comparison DOCS/xml/ru/codecs.xml @ 21700:68248f4e3027

Typos, spelling fixes
author voroshil
date Thu, 21 Dec 2006 17:35:46 +0000
parents 733b35a5feaa
children 5b9a0c061d9f
comparison
equal deleted inserted replaced
21699:5c909391c555 21700:68248f4e3027
83 83
84 <para> 84 <para>
85 <ulink url="http://ffmpeg.sourceforge.net">FFmpeg</ulink> содержит 85 <ulink url="http://ffmpeg.sourceforge.net">FFmpeg</ulink> содержит
86 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> - ведущую библиотеку аудио 86 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> - ведущую библиотеку аудио
87 и видео кодеков с открытым исходным кодом. Она способна декодировать 87 и видео кодеков с открытым исходным кодом. Она способна декодировать
88 большинство мультимедиа форматов, обычно быстрее альтернатив, и приодически 88 большинство мультимедиа форматов, обычно быстрее альтернатив, и периодически
89 добавляется поддержка оставшихся. Это декодер по-умолчанию для большинства 89 добавляется поддержка оставшихся. Это декодер по-умолчанию для большинства
90 кодеков, поддерживаемых 90 кодеков, поддерживаемых
91 <application>MPlayer</application>. Кодирование также возможно для некоторых форматов и 91 <application>MPlayer</application>. Кодирование также возможно для некоторых форматов и
92 поддерживается в <application>Mencoder</application>. 92 поддерживается в <application>Mencoder</application>.
93 </para> 93 </para>
112 <title>Xvid</title> 112 <title>Xvid</title>
113 113
114 <para> 114 <para>
115 <ulink url="http://www.xvid.org">Xvid</ulink> свободный, MPEG-4 ASP совместимый 115 <ulink url="http://www.xvid.org">Xvid</ulink> свободный, MPEG-4 ASP совместимый
116 видео кодек, особенностями которого являются двухпроходное кодирование и 116 видео кодек, особенностями которого являются двухпроходное кодирование и
117 полная поддержка MPEG-4 ASP, делающая его намного более эеффективным, чем 117 полная поддержка MPEG-4 ASP, делающая его намного более эффективным, чем
118 хорошо известный DivX. Он предоставляет видео отменного качества и хорошую 118 хорошо известный DivX. Он предоставляет видео отменного качества и хорошую
119 производительность, в силу оптимизаций под большинство современных процессоров. 119 производительность, в силу оптимизаций под большинство современных процессоров.
120 </para> 120 </para>
121 121
122 <para> 122 <para>
276 <para> 276 <para>
277 <application>MPlayer</application> использует H.264 декодер библиотеки 277 <application>MPlayer</application> использует H.264 декодер библиотеки
278 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>. 278 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>.
279 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> получила мало-мальски 279 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> получила мало-мальски
280 пригодную для использования возможность декодирования H.264 где-то в июле 2004, 280 пригодную для использования возможность декодирования H.264 где-то в июле 2004,
281 однако, с того времени было внесено можество серъезных изменений и улучшений, 281 однако, с того времени было внесено множество серьезных изменений и улучшений,
282 как с точки зрения поддерживаемых функциональных возможностей, так и улучшенного 282 как с точки зрения поддерживаемых функциональных возможностей, так и улучшенного
283 использования CPU. 283 использования CPU.
284 Для определенности: использование свежей версии Subversion - всегда хорошая идея. 284 Для определенности: использование свежей версии Subversion - всегда хорошая идея.
285 </para> 285 </para>
286 286
315 <screen>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; sudo make install</screen> 315 <screen>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; sudo make install</screen>
316 Это установит libx264.a в /usr/local/lib, а x264.h - в /usr/local/include. 316 Это установит libx264.a в /usr/local/lib, а x264.h - в /usr/local/include.
317 Сборка <application>MPlayer</application> при установленных в стандартные 317 Сборка <application>MPlayer</application> при установленных в стандартные
318 каталоги библиотеке и заголовочном файле <systemitem class="library">x264</systemitem> 318 каталоги библиотеке и заголовочном файле <systemitem class="library">x264</systemitem>
319 очень проста. 319 очень проста.
320 Просто запустите станартное: 320 Просто запустите стандартное:
321 <screen>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; sudo make install</screen> 321 <screen>./configure &amp;&amp; make &amp;&amp; sudo make install</screen>
322 Скрипт <filename>./configure</filename> сам определит, выполнены ли необходимые требования для 322 Скрипт <filename>./configure</filename> сам определит, выполнены ли необходимые требования для
323 <systemitem class="library">x264</systemitem>. 323 <systemitem class="library">x264</systemitem>.
324 </para> 324 </para>
325 </sect3> 325 </sect3>
466 466
467 <para> 467 <para>
468 Этот кодек (выбираемый по <option>-ac hwmpa</option>) передает все аудио пакеты MPEG аппаратным 468 Этот кодек (выбираемый по <option>-ac hwmpa</option>) передает все аудио пакеты MPEG аппаратным
469 декодерам, таким как установленные в полнофункциональных DVB картах и DXR2 адаптерах. 469 декодерам, таким как установленные в полнофункциональных DVB картах и DXR2 адаптерах.
470 Не используйте его с другими драйверами вывода звука (такими как OSS и ALSA), которые 470 Не используйте его с другими драйверами вывода звука (такими как OSS и ALSA), которые
471 не способны аппаратно декодировать (вы усышите только белый шум). 471 не способны аппаратно декодировать (вы услышите только белый шум).
472 </para> 472 </para>
473 </sect2> 473 </sect2>
474 474
475 <!-- ********** --> 475 <!-- ********** -->
476 476