comparison DOCS/man/zh_CN/mplayer.1 @ 32046:63c9b411e756

Synced with help_mp-en.h rev. 32066
author jrash
date Fri, 10 Sep 2010 12:28:07 +0000
parents 224ed68c32e2
children e7a1376d9fff
comparison
equal deleted inserted replaced
32045:3d9ee4e57e15 32046:63c9b411e756
1 .\" sync with en/mplayer.1 rev. 31814 1 .\" sync with en/mplayer.1 rev. 32066
2 .\" Encoding: UTF-8 2 .\" Encoding: UTF-8
3 .\" 3 .\"
4 .\" MPlayer (C) 2000-2010 MPlayer 团队 4 .\" MPlayer (C) 2000-2010 MPlayer 团队
5 .\" 本(英文)手册页由 Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann 编写 5 .\" 本(英文)手册页由 Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann 编写
6 .\" 视频滤镜、通用编解码器选项、特定编解码器专用选项三个章节由 6 .\" 视频滤镜、通用编解码器选项、特定编解码器专用选项三个章节由
846 为避免这种现象,MPlayer 会跳至距 EDL 记录前端固定间隔的一个位置。 846 为避免这种现象,MPlayer 会跳至距 EDL 记录前端固定间隔的一个位置。
847 该参数使你能够以秒为单位指定这个时间间隔。 847 该参数使你能够以秒为单位指定这个时间间隔。
848 (默认值:2 秒)。 848 (默认值:2 秒)。
849 . 849 .
850 .TP 850 .TP
851 .B \-enqueue (仅用于 GUI) 851 .B \-edl-start-pts
852 根据所播放文件的起始时间调整 EDL 记录的位置信息。 某些格式,尤其是 MPEG TS,
853 通常起始于一个非零的当前时间标签值,并且当以 \-edlout 选项生成 EDL 文件时,
854 EDL 记录含有一些只对这个特定文件来说是正确的绝对数值。如果重新编码成另一种格
855 式,该 EDL 文件不再适用。使用 \-edl-start-pts 将自动根据起始时间调整 EDL 位
856 置信息:当生成 EDL 文件时,每条 EDL 记录将减去起始时间值;当使用 EDL 文件播
857 放时,每个 EDL 位置信息将加上文件的起始时间值。
858 .
859 .TP
860 .B \-noedl-start-pts
861 禁止调整 EDL 位置信息。
862 .
863 .TP
864 .B \-enqueue(仅用于 GUI)
852 将命令行中给定的文件排入播放列表但不立刻播放。 865 将命令行中给定的文件排入播放列表但不立刻播放。
853 . 866 .
854 .TP 867 .TP
855 .B \-fixed\-vo 868 .B \-fixed\-vo
856 为多个文件锁定一个固定的视频系统 (对所有的文件(反)初始化仅一次)。 869 为多个文件锁定一个固定的视频系统 (对所有的文件(反)初始化仅一次)。
1115 影片的正常帧率仍被保留, 所以回放加速了。 1128 影片的正常帧率仍被保留, 所以回放加速了。
1116 既然 MPlayer 仅能搜寻到下一个 keyframe, 加速过程可能不精准。 1129 既然 MPlayer 仅能搜寻到下一个 keyframe, 加速过程可能不精准。
1117 . 1130 .
1118 . 1131 .
1119 . 1132 .
1120 .SH "分离器/媒体流选项" 1133 .TP
1134 .B \-udp\-ip <ip>
1135 设置 \-udp\-master 发送的数据报所使用的目标地址。将其设置为广播地址将允许多个
1136 被动方使用同一个广播地址与主动方同步(默认值:127.0.0.1)。
1137 .
1138 .TP
1139 .B \-udp\-master
1140 在播放每一帧之前向 \-udp\-ip 的 \-udp\-port 端口发送数据报。该数据报指示了主动
1141 方的文件播放位置。
1142 .
1143 .TP
1144 .B \-udp\-port <端口号>
1145 设置 \-udp\-master 发送的数据报使用的目标端口,以及 \-udp\-slave 监听的端口
1146 (默认值:23867)。
1147 .
1148 .TP
1149 .B \-udp\-seek\-threshold <秒数>
1150 当主动方定位时,被动方必须决定是否也要定位,或是以解码帧而不在帧间停顿的方式
1151 赶上主动方。如果主动方距离被动方已超过 <秒数> 秒,则被动方选择定位。
1152 否则,其选择赶上或等待主动方。
1153 该选项在大多数情况下应当保留为其默认的 1 秒设置。
1154 .
1155 .TP
1156 .B \-udp\-slave
1157 监听 \-udp\-port 指定的端口并同步主动方的播放位置。
1158 .
1159 .
1160 .SH "流分离器/媒体流选项"
1121 . 1161 .
1122 .TP 1162 .TP
1123 .B \-a52drc <级别> 1163 .B \-a52drc <级别>
1124 选择 AC-3 音频流的动态范围压缩(DRC)级别。 1164 选择 AC-3 音频流的动态范围压缩(DRC)级别。
1125 <级别> 是 0 到 1 的浮点数, 其中 0 表示无压缩, 1165 <级别> 是 0 到 1 的浮点数, 其中 0 表示无压缩,
2227 MPlayer 运行在 verbose (\-v) 模式时, 打印可用的字幕标识。 2267 MPlayer 运行在 verbose (\-v) 模式时, 打印可用的字幕标识。
2228 如果你不能选择 DVD 中其中之一的字幕, 也请试试 \-vobsubid。 2268 如果你不能选择 DVD 中其中之一的字幕, 也请试试 \-vobsubid。
2229 . 2269 .
2230 .TP 2270 .TP
2231 .B \-nosub 2271 .B \-nosub
2232 禁止所有默认情况下自动选择的字幕(就像比如 Matroska/mkv 流分离器所支持的那样)。 2272 禁用所有默认情况下自动选择的内部字幕(就像 Matroska/mkv 之类的流分离器所支持的那样)。
2273 使用 \-noautosub 以禁止自动加载外部字幕文件。
2233 . 2274 .
2234 .TP 2275 .TP
2235 .B \-slang <语言代号[,语言代号,...]> (也请参见 \-sid) 2276 .B \-slang <语言代号[,语言代号,...]> (也请参见 \-sid)
2236 指定使用字幕语言的优先级列表。 2277 指定使用字幕语言的优先级列表。
2237 不同的容器格式使用不同的语言代号。DVDs 使用 ISO 639\-1 的 2278 不同的容器格式使用不同的语言代号。DVDs 使用 ISO 639\-1 的