Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/Hungarian/video.html @ 2471:6bf47f224789
*** empty log message ***
author | gabucino |
---|---|
date | Thu, 25 Oct 2001 16:21:29 +0000 |
parents | 2453b4af2661 |
children | 487f5bbb38ae |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
2470:9af9aa14afbc | 2471:6bf47f224789 |
---|---|
601 írási hozzáférés kell a /dev/vcsa*-hoz! vo_aa megpróbálja a legjobb | 601 írási hozzáférés kell a /dev/vcsa*-hoz! vo_aa megpróbálja a legjobb |
602 módot megtalálni. | 602 módot megtalálni. |
603 Lásd a http://aa-project.sourceforge.net/tune/ címet további | 603 Lásd a http://aa-project.sourceforge.net/tune/ címet további |
604 részletekért.</P> | 604 részletekért.</P> |
605 | 605 |
606 | |
607 <P><B><A NAME=2.2.1.12>2.2.1.12. VESA - megjelenítés a VESA BIOS segítségével</B></P> | |
608 <P> | |
609 Ez egy <B>általános meghajtó</B> minden olyan kártyára, melynek VESA VBE 2.0 | |
610 kompatibilis BIOS-a van. Ezen kívül még egy oka van ezen meghajtó | |
611 kifejlesztésének - a TV-n történő lejátszással kapcsolatos gondok.<BR> | |
612 <B>VESA BIOS EXTENSION (VBE) 3.0-ás verzió Dátum: Szeptember 16, 1998</B> (70. oldal) | |
613 ezt írja: | |
614 </P> | |
615 | |
616 <P> | |
617 <code><i> | |
618 <b>Duál-Kontroller Elv</b><br> | |
619 A VBE 3.0 támogatja a duál-kontroller elvet, miszerint mivel mindkét | |
620 kontroller tipikusan ugyanattól az OEM-től került ki, ugyanazon a grafikus | |
621 kártyán ugyanazon BIOS ROM irányítása alatt, lehetséges az applikáció elöl | |
622 elrejteni a tényt, hogy tulajdonképpen két kontroller van jelen. | |
623 Ennek megvan az a hátránya hogy nem lehet egyszerre használni a két adaptert, | |
624 de cserébe a VBE 3.0 előtti programok normálisan futhatnak. A 00h VBE | |
625 funkció (Kontroller Információ Lekérése) visszaadja az adapterek | |
626 információit, beleértve a rendelkezésre álló videomódok kombinált | |
627 listáját. Mikor egy program kiválaszt egy módot, a megfelelő kontroller | |
628 aktiválódik. | |
629 </i></code> | |
630 </P> | |
631 | |
632 <P> | |
633 Azaz ezzel a meghajtóval van esély hogy a TV kimenetet működésre bírd.<BR> | |
634 </P> | |
635 | |
636 <P> | |
637 <b>Előnyök:</b><BR> | |
638 - Akkor is nézhetsz filmeket ha a Linux <B>nem is ismeri</B> a kártyádat.<BR> | |
639 - Nem kell semmilyen grafikai program a Linuxodra (mint az XFree86, fbdev, stb). | |
640 Ez a meghajtó <B>szöveges módból</B> is futtatható.<BR> | |
641 - Lehetséges hogy működni fog vele a <B>TV kimenet</B>. (ATI kártyákkal | |
642 legalábbis)<BR> | |
643 - A meghajtó a <B>10h megszakítást</B> hívja, tehát nem emulátor - | |
644 az <B>igazi</B> BIOS-t hívja, <B>valós</B> módban. (igazából vm86 módból)<BR> | |
645 - Legfontosabb :) <B>320x200-as felbontásban</B> nézhetsz vele DVD-t, ha nincs elég erős processzorod | |
646 a magasabb módokhoz.<BR> | |
647 </P> | |
648 | |
649 <P> | |
650 <b>Hátrányok:</b><BR> | |
651 - Csak <B>x86 rendszereken</B> működik.<BR> | |
652 - Ez a <B>leglassabb</B> meghajtó az <B>MPlayer</B> meghajtói közül.<BR> | |
653 - Csak <B>ROOT</B> használhatja.<BR> | |
654 - Csak <B>Linux</B>on elérhető.<BR> | |
655 - Jelenleg <B>nem használ hardveres gyorsítást</B> (mint például a YUV | |
656 overlay, vagy hardveres skálázás)<BR> | |
657 </P> | |
658 | |
659 <P> | |
660 <TABLE BORDER=0> | |
661 <TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Jelenleg a következő opciókat veszi figyelembe:</B></P></TD><TR> | |
662 <TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vo vesa:opciók</TD><TD> </TD><TD> | |
663 <FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>hamarosan implementálva lesz (Will specify mode parameters such as refresh rate, interlacing, doublescan and so on. Samples: i43, 85, d100)</TD><TR> | |
664 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-screenw, -screenh, -bpp</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>felhasználó által megadott videomód használata</TD><TR> | |
665 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-x, -y</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>megadott skálázás használata</TD><TR> | |
666 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-zoom</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>skálázás bekapcsolása</TD><TR> | |
667 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-fs</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>teljesképernyős módra nagyítás</TD><TR> | |
668 <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-fs -zoom</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>megadott skálázás teljesképernyős módra</TD><TR> | |
669 </TABLE> | |
670 </P> | |
671 | |
672 <P> | |
673 <b>Ismert problémák, és elkerülésük :</b><br> | |
674 - Ha van installálva <B>NLS</B> betűtipus a Linuxodon és szöveges módból | |
675 futtatod a meghajtót, kilépés után a <B>ROM betütipus</B> lesz betöltve. | |
676 A szokásos betűtipusodat a <B><I>setsysfont</I></B> programmal töltheted | |
677 be.<BR> | |
678 - Gyakran kilépés után <B>fekete a képernyő</B>. Ilyenkor válts át egy | |
679 másik konzolra, és vissza.<BR> | |
680 - A <B>működő TV kimenethez</B> be kell dugnod a TV kábelt bootolás előtt, | |
681 mivel a BIOS csak akkor inicializálja magát. | |
682 </P> | |
683 | |
606 <P><B><A NAME=2.2.1.A>2.2.1.A. TV kimenet</A></B></P> | 684 <P><B><A NAME=2.2.1.A>2.2.1.A. TV kimenet</A></B></P> |
607 | 685 |
608 <P><B><A NAME=2.2.1.A.1>2.2.1.A.1. Matrox kártyák</A></B></P> | 686 <P><B><A NAME=2.2.1.A.1>2.2.1.A.1. Matrox kártyák</A></B></P> |
609 | 687 |
610 <P><I>Nagyon szeretném, ha az MPlayer tudná azt, amit a windows-os gépem. Amikor | 688 <P><I>Nagyon szeretném, ha az MPlayer tudná azt, amit a windows-os gépem. Amikor |
739 <LI><b>ATI Mach64</b> : <i>ImpacTV</i> van rajta, amit a gatos támogat. | 817 <LI><b>ATI Mach64</b> : <i>ImpacTV</i> van rajta, amit a gatos támogat. |
740 <LI><b>ASIC Radeon VIVO</b> : <i>Rage Theatre</i>, ami szintén támogatott a gatos által. | 818 <LI><b>ASIC Radeon VIVO</b> : <i>Rage Theatre</i>, ami szintén támogatott a gatos által. |
741 <LI><b>Radeon VE</b> és <b>Rage PRO LT</b> : <i>ImpacTV2+</i> ami jelenleg nem támogatott Linux alatt.</P> | 819 <LI><b>Radeon VE</b> és <b>Rage PRO LT</b> : <i>ImpacTV2+</i> ami jelenleg nem támogatott Linux alatt.</P> |
742 | 820 |
743 <P> | 821 <P> |
744 A másik oldalról megközelítve - x86-os rendszereken elvileg lehetséges lenne | 822 Szerencsére ha elég gyors processzorod van (Duron, Celeron2 vagy jobb), |
745 a TV kimenet a <B>VESA meghajtókon</B> át, de mivel a Linuxnak túlságosan | 823 <B>használhatod a TV kimenetet</B> a <A HREF=#2.2.1.12>VESA meghajtón</A> |
746 le vannak szűkítve a <I>vm86 rendszerhívásai</I> - ez gyakorlatilag lehetetlen. | 824 keresztül. |
825 </P> | |
826 | |
827 <P> | |
828 A <B>VESA meghajtó</B> nem használ hardveres gyorsítást, hanem <B>DGA-t</B> | |
829 szimulál egy 64k-s ablakon keresztül, ami a BIOS 32 bites funkcióin | |
830 keresztül konfigurálható. Az ATI kártyák elég gyors memóriával rendelkeznek, | |
831 így az itt elveszített sebesség minimális. Más kártyákkal ellentétben | |
832 itt nincs meghatározva a TV-n használható módok száma, így <B>320x200</B>-tól | |
833 <B>1024x768</B>-ig bármilyen módot használhatsz.<BR> | |
834 Egy dologra kell figyelned : a PC bekapcsolásakor <B>legyen bedugva a TV | |
835 kábele</B>, mert a BIOS csak bootolásnál inicializálja magát. | |
836 </P> | |
837 | |
838 <P> | |
839 A részleteket lásd a <A HREF=#2.2.1.12>VESA meghajtó</A> leírásánál. | |
747 </P> | 840 </P> |
748 | 841 |
749 </BODY> | 842 </BODY> |
750 | |
751 </HTML> | 843 </HTML> |