Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/ru/ports.xml @ 21700:68248f4e3027
Typos, spelling fixes
author | voroshil |
---|---|
date | Thu, 21 Dec 2006 17:35:46 +0000 |
parents | 733b35a5feaa |
children | 8e1736796451 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
21699:5c909391c555 | 21700:68248f4e3027 |
---|---|
23 кодом <application>MPlayer</application>'а: | 23 кодом <application>MPlayer</application>'а: |
24 <screen>fakeroot debian/rules binary</screen> | 24 <screen>fakeroot debian/rules binary</screen> |
25 | 25 |
26 Если вы хотите передать дополнительные опции configure, установите | 26 Если вы хотите передать дополнительные опции configure, установите |
27 соответствующее значение переменной окружения <envar>DEB_BUILD_OPTIONS</envar>. | 27 соответствующее значение переменной окружения <envar>DEB_BUILD_OPTIONS</envar>. |
28 В частности, если хотите поддердку GUI и OSD, укажите: | 28 В частности, если хотите поддержку GUI и OSD, укажите: |
29 | 29 |
30 <screen>DEB_BUILD_OPTIONS="--enable-gui --enable-menu" fakeroot debian/rules binary</screen> | 30 <screen>DEB_BUILD_OPTIONS="--enable-gui --enable-menu" fakeroot debian/rules binary</screen> |
31 | 31 |
32 Вы также можете передать некоторые переменные в Makefile. Например, если | 32 Вы также можете передать некоторые переменные в Makefile. Например, если |
33 желаете компилировать gcc 3.4 даже если это не основной компилятор: | 33 желаете компилировать gcc 3.4 даже если это не основной компилятор: |
291 --></screen> | 291 --></screen> |
292 Это из-за изменений в sysi86() в Solaris 10 и пре-Solaris | 292 Это из-за изменений в sysi86() в Solaris 10 и пре-Solaris |
293 Nevada b31 релизах. Исправлено в Solaris Nevada b32; тем не менее | 293 Nevada b31 релизах. Исправлено в Solaris Nevada b32; тем не менее |
294 Sun еще следует портировать исправление обратно на Solaris 10. Проект MPlayer | 294 Sun еще следует портировать исправление обратно на Solaris 10. Проект MPlayer |
295 осведомил Sun об этой проблеме и патч в данный момент готовится для | 295 осведомил Sun об этой проблеме и патч в данный момент готовится для |
296 Solaris 10. Больше информаци об этой ошибке ищите | 296 Solaris 10. Больше информации об этой ошибке ищите |
297 на: | 297 на: |
298 <ulink url="http://bugs.opensolaris.org/bugdatabase/view_bug.do?bug_id=6308413"/>. | 298 <ulink url="http://bugs.opensolaris.org/bugdatabase/view_bug.do?bug_id=6308413"/>. |
299 </para></listitem> | 299 </para></listitem> |
300 | 300 |
301 <listitem><para> | 301 <listitem><para> |
486 <application>MPlayer</application> используя GCC 3.4 или старше, и, как минимум, | 486 <application>MPlayer</application> используя GCC 3.4 или старше, и, как минимум, |
487 GCC 4.0, если собираете на POWER5. | 487 GCC 4.0, если собираете на POWER5. |
488 </para> | 488 </para> |
489 | 489 |
490 <para> | 490 <para> |
491 Убедитесть, что используете GNU make | 491 Убедитесь, что используете GNU make |
492 (<filename>/opt/freeware/bin/gmake</filename>) для сборки | 492 (<filename>/opt/freeware/bin/gmake</filename>) для сборки |
493 <application>MPlayer</application>, поскольку столкнетесь с проблемами при | 493 <application>MPlayer</application>, поскольку столкнетесь с проблемами при |
494 использовании <filename>/usr/ccs/bin/make</filename>. | 494 использовании <filename>/usr/ccs/bin/make</filename>. |
495 </para> | 495 </para> |
496 | 496 |
564 <ulink url="http://www.cygwin.com/"><application>Cygwin</application></ulink> и | 564 <ulink url="http://www.cygwin.com/"><application>Cygwin</application></ulink> и |
565 <ulink url="http://www.mingw.org/"><application>MinGW</application></ulink>. | 565 <ulink url="http://www.mingw.org/"><application>MinGW</application></ulink>. |
566 Пока ещё нет официального GUI, но версия командной строки полностью функциональна. | 566 Пока ещё нет официального GUI, но версия командной строки полностью функциональна. |
567 Обратитесь к списку рассылки | 567 Обратитесь к списку рассылки |
568 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">MPlayer-cygwin</ulink> | 568 <ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">MPlayer-cygwin</ulink> |
569 за помошью и дополнительной информацией. | 569 за помощью и дополнительной информацией. |
570 Официальные бинарники под Windows могут быть найдены на | 570 Официальные бинарники под Windows могут быть найдены на |
571 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">странице закачки</ulink>. | 571 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">странице закачки</ulink>. |
572 Пакеты установки и простые GUI фронтенды доступны из внешних | 572 Пакеты установки и простые GUI фронтенды доступны из внешних |
573 источников, мы собрали их в разделе Windows | 573 источников, мы собрали их в разделе Windows |
574 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/projects.html#windows">страницы нашего проекта</ulink>. | 574 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/projects.html#windows">страницы нашего проекта</ulink>. |
779 что его базовая установка легче. | 779 что его базовая установка легче. |
780 Последующие примеры будут основаны на MacPorts. | 780 Последующие примеры будут основаны на MacPorts. |
781 </para> | 781 </para> |
782 | 782 |
783 <para> | 783 <para> |
784 В частноски для компиляции <application>MPlayer</application> с поддержкой OSD: | 784 В частности для компиляции <application>MPlayer</application> с поддержкой OSD: |
785 <screen>sudo port install pkgconfig</screen> | 785 <screen>sudo port install pkgconfig</screen> |
786 Это установит <application>pkg-config</application>, который является системой | 786 Это установит <application>pkg-config</application>, который является системой |
787 управления флагами компиляции/сборки библиотек. | 787 управления флагами компиляции/сборки библиотек. |
788 Скрипт <systemitem>configure</systemitem> программы <application>MPlayer</application> | 788 Скрипт <systemitem>configure</systemitem> программы <application>MPlayer</application> |
789 использует его для правильного обнаружения библиотек. | 789 использует его для правильного обнаружения библиотек. |
862 <para> | 862 <para> |
863 Затем сконфигурировать: | 863 Затем сконфигурировать: |
864 </para> | 864 </para> |
865 | 865 |
866 <para> | 866 <para> |
867 Если конфигурируете для G4 или более позднего CPU с поддержной AltiVec, | 867 Если конфигурируете для G4 или более позднего CPU с поддержкой AltiVec, |
868 делайте так: | 868 делайте так: |
869 <screen> | 869 <screen> |
870 ./configure --with-termcaplib=ncurses.5 --disable-gl --disable-x11 | 870 ./configure --with-termcaplib=ncurses.5 --disable-gl --disable-x11 |
871 </screen> | 871 </screen> |
872 Если конфигурируете для машины c G3 без AltiVec, используйте: | 872 Если конфигурируете для машины c G3 без AltiVec, используйте: |