comparison DOCS/xml/pl/audio.xml @ 14457:65544ac80ce5

sync
author paszczi
date Mon, 10 Jan 2005 22:25:39 +0000
parents 9a81ec3338f3
children c4fa0a26cd90
comparison
equal deleted inserted replaced
14456:cf6d4eb322b4 14457:65544ac80ce5
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
2 <!-- synced with 1.23 --> 2 <!-- synced with 1.28 -->
3 <sect1 id="audio"> 3 <sect1 id="audio">
4 <title>Urządzenia wyjściowe audio</title> 4 <title>Urządzenia wyjściowe audio</title>
5 <sect2 id="sync"> 5 <sect2 id="sync">
6 <title>Synchronizacja Audio/Video</title> 6 <title>Synchronizacja Audio/Video</title>
7
8
9 <para>
10 Interfejs audio <application>MPlayera</application> nazywa się
11 <emphasis>libao2</emphasis>. Obecnie zawiera on następujące sterowniki:
12 </para>
13
14 <informaltable>
15 <tgroup cols="2">
16 <thead>
17 <row><entry>Sterownik</entry><entry>Komentarz</entry></row>
18 </thead>
19 <tbody>
20 <row><entry>oss</entry><entry>
21 sterownik OSS (ioctl, sprzętowa obsługa AC3)
22 </entry></row>
23 <row><entry>sdl</entry><entry>
24 sterownik SDL (obsługuje takie demony dźwięku jak: <emphasis role="bold">ESD</emphasis>
25 i <emphasis role="bold">ARTS</emphasis>)
26 </entry></row>
27 <row><entry>nas</entry><entry>
28 sterownik NAS (Network Audio System)
29 </entry></row>
30 <row><entry>alsa5</entry><entry>
31 rdzenny sterownik ALSA 0.5
32 </entry></row>
33 <row><entry>alsa</entry><entry>
34 rdzenny sterownik ALSA 0.9/1.0 (sprzętowa obsługa AC3)
35 </entry></row>
36 <row><entry>sun</entry><entry>
37 rdzenny sterownik dźwięku SUN (<filename>/dev/audio</filename>) dla użytkowników
38 BSD i Solarisa 8
39 </entry></row>
40 <row><entry>macosx</entry><entry>
41 rdzenny sterownik Mac OS X
42 </entry></row>
43 <row><entry>win32</entry><entry>
44 rdzenny sterownik Win32
45 </entry></row>
46 <row><entry>dsound</entry><entry>
47 Sterownik Directx DirectSound
48 </entry></row>
49 <row><entry>arts</entry><entry>
50 rdzenny sterownik ARTS (głównie dla użytkowników KDE)
51 </entry></row>
52 <row><entry>esd</entry><entry>
53 rdzenny sterownik ESD (głównie dla użytkowników GNOMEa)
54 </entry></row>
55 <row><entry>jack</entry><entry>
56 sterownik JACK (Jack Audio Connection Kit)
57 </entry></row>
58 <row><entry>polyp</entry><entry>
59 sterownik polypaudio
60 </entry></row>
61 </tbody>
62 </tgroup>
63 </informaltable>
64 7
65 <para> 8 <para>
66 Sterowniki kart dźwiękowych przeznaczone dla Linuksa mają problemy 9 Sterowniki kart dźwiękowych przeznaczone dla Linuksa mają problemy
67 związane z kompatybilnością. Dzieje się tak, ponieważ <application>MPlayer</application> 10 związane z kompatybilnością. Dzieje się tak, ponieważ <application>MPlayer</application>
68 korzysta z wbudowanych właściwości <emphasis>poprawnie</emphasis> napisanych 11 korzysta z wbudowanych właściwości <emphasis>poprawnie</emphasis> napisanych
346 (karty dźwiękowe) współpracują ze sobą. 289 (karty dźwiękowe) współpracują ze sobą.
347 </para> 290 </para>
348 </sect2> 291 </sect2>
349 292
350 293
351 <sect2 id="af"> 294 </sect1>
295
296 <sect1 id="af">
352 <title>Filtry audio</title> 297 <title>Filtry audio</title>
353 <para> 298 <para>
354 Stare wtyczki audio zostały wyparte przez nową warstwę filtrów dźwiękowych. 299 Filtry dźwiękowe pozwalają na zmianę właściwości danych audio zanim dźwięk dotrze do
355 Można ich używać do zmiany właściwości danych audio zanim dźwięk dotrze do
356 karty. Ich uruchamianie i wyłączanie odbywa się przeważnie automatycznie, 300 karty. Ich uruchamianie i wyłączanie odbywa się przeważnie automatycznie,
357 można to jednak zmienić. Filtry włączane są wtedy, gdy cechy dźwięku 301 można to jednak zmienić. Filtry włączane są wtedy, gdy cechy dźwięku
358 różnią się od tych wymaganych przez urządzenie audio, w przeciwnym wypadku 302 różnią się od tych wymaganych przez urządzenie audio, w przeciwnym wypadku
359 procedura ta jest pomijana. Opcja <option>-af filter1,filter2,...</option> 303 procedura ta jest pomijana. Opcja <option>-af filter1,filter2,...</option>
360 używana jest do nadpisania automatycznych ustawień lub do zastosowania 304 używana jest do nadpisania automatycznych ustawień lub do zastosowania
507 różnice. 451 różnice.
508 </para></listitem> 452 </para></listitem>
509 </varlistentry> 453 </varlistentry>
510 </variablelist> 454 </variablelist>
511 455
512 <sect3 id="af_resample"> 456 <sect2 id="af_resample">
513 <title>Zmniejszenie/Zwiększenie częstotliwości próbkowania (Up/Downsampling)</title> 457 <title>Zmniejszenie/Zwiększenie częstotliwości próbkowania (Up/Downsampling)</title>
514 458
515 <para> 459 <para>
516 <application>MPlayer</application> w pełni obsługuje zmniejszanie/zwiększanie 460 <application>MPlayer</application> w pełni obsługuje zmniejszanie/zwiększanie
517 częstotliwości (up/downsampling) poprzez filtr zmieniający częstotliwość 461 częstotliwości (up/downsampling) poprzez filtr zmieniający częstotliwość
567 <screen>mplayer -af resample=44100:0:0</screen> 511 <screen>mplayer -af resample=44100:0:0</screen>
568 ustawi częstotliwość wyjściową filtru zmieniającego częstotliwość próbkowania 512 ustawi częstotliwość wyjściową filtru zmieniającego częstotliwość próbkowania
569 (resample filter) na 44100Hz używając przy tym dokładnego skalowania częstotliwości 513 (resample filter) na 44100Hz używając przy tym dokładnego skalowania częstotliwości
570 wyjściowej oraz interpolacji liniowej (linear interpolation). 514 wyjściowej oraz interpolacji liniowej (linear interpolation).
571 </para> 515 </para>
572 </sect3> 516 </sect2>
573 517
574 <sect3 id="af_channels"> 518 <sect2 id="af_channels">
575 <title>Zmiana liczby kanałów</title> 519 <title>Zmiana liczby kanałów</title>
576 <para> 520 <para>
577 Filtr kanałów (<option>channels</option> filter) można użyć w celu dodania 521 Filtr kanałów (<option>channels</option> filter) można użyć w celu dodania
578 lub usunięcia kanałów, można go także użyć do kopiowania lub przekierowywania kanałów. 522 lub usunięcia kanałów, można go także użyć do kopiowania lub przekierowywania kanałów.
579 Jest on automatycznie włączony, jeżeli wyjście warstwy audio filtrów różni się 523 Jest on automatycznie włączony, jeżeli wyjście warstwy audio filtrów różni się
634 mplayer -af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 <replaceable>film.avi</replaceable> 578 mplayer -af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 <replaceable>film.avi</replaceable>
635 </screen> 579 </screen>
636 zmieni liczbę kanałów na 6 i ustawi 4 drogi przekierowywania, które skopiują 580 zmieni liczbę kanałów na 6 i ustawi 4 drogi przekierowywania, które skopiują
637 kanał 0 do 0 i 3. Kanały 4 i 5 będą puste. 581 kanał 0 do 0 i 3. Kanały 4 i 5 będą puste.
638 </para> 582 </para>
639 </sect3> 583 </sect2>
640 584
641 <sect3 id="af_format"> 585 <sect2 id="af_format">
642 <title>Konwerter formatu próbek (sample format converter)</title> 586 <title>Konwerter formatu próbek (sample format converter)</title>
643 <para> 587 <para>
644 Filtr formatu (<option>format</option> filter) przekształca jedne formaty 588 Filtr formatu (<option>format</option> filter) przekształca jedne formaty
645 próbek w inne. Jest uruchamiany automatycznie, jeśli tylko jest wymagany przez 589 próbek w inne. Jest uruchamiany automatycznie, jeśli tylko jest wymagany przez
646 kartę lub inny filtr dźwiękowy. 590 kartę lub inny filtr dźwiękowy.
674 <screen> 618 <screen>
675 mplayer -af format=4:float <replaceable>film.avi</replaceable> 619 mplayer -af format=4:float <replaceable>film.avi</replaceable>
676 </screen> 620 </screen>
677 ustawi format wyjściowy na 4 bajty danych zmiennoprzecinkowych przypadających na próbkę. 621 ustawi format wyjściowy na 4 bajty danych zmiennoprzecinkowych przypadających na próbkę.
678 </para> 622 </para>
679 </sect3> 623 </sect2>
680 624
681 <sect3 id="af_delay"> 625 <sect2 id="af_delay">
682 <title>Opóźnienie (delay)</title> 626 <title>Opóźnienie (delay)</title>
683 <para> 627 <para>
684 Filtr opóźniający (<option>delay</option> filter) opóźnia dźwięk zmierzający do 628 Filtr opóźniający (<option>delay</option> filter) opóźnia dźwięk zmierzający do
685 głośników, tak żeby strumienie dźwiękowe z różnych kanałów dotarły do nich 629 głośników, tak żeby strumienie dźwiękowe z różnych kanałów dotarły do nich
686 jednocześnie. Jest to użyteczne, jeżeli masz więcej niż 2 głośniki. Filtr 630 jednocześnie. Jest to użyteczne, jeżeli masz więcej niż 2 głośniki. Filtr
725 </screen> 669 </screen>
726 opóźni lewy i prawy przedni głośnik o 10.5ms, dwa tylne i subwoofer o 0ms a 670 opóźni lewy i prawy przedni głośnik o 10.5ms, dwa tylne i subwoofer o 0ms a
727 centralny o 7ms. 671 centralny o 7ms.
728 </para> 672 </para>
729 673
730 </sect3> 674 </sect2>
731 675
732 <sect3 id="af_volume"> 676 <sect2 id="af_volume">
733 <title>Programowa regulacja głośności (software volume control)</title> 677 <title>Programowa regulacja głośności (software volume control)</title>
734 678
735 <para>Programowa regulacja głośności (software volume control) jest obsługiwana 679 <para>Programowa regulacja głośności (software volume control) jest obsługiwana
736 poprzez filtr głośności (<option>volume</option> filter). Używaj go ostrożnie, 680 poprzez filtr głośności (<option>volume</option> filter). Używaj go ostrożnie,
737 gdyż może obniżyć stosunek sygnału do szumu. W większości wypadków 681 gdyż może obniżyć stosunek sygnału do szumu. W większości wypadków
777 Ten filtr ma drugą właściwość: Mierzy ogólny, maksymalny poziom dźwięku i wypisuje go 721 Ten filtr ma drugą właściwość: Mierzy ogólny, maksymalny poziom dźwięku i wypisuje go
778 po zakończeniu <application>MPlayera</application>. Oszacowana głośność może być 722 po zakończeniu <application>MPlayera</application>. Oszacowana głośność może być
779 użyta do ustawienia poziomu dźwięku w <application>MEncoderze</application> tak, 723 użyta do ustawienia poziomu dźwięku w <application>MEncoderze</application> tak,
780 żeby maksymalny zasięg dynamiczny był możliwy do osiągnięcia. 724 żeby maksymalny zasięg dynamiczny był możliwy do osiągnięcia.
781 </para> 725 </para>
782 </sect3> 726 </sect2>
783 727
784 <sect3 id="af_equalizer"> 728 <sect2 id="af_equalizer">
785 <title>Korektor (equalizer)</title> 729 <title>Korektor (equalizer)</title>
786 <para> 730 <para>
787 Filtr korektora (<option>equalizer</option> filter) to 10 oktawowy korektor graficzny 731 Filtr korektora (<option>equalizer</option> filter) to 10 oktawowy korektor graficzny
788 zaimplementowany przy pomocy 10 filtrów pasmowych IIR. 732 zaimplementowany przy pomocy 10 filtrów pasmowych IIR.
789 Oznacza to, że działa bez względu na format odtwarzanego dźwięku. Środkowe 733 Oznacza to, że działa bez względu na format odtwarzanego dźwięku. Środkowe
841 mplayer -af equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12 <replaceable>film.avi</replaceable> 785 mplayer -af equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12 <replaceable>film.avi</replaceable>
842 </screen> 786 </screen>
843 wzmocni dźwięk w wyższych i niższych zakresach częstotliwości, wyciszając go 787 wzmocni dźwięk w wyższych i niższych zakresach częstotliwości, wyciszając go
844 prawie całkowicie około 1kHz. 788 prawie całkowicie około 1kHz.
845 </para> 789 </para>
846 </sect3> 790 </sect2>
847 791
848 <sect3 id="af_panning"> 792 <sect2 id="af_panning">
849 <title>Filtr pan (panning filter)</title> 793 <title>Filtr pan (panning filter)</title>
850 <para> 794 <para>
851 Użyj filtru pan (<option>pan</option> filter), żeby dowolnie miksować kanały. Najprościej 795 Użyj filtru pan (<option>pan</option> filter), żeby dowolnie miksować kanały. Najprościej
852 tłumacząc jest to połączenie programowej regulacji głośności (software volume control) i 796 tłumacząc jest to połączenie programowej regulacji głośności (software volume control) i
853 filtru kanałów (channels filter). Istnieją dla niego 2 podstawowe zastosowania: 797 filtru kanałów (channels filter). Istnieją dla niego 2 podstawowe zastosowania:
902 mplayer -af pan=3:1:0:1:0.5:0.5 -channels 3 <replaceable>film.avi</replaceable> 846 mplayer -af pan=3:1:0:1:0.5:0.5 -channels 3 <replaceable>film.avi</replaceable>
903 </screen> 847 </screen>
904 da 3 kanał wyjściowy, zostawiając 0 i 1 nietknięte i miksując kanały 0 i 1 848 da 3 kanał wyjściowy, zostawiając 0 i 1 nietknięte i miksując kanały 0 i 1
905 do 2 kanału wyjściowego (który może być na przykład wysłany do subwoofera). 849 do 2 kanału wyjściowego (który może być na przykład wysłany do subwoofera).
906 </para> 850 </para>
907 </sect3> 851 </sect2>
908 852
909 <sect3 id="af_sub"> 853 <sect2 id="af_sub">
910 <title>Subwoofer</title> 854 <title>Subwoofer</title>
911 <para> 855 <para>
912 Filtr subwoofera (<option>sub</option> filter) dodaje kanał subwoofera do strumienia 856 Filtr subwoofera (<option>sub</option> filter) dodaje kanał subwoofera do strumienia
913 audio. Dane audio użyte do stworzenia tego kanału są średnią dźwięku w 0 i 1 kanale. Dźwięk 857 audio. Dane audio użyte do stworzenia tego kanału są średnią dźwięku w 0 i 1 kanale. Dźwięk
914 wynikowy zostanie poddany działaniu dolnoprzepustowego filtru Butterwortha czwartego rzędu 858 wynikowy zostanie poddany działaniu dolnoprzepustowego filtru Butterwortha czwartego rzędu
946 <screen> 890 <screen>
947 mplayer -af sub=100:4 -channels 5 <replaceable>film.avi</replaceable> 891 mplayer -af sub=100:4 -channels 5 <replaceable>film.avi</replaceable>
948 </screen> 892 </screen>
949 doda kanał subwoofera z częstotliwością graniczną równą 100Hz do 4 kanału wyjściowego. 893 doda kanał subwoofera z częstotliwością graniczną równą 100Hz do 4 kanału wyjściowego.
950 </para> 894 </para>
951 </sect3> 895 </sect2>
952 896
953 <sect3 id="af_surround"> 897 <sect2 id="af_surround">
954 <title>Dekoder dźwięku przestrzennego (Surround-sound decoder)</title> 898 <title>Dekoder dźwięku przestrzennego (Surround-sound decoder)</title>
955 <para> 899 <para>
956 Macierzowo zakodowany dźwięk przestrzenny, może być zdekodowany filtrem przestrzennym 900 Macierzowo zakodowany dźwięk przestrzenny, może być zdekodowany filtrem przestrzennym
957 (<option>surround</option> filter). Dolby Surround jest przykładem 901 (<option>surround</option> filter). Dolby Surround jest przykładem
958 formatu zakodowanego macierzowo. Wiele plików zawierających 2 kanały audio, 902 formatu zakodowanego macierzowo. Wiele plików zawierających 2 kanały audio,
980 <screen> 924 <screen>
981 mplayer -af surround=15 -channels 4 <replaceable>film.avi</replaceable> 925 mplayer -af surround=15 -channels 4 <replaceable>film.avi</replaceable>
982 </screen> 926 </screen>
983 doda dźwięk przestrzenny dekodując dźwięk dla tylnych głośników z opóźnieniem 15ms. 927 doda dźwięk przestrzenny dekodując dźwięk dla tylnych głośników z opóźnieniem 15ms.
984 </para> 928 </para>
985 </sect3> 929 </sect2>
986 930
987 <sect3 id="af_export"> 931 <sect2 id="af_export">
988 <title>Audio Exporter</title> 932 <title>Audio Exporter</title>
989 <para> 933 <para>
990 Ten filtr audio eksportuje nadchodzący sygnał do innych procesów, 934 Ten filtr audio eksportuje nadchodzący sygnał do innych procesów,
991 używając mapowania pamięci (<literal>mmap()</literal>). 935 używając mapowania pamięci (<literal>mmap()</literal>).
992 Zmapowane obszary zawierają nagłówek: 936 Zmapowane obszary zawierają nagłówek:
1023 <screen> 967 <screen>
1024 mplayer -af export=/tmp/mplayer-af_export:1024 <replaceable>film.avi</replaceable> 968 mplayer -af export=/tmp/mplayer-af_export:1024 <replaceable>film.avi</replaceable>
1025 </screen> 969 </screen>
1026 wyeksportuje 1024 próbek na kanał do <filename>/tmp/mplayer-af_export</filename>. 970 wyeksportuje 1024 próbek na kanał do <filename>/tmp/mplayer-af_export</filename>.
1027 </para> 971 </para>
1028 </sect3> 972 </sect2>
1029 973
1030 <sect3 id="af_extrastereo"> 974 <sect2 id="af_extrastereo">
1031 <title>Extrastereo</title> 975 <title>Extrastereo</title>
1032 976
1033 <para> 977 <para>
1034 Ten filtr dźwięku zwiększa (liniowo) różnicę między lewym a prawym kanałem 978 Ten filtr dźwięku zwiększa (liniowo) różnicę między lewym a prawym kanałem
1035 (tak jak wtyczka extrastereo dla <application>XMMSa</application>) 979 (tak jak wtyczka extrastereo dla <application>XMMSa</application>)
1054 <screen> 998 <screen>
1055 mplayer -af extrastereo <replaceable>media.avi</replaceable> 999 mplayer -af extrastereo <replaceable>media.avi</replaceable>
1056 mplayer -af extrastereo=3.45 <replaceable>media.avi</replaceable><!-- 1000 mplayer -af extrastereo=3.45 <replaceable>media.avi</replaceable><!--
1057 +--></screen> 1001 +--></screen>
1058 </para> 1002 </para>
1059 </sect3> 1003 </sect2>
1060 1004
1061 <sect3 id="af_volnorm"> 1005 <sect2 id="af_volnorm">
1062 <title>Volume normalizer</title> 1006 <title>Volume normalizer</title>
1063 1007
1064 <para> 1008 <para>
1065 Ten filtr audio maksymalnie zwiększa głośność, nie wprowadzając przy tym 1009 Ten filtr audio maksymalnie zwiększa głośność, nie wprowadzając przy tym
1066 szumów. 1010 szumów.
1068 1012
1069 <para> 1013 <para>
1070 Sposób użycia: 1014 Sposób użycia:
1071 <screen>mplayer -af volnorm <replaceable>media.avi</replaceable></screen> 1015 <screen>mplayer -af volnorm <replaceable>media.avi</replaceable></screen>
1072 </para> 1016 </para>
1073 </sect3>
1074 </sect2>
1075
1076 <sect2 id="audio-plugins">
1077 <title>Wtyczki Audio (odradzane)</title>
1078 <note><para><emphasis role="bold">Wtyczki audio zostały zastąpione przez filtry
1079 audio i wkrótce zostaną usunięte.</emphasis></para></note>
1080
1081 <para>
1082 <application>MPlayer</application> ma obsługę wtyczek audio. Mogą one być
1083 użyte do zmiany właściwości danych audio, zanim dźwięk dotrze do karty. Włącza
1084 je się poprzez opcję <option>-aop</option>, która przyjmuje argumenty w postaci
1085 <option>list=wtyczka1,wtyczka2,...</option>. Argument <option>list</option>
1086 jest wymagany i określa, które wtyczki powinny zostać użyte i w jakiej kolejności.
1087 Przykład:
1088
1089 <screen>
1090 mplayer <replaceable>film.avi</replaceable> -aop list=resample,format
1091 </screen>
1092
1093 przepuści dźwięk przez wtyczkę zmieniającą częstotliwość próbkowania
1094 (resampling plugin) a następnie wtyczkę formatu (format plugin).
1095 </para>
1096
1097 <para>
1098 Wtyczki również posiadają parametry, które zmieniają ich zachowanie. Opisane są
1099 one dokładniej w sekcji poniżej. Wtyczka uruchomi się z domyślnymi wartościami,
1100 jeżeli pominiemy jej opcje. Poniżej podany jest przykład użycia wtyczek i ich
1101 specyficznych ustawień:
1102
1103 <screen>
1104 mplayer <replaceable>film.avi</replaceable> -aop list=resample,format:fout=44100:format=0x8
1105 </screen>
1106
1107 ustawi częstotliwość wyjściową dla wtyczki zmieniającej częstotliwość próbkowania
1108 (resample plugin) na 44100 Hz i format wyjściowy wtyczki formatu (format plugin)
1109 na AFMT_U8.
1110 </para>
1111
1112 <para>
1113 Obecnie wtyczki audio nie mogą zostać użyte w <application>MEncoderze</application>.
1114 </para>
1115
1116 <sect3 id="updn-sampling">
1117 <title>Zwiększanie/Zmniejszanie częstotliwości próbkowania (up/downsampling)</title>
1118
1119 <para>
1120 <application>MPlayer</application> w pełni obsługuje zmniejszanie/zwiększanie
1121 częstotliwości próbkowania (up/downsampling) dźwięku. Wtyczka ta może być
1122 użyta, jeżeli masz kartę ze stałą częstotliwością lub posiadasz kartę, która
1123 nie jest w stanie obsłużyć więcej niż 44.1 kHz. Ograniczenia Twojego sprzętu
1124 nie są automatycznie wykrywane, więc musisz wyraźnie podać częstotliwość.
1125 Wtyczka ma jeden przełącznik: <option>fout</option>, który używany jest do
1126 ustawiania żądanej częstotliwości wyjściowej. Domyślną wartością jest
1127 48 kHz i podawana jest w Hz.
1128 </para>
1129
1130 <para>
1131 Sposób użycia:
1132
1133 <screen>
1134 mplayer <replaceable>film.avi</replaceable> -aop list=resample:fout=<replaceable>freq</replaceable></screen>
1135
1136 gdzie <literal><replaceable>freq</replaceable></literal> jest częstotliwością
1137 w Hz, jak <literal>44100</literal>.
1138 </para>
1139
1140 <note>
1141 <para>
1142 Częstotliwość wyjściową nie powinna być wyższa niż wartość domyślna.
1143 Spowoduje to odtwarzanie strumieni audio i video w zwolnionym tempie oraz
1144 zakłócenia dźwięku.
1145 </para>
1146 </note>
1147 </sect3>
1148
1149
1150 <sect3 id="surround-decode">
1151 <title>Dekodowanie dźwięku przestrzennego</title>
1152
1153 <para>
1154 <application>MPlayer</application> posiada wtyczkę, która umożliwia dekodowanie
1155 macierzowo zakodowanego dźwięku przestrzennego. Dolby Surround jest przykładem
1156 takiego formatu. Wiele plików zawierających 2 kanały audio w rzeczywistości zawiera
1157 dźwięk przestrzenny zakodowany macierzowo. Aby skorzystać z tej właściwości
1158 potrzebujesz karty z obsługą przynajmniej 4 kanałów.
1159 </para>
1160
1161 <para>
1162 Sposób użycia:
1163 <screen>mplayer <replaceable>film.avi</replaceable> -aop list=surround</screen>
1164 </para>
1165 </sect3>
1166
1167
1168 <sect3 id="sample-format-conv">
1169 <title>Konwerter formatu próbek (sample format converter)</title>
1170
1171 <para>
1172 Jeżeli Twój sterownik do karty dźwiękowej nie obsługuje 16-bitowego typu danych
1173 ze znakiem, wtyczka ta może być użyta do jego zmiany na format zrozumiały dla
1174 karty. Posiada jeden parametr - <option>format</option>, który może być ustawiony
1175 na jedną z wartości umieszczonych w <filename>libao2/afmt.h</filename>. Wtyczka
1176 ta jest raczej rzadko potrzebna i jest przeznaczona dla zaawansowanych użytkowników.
1177 Mniej na uwadze, że zmienia ona tylko format próbki a nie jej częstotliwość czy
1178 ilość kanałów.
1179 </para>
1180
1181 <para>
1182 Sposób użycia:
1183
1184 <screen>
1185 mplayer <replaceable>film.avi</replaceable> -aop list=format:format=<replaceable>outfmt</replaceable></screen>
1186
1187 gdzie <literal><replaceable>outfmt</replaceable></literal> to wymagany format
1188 próbki.
1189 </para>
1190 </sect3>
1191
1192 <sect3 id="audio-delay">
1193 <title>Opóźnianie</title>
1194 <para>
1195 Wtyczka opóźnia dźwięk i jest przykładem tego, jak tworzyć nowe wtyczki. Nie ma
1196 dla niej żadnego sensownego zastosowania z punktu widzenia użytkownika i wspomniałem
1197 tylko o niej ze względu na kompletność tej dokumentacji. Nie używaj tej wtyczki,
1198 chyba że jesteś deweloperem.
1199 </para>
1200 </sect3>
1201
1202 <sect3 id="sw-volume">
1203 <title>Programowa regulacja głośnością (software volume control)</title>
1204
1205 <para>
1206 Wtyczka jest programowym odpowiednikiem regulacji głośnością i może być używana
1207 na maszynach z uszkodzonym urządzeniem miksującym. Może być również przydatna,
1208 jeżeli ktoś chce zmienić poziom wyjściowy głośności w <application>MPlayerze</application>
1209 bez zmiany ustawień PCM w mikserze. Ma jeden parametr - <option>volume</option>,
1210 który służy do ustawienia początkowej głośności. Może przyjmować wartości pomiędzy
1211 0 a 255. Wartością domyślna jest 101, co odpowiada wzmocnieniu równemu 0dB. Używaj
1212 tej wtyczki ostrożnie, gdyż możesz obniżyć stosunek sygnału do szumu. W większości
1213 wypadków najlepszym rozwiązaniem jest ustawienie miksera PCM na maksymalną wartość
1214 i, zamiast wtyczką, regulować głośność przy pomocy głośników. Jeżeli do komputera
1215 podłączony jest zewnętrzny wzmacniacz (a zazwyczaj jest), poziom hałasu może zostać
1216 zredukowany poprzez dostrojenie głównego poziomu głośności (master level)
1217 i pokrętła głośności, dopóki syczenie w tle nie ustanie.
1218 </para>
1219
1220 <para>
1221 Sposób użycia:
1222 <screen>
1223 mplayer <replaceable>film.avi</replaceable> -aop list=volume:volume=<replaceable>0-255</replaceable></screen>
1224 </para>
1225
1226 <para>
1227 Wtyczka ma również kompresor lub zdolność do miękkiego obcinania (soft-clipping).
1228 Kompresja może być użyta, jeżeli dynamika dźwięku jest bardzo wysoka lub
1229 jeżeli moc głośników jest zbyt niska. Bądź ostrożny, ponieważ ta
1230 funkcja powoduje zakłócenia dźwięku i powinna być użyta w ostateczności.
1231 </para>
1232
1233 <para>
1234 Sposób użycia:
1235 <screen>
1236 mplayer <replaceable>film.avi</replaceable> -aop list=volume:softclip</screen>
1237 </para>
1238 </sect3>
1239
1240 <sect3 id="extrastereo">
1241 <title>Extrastereo</title>
1242
1243 <para>
1244 Wtyczka (liniowo) zwiększa różnicę pomiędzy lewym a prawym kanałem
1245 (jak wtyczka extrastereo w <application>XMMS</application>), co dodaje
1246 efekt "na żywo" do odtwarzanego dźwięku.
1247 </para>
1248
1249 <para>
1250 Sposób użycia:
1251 <screen>
1252 mplayer <replaceable>film.avi</replaceable> -aop list=extrastereo
1253 mplayer <replaceable>film.avi</replaceable> -aop list=extrastereo:mul=3.45<!--
1254 --></screen>
1255
1256 Współczynnikiem (<option>mul</option>) jest liczba rzeczywista,
1257 której wartość domyślna to 2.5. Jeżeli ustawisz go na <literal>0.0</literal>, otrzymasz
1258 dźwięk mono (średnia obu kanałów). Jeśli na <literal>1.0</literal>, nic się nie
1259 zmieni, a jeśli na <literal>-1.0</literal>, lewy i prawy kanał zostaną zamienione.
1260 </para>
1261 </sect3>
1262
1263
1264 <sect3 id="volnorm">
1265 <title>Normalizator głośności (volume normalizer)</title>
1266
1267 <para>
1268 Wtyczka ustawia maksymalny poziom dźwięku, bez powodowania zakłóceń.
1269 </para>
1270
1271 <para>
1272 Sposób użycia:
1273 <screen>mplayer <replaceable>film.avi</replaceable> -aop list=volnorm</screen>
1274 </para>
1275 </sect3>
1276 </sect2> 1017 </sect2>
1277 </sect1> 1018 </sect1>