Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/French/bugreports.html @ 2252:6697e0568f87
French translation by MoZ <moz@gmx.fr>
author | arpi |
---|---|
date | Thu, 18 Oct 2001 11:48:46 +0000 |
parents | |
children | adc8d71a15bd |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
2251:d6456c4160c2 | 2252:6697e0568f87 |
---|---|
1 <HTML> | |
2 <BODY BGCOLOR=white> | |
3 | |
4 <FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | |
5 | |
6 <P><B><A NAME=C>Appendice C - Comment reporter un bogue</A></B></P> | |
7 | |
8 <P><B>Comment reporter un bogue ?</B></P> | |
9 | |
10 <P>Commencez par lire l'<A HREF="documentation.html#D">Appendice D</A>, et le reste de la documentation. Reportez le bogue | |
11 uniquement si votre problème n'est pas référencé ou résolu.</P> | |
12 | |
13 <P><B>Où ?</B></P> | |
14 | |
15 <P>Souscrivez à la liste de diffusion mplayer-users:<BR> | |
16 <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"> http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A><BR> | |
17 et décrivez votre problème:<BR> | |
18 <A HREF="mailto:mplayer-users@mplayehq.hu">mplayer-users@mplayerhq.hu</A><BR> | |
19 Nous ne reporterons pas votre e-mail, inscrivez vous SVP !!!</P> | |
20 | |
21 <P>N'envoyez pas d' e-mail directement à l'adresse de l'auteur !!! | |
22 Nous travaillons ensemble sur le code, donc votre problème intéresse tout le monde. | |
23 De plus les autres utilisateurs ont souvent la solution (configuration système, | |
24 mauvais drivers, etc..), même quand nous pensons qu'il s'agit d'une erreur dans le code. | |
25 Cette liste de diffusion est en anglais !</P> | |
26 | |
27 <P>Merci de décrire votre problème dans le détail, avec des exemples, et | |
28 n'oubliez pas d'inclure ceci :</P> | |
29 | |
30 <P><B>Quoi ?</B></P> | |
31 | |
32 <P><B><I>1. Les informations indispensables sur votre système :</I></B></P> | |
33 | |
34 <UL> | |
35 <LI>Distribution GNU/Linux<BR> | |
36 exemples:<UL> | |
37 <LI>RedHat 7.1 | |
38 <LI>Slackware 7.0 + paquetages de développement de la 7.1 ...</UL> | |
39 <LI>version du noyau :<BR> | |
40 <CODE>uname -a</CODE> | |
41 <LI>version de la libc :<BR> | |
42 <CODE>ls -l /lib/libc[.-]*</CODE> | |
43 <LI>version du serveur X :<BR> | |
44 <CODE>X -version</CODE> | |
45 <LI>version du gcc et de ld :<BR> | |
46 <CODE>gcc -v<BR> | |
47 ld -v</CODE> | |
48 <LI>version des binutils :<BR> | |
49 <CODE>as --version</CODE> | |
50 </UL> | |
51 | |
52 <P><B><I>2. Matériel & drivers :</I></B></P> | |
53 | |
54 <UL> | |
55 <LI>Infos processeur:<BR> | |
56 <CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE> | |
57 <LI>Fabricant et modèle de votre carte vidéo :<BR> | |
58 exemples :<BR><UL> | |
59 <LI>ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB SDRAM | |
60 <LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</UL> | |
61 <LI>Type et version des drivers vidéo<BR> | |
62 exemples :<UL> | |
63 <LI>X built-in driver | |
64 <LI>nvidia 0.9.623 | |
65 <LI>Utah-GLX CVS 2001-02-17 | |
66 <LI>DRI from X 4.0.3</UL> | |
67 <LI>Type et version des drivers son :<BR> | |
68 exemples :<BR><UL> | |
69 <LI>Creative SBLive! Gold with OSS driver from oss.creative.com | |
70 <LI>Creative SB16 with OSS drivers of kernel | |
71 <LI>GUS PnP with ALSA OSS emulation</UL> | |
72 <LI>En cas de doute, joignez y le résultat de la commande lspci -v | |
73 </UL> | |
74 | |
75 <P><B>En cas de problème/erreur de compilation :</B></P> | |
76 | |
77 <P><B><I>3. Le résultat des commandes configure/make :</I></B></P> | |
78 | |
79 <UL><LI><CODE>make distclean</CODE> | |
80 <LI><CODE>./configure &>config.log</CODE> | |
81 <LI><CODE> ./make &>make.log | |
82 </UL> | |
83 | |
84 <P><B><I>4. Ces fichiers :</I></B></P> | |
85 <UL><LI>config.h | |
86 <LI>config.mak | |
87 <LI>libvo/config.mak | |
88 </UL> | |
89 | |
90 <P><B>Pour les problèmes de lecture :</B></P> | |
91 | |
92 <P><B><I>3. Le résultat de la commande "mplayer -v" (verbose level 1)</I></B></P> | |
93 <P><CODE> mplayer -v [options] filename &> mplayer.log</CODE></P> | |
94 | |
95 <P><B><I>4. Si le problème est spécifique à un fichier, | |
96 merci d'envoyer ce fichier sur :</I></B></P> | |
97 <P><CODE> ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</CODE></P> | |
98 en y joignant un fichier texte du même nom décrivant votre problème.<BR> | |
99 Généralement les premiers 1-5 MB sont suffisants pour reproduire le problème, | |
100 mais auparavent vous pouvez essayer ceci : | |
101 <P><CODE> dd if=votre_fichier of=le_petit_fichier bs=1k count=1024</CODE></P> | |
102 (cela coupera 1MB de 'votre_fichier' et les sauvera dans 'le_petit_fichier') | |
103 Essayez alors de lire le petit fichier, et si le bogue persiste vous pouvez envoyer le petit fichier par ftp.<BR> | |
104 N'envoyez jamais ces fichiers par e-mail ! Envoyez les par FTP, et postez seulement leur nom/adresse sur ce FTP. | |
105 Si le fichier est accessible en téléchargement, envoyez seulement son URL ! | |
106 | |
107 <P><B><I>5. En cas de plantage (segfault, SIGILL, signal 4 etc...):</I></B></P> | |
108 | |
109 <P><I>Si vous avez un "coredump" du plantage, c.f. section 5.a, sinon c.f. section 5.b:</I></P> | |
110 | |
111 <P><B><I>5.a: Merci de nous envoyer le résultat du "coredump" (s'il a été crée).</I></B></P> | |
112 | |
113 <P>Comment : | |
114 créez la commande suivante (dans un fichier command_file) :</P> | |
115 | |
116 <P><CODE>disass $eip-32 $eip+32<BR> | |
117 printf "eax=%08lX\n",$eax<BR> | |
118 printf "ebx=%08lX\n",$ebx<BR> | |
119 printf "ecx=%08lX\n",$ecx<BR> | |
120 printf "edx=%08lX\n",$edx<BR> | |
121 printf "esp=%08lX\n",$esp<BR> | |
122 printf "ebp=%08lX\n",$ebp<BR> | |
123 printf "edi=%08lX\n",$edi<BR> | |
124 printf "esi=%08lX\n",$esi<BR> | |
125 </CODE></P> | |
126 | |
127 <P>puis exécutez simplement la ligne de commande suivante :</P> | |
128 <P> <CODE>gdb mplayer --core=core -batch --command=command_file >mplayer.bug</CODE></P> | |
129 | |
130 <P><B><I>5.b.: lancez MPlayer dans gdb :</I></B></P> | |
131 <P>Recompilez mplayer avec les instructions de déboguage :<BR> | |
132 ./configure --enable-debug<BR> | |
133 make | |
134 </P> | |
135 <P>[au prompt shell :]<BR> | |
136 <CODE># gdb mplayer</CODE><BR> | |
137 [au prompt gdb :]<BR> | |
138 <CODE>> run -v [options-to-mplayer] filename</CODE><BR> | |
139 ... (attendre qu'il plante)<BR> | |
140 <CODE>> bt</CODE><BR> | |
141 <CODE>> disass $eip-32 $eip+32</CODE><BR> | |
142 Envoyez nous le résultat complet obtenu alors ! | |
143 </P> | |
144 | |
145 <P><B>En général:</B></P> | |
146 | |
147 <P>Les fichiers volumineux (logs, etc...) peuvent être envoyés par FTP | |
148 (compressés), et indiquez uniquement leur nom/adresse dans le rapport de bug.</P> | |
149 | |
150 </BODY> | |
151 </HTML> |