Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/pl/ports.xml @ 12340:6aa3e3d97133
sync
author | paszczi |
---|---|
date | Wed, 28 Apr 2004 05:58:46 +0000 |
parents | d99a02f51a70 |
children | faa6627eb4bf |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
12339:0e016f036116 | 12340:6aa3e3d97133 |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> |
2 <!-- synced with 1.38 --> | 2 <!-- synced with 1.39 --> |
3 <chapter id="ports" xreflabel="Ports"> | 3 <chapter id="ports" xreflabel="Ports"> |
4 <title>Porty</title> | 4 <title>Porty</title> |
5 | 5 |
6 <sect1 id="linux"> | 6 <sect1 id="linux"> |
7 <title>Linux</title> | 7 <title>Linux</title> |
299 dźwięk i obraz albo wywołać błąd, i zakończyć działanie programu. | 299 dźwięk i obraz albo wywołać błąd, i zakończyć działanie programu. |
300 Jeżeli występują zakłócenia obrazu, spróbuj | 300 Jeżeli występują zakłócenia obrazu, spróbuj |
301 wyłączyć sprzętową akcelerację przez opcję <option>-vo directx:noaccel</option>. Ściągnij | 301 wyłączyć sprzętową akcelerację przez opcję <option>-vo directx:noaccel</option>. Ściągnij |
302 <ulink url="http://www.videolan.org/vlc/dx7headers.tgz">pliki nagłówkowe DirectX 7</ulink>, | 302 <ulink url="http://www.videolan.org/vlc/dx7headers.tgz">pliki nagłówkowe DirectX 7</ulink>, |
303 żeby skompilować sterownik do wyjścia video DirectX.</para> | 303 żeby skompilować sterownik do wyjścia video DirectX.</para> |
304 | |
305 <para>Dla osiągnięcia najlepszych wyników <application>MPlayer</application> powinien | |
306 korzystać z przestrzeni kolorów, którą Twoja karta wspiera sprzętowo. Niestety | |
307 wiele sterowników graficznych Windowsa źle informuje o wspieranych przez kartę | |
308 przestrzeniach. Aby sprawdzić które są źle obsługiwane, wykonaj poniższą komendę: | |
309 | |
310 <screen>mplayer -benchmark -nosound -frames 100 -vf format=<replaceable>przestrzeń</replaceable> \ | |
311 <replaceable>film</replaceable></screen> | |
312 | |
313 gdzie <replaceable>przestrzeń</replaceable> może być jakąkolwiek | |
314 wartością spośród tych uzyskanych przez opcję <option>-vf format=fmt=help</option>. | |
315 Jeśli, któraś z nich działa szczególnie źle, opcja | |
316 <option>-vf noformat=<replaceable>przestrzeń</replaceable></option> | |
317 zapobiegnie jej używaniu. Możesz to na stałe dodać do Twojego pliku konfiguracyjnego.</para> | |
318 | |
319 | |
304 | 320 |
305 <para>Możesz wykorzystać kodeki Win32 i Real dla Win32 (nie kodeki Real dla Linuksa), | 321 <para>Możesz wykorzystać kodeki Win32 i Real dla Win32 (nie kodeki Real dla Linuksa), |
306 jeżeli chcesz. Umieść je gdzieś w swojej | 322 jeżeli chcesz. Umieść je gdzieś w swojej |
307 ścieżce (zmienna PATH - przyp. tłumacza) albo użyj opcji | 323 ścieżce (zmienna PATH - przyp. tłumacza) albo użyj opcji |
308 <option>--with-codecsdir=c:/ścieżka/do/twoich/kodeków</option> (lub | 324 <option>--with-codecsdir=c:/ścieżka/do/twoich/kodeków</option> (lub |