Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/fr/sound.html @ 9363:6398c11b1bef
sync
author | nicolas |
---|---|
date | Sun, 09 Feb 2003 11:41:33 +0000 |
parents | a604236b0dd6 |
children | 7a08f6b5ce1b |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
9362:0bbc0192dc45 | 9363:6398c11b1bef |
---|---|
217 </TR> | 217 </TR> |
218 | 218 |
219 <TR> | 219 <TR> |
220 <TD><B>Cartes C-Media (lesquelles ?)</B></TD> | 220 <TD><B>Cartes C-Media (lesquelles ?)</B></TD> |
221 <TD>pas OK (hissing) (?)</TD> | 221 <TD>pas OK (hissing) (?)</TD> |
222 <TD>OK (?)</TD> | 222 <TD>OK</TD> |
223 <TD> </TD> | 223 <TD> </TD> |
224 <TD> </TD> | 224 <TD> </TD> |
225 <TD>?</TD> | 225 <TD>?</TD> |
226 <TD> </TD> | 226 <TD> </TD> |
227 <TD> </TD> | 227 <TD> </TD> |
358 sample demandé pour votre carte son est différent de celui du médium, un filtre format (voir plus bas) | 358 sample demandé pour votre carte son est différent de celui du médium, un filtre format (voir plus bas) |
359 sera inséré pour rectifier la différence.</DD> | 359 sera inséré pour rectifier la différence.</DD> |
360 </DL> | 360 </DL> |
361 | 361 |
362 | 362 |
363 <H5><A NAME="af_resample">2.3.2.3.1 Up/Down-sampling</A></H5> | 363 <H4><A NAME="af_resample">2.3.2.3.1 Up/Down-sampling</A></H4> |
364 | 364 |
365 <P>MPlayer supporte pleinement l'up/down-sampling du son par l'intermédiaire du filtre | 365 <P>MPlayer supporte pleinement l'up/down-sampling du son par l'intermédiaire du filtre |
366 <CODE>resample</CODE>. Ce filtre peut être utilisé | 366 <CODE>resample</CODE>. Ce filtre peut être utilisé |
367 si vous avez une carte son à fréquence fixe ou si vous avez une vieille carte son | 367 si vous avez une carte son à fréquence fixe ou si vous avez une vieille carte son |
368 qui n'est capable que de 44.1kHz. Ce filtre est automatiquement activé si cela est | 368 qui n'est capable que de 44.1kHz. Ce filtre est automatiquement activé si cela est |
399 | 399 |
400 <P>fixerait la fréquence de sortie du filtre resample à 44100Hz en utilisant une échelle | 400 <P>fixerait la fréquence de sortie du filtre resample à 44100Hz en utilisant une échelle |
401 de fréquence exacte et l'interpolation linéaire.</P> | 401 de fréquence exacte et l'interpolation linéaire.</P> |
402 | 402 |
403 | 403 |
404 <H5><A NAME="af_channels">2.3.2.3.2 Changer le nombre de canaux</A></H5> | 404 <H4><A NAME="af_channels">2.3.2.3.2 Changer le nombre de canaux</A></H4> |
405 | 405 |
406 <P>Le filtre <CODE>channels</CODE> peut être utilisé pour ajouter ou retirer | 406 <P>Le filtre <CODE>channels</CODE> peut être utilisé pour ajouter ou retirer |
407 des canaux, il peut aussi être utilisé pour le routage ou la copie de canaux. Il est | 407 des canaux, il peut aussi être utilisé pour le routage ou la copie de canaux. Il est |
408 automatiquement activé quand la sortie du filtre audio diffère de la couche d'entrée | 408 automatiquement activé quand la sortie du filtre audio diffère de la couche d'entrée |
409 ou quand il est demandé par un autre filtre. Se filtre se retire si il n'est pas requis. | 409 ou quand il est demandé par un autre filtre. Se filtre se retire si il n'est pas requis. |
443 | 443 |
444 <P>changerait le nombre de canaux à 6 et définirait 4 routes copiant le canal 0 | 444 <P>changerait le nombre de canaux à 6 et définirait 4 routes copiant le canal 0 |
445 dans les canaux 0 à 3. Les canaux 4 et 5 contiendront du silence.</P> | 445 dans les canaux 0 à 3. Les canaux 4 et 5 contiendront du silence.</P> |
446 | 446 |
447 | 447 |
448 <H5><A NAME="af_format">2.3.2.3.3 Convertisseur de format de sample</A></H5> | 448 <H4><A NAME="af_format">2.3.2.3.3 Convertisseur de format de sample</A></H4> |
449 | 449 |
450 <P>Le filtre <CODE>format</CODE> fait la conversion entre les différents formats de sample. | 450 <P>Le filtre <CODE>format</CODE> fait la conversion entre les différents formats de sample. |
451 Il est automatiquement activé si requis par la carte son ou un autre filtre.</P> | 451 Il est automatiquement activé si requis par la carte son ou un autre filtre.</P> |
452 | 452 |
453 <DL> | 453 <DL> |
454 <DT><CODE>bps <number></CODE></DT> | 454 <DT><CODE>bps <number></CODE></DT> |
455 <DD>peut être <CODE>1</CODE>, <CODE>2</CODE> ou <CODE>4</CODE> et définie le nombre | 455 <DD>peut être <CODE>1</CODE>, <CODE>2</CODE> ou <CODE>4</CODE> et définie le nombre |
456 d'octets par sample. Cette option est requise, la laisser vide provoquera une erreur à l'exécution.</DD> | 456 d'octets par sample. Cette option est requise, la laisser vide provoquera une erreur à l'exécution.</DD> |
457 | 457 |
458 <DT><CODE>f <format></CODE></DT> | 458 <DT><CODE>f <format></CODE></DT> |
459 <DD>est une chaîne texte décrivant le format de sample. Cette chaîne est un mix | 459 <DD>est une chaîne texte décrivant le format de sample. Cette chaîne est un mix |
460 concaténé de: <CODE>alaw</CODE>, <CODE>mulaw</CODE> ou | 460 concaténé de: <CODE>alaw</CODE>, <CODE>mulaw</CODE> ou |
461 <CODE>imaad</CODE>, <CODE>float</CODE> ou <CODE>int</CODE>, | 461 <CODE>imaad</CODE>, <CODE>float</CODE> ou <CODE>int</CODE>, |
462 <CODE>unsigned</CODE> ou <CODE>signed</CODE>, <CODE>le</CODE> ou | 462 <CODE>unsigned</CODE> ou <CODE>signed</CODE>, <CODE>le</CODE> ou |
463 <CODE>be</CODE> (little ou big endian). Cette option est requise, la laisser vide | 463 <CODE>be</CODE> (little ou big endian). Cette option est requise, la laisser vide |
464 provoquera une erreur à l'exécution.</DD> | 464 provoquera une erreur à l'exécution.</DD> |
465 </DL> | 465 </DL> |
466 | 466 |
467 <P>Exemple:<BR> | 467 <P>Exemple:<BR> |
468 <CODE>mplayer media.avi -af format=4:float</CODE></P> | 468 <CODE>mplayer media.avi -af format=4:float</CODE></P> |
469 | 469 |
470 <P>initialiserait le format de sortie en données à virgule de 4 octets par sample.</P> | 470 <P>initialiserait le format de sortie en données à virgule de 4 octets par sample.</P> |
471 | 471 |
472 | 472 |
473 <H5><A NAME="af_delay">2.3.2.3.4 Delay</A></H5> | 473 <H4><A NAME="af_delay">2.3.2.3.4 Delay</A></H4> |
474 | 474 |
475 <P>Le filtre <CODE>delay</CODE> décale le son vers les haut-parleurs de façon a faire arriver le son dans les | 475 <P>Le filtre <CODE>delay</CODE> décale le son vers les haut-parleurs de façon a faire arriver le son dans les |
476 différents canaux au même moment dans la position d'écoute. Cela n'est utile que si | 476 différents canaux au même moment dans la position d'écoute. Cela n'est utile que si |
477 vous avez plus de 2 haut-parleurs Ce filtre a une nombre variable de paramètres:</P> | 477 vous avez plus de 2 haut-parleurs Ce filtre a une nombre variable de paramètres:</P> |
478 | 478 |
501 | 501 |
502 <P>décalerait les canaux avant gauche et droite de 10.5ms, les deux canaux arrière et le | 502 <P>décalerait les canaux avant gauche et droite de 10.5ms, les deux canaux arrière et le |
503 caisson de 0ms et le canal central de 7ms.</P> | 503 caisson de 0ms et le canal central de 7ms.</P> |
504 | 504 |
505 | 505 |
506 <H5><A NAME="af_volume">2.3.2.3.5 Contrôle de volume logiciel</A></H5> | 506 <H4><A NAME="af_volume">2.3.2.3.5 Contrôle de volume logiciel</A></H4> |
507 | 507 |
508 <P>Le contrôle de volume logiciel est implémenté par le filtre audio <CODE>volume</CODE>. | 508 <P>Le contrôle de volume logiciel est implémenté par le filtre audio <CODE>volume</CODE>. |
509 Utilisez ce filtre avec précaution | 509 Utilisez ce filtre avec précaution |
510 car il peut réduire le signal au niveau de bruit du son. Dans la plupart des cas | 510 car il peut réduire le signal au niveau de bruit du son. Dans la plupart des cas |
511 il vaut mieux fixer le niveau du son PCM au max, laisser ce filtre de côté et contrôler | 511 il vaut mieux fixer le niveau du son PCM au max, laisser ce filtre de côté et contrôler |
538 <P>Ce filtre a une seconde fonction: Il mesure le niveau maximum du son et l'affiche | 538 <P>Ce filtre a une seconde fonction: Il mesure le niveau maximum du son et l'affiche |
539 quand MPlayer se termine. Cette estimation de volume peut être utilisée pour définir | 539 quand MPlayer se termine. Cette estimation de volume peut être utilisée pour définir |
540 le niveau de son dans MEncoder pour que l'intervalle dynamique maximum soit utilisé.</P> | 540 le niveau de son dans MEncoder pour que l'intervalle dynamique maximum soit utilisé.</P> |
541 | 541 |
542 | 542 |
543 <H5><A NAME="af_equalizer">2.3.2.3.6 Egaliseur</A></H5> | 543 <H4><A NAME="af_equalizer">2.3.2.3.6 Egaliseur</A></H4> |
544 | 544 |
545 <P>Le filtre <CODE>equalizer</CODE> est un égaliseur graphique à 10 bandes, implémenté en utilisant 10 filtres | 545 <P>Le filtre <CODE>equalizer</CODE> est un égaliseur graphique à 10 bandes, implémenté en utilisant 10 filtres |
546 IIR de bande passante. Cela signifie qu'il fonctionne quel que soit le type d'audio | 546 IIR de bande passante. Cela signifie qu'il fonctionne quel que soit le type d'audio |
547 joué. Les fréquences centrales pour les 10 bandes sont:</P> | 547 joué. Les fréquences centrales pour les 10 bandes sont:</P> |
548 | 548 |
580 | 580 |
581 <P>amplifierait le son sur les fréquences les plus hautes et les plus basses tout en | 581 <P>amplifierait le son sur les fréquences les plus hautes et les plus basses tout en |
582 les annulant presque complètement autour de 1kHz.</P> | 582 les annulant presque complètement autour de 1kHz.</P> |
583 | 583 |
584 | 584 |
585 <H5><A NAME="af_panning">2.3.2.3.7 Filtre panoramique</A></H5> | 585 <H4><A NAME="af_panning">2.3.2.3.7 Filtre panoramique</A></H4> |
586 | 586 |
587 <P>Utilisez le filtre <CODE>pan</CODE> pour mixer les canaux arbitrairement. Fondamentalement | 587 <P>Utilisez le filtre <CODE>pan</CODE> pour mixer les canaux arbitrairement. Fondamentalement |
588 c'est une combinaison des filtres volume control et channels. Il y a deux utilisations | 588 c'est une combinaison des filtres volume control et channels. Il y a deux utilisations |
589 principales pour ce filtre: </P> | 589 principales pour ce filtre: </P> |
590 | 590 |
621 <P>produirait une sortie à trois canaux en laissant les canaux 0 et 1 intacts, | 621 <P>produirait une sortie à trois canaux en laissant les canaux 0 et 1 intacts, |
622 et mixerait les canaux 0 et 1 dans le canal 2 (qui pourrait être envoyé à un | 622 et mixerait les canaux 0 et 1 dans le canal 2 (qui pourrait être envoyé à un |
623 sub-woofer par exemple).</P> | 623 sub-woofer par exemple).</P> |
624 | 624 |
625 | 625 |
626 <H5><A NAME="af_sub">2.3.2.3.8 Sub-woofer</A></H5> | 626 <H4><A NAME="af_sub">2.3.2.3.8 Sub-woofer</A></H4> |
627 | 627 |
628 <P>Le filtre <CODE>sub</CODE> ajoute un canal de sub woofer au flux audio. | 628 <P>Le filtre <CODE>sub</CODE> ajoute un canal de sub woofer au flux audio. |
629 Les données audio | 629 Les données audio |
630 utilisées pour créer le canal sub-woofer sont une moyenne des canaux 0 et 1. | 630 utilisées pour créer le canal sub-woofer sont une moyenne des canaux 0 et 1. |
631 Le fréquences basses sont ensuite filtrées par un filtre Butterworth de 4ème | 631 Le fréquences basses sont ensuite filtrées par un filtre Butterworth de 4ème |
653 <CODE>mplayer -af sub=100:4 -channels 5 media.avi</CODE></P> | 653 <CODE>mplayer -af sub=100:4 -channels 5 media.avi</CODE></P> |
654 | 654 |
655 <P>ajouterait un canal sub-woofer avec une fréquence de cut-off de 100Hz au canal | 655 <P>ajouterait un canal sub-woofer avec une fréquence de cut-off de 100Hz au canal |
656 de sortie 4.</P> | 656 de sortie 4.</P> |
657 | 657 |
658 <H5><A NAME="af_surround">2.3.2.3.9 Décodeur de son surround</A></H5> | 658 <H4><A NAME="af_surround">2.3.2.3.9 Décodeur de son surround</A></H4> |
659 | 659 |
660 <P>Le son surround encodé en matrice peut être décodé par le filtre <CODE>surround</CODE>. | 660 <P>Le son surround encodé en matrice peut être décodé par le filtre <CODE>surround</CODE>. |
661 Dolby Surround est un exemple de format encodé en matrice. Beaucoup de fichiers | 661 Dolby Surround est un exemple de format encodé en matrice. Beaucoup de fichiers |
662 avec deux canaux audio contiennent actuellement du son surround matricé. | 662 avec deux canaux audio contiennent actuellement du son surround matricé. |
663 Pour utiliser cette fonction vous avez besoin d'une carte son supportant | 663 Pour utiliser cette fonction vous avez besoin d'une carte son supportant |
709 de sortie du plugin format à AFMT_U8.</P> | 709 de sortie du plugin format à AFMT_U8.</P> |
710 | 710 |
711 <P>Actuellement les plugins audio ne peuvent pas être utilisés dans MEncoder.</P> | 711 <P>Actuellement les plugins audio ne peuvent pas être utilisés dans MEncoder.</P> |
712 | 712 |
713 | 713 |
714 <H5><A NAME="resample">2.3.2.4.1 Up/Downsampling</A></H5> | 714 <H4><A NAME="resample">2.3.2.4.1 Up/Downsampling</A></H4> |
715 | 715 |
716 <P>Mplayer supporte pleinement l'up/downsampling du son. Ce plugin peut | 716 <P>Mplayer supporte pleinement l'up/downsampling du son. Ce plugin peut |
717 être utilisé si vous avez une carte son à fréquence fixe ou que vous | 717 être utilisé si vous avez une carte son à fréquence fixe ou que vous |
718 vous battez avec une vieille carte son qui n'est capable que de sampler | 718 vous battez avec une vieille carte son qui n'est capable que de sampler |
719 à 44.1kHz maxi. MPlayer <B>autodétecte</B> si il est nécessaire ou pas d'utiliser | 719 à 44.1kHz maxi. MPlayer <B>autodétecte</B> si il est nécessaire ou pas d'utiliser |
727 <P>Notez que la fréquence de sortie ne devrait pas être augmentée au dessus de sa | 727 <P>Notez que la fréquence de sortie ne devrait pas être augmentée au dessus de sa |
728 valeur par défaut. Le dépassement provoquera la lecture des flux audio et vidéo | 728 valeur par défaut. Le dépassement provoquera la lecture des flux audio et vidéo |
729 en slow motion assortie d'une distorsion audio.</P> | 729 en slow motion assortie d'une distorsion audio.</P> |
730 | 730 |
731 | 731 |
732 <H5><A NAME="surround_decoding">2.3.2.4.2 Décodage son surround</A></H5> | 732 <H4><A NAME="surround_decoding">2.3.2.4.2 Décodage son surround</A></H4> |
733 | 733 |
734 <P>MPlayer a un plugin audio qui peut décoder le son surround encodé en matrice. | 734 <P>MPlayer a un plugin audio qui peut décoder le son surround encodé en matrice. |
735 Dolby Surround est un exemple de format encodé en matrice. Beaucoup de fichiers | 735 Dolby Surround est un exemple de format encodé en matrice. Beaucoup de fichiers |
736 avec deux canaux audio contiennent actuellement du son surround matricié. | 736 avec deux canaux audio contiennent actuellement du son surround matricié. |
737 Pour utiliser cette fonction vous avez besoin d'une carte son supportant | 737 Pour utiliser cette fonction vous avez besoin d'une carte son supportant |
739 | 739 |
740 <P>Utilisation:<BR> | 740 <P>Utilisation:<BR> |
741 <CODE>mplayer media.avi -aop list=surround</CODE></P> | 741 <CODE>mplayer media.avi -aop list=surround</CODE></P> |
742 | 742 |
743 | 743 |
744 <H5><A NAME="format">2.3.2.3.3 Convertisseur de format de sample</A></H5> | 744 <H4><A NAME="format">2.3.2.3.3 Convertisseur de format de sample</A></H4> |
745 | 745 |
746 <P>Si votre carte son ne supporte pas le format de données <CODE>int</CODE> 16bit signé, | 746 <P>Si votre carte son ne supporte pas le format de données <CODE>int</CODE> 16bit signé, |
747 ce plugin peut être utilisé pour le changer dans un format que votre carte son | 747 ce plugin peut être utilisé pour le changer dans un format que votre carte son |
748 comprends. Il a une option, <CODE>format</CODE>, qui peut être initialisée avec les | 748 comprends. Il a une option, <CODE>format</CODE>, qui peut être initialisée avec les |
749 nombres trouvés dans <CODE>libao2/afmt.h</CODE>. Ce plugin est très rarement utilisé | 749 nombres trouvés dans <CODE>libao2/afmt.h</CODE>. Ce plugin est très rarement utilisé |
753 <P>Utilisation:<BR> | 753 <P>Utilisation:<BR> |
754 <CODE>mplayer media.avi -aop | 754 <CODE>mplayer media.avi -aop |
755 list=format:format=<format de sortie requis></CODE></P> | 755 list=format:format=<format de sortie requis></CODE></P> |
756 | 756 |
757 | 757 |
758 <H5><A NAME="delay">2.3.2.4.4 Décalage</A></H5> | 758 <H4><A NAME="delay">2.3.2.4.4 Décalage</A></H4> |
759 | 759 |
760 <P>Ce plugin décale le son est n'est là que comme exemple pour démontrer comment | 760 <P>Ce plugin décale le son est n'est là que comme exemple pour démontrer comment |
761 développer de nouveaux plugins. Il ne peut être utilisé pour rien d'utile d'un | 761 développer de nouveaux plugins. Il ne peut être utilisé pour rien d'utile d'un |
762 point de vue utilisateur et n'est mentionné ici que pour l'amour de l'exhaustivité. | 762 point de vue utilisateur et n'est mentionné ici que pour l'amour de l'exhaustivité. |
763 N'utilisez pas ce plugin à moins que vous soyez un développeur.</P> | 763 N'utilisez pas ce plugin à moins que vous soyez un développeur.</P> |
764 | 764 |
765 <P>Si vous avez un fichier avec des pertes de synchro A/V ponctuelles, utilisez à la place | 765 <P>Si vous avez un fichier avec des pertes de synchro A/V ponctuelles, utilisez à la place |
766 les touches <CODE>+/-</CODE> pour ajuster la synchro à la volée. L'utilisation de l'OSD | 766 les touches <CODE>+/-</CODE> pour ajuster la synchro à la volée. L'utilisation de l'OSD |
767 est recommandé pour simplifier cette tâche.</P> | 767 est recommandé pour simplifier cette tâche.</P> |
768 | 768 |
769 | 769 |
770 <H5><A NAME="volume">2.3.2.4.5 Contrôle de volume logiciel</A></H5> | 770 <H4><A NAME="volume">2.3.2.4.5 Contrôle de volume logiciel</A></H4> |
771 | 771 |
772 <P>Ce plugin est un remplacement logiciel pour le contrôleur de volume, | 772 <P>Ce plugin est un remplacement logiciel pour le contrôleur de volume, |
773 et peut être utilisé sur des machines avec un périphérique mixeur endommagé. | 773 et peut être utilisé sur des machines avec un périphérique mixeur endommagé. |
774 Il peut également être utilisé si on veut changer le volume de sortie de | 774 Il peut également être utilisé si on veut changer le volume de sortie de |
775 MPlayer sans changer le volume PCM du mixeur. Il a une option <CODE>volume</CODE> | 775 MPlayer sans changer le volume PCM du mixeur. Il a une option <CODE>volume</CODE> |
777 défaut qui équivaut à une amplification de 0dB. Utilisez ce plugin avec précaution | 777 défaut qui équivaut à une amplification de 0dB. Utilisez ce plugin avec précaution |
778 car il peut réduire le signal jusqu'au bruit. Dans la plupart des cas il vaut mieux | 778 car il peut réduire le signal jusqu'au bruit. Dans la plupart des cas il vaut mieux |
779 régler le volume MASTER au maximum, laisser ce plugin, et contrôler le niveau de sortie | 779 régler le volume MASTER au maximum, laisser ce plugin, et contrôler le niveau de sortie |
780 sur vos haut-parleurs avec le bouton principal du mixeur. Au cas où votre carte son | 780 sur vos haut-parleurs avec le bouton principal du mixeur. Au cas où votre carte son |
781 ait un mixeur numérique au lieu d'un analogique, utilisez le contrôle mixeur MASTER | 781 ait un mixeur numérique au lieu d'un analogique, utilisez le contrôle mixeur MASTER |
782 à la place. Si il y a un ampli externe connecté à votre ordinateur (c'est la plupart | 782 à la place. Si il y a un ampli externe connecté à votre ordinateur (c'est la plupart |
783 du temps le cas), le niveau de bruit peut être minimisé en ajustant le niveau | 783 du temps le cas), le niveau de bruit peut être minimisé en ajustant le niveau |
784 principal et la molette du volume de l'ampli jusqu'à ce que le bruit résiduel soit | 784 principal et la molette du volume de l'ampli jusqu'à ce que le bruit résiduel soit |
785 parti.</P> | 785 parti.</P> |
786 | 786 |
787 <P>Utilisation:<BR> | 787 <P>Utilisation:<BR> |
788 <CODE>mplayer media.avi -aop | 788 <CODE>mplayer media.avi -aop |
789 list=volume:volume=<0-255></CODE></P> | 789 list=volume:volume=<0-255></CODE></P> |
796 <P>Utilisation:<BR> | 796 <P>Utilisation:<BR> |
797 <CODE>mplayer media.avi -aop | 797 <CODE>mplayer media.avi -aop |
798 list=volume:softclip</CODE></P> | 798 list=volume:softclip</CODE></P> |
799 | 799 |
800 | 800 |
801 <H5><A NAME="extrastereo">2.3.2.4.6 Extrastereo</A></H5> | 801 <H4><A NAME="extrastereo">2.3.2.4.6 Extrastereo</A></H4> |
802 | 802 |
803 <P>Ce plugin augmente (linéairement) la différence entre les canaux gauche et | 803 <P>Ce plugin augmente (linéairement) la différence entre les canaux gauche et |
804 droit (comme le plugin extrastereo de XMMS) qui donne une sorte d'effet "live" | 804 droit (comme le plugin extrastereo de XMMS) qui donne une sorte d'effet "live" |
805 à la lecture.</P> | 805 à la lecture.</P> |
806 | 806 |
812 à 2.5. Si vous l'initialisez à 0.0, vous aurez un son mono (moyenne des deux | 812 à 2.5. Si vous l'initialisez à 0.0, vous aurez un son mono (moyenne des deux |
813 canaux). Si vous l'initialisez à 1.0, le son sera inchangé, si vous l'initialisez à | 813 canaux). Si vous l'initialisez à 1.0, le son sera inchangé, si vous l'initialisez à |
814 -1.0, les canaux gauche et droit seront inversés.</P> | 814 -1.0, les canaux gauche et droit seront inversés.</P> |
815 | 815 |
816 | 816 |
817 <H5><A NAME="normalizer">2.3.2.4.7 Volume normalizer</A></H5> | 817 <H4><A NAME="normalizer">2.3.2.4.7 Volume normalizer</A></H4> |
818 | 818 |
819 <P>Ce plugin maximise le volume sans distordre le son.</P> | 819 <P>Ce plugin maximise le volume sans distordre le son.</P> |
820 | 820 |
821 <P>Utilisation:<BR> | 821 <P>Utilisation:<BR> |
822 <CODE>mplayer media.avi -aop list=volnorm</CODE><BR> | 822 <CODE>mplayer media.avi -aop list=volnorm</CODE><BR> |