comparison help_mp-hu.h @ 1585:6edcd01a6c0a

open.c/demuxer.c messages translated
author arpi
date Sat, 18 Aug 2001 21:12:20 +0000
parents
children 1e85f41b38bd
comparison
equal deleted inserted replaced
1584:e49b3927c793 1585:6edcd01a6c0a
1 #ifdef HELP_MP_DEFINE_STATIC
2 static char* banner_text=
3 "\n\n"
4 "MPlayer " VERSION "(C) 2000-2001 Arpad Gereoffy (see DOCS/AUTHORS)\n"
5 "\n";
6
7 static char help_text[]=
8 "Usage: mplayer [options] [path/]name\n"
9 "\n"
10 "Options:\n"
11 " -vo <drv[:dev]> select video output driver & device (see '-vo help' for list)\n"
12 " -ao <drv[:dev]> select audio output driver & device (see '-ao help' for list)\n"
13 " -vcd <trackno> play VCD (video cd) track from device instead of plain file\n"
14 #ifdef HAVE_LIBCSS
15 " -dvdauth <dev> specify DVD device for authentication (for encrypted discs)\n"
16 #endif
17 " -ss <timepos> seek to given (seconds or hh:mm:ss) position\n"
18 " -nosound don't play sound\n"
19 #ifdef USE_FAKE_MONO
20 " -stereo select MPEG1 stereo output (0:stereo 1:left 2:right)\n"
21 #endif
22 " -fs -vm -zoom fullscreen playing options (fullscr,vidmode chg,softw.scale)\n"
23 " -x <x> -y <y> scale image to <x> * <y> resolution [if -vo driver supports!]\n"
24 " -sub <file> specify subtitle file to use (see also -subfps, -subdelay)\n"
25 " -vid x -aid y options to select video (x) and audio (y) stream to play\n"
26 " -fps x -srate y options to change video (x fps) and audio (y Hz) rate\n"
27 " -pp <quality> enable postprocessing filter (0-4 for DivX, 0-63 for mpegs)\n"
28 " -bps use alternative A-V sync method for AVI files (may help!)\n"
29 " -framedrop enable frame-dropping (for slow machines)\n"
30 "\n"
31 "Keys:\n"
32 " <- or -> seek backward/forward 10 seconds\n"
33 " up or down seek backward/forward 1 minute\n"
34 " p or SPACE pause movie (press any key to continue)\n"
35 " q or ESC stop playing and quit program\n"
36 " + or - adjust audio delay by +/- 0.1 second\n"
37 " o cycle OSD mode: none / seekbar / seekbar+timer\n"
38 " * or / increase or decrease volume (press 'm' to select master/pcm)\n"
39 " z or x adjust subtitle delay by +/- 0.1 second\n"
40 "\n"
41 " * * * SEE MANPAGE FOR DETAILS, FURTHER OPTIONS AND KEYS ! * * *\n"
42 "\n";
43 #endif
44
45 // mplayer.c:
46
47 #define MSGTR_Exiting "\nExiting... (%s)\n"
48 #define MSGTR_Exit_frames "Requested number of frames played"
49 #define MSGTR_Exit_quit "Quit"
50 #define MSGTR_Exit_eof "End of file"
51 #define MSGTR_IntBySignal "\nMPlayer interrupted by signal %d in module: %s \n"
52 #define MSGTR_NoHomeDir "Can't find HOME dir\n"
53 #define MSGTR_GetpathProblem "get_path(\"config\") problem\n"
54 #define MSGTR_CreatingCfgFile "Creating config file: %s\n"
55 #define MSGTR_InvalidVOdriver "Invalid video output driver name: %s\nUse '-vo help' to get a list of available video drivers.\n"
56 #define MSGTR_InvalidAOdriver "Invalid audio output driver name: %s\nUse '-ao help' to get a list of available audio drivers.\n"
57 #define MSGTR_CopyCodecsConf "(copy/link DOCS/codecs.conf to ~/.mplayer/codecs.conf)\n"
58 #define MSGTR_CantLoadFont "Can't load font: %s\n"
59 #define MSGTR_CantLoadSub "Can't load subtitles: %s\n"
60 #define MSGTR_ErrorDVDkey "Error processing DVD KEY.\n"
61 #define MSGTR_CmdlineDVDkey "DVD command line requested key is stored for descrambling.\n"
62 #define MSGTR_DVDauthOk "DVD auth sequence seems to be OK.\n"
63 #define MSGTR_DumpSelectedSteramMissing "dump: FATAL: selected stream missing!\n"
64 #define MSGTR_CantOpenDumpfile "Can't open dump file!!!\n"
65 #define MSGTR_CoreDumped "core dumped :)\n"
66 #define MSGTR_FPSnotspecified "FPS not specified (or invalid) in the header! Use the -fps option!\n"
67 #define MSGTR_NoVideoStream "Sorry, no video stream... it's unplayable yet\n"
68 #define MSGTR_TryForceAudioFmt "Trying to force audio codec driver family %d ...\n"
69 #define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Can't find audio codec for forced driver family, fallback to other drivers.\n"
70 #define MSGTR_CantFindAudioCodec "Can't find codec for audio format 0x%X !\n"
71 #define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Try to upgrade %s from DOCS/codecs.conf\n*** If it's still not OK, then read DOCS/CODECS!\n"
72 #define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Couldn't initialize audio codec! -> nosound\n"
73 #define MSGTR_TryForceVideoFmt "Trying to force video codec driver family %d ...\n"
74 #define MSGTR_CantFindVfmtFallback "Can't find video codec for forced driver family, fallback to other drivers.\n"
75 #define MSGTR_CantFindVideoCodec "Can't find codec for video format 0x%X !\n"
76 #define MSGTR_VOincompCodec "Sorry, selected video_out device is incompatible with this codec.\n"
77 #define MSGTR_CouldntInitVideoCodec "FATAL: Couldn't initialize video codec :(\n"
78 #define MSGTR_EncodeFileExists "File already exists: %s (don't overwrite your favourite AVI!)\n"
79 #define MSGTR_CantCreateEncodeFile "Cannot create file for encoding\n"
80 #define MSGTR_CannotInitVO "FATAL: Cannot initialize video driver!\n"
81 #define MSGTR_CannotInitAO "couldn't open/init audio device -> NOSOUND\n"
82 #define MSGTR_StartPlaying "Start playing...\n"
83 #define MSGTR_SystemTooSlow "\n************************************************************************"\
84 "\n** Your system is too SLOW to play this! try with -framedrop or RTFM! **"\
85 "\n************************************************************************\n"
86 //#define MSGTR_
87
88 // open.c:
89 #define MSGTR_CdDevNotfound "A CD-ROM meghajtó (%s) nem található!\n"
90 #define MSGTR_ErrTrackSelect "Hiba a VCD sáv kiválasztásakor!"
91 #define MSGTR_ReadSTDIN "Olvasás a szabványos bemenetről (stdin)...\n"
92 #define MSGTR_UnableOpenURL "Nem megnyitható az URL: %s\n"
93 #define MSGTR_ConnToServer "Csatlakozom a szerverhez: %s\n"
94 #define MSGTR_FileNotFound "A fájl nem található: '%s'\n"
95
96 // demuxer.c:
97 #define MSGTR_AudioStreamRedefined "Vigyázat! Többszörösen definált Audio folyam! (Hibás fájl?)\n"
98 #define MSGTR_VideoStreamRedefined "Vigyázat! Többszörösen definált Video folyam! (Hibás fájl?)\n"
99 #define MSGTR_TooManyAudioInBuffer "\nDEMUXER: Túl sok (%d db, %d bájt) audio csomag a pufferben!\n"
100 #define MSGTR_TooManyVideoInBuffer "\nDEMUXER: Túl sok (%d db, %d bájt) video csomag a pufferben!\n"
101 #define MSGTR_MaybeNI "(talán ez egy nem összefésült fájl vagy a CODEC nem működik jól)\n"
102 #define MSGTR_DetectedAVIfile "Ez egy AVI formátumú fájl!\n"
103 #define MSGTR_DetectedASFfile "Ez egy ASF formátumú fájl!\n"
104 #define MSGTR_DetectedMPEGPESfile "Ez egy MPEG-PES formátumú fájl!\n"
105 #define MSGTR_DetectedMPEGPSfile "Ez egy MPEG-PS formátumú fájl!\n"
106 #define MSGTR_DetectedMPEGESfile "Ez egy MPEG-ES formátumú fájl!\n"
107 #define MSGTR_DetectedQTMOVfile "Ez egy QuickTime/MOV formátumú fájl! (ez még nem támogatott)\n"
108 #define MSGTR_MissingMpegVideo "Nincs MPEG video folyam!? Lépj kapcsolatba a készítőkkel, lehet hogy hiba!\n"
109 #define MSGTR_InvalidMPEGES "Hibás MPEG-ES folyam??? Lépj kapcsolatba a készítőkkel, lehet hogy hiba!\n"
110 #define MSGTR_FormatNotRecognized "========= Sajnos ez a fájlformátum ismeretlen vagy nem támogatott ===========\n"\
111 "= Ha ez egy AVI, ASF vagy MPEG fájl, lépj kapcsolatba a készítőkkel (hiba)! =\n"
112 #define MSGTR_MissingASFvideo "ASF: Nincs kép folyam!\n"
113 #define MSGTR_MissingASFaudio "ASF: Nincs hang folyam... -> hang nélkül\n"
114 #define MSGTR_MissingMPEGaudio "MPEG: Nincs hang folyam... -> hang nélkül\n"
115
116 //#define MSGTR_
117
118