Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/French/encoding.html @ 9167:6e504af9cb9f
sync
author | nicolas |
---|---|
date | Wed, 29 Jan 2003 22:26:33 +0000 |
parents | 29da21fad2fd |
children | 1ffb2f7db3a0 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
9166:c8771ae299fb | 9167:6e504af9cb9f |
---|---|
82 -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o film.avi<BR> | 82 -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o film.avi<BR> |
83 mencoder -dvd 2 -ovc lavc | 83 mencoder -dvd 2 -ovc lavc |
84 -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o film.avi</CODE></P> | 84 -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o film.avi</CODE></P> |
85 | 85 |
86 | 86 |
87 <H2><A NAME="rescaling">7.2 Redimensionnement des films</A></H2> | 87 <H2><A NAME="mpeg">7.2 Encodage au format MPEG</A></H2> |
88 | |
89 <P>MEncoder peut créer des fichier au format MPEG (MPEG-PS). Ceci n'est probablement | |
90 utile qu'avec le codec <I>mpeg1video</I> de libavcodec, car les lecteurs | |
91 - excepté MPlayer - attendent de la vidéo MPEG1, et de l'audio MPEG1 layer 2 (MP2) | |
92 dans les fichiers MPEG.</P> | |
93 | |
94 <P>Cette fonction n'est pas vraiment utile actuellement, car elle a probablement | |
95 de nombreux bogues, mais plus important encore parce qu'actuellement MEncoder | |
96 ne peut pas encoder l'audio MPEG1 layer 2 (MP2), qui est attendu par tous | |
97 les autres lecteurs dans les fichiers MPEG.</P> | |
98 | |
99 <P>Pour changer le format de sortie de MEncoder, utilisez l'option | |
100 <CODE>-of mpeg</CODE>.</P> | |
101 | |
102 <P>Exemple:<BR> | |
103 <CODE>mencoder -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video | |
104 -oac copy <other options> media.avi -o sortie.mpg</CODE></P> | |
105 | |
106 | |
107 <H2><A NAME="rescaling">7.3 Redimensionnement des films</A></H2> | |
88 | 108 |
89 <P>Souvent le besoin de redimmensionner les images d'un film se fait sentir. | 109 <P>Souvent le besoin de redimmensionner les images d'un film se fait sentir. |
90 Les raisons peuvent être multiples: diminuer la taille du fichier, la bande-passante | 110 Les raisons peuvent être multiples: diminuer la taille du fichier, la bande-passante |
91 du réseau, etc. La plupart des gens redimmensionnent même en convertissant des | 111 du réseau, etc. La plupart des gens redimmensionnent même en convertissant des |
92 DVDs ou SVCDs en AVI DivX. <B>C'est mauvais.</B> Plutôt que faire ça, lisez la | 112 DVDs ou SVCDs en AVI DivX. <B>C'est mauvais.</B> Plutôt que faire ça, lisez la |
102 <P><CODE> mencoder entree.mpg -ovc lavc -lavcopts | 122 <P><CODE> mencoder entree.mpg -ovc lavc -lavcopts |
103 vcodec=mpeg4 -vop scale=640:480 -oac copy -o | 123 vcodec=mpeg4 -vop scale=640:480 -oac copy -o |
104 sortie.avi</CODE></P> | 124 sortie.avi</CODE></P> |
105 | 125 |
106 | 126 |
107 <H2><A NAME="copying">7.3 Copie de flux</A></H2> | 127 <H2><A NAME="copying">7.4 Copie de flux</A></H2> |
108 | 128 |
109 <P>MEncoder peut gérer les flux entrant de deux façons: les <B>encoder</B> | 129 <P>MEncoder peut gérer les flux entrant de deux façons: les <B>encoder</B> |
110 ou les <B>copier</B>. Cette section parle de la <B>copie</B>.</P> | 130 ou les <B>copier</B>. Cette section parle de la <B>copie</B>.</P> |
111 | 131 |
112 <UL> | 132 <UL> |
123 muxer dans le flux sortant. Utilisez l'option <CODE>-audiofile <nomfichier></CODE> | 143 muxer dans le flux sortant. Utilisez l'option <CODE>-audiofile <nomfichier></CODE> |
124 pour cela.</LI> | 144 pour cela.</LI> |
125 </UL> | 145 </UL> |
126 | 146 |
127 | 147 |
128 <H2><A NAME="fixing">7.4 Réparer les fichiers AVIs ayant un index défectueux</A></H2> | 148 <H2><A NAME="fixing">7.5 Réparer les fichiers AVIs ayant un index défectueux</A></H2> |
129 | 149 |
130 <P>Facile. Nous copions simplement les flux vidéo et audio, et | 150 <P>Facile. Nous copions simplement les flux vidéo et audio, et |
131 MEncoder génère l'index. Bien sûr cela ne peut pas réparer les bogues possibles | 151 MEncoder génère l'index. Bien sûr cela ne peut pas réparer les bogues possibles |
132 dans les flux vidéo et/ou audio. Il répare également les fichiers avec un | 152 dans les flux vidéo et/ou audio. Il répare également les fichiers avec un |
133 entrelacement endommagé, ainsi l'option <CODE>-ni</CODE> ne sera plus requise.</P> | 153 entrelacement endommagé, ainsi l'option <CODE>-ni</CODE> ne sera plus requise.</P> |
134 | 154 |
135 <P>Commande: <CODE>mencoder -idx entree.avi -ovc copy -oac copy -o sortie.avi</CODE></P> | 155 <P>Commande: <CODE>mencoder -idx entree.avi -ovc copy -oac copy -o sortie.avi</CODE></P> |
136 | 156 |
137 | 157 |
138 <H2><A NAME="libavcodec">7.5 Encodage avec la famille de codecs libavcodec</A></H2> | 158 <H2><A NAME="libavcodec">7.6 Encodage avec la famille de codecs libavcodec</A></H2> |
139 | 159 |
140 <P><A HREF="codecs.html#libavcodec">libavcodec</A> permet un encodage simple dans plein | 160 <P><A HREF="codecs.html#libavcodec">libavcodec</A> permet un encodage simple dans plein |
141 formats audio et vidéo intéressants (actuellement ses codecs audio ne sont pas | 161 formats audio et vidéo intéressants (actuellement ses codecs audio ne sont pas |
142 supportés). Vous pouvez encoder avec les codecs suivants:</P> | 162 supportés). Vous pouvez encoder avec les codecs suivants:</P> |
143 | 163 |
160 <P>Un exemple, avec compression MJPEG:<BR> | 180 <P>Un exemple, avec compression MJPEG:<BR> |
161 <CODE> mencoder -dvd 2 -o titre2.avi -ovc lavc | 181 <CODE> mencoder -dvd 2 -o titre2.avi -ovc lavc |
162 -lavcopts vcodec=mjpeg -oac copy</CODE></P> | 182 -lavcopts vcodec=mjpeg -oac copy</CODE></P> |
163 | 183 |
164 | 184 |
165 <H2><A NAME="image_files">7.6 Encodage à partir de multiples fichiers image (JPEGs, PNGs ou TGAs)</A></H2> | 185 <H2><A NAME="image_files">7.7 Encodage à partir de multiples fichiers image (JPEGs, PNGs ou TGAs)</A></H2> |
166 | 186 |
167 <P>MEncoder est capable de créer des fichiers à partir de un ou plusieurs fichiers JPEG, | 187 <P>MEncoder est capable de créer des fichiers à partir de un ou plusieurs fichiers JPEG, |
168 PNG ou TGA. Avec une simple copie de trame il peut créer des fichiers | 188 PNG ou TGA. Avec une simple copie de trame il peut créer des fichiers |
169 MJPEG (Motion JPEG), MPNG (Motion PNG) ou MTGA (Motion TGA).</P> | 189 MJPEG (Motion JPEG), MPNG (Motion PNG) ou MTGA (Motion TGA).</P> |
170 | 190 |
194 <P><I>Créer un fichier Motion JPEG (MJPEG) à partir de tous les fichiers JPEG du rép courant:</I><BR> | 214 <P><I>Créer un fichier Motion JPEG (MJPEG) à partir de tous les fichiers JPEG du rép courant:</I><BR> |
195 <CODE>mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc copy | 215 <CODE>mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25 -ovc copy |
196 -o sortie.avi \*.jpg</CODE></P> | 216 -o sortie.avi \*.jpg</CODE></P> |
197 | 217 |
198 <P><I>Créer un fichier non-compressé à partir de tous les fichiers PNG du rép courant:</I><BR> | 218 <P><I>Créer un fichier non-compressé à partir de tous les fichiers PNG du rép courant:</I><BR> |
199 <CODE>mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc raw | 219 <CODE>mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc rawrgb |
200 -o sortie.avi \*.png</CODE></P> | 220 -o sortie.avi \*.png</CODE></P> |
201 | 221 |
202 <P><I>Créer un fichier Motion PNG (MPNG) à partir de tous les fichiers PNG du rép courant:</I><BR> | 222 <P><I>Créer un fichier Motion PNG (MPNG) à partir de tous les fichiers PNG du rép courant:</I><BR> |
203 <CODE>mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy | 223 <CODE>mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy |
204 -oac copy -o sortie.avi \*.png</CODE></P> | 224 -oac copy -o sortie.avi \*.png</CODE></P> |
206 <P><I>Créer un fichier Motion TGA (MTGA) à partir de tous les fichiers TGA du rép courant:</I><BR> | 226 <P><I>Créer un fichier Motion TGA (MTGA) à partir de tous les fichiers TGA du rép courant:</I><BR> |
207 <CODE>mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy | 227 <CODE>mencoder -mf on:w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy |
208 -o sortie.avi \*.tga</CODE></P> | 228 -o sortie.avi \*.tga</CODE></P> |
209 | 229 |
210 | 230 |
211 <H2><A NAME="vobsub">7.7 Extractaction des sous-titres DVD dans un fichier Vobsub</A></H2> | 231 <H2><A NAME="vobsub">7.8 Extractaction des sous-titres DVD dans un fichier Vobsub</A></H2> |
212 | 232 |
213 <P>MEncoder est capable d'extraire les sous-titres d'un DVD dans des fichiers au format | 233 <P>MEncoder est capable d'extraire les sous-titres d'un DVD dans des fichiers au format |
214 VobSub. Ils consistent en une paire de fichiers terminant par <CODE>.idx</CODE> et | 234 VobSub. Ils consistent en une paire de fichiers terminant par <CODE>.idx</CODE> et |
215 <CODE>.sub</CODE> et sont généralement compressés dans une seule archive <CODE>.rar</CODE>. | 235 <CODE>.sub</CODE> et sont généralement compressés dans une seule archive <CODE>.rar</CODE>. |
216 Mplayer peut les lire avec les options <CODE>-vobsub</CODE> et <CODE>-vobsubid</CODE>.</P> | 236 Mplayer peut les lire avec les options <CODE>-vobsub</CODE> et <CODE>-vobsubid</CODE>.</P> |
245 <CODE>rm soustitres.idx soustitres.sub</CODE><BR> | 265 <CODE>rm soustitres.idx soustitres.sub</CODE><BR> |
246 <CODE>mencoder film.mpg -ifo film.ifo -vobsubout soustitres | 266 <CODE>mencoder film.mpg -ifo film.ifo -vobsubout soustitres |
247 -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1</CODE></P> | 267 -vobsuboutindex 0 -vobsuboutid fr -sid 1</CODE></P> |
248 | 268 |
249 | 269 |
250 <H2><A NAME="aspect">7.8 Préserver l'aspect ratio</A></H2> | 270 <H2><A NAME="aspect">7.9 Préserver l'aspect ratio</A></H2> |
251 | 271 |
252 <P>Les fichiers des DVDs et des SVCDs (c-a-d MPEG1/2) contiennent une valeur | 272 <P>Les fichiers des DVDs et des SVCDs (c-a-d MPEG1/2) contiennent une valeur |
253 d'aspect ratio, qui décrit comment le lecteur devrait dimensionner le flux | 273 d'aspect ratio, qui décrit comment le lecteur devrait dimensionner le flux |
254 vidéo, pour que les humains n'aient pas des têtes d'oeuf (ex. 480x480 + 4:3 = 640x480). | 274 vidéo, pour que les humains n'aient pas des têtes d'oeuf (ex. 480x480 + 4:3 = 640x480). |
255 De toute façon, quand vous encodez un fichier AVI (DivX), vous devez être conscients | 275 De toute façon, quand vous encodez un fichier AVI (DivX), vous devez être conscients |