | Fri, 15 Mar 2002 23:17:50 +0000 |
parents | 6cb9d9a1716d |
children | 663ededc1961 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
5118:378d60504938 | 5119:636b20788503 |
---|---|
190 Hz-re.</LI> | 190 Hz-re.</LI> |
191 | 191 |
192 <LI>Radeon VE - ehhez a kártyához jelenleg csak az XFree86 CVS-ében van | 192 <LI>Radeon VE - ehhez a kártyához jelenleg csak az XFree86 CVS-ében van |
193 meghajtó, TV kimenet nélkül. Természetesen az <B>MPlayer</B>-rel teljeskörű | 193 meghajtó, TV kimenet nélkül. Természetesen az <B>MPlayer</B>-rel teljeskörű |
194 <B>hardveres gyorsítást</B> és <B>TV kimenetet</B> kapsz, és semmilyen könyvtár | 194 <B>hardveres gyorsítást</B> és <B>TV kimenetet</B> kapsz, és semmilyen könyvtár |
195 vagy X nem kell. Olvasd el a <a href=#2.3.1.15>Vidixó</a> és <A | 195 vagy X nem kell. Olvasd el a <A HREF=#2.3.1.15>Vidix</A> fejezetet.</LI> |
196 HREF=#2.3.1.14>Radeon video overlay</A> fejezeteket.</LI> | |
197 </LI> | 196 </LI> |
198 </P> | 197 </P> |
199 | 198 |
200 | 199 |
201 <P><B><A NAME=2.3.1.2.5>2.3.1.2.5. NeoMagic kártyák</A></B></P> | 200 <P><B><A NAME=2.3.1.2.5>2.3.1.2.5. NeoMagic kártyák</A></B></P> |
433 módja kis ideig jobb volt mint a mienk.</P> | 432 módja kis ideig jobb volt mint a mienk.</P> |
434 | 433 |
435 <P>Jót tesz továbbá olyankor ha a bugos video kártya vagy a meghajtója | 434 <P>Jót tesz továbbá olyankor ha a bugos video kártya vagy a meghajtója |
436 szaggatva jeleníti meg a képet (NEM lassú gépre gondolok), vagy ha | 435 szaggatva jeleníti meg a képet (NEM lassú gépre gondolok), vagy ha |
437 az audio meghajtó a hibás.</P> | 436 az audio meghajtó a hibás.</P> |
437 | |
438 <P>Az SDL kimenet támogatja a feliratoknak a film alatti fekete sávon | |
439 történő megjelenítését.</P> | |
438 | 440 |
439 <P>Néhány megjegyzés az <B>MPlayer</B>-nen található SDL meghajtóhoz:</P> | 441 <P>Néhány megjegyzés az <B>MPlayer</B>-nen található SDL meghajtóhoz:</P> |
440 | 442 |
441 <P><TABLE BORDER=0> | 443 <P><TABLE BORDER=0> |
442 <TD COLSPAN=4><P><B><FONT CLASS="text">Van néhány parancssori opciója:</B></P></TD></TR> | 444 <TD COLSPAN=4><P><B><FONT CLASS="text">Van néhány parancssori opciója:</B></P></TD></TR> |
747 meghajtó szoftveres kimenetét+nagyítását mert annak sokkal rosszabb képminősége | 749 meghajtó szoftveres kimenetét+nagyítását mert annak sokkal rosszabb képminősége |
748 van !</P> | 750 van !</P> |
749 | 751 |
750 | 752 |
751 <P><B><A NAME=2.3.1.14>2.3.1.14. Rage128 (Pro) / Radeon video overlay (radeon_vid)</A></B></P> | 753 <P><B><A NAME=2.3.1.14>2.3.1.14. Rage128 (Pro) / Radeon video overlay (radeon_vid)</A></B></P> |
752 <P> | 754 |
753 A <B>radeon_vid</B> és <B>rage128_vid</B> támogatást nyújt az ATI <B>Radeon</B> és <B>Rage128 (Pro)</B> kártyákon található | 755 <P>Rossz helyen keresel.. Neked a Vidix kell !</P> |
754 <B>BackEnd Scaler</B>-hez. A működési elve ugyanaz mint az | |
755 <A HREF="video.html#2.3.1.7">mga_vid</A> meghajtónak, és hasonlóképp is | |
756 használható!<BR> | |
757 De ezen meghajtó fő célja a <A HREF="video.html#2.3.1.12">VESA</A> meghajtóval | |
758 együtt történő használat. Mégpedig azért mert a VESA meghajtó bekapcsolja az | |
759 ATI kártyákon a TV kimenetet, és a váltás után a Backend Scaler jeleníti | |
760 meg a képet, azaz hardveres gyorsítás lép életbe. Ez az implementáció | |
761 mindkét kimeneten egyszerre jeleníti meg a képet (egy kis minőségromlás | |
762 érzékelhető, de a semminél azért jobb). | |
763 Sajnos semmilyen ezzel kapcsolatos információ nincs az ATI lapjain, | |
764 de azért elég könnyen ment az implementálás, a Radeon portjait olvasva/írva.<BR> | |
765 <B>Megj</B>.: az XXX_VID technológia teljességgel dokumentálatlan, és | |
766 lehetséges hogy a jövőben teljesen újra lesz írva. Ez az első publikus | |
767 kiadása a meghajtónak.</P> | |
768 | |
769 <P><B>Installálás</B></P> | |
770 | |
771 <P> | |
772 <UL> | |
773 <LI> | |
774 <CODE>cd drivers/radeon<BR> | |
775 make<BR> | |
776 make install<BR> | |
777 make nodes</CODE></LI> | |
778 <LI>írd az egyiket a következők közül az <CODE>/etc/modules.conf</CODE> file végére :<BR> | |
779 <CODE> alias char-major-178 radeon_vid</CODE><BR> | |
780 <CODE> alias char-major-178 rage128_vid</CODE></LI> | |
781 <LI>futtasd : <CODE>depmod -a</CODE></LI> | |
782 </UL> | |
783 </P> | |
784 | |
785 <P> | |
786 <br><b>Használat:</b><BR> | |
787 <CODE>mplayer -vo vesa:vidix <opcióid> filenév</CODE> | |
788 </P> | |
789 | |
790 <P>További opciók (pl. hardveres deinterlace) találhatóak | |
791 <A HREF="../../drivers/radeon/README">itt</A>.</P> | |
792 | |
793 <P><B>Megj</B>.: ne használj semmilyen framebuffert és ezt a meghajtót | |
794 egyidőben ! Csak szöveges konzolról futtasd !</P> | |
795 | |
796 <B>Konklúzió:</B> tudom hogy sok a hiány és a hiba. Ha tudod őket javítani, | |
797 küldj patchet.</P> | |
798 | 756 |
799 | 757 |
800 <P><B><A NAME=2.3.1.15>2.3.1.15. VIDIX</A></B></P> | 758 <P><B><A NAME=2.3.1.15>2.3.1.15. VIDIX</A></B></P> |
801 | 759 |
802 <P><B><I>MI IS AZ A VIDIX ?</I></B></P> | 760 <P><B><I>MI IS AZ A VIDIX ?</I></B></P> |