Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/ru/history.xml @ 11613:63e3d1695451
Sync
author | lumag |
---|---|
date | Tue, 09 Dec 2003 18:52:13 +0000 |
parents | e5f08b2e05e6 |
children | c457b1e671a7 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
11612:8c7164e7f9da | 11613:63e3d1695451 |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="KOI8-R"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="KOI8-R"?> |
2 <!-- synced with 1.8 --> | 2 <!-- synced with 1.9 --> |
3 <!-- FIXME: history really should be in the appendix --> | 3 <!-- FIXME: history really should be in the appendix --> |
4 <sect1 id="history"> | 4 <sect1 id="history"> |
5 <title>История</title> | 5 <title>История</title> |
6 | 6 |
7 <blockquote><para> | 7 <blockquote><para> |
8 Это началось около года назад... | 8 Это началось около года назад... |
9 Я попробовал множество плееров под linux (mtv,xmps,dvdview,livid/oms, | 9 <application>Я попробовал множество плееров под linux (mtv</application>, |
10 videolan,xine,xanim,avifile,xmmp) но у них у всех были какие-нибудь проблемы. | 10 <application>xmps</application>, <application>dvdview</application>, <application> |
11 livid/oms</application>, <application>videolan</application>, <application>xine | |
12 </application>, <application>xanim</application>, <application>avifile</application>, | |
13 <application>xmmp) но у них у всех были какие-нибудь проблемы.</application> | |
11 По большей части со специальными файлами или аудио.видео синхронизацией. | 14 По большей части со специальными файлами или аудио.видео синхронизацией. |
12 Большинство из них было не способно проигрывать как MPEG1, MPEG2, так и AVI | 15 Большинство из них было не способно проигрывать как MPEG1, MPEG2, так и AVI |
13 (DivX) файлы. У многих плееров были проблемы с качеством изображения или | 16 (DivX) файлы. У многих плееров были проблемы с качеством изображения или |
14 со скоростью. Поэтому я решил написать/модифицировать свой... | 17 со скоростью. Поэтому я решил написать/модифицировать свой... |
15 </para></blockquote><para>A'rpi, 2001</para> | 18 </para></blockquote><para>A'rpi, 2001</para> |
16 | 19 |
17 <para> | 20 <para> |
18 <itemizedlist> | 21 <itemizedlist> |
19 <listitem><para> | 22 <listitem><para> |
20 <emphasis role="bold">mpg12play v0.1-v0.3:</emphasis> Sep 22-25, 2000</para> | 23 <emphasis role="bold"><application>mpg12play</application> v0.1-v0.3:</emphasis> Sep 22-25, 2000</para> |
21 <para>Первая попытка, создавалась полчаса! | 24 <para>Первая попытка, создавалась полчаса! |
22 Использовалась libmpeg3 с www.heroinewarrior.com до версии 0.3, | 25 Использовалась libmpeg3 с www.heroinewarrior.com до версии 0.3, |
23 но там были проблемы с качеством изображения и скоростью. | 26 но там были проблемы с качеством изображения и скоростью. |
24 </para></listitem> | 27 </para></listitem> |
25 <listitem><para> | 28 <listitem><para> |
26 <emphasis role="bold">mpg12play v0.5-v0.87:</emphasis> Sep 28-Oct 20, 2000</para> | 29 <emphasis role="bold"><application>mpg12play</application> v0.5-v0.87:</emphasis> Sep 28-Oct 20, 2000</para> |
27 <para> | 30 <para> |
28 Mpeg кодек заменён на DVDview от Dirk Farin, это был превосходный код, | 31 Mpeg кодек заменён на DVDview от Dirk Farin, это был превосходный код, |
29 но он был медленный и был написан на C++ (A'rpi ненавидит C++!!!) | 32 но он был медленный и был написан на C++ (A'rpi ненавидит C++!!!) |
30 </para></listitem> | 33 </para></listitem> |
31 <listitem><para> | 34 <listitem><para> |
32 <emphasis role="bold">mpg12play v0.9-v0.95pre5:</emphasis> Oct 21-Nov 2, 2000</para> | 35 <emphasis role="bold"><application>mpg12play</application> v0.9-v0.95pre5:</emphasis> Oct 21-Nov 2, 2000</para> |
33 <para> | 36 <para> |
34 Mpeg кодек был libmpeg2 (mpeg2dec) от Aaron Holtzman и Michel Lespinasse. | 37 Mpeg кодек был libmpeg2 (mpeg2dec) от Aaron Holtzman и Michel Lespinasse. |
35 Это превосходный, очень хорошо оптимизированный C код с совершенным качеством | 38 Это превосходный, очень хорошо оптимизированный C код с совершенным качеством |
36 изображения и 100% совместимостью с MPEG стандартом. | 39 изображения и 100% совместимостью с MPEG стандартом. |
37 </para></listitem> | 40 </para></listitem> |
38 <listitem><para> | 41 <listitem><para> |
39 <emphasis role="bold">MPlayer v0.3-v0.9:</emphasis> Nov 18-Dec 4, 2000</para> | 42 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.3-v0.9:</emphasis> Nov 18-Dec 4, 2000</para> |
40 <para> | 43 <para> |
41 Это был набор двух программ: mpg12playv0.95pre6 и моего нового простого AVI | 44 Это был набор двух программ: mpg12playv0.95pre6 и моего нового простого AVI |
42 плеера 'avip' базирующегося на avifile загрузчике Win32 DLL. | 45 плеера 'avip' базирующегося на avifile загрузчике Win32 DLL. |
43 </para></listitem> | 46 </para></listitem> |
44 <listitem><para> | 47 <listitem><para> |
45 <emphasis role="bold">MPlayer v0.10:</emphasis> Jan 1, 2001</para> | 48 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.10:</emphasis> Jan 1, 2001</para> |
46 <para> | 49 <para> |
47 MPEG и AVI плеер в одном бинарнике! | 50 MPEG и AVI плеер в одном бинарнике! |
48 </para></listitem> | 51 </para></listitem> |
49 <listitem><para> | 52 <listitem><para> |
50 <emphasis role="bold">MPlayer v0.11pre series:</emphasis></para> | 53 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.11pre series:</emphasis></para> |
51 <para> | 54 <para> |
52 Присоединились некоторые новые разработчики и с версии 0.11 проект MPlayer | 55 Присоединились некоторые новые разработчики и с версии 0.11 проект <application>MPlayer</application> |
53 это командная разработка! Добавлена поддержка .ASF файлов, и OpenDivX | 56 это командная разработка! Добавлена поддержка .ASF файлов, и OpenDivX |
54 (см. www.projectmayo.com) кодер/декодер | 57 (см. www.projectmayo.com) кодер/декодер |
55 </para></listitem> | 58 </para></listitem> |
56 <listitem><para> | 59 <listitem><para> |
57 <emphasis role="bold">MPlayer v0.17a "The IdegCounter"</emphasis> Apr 27, 2001</para> | 60 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> v0.17a "The IdegCounter"</emphasis> Apr 27, 2001</para> |
58 <para> | 61 <para> |
59 Релиз версии 0.11pre после 4 месяцев напряжённой разработки! | 62 Релиз версии 0.11pre после 4 месяцев напряжённой разработки! |
60 Попробуйте его и изумитесь! Добавлены тысячи новых особенностей... и конечно | 63 Попробуйте его и изумитесь! Добавлены тысячи новых особенностей... и конечно |
61 старый код был улучшен, исправлены ошибки и т.д. | 64 старый код был улучшен, исправлены ошибки и т.д. |
62 </para></listitem> | 65 </para></listitem> |
63 <listitem><para> | 66 <listitem><para> |
64 <emphasis role="bold">MPlayer 0.18 "The BugCounter"</emphasis> Jul 9, 2001</para> | 67 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.18 "The BugCounter"</emphasis> Jul 9, 2001</para> |
65 <para> | 68 <para> |
66 Прошло 2 месяца со времён 0.17 и вот Вам новый релиз.. Завершена поддержка ASF, | 69 Прошло 2 месяца со времён 0.17 и вот Вам новый релиз.. Завершена поддержка ASF, |
67 больше форматов субтитров, представлена libao (подобно libvo но для аудио), | 70 больше форматов субтитров, представлена libao (подобно libvo но для аудио), |
68 даже более стабилен чем раньше, и так далее. Это необходимо! | 71 даже более стабилен чем раньше, и так далее. Это необходимо! |
69 </para></listitem> | 72 </para></listitem> |
70 <listitem><para> | 73 <listitem><para> |
71 <emphasis role="bold">MPlayer 0.50 "The Faszom(C)ounter"</emphasis> Oct 8, 2001</para> | 74 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.50 "The Faszom(C)ounter"</emphasis> Oct 8, 2001</para> |
72 <para> | 75 <para> |
73 Хмм. Снова релиз. Тонны новых возможностей, бета версия GUI, исправлены | 76 Хмм. Снова релиз. Тонны новых возможностей, бета версия GUI, исправлены |
74 ошибки, новые vo и ao драйвера, порты во многие системы, включён DivX | 77 ошибки, новые vo и ao драйвера, порты во многие системы, включён DivX |
75 кодек с открытыми исходниками и многое другое. Попробуйте его! | 78 кодек с открытыми исходниками и многое другое. Попробуйте его! |
76 </para></listitem> | 79 </para></listitem> |
77 <listitem><para> | 80 <listitem><para> |
78 <emphasis role="bold">MPlayer 0.60 "The RTFMCounter"</emphasis> Jan 3, 2002</para> | 81 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.60 "The RTFMCounter"</emphasis> Jan 3, 2002</para> |
79 <para> | 82 <para> |
80 Поддержка MOV/VIVO/RM/FLI/NUV форматов файлов, "родные" CRAM, Cinepak, | 83 Поддержка MOV/VIVO/RM/FLI/NUV форматов файлов, "родные" CRAM, Cinepak, |
81 ADPCM кодеки, и поддержка для XAnim'овских двоичных кодеков; поддержка | 84 ADPCM кодеки, и поддержка для XAnim'овских двоичных кодеков; поддержка |
82 DVD субтитров, первый релиз MEncoder, TV захват, кэш, liba52, бесчисленные | 85 DVD субтитров, первый релиз <application>MEncoder</application>, TV захват, кэш, liba52, бесчисленные |
83 исправления. | 86 исправления. |
84 </para></listitem> | 87 </para></listitem> |
85 <listitem><para> | 88 <listitem><para> |
86 <emphasis role="bold">MPlayer 0.90pre10 "The BirthdayCounter"</emphasis> Nov 11, 2002</para> | 89 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.90pre10 "The BirthdayCounter"</emphasis> Nov 11, 2002</para> |
87 <para> | 90 <para> |
88 Хотя это не релиз, Я собираюсь отметить это, поскольку прошло 2 года | 91 Хотя это не релиз, Я собираюсь отметить это, поскольку прошло 2 года |
89 после MPlayer v0.01. С днем рождения MPlayer! | 92 после <application>MPlayer</application> v0.01. С днем рождения <application>MPlayer</application>! |
90 </para></listitem> | 93 </para></listitem> |
91 <listitem><para> | 94 <listitem><para> |
92 <emphasis role="bold">MPlayer 0.90rc1 "The CodecCounter"</emphasis> Dec 7, 2002</para> | 95 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.90rc1 "The CodecCounter"</emphasis> Dec 7, 2002</para> |
93 <para> | 96 <para> |
94 Снова не релиз, но после добавления поддержки Sorenson 3 (QuickTime) и | 97 Снова не релиз, но после добавления поддержки Sorenson 3 (QuickTime) и |
95 Windows Media 9, MPlayer - это первый в мире плеер, поддерживающий все | 98 Windows Media 9, <application>MPlayer</application> - это первый в мире плеер, поддерживающий все |
96 известные видео форматы! | 99 известные видео форматы! |
97 </para></listitem> | 100 </para></listitem> |
98 <listitem><para> | 101 <listitem><para> |
99 <emphasis role="bold">MPlayer 0.90 "The CounterCounter"</emphasis> Apr 6, 2003 | 102 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.90 "The CounterCounter"</emphasis> Apr 6, 2003 |
100 </para><para>Более, чем через год, мы решили, что код вновь достаточно | 103 </para><para>Прошёл год прежде, чем мы решили, что код вновь достаточно |
101 стабилен и готов к публикации в качестве релиза. К несчастью, мы даже забыли | 104 стабилен и готов к публикации в качестве релиза. К несчастью, мы даже забыли |
102 увеличить номер версии, туда попали другие досадные ошибки, так что | 105 увеличить номер версии, туда попали другие досадные ошибки, так что |
103 приготовьтесь к... | 106 приготовьтесь к... |
104 </para></listitem> | 107 </para></listitem> |
105 <listitem><para> | 108 <listitem><para> |
106 <emphasis role="bold">MPlayer 0.91</emphasis> Aug 13, 2003 | 109 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 0.91</emphasis> Aug 13, 2003 |
107 </para><para>Все вышеупомянутые и множество других ошибок исправлены. | 110 </para><para>Все вышеупомянутые и множество других ошибок исправлены. |
108 Это последняя стабильная версия. | 111 Это последняя стабильная версия. |
109 </para></listitem> | 112 </para></listitem> |
110 <listitem><para> | 113 <listitem><para> |
111 <emphasis role="bold">MPlayer 1.0pre1 "Development on the beach"</emphasis> Sep 1, 2003 | 114 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 1.0pre1 "Development on the beach"</emphasis> Sep 1, 2003 |
112 </para><para>Хотя это и не стабильный релиз, я хочу упомянуть его, поскольку | 115 </para><para>Хотя это и не стабильный релиз, я хочу упомянуть его, поскольку |
113 это — первая пре версия серии 1.0 MPlayer'а и она предназначена помочь | 116 это — первая пре версия серии 1.0 <application>MPlayer</application>'а и она предназначена помочь |
114 <emphasis>большой компании по отлову ошибок</emphasis>. | 117 <emphasis>большой компании по отлову ошибок</emphasis>. |
115 Это огромный шаг вперёд! | 118 Это огромный шаг вперёд! |
116 </para></listitem> | 119 </para></listitem> |
117 <listitem><para> | 120 <listitem><para> |
118 <emphasis role="bold">MPlayer 1.0</emphasis> дата ещё не известна | 121 <emphasis role="bold"><application>MPlayer</application> 1.0</emphasis> дата ещё не известна |
119 </para></listitem> | 122 </para></listitem> |
120 </itemizedlist> | 123 </itemizedlist> |
121 </para> | 124 </para> |
122 </sect1> | 125 </sect1> |