comparison DOCS/Italian/faq.html @ 5583:70264cc9ade0

updated to english version
author frodone
date Sat, 13 Apr 2002 01:25:51 +0000
parents c8a3e58a43d8
children dcc6dde0d168
comparison
equal deleted inserted replaced
5582:21bd4b32abb4 5583:70264cc9ade0
1 <HTML> 1 <HTML>
2
3 <HEAD>
4 <STYLE>
5 .text
6 {font-family : Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
7 font-size : 14px;}
8 </STYLE>
9 </HEAD>
10
2 <BODY BGCOLOR=white> 11 <BODY BGCOLOR=white>
3 12
4 <FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> 13 <FONT CLASS="text">
5 14
6 <P><B><A NAME=5>5. Sezione FAQ (Domande frequenti)</A></B></P> 15 <P><B><A NAME=5>5. Sezione FAQ (Domande frequenti)</A></B></P>
7 16
8 <TABLE BORDER=0 WIDTH=100% ALIGN=left> 17 <TABLE BORDER=0 WIDTH=100% ALIGN=left>
9 18
10 <TD COLSPAN=3><P><B><A NAME=5.1><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 19 <TD COLSPAN=3><P><B><A NAME=5.1><FONT CLASS="text">5.1 Compilazione</A></B></P>
11 sans-serif" size=2>5.1 Compilazione</A></B></P> 20 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
12 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 21
13 22 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
14 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 23 <B><FONT CLASS="text">
15 sans-serif" size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial,
16 Helvetica, sans-serif" size="2">
17 configure finisce con questo testo, e MPlayer non compila !<BR> 24 configure finisce con questo testo, e MPlayer non compila !<BR>
18 <CODE>Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'.</CODE> 25 <CODE>Your gcc does not support even i386 for '-march' and '-mcpu'.</CODE>
19 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 26 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
20 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 27 <TD><FONT CLASS="text">
21 sans-serif" size="2">
22 Il tuo gcc non è installato correttamente, controlla il file 28 Il tuo gcc non è installato correttamente, controlla il file
23 <CODE>config.log</CODE> 29 <CODE>config.log</CODE>
24 per dettagli. 30 per dettagli.
25 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 31 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
26 32
27 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 33 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
28 sans-serif" size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, 34 <B><FONT CLASS="text">
29 Helvetica, sans-serif" size="2">
30 Cosa significa "No such file or directory" ? 35 Cosa significa "No such file or directory" ?
31 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 36 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
32 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 37 <TD><FONT CLASS="text">
33 sans-serif" size="2">
34 Probabilmente non c'è quel file o directory. 38 Probabilmente non c'è quel file o directory.
35 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 39 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
36 40
37 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 41 <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
38 sans-serif" size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, 42 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
39 Helvetica, sans-serif" size="2">
40 Qual'è il problema col gcc 2.96 ? 43 Qual'è il problema col gcc 2.96 ?
41 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 44 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
42 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 45 <TD><FONT CLASS="text">
43 sans-serif" size="2">
44 Per essere breve: <B><I>NON USARE il gcc 2.96 !!!</I></B><BR> 46 Per essere breve: <B><I>NON USARE il gcc 2.96 !!!</I></B><BR>
45 Leggi <A HREF="gcc-2.96-3.0.html">questo</A> e <A 47 Leggi <A HREF="gcc-2.96-3.0.html">questo</A> e <A
46 HREF="users_against_developers.html">questo</A> testo! 48 HREF="users_against_developers.html">questo</A> testo!
47 Se ancora vuoi veramente-veramente usarlo, assicurati di usare l'ultima versione 49 Se ancora vuoi veramente-veramente usarlo, assicurati di usare l'ultima versione
48 rilasciata. 50 rilasciata.
49 <BR> 51 <BR>
50 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 52 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
51 53
52 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 54 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
53 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 55 <B><FONT CLASS="text">
54 sans-serif" size="2">
55 Bene, ho il gcc 3.0.1 di RedHat/Mandrake, quindi sono a posto--! 56 Bene, ho il gcc 3.0.1 di RedHat/Mandrake, quindi sono a posto--!
56 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 57 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
57 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 58 <TD><FONT CLASS="text">
58 sans-serif" size="2">
59 No, ci sono questioni anche con quei compilatori.<BR> 59 No, ci sono questioni anche con quei compilatori.<BR>
60 Usa la serie 2.95.x per l'affidabilità (non <A 60 Usa la serie 2.95.x per l'affidabilità (non <A
61 HREF="gcc-2.96-3.0.html">2.96</A>). 61 HREF="gcc-2.96-3.0.html">2.96</A>).
62 Usa l'ultimo gcc 3.0.x (a partire dal 3.0.2) se vuoi usare una versione 3.0.x. 62 Usa l'ultimo gcc 3.0.x (a partire dal 3.0.2) se vuoi usare una versione 3.0.x.
63 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 63 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
64 64
65 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 65 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
66 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 66 <B><FONT CLASS="text">
67 sans-serif" size="2">
68 Ho provato a compilare MPlayer, ma ho ottenuto questo output:<BR> 67 Ho provato a compilare MPlayer, ma ho ottenuto questo output:<BR>
69 <PRE> 68 <PRE>
70 In file included from /usr/include/g++-v3/bits/std_cwchar.h:42, 69 In file included from /usr/include/g++-v3/bits/std_cwchar.h:42,
71 from /usr/include/g++-v3/bits/fpos.h:40, 70 from /usr/include/g++-v3/bits/fpos.h:40,
72 from /usr/include/g++-v3/bits/char_traits.h:40, 71 from /usr/include/g++-v3/bits/char_traits.h:40,
78 /usr/include/wchar.h: In function Long long int wcstoq(const wchar_t*, 77 /usr/include/wchar.h: In function Long long int wcstoq(const wchar_t*,
79 wchar_t**, int)': 78 wchar_t**, int)':
80 /usr/include/wchar.h:514: cannot convert `const wchar_t* __restrict' to 79 /usr/include/wchar.h:514: cannot convert `const wchar_t* __restrict' to
81 `const 80 `const
82 </PRE> 81 </PRE>
83 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 82 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
84 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 83 <TD><FONT CLASS="text">
85 sans-serif" size="2">
86 Aggiorna glibc al più recente. Su Mandrake, usa 2.2.4-8mdk . 84 Aggiorna glibc al più recente. Su Mandrake, usa 2.2.4-8mdk .
87 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 85 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
88 86
89 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 87 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
90 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 88 <B><FONT CLASS="text">
91 sans-serif" size="2">
92 ...gcc 2.96... (si, alcune persone stanno ANCORA discutendo del loro gcc 2.96!!) 89 ...gcc 2.96... (si, alcune persone stanno ANCORA discutendo del loro gcc 2.96!!)
93 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 90 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
94 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 91 <TD><FONT CLASS="text">
95 sans-serif" size="2">
96 <P>Ma noi abbiamo ideg (la parola 'ideg' è descritta oltre nelle FAQ). E i 92 <P>Ma noi abbiamo ideg (la parola 'ideg' è descritta oltre nelle FAQ). E i
97 nostri 93 nostri
98 contatori di ideg vanno in overflow ancora e ancora.</P> 94 contatori di ideg vanno in overflow ancora e ancora.</P>
99 95
100 <P>Sfortunatamente MPlayer è fuori dal nostro controllo. E' usato da lamer, 96 <P>Sfortunatamente MPlayer è fuori dal nostro controllo. E' usato da lamer,
131 casa, ecc ecc. Volete proprio questo? Sembra.</P> 127 casa, ecc ecc. Volete proprio questo? Sembra.</P>
132 128
133 <P ALIGN=RIGHT>Arpi (una mail sulla lista mplayer-users)</P> 129 <P ALIGN=RIGHT>Arpi (una mail sulla lista mplayer-users)</P>
134 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 130 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
135 131
136 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 132 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
137 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 133 <B><FONT CLASS="text">
138 sans-serif" size="2">
139 Dove trovo informazioni sui bug del gcc 2.96 ? 134 Dove trovo informazioni sui bug del gcc 2.96 ?
140 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 135 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
141 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 136 <TD><FONT CLASS="text">
142 sans-serif" size="2">
143 In <A HREF="gcc-2.96-3.0.html">questa</A> documentazione. E <A 137 In <A HREF="gcc-2.96-3.0.html">questa</A> documentazione. E <A
144 HREF="users_against_developers.html">questa</A> 138 HREF="users_against_developers.html">questa</A>
145 documentazione dice perchè RedHat ha rilasciato il 2.96 e altre cose 139 documentazione dice perchè RedHat ha rilasciato il 2.96 e altre cose
146 interessanti. 140 interessanti.
147 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 141 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
148 142
149 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 143 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
150 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 144 <B><FONT CLASS="text">
151 sans-serif" size="2">
152 L'output SDL non funziona o compila. Il Problema è .... 145 L'output SDL non funziona o compila. Il Problema è ....
153 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 146 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
154 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 147 <TD><FONT CLASS="text">
155 sans-serif" size="2">
156 E' stato testato con le versioni SDL più recenti (probabilmente funziona su 1.1.7+). 148 E' stato testato con le versioni SDL più recenti (probabilmente funziona su 1.1.7+).
157 NON funziona con nessuna versione precedente, quindi non chiedete. 149 NON funziona con nessuna versione precedente, quindi non chiedete.
158 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 150 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
159 151
160 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 152 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
161 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 153 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
162 sans-serif" size="2">
163 Ho ancora dei problemi a compilare col supporto SDL. Gcc dice qualcosa 154 Ho ancora dei problemi a compilare col supporto SDL. Gcc dice qualcosa
164 a proposito di "undefined reference to `SDL_EnableKeyRepeat'" Che c'è? 155 a proposito di "undefined reference to `SDL_EnableKeyRepeat'" Che c'è?
165 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 156 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
166 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 157 <TD><FONT CLASS="text">
167 sans-serif" size="2">
168 Dove hai installato la libreria SDL? Se l'hai installata in /usr/local 158 Dove hai installato la libreria SDL? Se l'hai installata in /usr/local
169 (il default) allora modifica il config.mak di primo livello e aggiungi 159 (il default) allora modifica il config.mak di primo livello e aggiungi
170 "-L/usr/local/lib " dopo "X_LIBS=" Ora scrivi make. Fatto! 160 "-L/usr/local/lib " dopo "X_LIBS=" Ora scrivi make. Fatto!
171 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 161 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
172 162
173 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 163 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
174 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 164 <B><FONT CLASS="text">
175 sans-serif" size="2">
176 Non compila, e mancano uint64_t inttypes.h e cose simili... 165 Non compila, e mancano uint64_t inttypes.h e cose simili...
177 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 166 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
178 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 167 <TD><FONT CLASS="text">
179 sans-serif" size="2">
180 copia etc/inttypes.h nella directory di <B>MPlayer</B> (cp etc/inttypes.h .) 168 copia etc/inttypes.h nella directory di <B>MPlayer</B> (cp etc/inttypes.h .)
181 riprova... 169 riprova...
182 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 170 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
183 171
184 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 172 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
185 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 173 <B><FONT CLASS="text">
186 sans-serif" size="2">
187 Ho un Pentium III ma ./configure non rileva l'SSE 174 Ho un Pentium III ma ./configure non rileva l'SSE
188 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 175 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
189 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 176 <TD><FONT CLASS="text">
190 sans-serif" size="2">
191 Solo le versioni del kernel 2.4.x supportano SSE (o prova l'ultimo 2.2.19 o più 177 Solo le versioni del kernel 2.4.x supportano SSE (o prova l'ultimo 2.2.19 o più
192 recente, ma 178 recente, ma
193 preparati a dei problemi) 179 preparati a dei problemi)
194 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 180 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
195 181
196 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 182 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
197 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 183 <B><FONT CLASS="text">
198 sans-serif" size="2">
199 Ho la G200/G400, come compilare/usare il driver mga_vid? 184 Ho la G200/G400, come compilare/usare il driver mga_vid?
200 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 185 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
201 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 186 <TD><FONT CLASS="text">
202 sans-serif" size="2">
203 Leggi tutta questa documentazione. 187 Leggi tutta questa documentazione.
204 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 188 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
205 189
206 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 190 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
207 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 191 <B><FONT CLASS="text">
208 sans-serif" size="2">
209 Ci sono pacchetti rpm/deb/... di <B>MPlayer</B>? 192 Ci sono pacchetti rpm/deb/... di <B>MPlayer</B>?
210 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 193 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
211 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 194 <TD><FONT CLASS="text">
212 sans-serif" size="2">
213 Puoi farti un pacchetto .deb, guarda la sezione <A 195 Puoi farti un pacchetto .deb, guarda la sezione <A
214 HREF="documentation.html#6.1">6.1</A>. 196 HREF="documentation.html#6.1">6.1</A>.
215 E' _FORTEMENTE_ scoraggiato l'uso di pacchetti precompilati 197 E' _FORTEMENTE_ scoraggiato l'uso di pacchetti precompilati
216 di <B>MPlayer</B>, in quanto (attualmente) dipende _fortemente_ dalle opzioni 198 di <B>MPlayer</B>, in quanto (attualmente) dipende _fortemente_ dalle opzioni
217 e ottimizzazioni di compilazione! 199 e ottimizzazioni di compilazione!
218 I Pacchetti precompilati sono COMPLETAMENTE non-supportati dal team 200 I Pacchetti precompilati sono COMPLETAMENTE non-supportati dal team
219 <B>MPlayer</B>! 201 <B>MPlayer</B>!
220 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 202 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
221 203
222 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 204 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
223 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 205 <B><FONT CLASS="text">
224 sans-serif" size="2">
225 Durante il 'make', MPlayer si lamenta circa le librerie X11. Non capisco, 206 Durante il 'make', MPlayer si lamenta circa le librerie X11. Non capisco,
226 io HO X installato!? 207 io HO X installato!?
227 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 208 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
228 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 209 <TD><FONT CLASS="text">
229 sans-serif" size="2">
230 ...ma non hai il pacchetto di sviluppo di X. O non è 210 ...ma non hai il pacchetto di sviluppo di X. O non è
231 installato correttamente. Si chiama XFree86-devel* sotto RedHat, e xlib6g-dev* 211 installato correttamente. Si chiama XFree86-devel* sotto RedHat, e xlib6g-dev*
232 sotto 212 sotto
233 Debian. Controlla anche l'esistenza del link simbolico /usr/X11 (questo può 213 Debian. Controlla anche l'esistenza del link simbolico /usr/X11 (questo può
234 essere un problema 214 essere un problema
238 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>$ ln -sf /usr/X11R6/include/X11 218 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>$ ln -sf /usr/X11R6/include/X11
239 /usr/include/X11</CODE><BR> 219 /usr/include/X11</CODE><BR>
240 La tua distribuzione potrebbe differire dal Linux Filesystem Standard. 220 La tua distribuzione potrebbe differire dal Linux Filesystem Standard.
241 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 221 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
242 222
243 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 223 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
244 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 224 <B><FONT CLASS="text">
245 sans-serif" size="2">
246 E il driver DGA? Non riesco a trovarlo!!! 225 E il driver DGA? Non riesco a trovarlo!!!
247 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 226 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
248 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 227 <TD><FONT CLASS="text">
249 sans-serif" size="2">
250 ./configure rileva automaticamente il tuo driver DGA. Se -vo help non mostra 228 ./configure rileva automaticamente il tuo driver DGA. Se -vo help non mostra
251 DGA, allora c'è un problema con la tua installazione X. 229 DGA, allora c'è un problema con la tua installazione X.
252 Prova ./configure --enable-dga (e leggi la documentazione) 230 Prova ./configure --enable-dga (e leggi la documentazione)
253 In alternativa, prova il driver DGA di SDL con l'opzione '-vo sdl:dga'. 231 In alternativa, prova il driver DGA di SDL con l'opzione '-vo sdl:dga'.
254 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 232 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
255 233
256 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 234 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
257 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 235 <B><FONT CLASS="text">
258 sans-serif" size="2">
259 Non riesco a compilare SVGAlib.. uso il kernel 2.3/2.4. 236 Non riesco a compilare SVGAlib.. uso il kernel 2.3/2.4.
260 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 237 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
261 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 238 <TD><FONT CLASS="text">
262 sans-serif" size="2">
263 Devi modificare il file Makefile.cfg di SVGAlib commentare "BACKGROUND = y". 239 Devi modificare il file Makefile.cfg di SVGAlib commentare "BACKGROUND = y".
264 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 240 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
265 241
266 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 242 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
267 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 243 <B><FONT CLASS="text">
268 sans-serif" size="2">
269 Ho compilato MPlayer col supporto libdvdcss/libdivxdecore, ma quando tento di 244 Ho compilato MPlayer col supporto libdvdcss/libdivxdecore, ma quando tento di
270 farlo partire, dice:<BR> 245 farlo partire, dice:<BR>
271 <CODE>&gt; error while loading shared libraries: lib*.so.0: cannot load 246 <CODE>&gt; error while loading shared libraries: lib*.so.0: cannot load
272 shared object file: No such file or directory</CODE><BR> 247 shared object file: No such file or directory</CODE><BR>
273 Ho controllato il file e C'E', in /usr/local/lib. 248 Ho controllato il file e C'E', in /usr/local/lib.
274 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 249 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
275 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 250 <TD><FONT CLASS="text">
276 sans-serif" size="2">
277 Aggiungi /usr/local/lib a <B>/etc/ld.so.conf</B> e esegui <B>ldconfig</B> . 251 Aggiungi /usr/local/lib a <B>/etc/ld.so.conf</B> e esegui <B>ldconfig</B> .
278 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 252 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
279 253
280 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 254 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
281 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 255 <B><FONT CLASS="text">
282 sans-serif" size="2">
283 Sembra che MPlayer non trovi la mia libcss. Cosa sbaglio ? 256 Sembra che MPlayer non trovi la mia libcss. Cosa sbaglio ?
284 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 257 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
285 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 258 <TD><FONT CLASS="text">
286 sans-serif" size="2">
287 E' normale. <B>MPlayer</B> non utilizza più libcss per leggere i DVD. Devi 259 E' normale. <B>MPlayer</B> non utilizza più libcss per leggere i DVD. Devi
288 installare <B>libdvdread</B> e <B>libdvdcss</B>. Leggi la sezione 260 installare <B>libdvdread</B> e <B>libdvdcss</B>. Leggi la sezione
289 sui DVD <A HREF="cd-dvd.html">qui</A>. libcss deve essere usato per esempio se 261 sui DVD <A HREF="cd-dvd.html">qui</A>. libcss deve essere usato per esempio se
290 vuoi 262 vuoi
291 leggere file VOB criptati dall'hard disk (non per la maggior parte degli 263 leggere file VOB criptati dall'hard disk (non per la maggior parte degli
292 utenti). 264 utenti).
293 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 265 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
294 266
295 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 267 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
296 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 268 <B><FONT CLASS="text">
297 sans-serif" size="2">
298 Hmm, strano. Quando carico il modulo del kernel mga_vid.o, trovo questo nei 269 Hmm, strano. Quando carico il modulo del kernel mga_vid.o, trovo questo nei
299 log:<BR> 270 log:<BR>
300 <CODE>Warning: loading mga_vid.o will taint the kernel: no license</CODE> 271 <CODE>Warning: loading mga_vid.o will taint the kernel: no license</CODE>
301 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 272 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
302 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 273 <TD><FONT CLASS="text">
303 sans-serif" size="2">
304 Gli ultimi moduli del kernel necessitano dell'indicazione della loro license 274 Gli ultimi moduli del kernel necessitano dell'indicazione della loro license
305 (principalmente 275 (principalmente
306 per evitare che i kernel hacker "debugghino" driver closed source). 276 per evitare che i kernel hacker "debugghino" driver closed source).
307 Aggiorna il kernel le modutils e <B>MPlayer</B>. 277 Aggiorna il kernel le modutils e <B>MPlayer</B>.
308 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 278 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
309 279
310 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 280 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
311 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 281 <B><FONT CLASS="text">
312 sans-serif" size="2">
313 Quando compilo <B>MEncoder</B>, va in segfault al momento del linking !!! 282 Quando compilo <B>MEncoder</B>, va in segfault al momento del linking !!!
314 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 283 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD><TD>
315 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 284 <FONT CLASS="text">
316 sans-serif" size="2">
317 Non so, aggiornare le binutils dovrebbe aiutare (2.11.92.* o superiori 285 Non so, aggiornare le binutils dovrebbe aiutare (2.11.92.* o superiori
318 dovrebbero andar bene). 286 dovrebbero andar bene).
319 Non è un nostro errore, NON segnalatecelo! 287 Non è un nostro errore, NON segnalatecelo!
320 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 288 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
321 289
322 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 290 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
323 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 291 <B><FONT CLASS="text">
324 sans-serif" size="2">
325 Mi piacerebbe compilare <B>MPlayer</B> su Minix ! 292 Mi piacerebbe compilare <B>MPlayer</B> su Minix !
326 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 293 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
327 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 294 <TD><FONT CLASS="text">
328 sans-serif" size="2">
329 Anche a me. :) 295 Anche a me. :)
330 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 296 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
331 297
332 298
333 <TD COLSPAN=3><B><A NAME=5.2><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 299 <TD COLSPAN=3><B><A NAME=5.2><FONT CLASS="text">5.2. Domande generali</A></B>
334 size=2>5.2. Domande generali</A></B> 300 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
335 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 301
336 302 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
337 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 303 <B><FONT CLASS="text">
338 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
339 sans-serif" size="2">
340 E i DVD ? 304 E i DVD ?
341 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 305 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
342 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 306 <TD><FONT CLASS="text">
343 sans-serif" size="2">
344 Leggi la sezione CD/DVD a <A HREF="cd-dvd.html">questa pagina</A>. 307 Leggi la sezione CD/DVD a <A HREF="cd-dvd.html">questa pagina</A>.
345 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 308 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
346 309
347 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 310 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
348 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 311 <B><FONT CLASS="text">
349 sans-serif" size="2"> 312 L'opzione -xy o -fs non funziona col driver x11 (-vo x11)
350 L'opzione -xy o -fs non funziona col driver x11 (-vo x11) 313 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
351 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 314 <TD><FONT CLASS="text">
352 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
353 sans-serif" size="2">
354 Funziona, ma devi specificare esplicitamente il ridimensionamento software (è 315 Funziona, ma devi specificare esplicitamente il ridimensionamento software (è
355 LENTO!) con 316 LENTO!) con
356 l'opzione <CODE>-zoom</CODE>. Faresti meglio ad usare il supporto XF86VidMode: 317 l'opzione <CODE>-zoom</CODE>. Faresti meglio ad usare il supporto XF86VidMode:
357 devi specificare -vm e -fs, e sei a posto. 318 devi specificare -vm e -fs, e sei a posto.
358 Assicurati di avere le giuste Modeline nel file XF86Config, e prova 319 Assicurati di avere le giuste Modeline nel file XF86Config, e prova
359 se il driver DGA (e il driver DGA di SDL, leggi la documentazione) funziona per te. 320 se il driver DGA (e il driver DGA di SDL, leggi la documentazione) funziona per te.
360 E' molto più veloce. Se funziona anche il DGA di SDL, usa quello, sarà ancora 321 E' molto più veloce. Se funziona anche il DGA di SDL, usa quello, sarà ancora
361 PIU' veloce! 322 PIU' veloce!
362 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 323 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
363 324
364 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 325 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
365 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 326 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
366 sans-serif" size="2">
367 Qual'è il significato dei numeri nella linea di stato? 327 Qual'è il significato dei numeri nella linea di stato?
368 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 328 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
369 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 329 <TD><FONT CLASS="text">
370 sans-serif" size="2"> 330 Vedi: <CODE><FONT CLASS="text">A: 2.1
371 Vedi: <CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>A: 2.1
372 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57 41% 0% 2.6% 0 4 49%</CODE><BR> 331 V: 2.2 A-V: -0.167 ct: 0.042 57 41% 0% 2.6% 0 4 49%</CODE><BR>
373 <UL> 332 <UL>
374 <LI><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>A: posizione audio 333 <LI><FONT CLASS="text">A: posizione audio
375 in secondi 334 in secondi
376 <LI>V: posizione video in secondi 335 <LI>V: posizione video in secondi
377 <LI>A-V: differenza audio-video in secondi (ritardo) 336 <LI>A-V: differenza audio-video in secondi (ritardo)
378 <LI>ct: correzione totale sincronia A-V fatta 337 <LI>ct: correzione totale sincronia A-V fatta
379 <LI>frame letti (contando dall'ultima ricerca) 338 <LI>frame letti (contando dall'ultima ricerca)
387 </UL> 346 </UL>
388 <I>La maggior parte servono per questioni di debug, e saranno rimossi 347 <I>La maggior parte servono per questioni di debug, e saranno rimossi
389 presto.</I> 348 presto.</I>
390 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 349 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
391 350
392 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 351 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
393 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 352 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
394 sans-serif" size="2">
395 E se non volessi farli apparire? 353 E se non volessi farli apparire?
396 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 354 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
397 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 355 <TD><FONT CLASS="text">
398 sans-serif" size="2">
399 Allora usa l'opzione -quiet, e leggi la pagina di man. 356 Allora usa l'opzione -quiet, e leggi la pagina di man.
400 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 357 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
401 358
402 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 359 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
403 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 360 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
404 sans-serif" size="2">
405 Perchè l'utilizzo per video_out della cpu è zero (0%) coi file mpeg? 361 Perchè l'utilizzo per video_out della cpu è zero (0%) coi file mpeg?
406 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 362 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
407 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 363 <TD><FONT CLASS="text">
408 sans-serif" size="2">
409 Non è zero, ma è interno al codec, quindi non può essere misurato separatamente. 364 Non è zero, ma è interno al codec, quindi non può essere misurato separatamente.
410 Dovresti provare a leggere il file usando -vo null e poi -vo ... e guardare 365 Dovresti provare a leggere il file usando -vo null e poi -vo ... e guardare
411 la differenza per vedere la velocità del video_out... 366 la differenza per vedere la velocità del video_out...
412 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 367 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
413 368
414 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 369 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
415 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 370 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
416 sans-serif" size="2">
417 Cos'è XMMP? (è XMMS o XMPS ma scritto male?) 371 Cos'è XMMP? (è XMMS o XMPS ma scritto male?)
418 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 372 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
419 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 373 <TD><FONT CLASS="text">
420 sans-serif" size="2">
421 E' un nuovo progetto, vedi http://frozenproductions.com per dettagli. 374 E' un nuovo progetto, vedi http://frozenproductions.com per dettagli.
422 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 375 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
423 376
424 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 377 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
425 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 378 <B><FONT CLASS="text">
426 sans-serif" size="2">
427 Ci sono messaggi d'errore circa un file non trovato /usr/lib/win32/.... 379 Ci sono messaggi d'errore circa un file non trovato /usr/lib/win32/....
428 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 380 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
429 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 381 <TD><FONT CLASS="text">
430 sans-serif" size="2">
431 Scarica <A 382 Scarica <A
432 HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/w32codec.zip">w32codec.zip</A> 383 HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/w32codec-0.60.tar.bz2">w32codec-0.60.tar.bz2</A>
433 dal *nostro* FTP (il pacchetto di codec di avifile ha un differente set di DLL). 384 dal *nostro* FTP (il pacchetto di codec di avifile ha un differente set di DLL).
434 Installalo. 385 Installalo.
435 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 386 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
436 387
437 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 388 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
438 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 389 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
439 sans-serif" size="2">
440 Ci sono mailing list su MPlayer? 390 Ci sono mailing list su MPlayer?
441 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 391 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
442 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 392 <TD><FONT CLASS="text">
443 sans-serif" size="2">
444 Si! Vedi questa documentazione su come iscriverti! 393 Si! Vedi questa documentazione su come iscriverti!
445 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 394 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
446 395
447 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 396 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
448 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 397 <B><FONT CLASS="text">
449 sans-serif" size="2">
450 Ho trovato un brutto bug quando ho provato a leggere il mio video preferito!! 398 Ho trovato un brutto bug quando ho provato a leggere il mio video preferito!!
451 Chi dovrei informare? 399 Chi dovrei informare?
452 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 400 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
453 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 401 <TD><FONT CLASS="text">
454 sans-serif" size="2">
455 Vedi l'Appendice <A HREF="bugreports.html">C</A>. 402 Vedi l'Appendice <A HREF="bugreports.html">C</A>.
456 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 403 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
457 404
458 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 405 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
459 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 406 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
460 sans-serif" size="2">
461 Ho problemi a leggere file col codec ... Posso usarli? 407 Ho problemi a leggere file col codec ... Posso usarli?
462 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 408 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
463 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 409 <TD><FONT CLASS="text">
464 sans-serif" size="2">
465 Controlla <A 410 Controlla <A
466 HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">http://www.mplayerhq.hu/ 411 HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/codecs-status.html">http://www.mplayerhq.hu/
467 DOCS/codecs-status.html</A>, 412 DOCS/codecs-status.html</A>,
468 se non c'è il tuo codec, leggi la 413 se non c'è il tuo codec, leggi la
469 <A HREF="codecs.html#2.1.3">sezione 2.1.3</A>, e contattaci. 414 <A HREF="codecs.html#2.1.3">sezione 2.1.3</A>, e contattaci.
470 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 415 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
471 416
472 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 417 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%>
473 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 418 <B><FONT CLASS="text">
474 sans-serif" size="2">
475 Umm, cos'è "IdegCounter"? 419 Umm, cos'è "IdegCounter"?
476 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 420 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
477 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 421 <TD><FONT CLASS="text">
478 sans-serif" size="2">
479 Un mix di una parola ungara e una inglese. In inglese, "Ideg" significa 422 Un mix di una parola ungara e una inglese. In inglese, "Ideg" significa
480 "nervo", ed è pronunciato qualcosa come "ydaegh" . Era all'inizio usato 423 "nervo", ed è pronunciato qualcosa come "ydaegh" . Era all'inizio usato
481 per misurare il nervosismo di A'rpi, dopo alcune (umm) "mistiche" sparizioni 424 per misurare il nervosismo di A'rpi, dopo alcune (umm) "mistiche" sparizioni
482 del codice CVS ;) 425 del codice CVS ;)
483 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 426 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
484 427
485 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 428 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
486 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 429 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
487 sans-serif" size="2">
488 E cos'è il "Faszom(C)ounter" ? 430 E cos'è il "Faszom(C)ounter" ?
489 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 431 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
490 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 432 <TD><FONT CLASS="text">
491 sans-serif" size="2">
492 "Fasz" è una parola ungara che non vuoi sapere, le altre sono da frutto 433 "Fasz" è una parola ungara che non vuoi sapere, le altre sono da frutto
493 delle menti perverse degli sviluppatori di MPlayer. 434 delle menti perverse degli sviluppatori di MPlayer.
494 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 435 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
495 436
496 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 437 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
497 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 438 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
498 sans-serif" size="2">
499 LIRC non funziona, perchè ... 439 LIRC non funziona, perchè ...
500 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 440 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
501 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 441 <TD><FONT CLASS="text">
502 sans-serif" size="2">
503 Sei sicuro di usare "mplayer_lirc" invece di "mplayer"? 442 Sei sicuro di usare "mplayer_lirc" invece di "mplayer"?
504 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 443 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
505 444
506 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 445 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
507 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 446 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
508 sans-serif" size="2">
509 I sottotitoli sono molto belli, i più belli che ho mai visto, ma rallentano la 447 I sottotitoli sono molto belli, i più belli che ho mai visto, ma rallentano la
510 riproduzione! Lo so è strano... 448 riproduzione! Lo so è strano...</B></TD><TR><TD></TD>
511 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 449 <TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
512 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 450 <TD><FONT CLASS="text">
513 sans-serif" size="2"> 451 Dopo il ./configure , modifica config.h e sostituisci
514 Dopo il ./configure , modifica config.h e sostituisci <CODE>#undef 452 <CODE>#undef FAST_OSD</CODE> con
515 FAST_OSD</CODE> con
516 <CODE>#define FAST_OSD</CODE>. Quindi ricompila. 453 <CODE>#define FAST_OSD</CODE>. Quindi ricompila.
517 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 454 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
518 455
519 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 456 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
520 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 457 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
521 sans-serif" size="2">
522 OSD scatta! 458 OSD scatta!
523 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 459 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
524 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 460 <TD><FONT CLASS="text">
525 sans-serif" size="2">
526 Usi un driver vo con buffering singolo (x11,xv). Con xv, 461 Usi un driver vo con buffering singolo (x11,xv). Con xv,
527 usa l'opzione -double. 462 usa l'opzione -double.
528 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 463 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
529 464
530 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 465 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
531 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 466 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
532 sans-serif" size="2">
533 Cosè esattamente libavcodec? 467 Cosè esattamente libavcodec?
534 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 468 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
535 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 469 <TD><FONT CLASS="text">
536 sans-serif" size="2">
537 Vedi la <A HREF="codecs.html#2.1.2.2">sezione 2.1.2.2</A>. 470 Vedi la <A HREF="codecs.html#2.1.2.2">sezione 2.1.2.2</A>.
538 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 471 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
539 472
540 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 473 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
541 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 474 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
542 sans-serif" size="2">
543 Ma configure mi dice "Checking for libavcodec ... no"! 475 Ma configure mi dice "Checking for libavcodec ... no"!
544 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 476 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
545 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 477 <TD><FONT CLASS="text">
546 sans-serif" size="2">
547 Devi prendere libavcodec dal CVS di FFmpeg. Leggi le istruzioni nella 478 Devi prendere libavcodec dal CVS di FFmpeg. Leggi le istruzioni nella
548 <A HREF="codecs.html#2.1.2.2">sezione ffmpeg</A>. 479 <A HREF="codecs.html#2.1.2.2">sezione ffmpeg</A>.
549 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 480 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
550 481
551 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 482 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
552 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 483 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
553 sans-serif" size="2">
554 La GUI non è utilizzabile con icewm, alcuni pannelli sono sopra al filmato!! 484 La GUI non è utilizzabile con icewm, alcuni pannelli sono sopra al filmato!!
555 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 485 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top>
556 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 486 <FONT CLASS="text">R:</TD>
557 sans-serif" size="2"> 487 <TD><FONT CLASS="text">
558 Si sa, icewm è dittatoriale. Irrisolvibile. In dettaglio: 488 Si sa, icewm è dittatoriale. Irrisolvibile. In dettaglio:
559 La sua taskbar tralascia le richieste di ridimensionamento della finestra della 489 La sua taskbar tralascia le richieste di ridimensionamento della finestra della
560 GUI. Se questa chiede 490 GUI. Se questa chiede
561 800x600, allora ridimensiona la finestra a 800x(600-grandezza della taskbar). E' 491 800x600, allora ridimensiona la finestra a 800x(600-grandezza della taskbar). E'
562 male. 492 male.
563 Molto male. 493 Molto male.
564 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 494 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
565 495
566 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 496 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
567 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 497 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
568 sans-serif" size="2">
569 Non riesco ad accedere al menu della GUI. Premo il tasto destro, ma non accedo a 498 Non riesco ad accedere al menu della GUI. Premo il tasto destro, ma non accedo a
570 nessuna 499 nessuna
571 voce del menu ! 500 voce del menu !
572 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 501 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
573 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 502 <TD><FONT CLASS="text">
574 sans-serif" size="2">
575 Usi FVWM ? prova questo :<BR> 503 Usi FVWM ? prova questo :<BR>
576 Start -&gt; Settings -&gt; Configuration -&gt; Base Configuration<BR> 504 Start -&gt; Settings -&gt; Configuration -&gt; Base Configuration<BR>
577 <BR> 505 <BR>
578 Setta "Use Applications position hints" a Yes. 506 Setta "Use Applications position hints" a Yes.
579 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 507 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
580 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 508 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
581 Come posso eseguire MPlayer in background ? 509 Come posso eseguire MPlayer in background ?
582 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 510 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD><TD><FONT CLASS="text">
583 Usa : <CODE>mplayer &lt;opzioni&gt; &lt;nomefile&gt; &lt; /dev/null & 511 Usa : <CODE>mplayer &lt;opzioni&gt; &lt;nomefile&gt; &lt; /dev/null &
584 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 512 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
585 <TD COLSPAN=3> 513 <TD COLSPAN=3>
586 <B><A NAME=5.3><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>5.3. 514 <B><A NAME=5.3><FONT CLASS="text">5.3.
587 Problemi di lettura file</A></B> 515 Problemi di lettura file</A></B>
588 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 516 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
589 517
590 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 518 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
591 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 519 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
592 sans-serif" size="2">
593 ...... funziona con avifile/aviplay ma non con MPlayer. 520 ...... funziona con avifile/aviplay ma non con MPlayer.
594 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 521 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
595 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 522 <TD><FONT CLASS="text">
596 sans-serif" size="2">
597 <B>MPlayer</B> != avifile 523 <B>MPlayer</B> != avifile
598 La sola cosa in comune con questi lettori è il caricatore delle DLL Win32. 524 La sola cosa in comune con questi lettori è il caricatore delle DLL Win32.
599 I set di codec (dll), sincronizzazione, demultiplexing ecc sono del tutto 525 I set di codec (dll), sincronizzazione, demultiplexing ecc sono del tutto
600 differenti e non dovrebbero essere comparati. 526 differenti e non dovrebbero essere comparati.
601 Se qualcosa funziona con aviplay non significa che lo faccia in <B>MPlayer</B> 527 Se qualcosa funziona con aviplay non significa che lo faccia in <B>MPlayer</B>
602 e vice versa. 528 e vice versa.
603 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 529 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
604 530
605 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 531 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
606 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 532 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
607 sans-serif" size="2">
608 L'audio va fuori sincronia coi file .avi. 533 L'audio va fuori sincronia coi file .avi.
609 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 534 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
610 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 535 <TD><FONT CLASS="text">
611 sans-serif" size="2">
612 Prova con le opzioni -bps o -nobps 536 Prova con le opzioni -bps o -nobps
613 se ancora non va, mandami (upload in ftp) quel file, controllerò. 537 se ancora non va, mandami (upload in ftp) quel file, controllerò.
614 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 538 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
615 539
616 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 540 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
617 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 541 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
618 sans-serif" size="2">
619 I video Indeo 3.x/4.x si vedono sotto-sopra!!!? 542 I video Indeo 3.x/4.x si vedono sotto-sopra!!!?
620 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 543 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
621 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 544 <TD><FONT CLASS="text">
622 sans-serif" size="2">
623 E' un bug conosciuto (veramente è un bug/limitazione del codec della DLL) 545 E' un bug conosciuto (veramente è un bug/limitazione del codec della DLL)
624 Vedi se il tuo driver vo supporta l'opzione -flip. 546 Vedi se il tuo driver vo supporta l'opzione -flip.
625 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 547 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
626 548
627 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 549 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
628 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 550 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
629 sans-serif" size="2">
630 Il video Indeo 3.x,4.x non funziona alla risoluzione di 32bpp (16,24 bpp sono 551 Il video Indeo 3.x,4.x non funziona alla risoluzione di 32bpp (16,24 bpp sono
631 ok). 552 ok).
632 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 553 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
633 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 554 <TD><FONT CLASS="text">
634 sans-serif" size="2">
635 E' un bug conosciuto (veramente è un bug/limitazione del codec della DLL). 555 E' un bug conosciuto (veramente è un bug/limitazione del codec della DLL).
636 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 556 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
637 557
638 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 558 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
639 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 559 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
640 sans-serif" size="2">
641 MPlayer esce con con degli errori usando l3codeca.acm. 560 MPlayer esce con con degli errori usando l3codeca.acm.
642 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 561 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
643 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 562 <TD><FONT CLASS="text">
644 sans-serif" size="2">
645 Controlla l'output di 'ldd /usr/local/bin/mplayer'. Se contiene<BR> 563 Controlla l'output di 'ldd /usr/local/bin/mplayer'. Se contiene<BR>
646 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>libc.so.6 => /lib/libc.so.6 564 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>libc.so.6 => /lib/libc.so.6
647 (0x4???????)</CODE><BR> 565 (0x4???????)</CODE><BR>
648 dove "?" è qualsiasi numero allora è ok, l'errore non è qui. Se è:<BR> 566 dove "?" è qualsiasi numero allora è ok, l'errore non è qui. Se è:<BR>
649 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>libc.so.6 => /lib/libc.so.6 567 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>libc.so.6 => /lib/libc.so.6
655 0x00400000, noi non possiamo cambiarlo. Dovresti usare un kernel non patchato, 573 0x00400000, noi non possiamo cambiarlo. Dovresti usare un kernel non patchato,
656 o usare l'opzione di <B>MPlayer</B> -afm 1 per disabilitare l'uso di 574 o usare l'opzione di <B>MPlayer</B> -afm 1 per disabilitare l'uso di
657 l3codeca.acm. 575 l3codeca.acm.
658 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 576 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
659 577
660 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 578 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
661 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 579 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
662 sans-serif" size="2">
663 Il mio computer legge gli AVI M$ DivX con risoluzione ~ 640x300 e il suono mp3 580 Il mio computer legge gli AVI M$ DivX con risoluzione ~ 640x300 e il suono mp3
664 stereo 581 stereo
665 troppo lentamente. Quando uso l'opzione -nosound, tutto è ok (ma silenzioso). 582 troppo lentamente. Quando uso l'opzione -nosound, tutto è ok (ma silenzioso).
666 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 583 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
667 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 584 <TD><FONT CLASS="text">
668 sans-serif" size="2">
669 Ok bimbo, la tua macchina è troppo lenta. Leggi questa documentazione. 585 Ok bimbo, la tua macchina è troppo lenta. Leggi questa documentazione.
670 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 586 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
671 587
672 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 588 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
673 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 589 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
674 sans-serif" size="2">
675 MPlayer muore con "MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video". 590 MPlayer muore con "MPlayer interrupted by signal 4 in module: decode_video".
676 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 591 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
677 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 592 <TD><FONT CLASS="text">
678 sans-serif" size="2">
679 Prova a eseguire <B>MPlayer</B> sulla macchina dove l'hai compilato. O 593 Prova a eseguire <B>MPlayer</B> sulla macchina dove l'hai compilato. O
680 ricompila. Non 594 ricompila. Non
681 usare <B>MPlayer</B> su CPU diverse da quella su cui hai compilato. 595 usare <B>MPlayer</B> su CPU diverse da quella su cui hai compilato.
682 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 596 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
683 597
684 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 598 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
685 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 599 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
686 sans-serif" size="2">
687 Ho problemi con [il tuo window manager] e le modalità a pieno schermo in 600 Ho problemi con [il tuo window manager] e le modalità a pieno schermo in
688 xv/xmga/sdl/x11 601 xv/xmga/sdl/x11
689 .. 602 ..
690 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 603 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
691 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 604 <TD><FONT CLASS="text">
692 sans-serif" size="2">
693 Usa l'opzione -fsmode. Vedi example.conf o le pagine di man. 605 Usa l'opzione -fsmode. Vedi example.conf o le pagine di man.
694 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 606 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
695 607
696 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 608 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
697 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 609 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
698 sans-serif" size="2">
699 Ma funziona con avifile! 610 Ma funziona con avifile!
700 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 611 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
701 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 612 <TD><FONT CLASS="text">
702 sans-serif" size="2"> 613 E allora?
703 E allora? 614 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
704 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 615
705 616 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
706 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 617 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
707 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
708 sans-serif" size="2">
709 Allora avifile è migliore! 618 Allora avifile è migliore!
710 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 619 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
711 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 620 <TD><FONT CLASS="text">
712 sans-serif" size="2">
713 Allora usa avifile, ha una bella GUI e un bel codice C++ :) 621 Allora usa avifile, ha una bella GUI e un bel codice C++ :)
714 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 622 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
715 623
716 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 624 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
717 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 625 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
718 sans-serif" size="2">
719 Ottengo questo leggendo file mpeg: Can't find codec for video format 0x10000001! 626 Ottengo questo leggendo file mpeg: Can't find codec for video format 0x10000001!
720 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 627 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
721 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 628 <TD><FONT CLASS="text">
722 sans-serif" size="2"> 629 Hai una versione vecchia di codecs.conf in ~/.mplayer/. Aggiornala con quella in
723 Hai una versione vecchia di codecs.conf in ~/.mplayer/. Aggiornala con quella in
724 etc/<BR> 630 etc/<BR>
725 <B>O</B> hai l'opzione <CODE>vc=</CODE> o simili, nel/nei file 631 <B>O</B> hai l'opzione <CODE>vc=</CODE> o simili, nel/nei file
726 di configurazione. 632 di configurazione.
727 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 633 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
728 634
729 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 635 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
730 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 636 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
731 sans-serif" size="2">
732 Eseguendo mplayer sotto KDE(1/2) ottengo solo uno schermo nero e non succede 637 Eseguendo mplayer sotto KDE(1/2) ottengo solo uno schermo nero e non succede
733 niente, dopo circa un minuto il video comincia. 638 niente, dopo circa un minuto il video comincia.
734 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 639 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
735 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 640 <TD><FONT CLASS="text">
736 sans-serif" size="2">
737 Il demone del suono arts di KDE blocca il dispositivo del suono, o aspetta 641 Il demone del suono arts di KDE blocca il dispositivo del suono, o aspetta
738 finchè parte il video o disabilita il demone arts in kontrollcenter. 642 finchè parte il video o disabilita il demone arts in kontrollcenter.
739 Se vuoi usare il suono arts, specifica l'output audio SDL (ao=sdl), e 643 Se vuoi usare il suono arts, specifica l'output audio SDL (ao=sdl), e
740 assicurati che il tuo SDL possa gestire il suono arts. Un'altra opzione è far 644 assicurati che il tuo SDL possa gestire il suono arts. Un'altra opzione è far
741 partire 645 partire
742 mplayer con artsdsp. 646 mplayer con artsdsp.
743 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 647 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
744 648
745 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 649 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
746 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 650 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
747 sans-serif" size="2">
748 Ho un AVI che mostra lo schermo grigio con -vc odivx, e verde con -vc 651 Ho un AVI che mostra lo schermo grigio con -vc odivx, e verde con -vc
749 divx4 . 652 divx4 .
750 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 653 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
751 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 654 <TD><FONT CLASS="text">
752 sans-serif" size="2">
753 Non è un file DivX, ma un M$ MPEG4v3 . Aggiorna codecs.conf. 655 Non è un file DivX, ma un M$ MPEG4v3 . Aggiorna codecs.conf.
754 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 656 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
755 657
756 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 658 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
757 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 659 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
758 sans-serif" size="2">
759 Quando leggo un certo filmato avviene una desincronizzazione video-audio e/o 660 Quando leggo un certo filmato avviene una desincronizzazione video-audio e/o
760 MPlayer 661 MPlayer
761 muore in questo modo:<BR> 662 muore in questo modo:<BR>
762 <CODE>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the 663 <CODE>DEMUXER: Too many (945 in 8390980 bytes) video packets in the
763 buffer!</CODE> 664 buffer!</CODE>
764 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 665 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
765 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 666 <TD><FONT CLASS="text">
766 sans-serif" size="2">
767 Questo può avere molte ragioni.<BR> 667 Questo può avere molte ragioni.<BR>
768 <LI>la CPU <B>e/o</B> la scheda video <B>e/o</B> il bus è troppo LENTO. 668 <LI>la CPU <B>e/o</B> la scheda video <B>e/o</B> il bus è troppo LENTO.
769 <B>MPlayer</B> 669 <B>MPlayer</B>
770 Mostra un messaggio se è questo il caso. (e il contatore dei frame scartati 670 Mostra un messaggio se è questo il caso. (e il contatore dei frame scartati
771 va su velocemente)</LI> 671 va su velocemente)</LI>
775 la <A HREF="sound.html">sezione schede sonore</A>.</LI> 675 la <A HREF="sound.html">sezione schede sonore</A>.</LI>
776 <LI>l'AVI ha un header sbagliato, prova l'opzione <I>-nobps</I>, e/o <I>-mc 676 <LI>l'AVI ha un header sbagliato, prova l'opzione <I>-nobps</I>, e/o <I>-mc
777 0</I> .</LI> 677 0</I> .</LI>
778 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 678 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
779 679
780 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 680 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
781 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 681 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
782 sans-serif" size="2">
783 Ho un file MJPEG che funziona con altri lettori ma mostra solo uno schermo nero 682 Ho un file MJPEG che funziona con altri lettori ma mostra solo uno schermo nero
784 con 683 con
785 con MPlayer. 684 con MPlayer.
786 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 685 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
787 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 686 <TD><FONT CLASS="text">
788 sans-serif" size="2">
789 Disabilita le DLL di Windows in <CODE>codecs.conf</CODE>, o usa l'opzione 687 Disabilita le DLL di Windows in <CODE>codecs.conf</CODE>, o usa l'opzione
790 <CODE>-vc 688 <CODE>-vc
791 ffmjpeg</CODE> (devi compilare 689 ffmjpeg</CODE> (devi compilare
792 MPlayer con libavcodec). 690 MPlayer con libavcodec).
793 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 691 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
794 692
795 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 693 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
796 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 694 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
797 sans-serif" size="2">
798 Quando tento di catturare dal mio sintonizzatore TV, funziona, ma i colori sono 695 Quando tento di catturare dal mio sintonizzatore TV, funziona, ma i colori sono
799 strani. E' ok 696 strani. E' ok
800 con altre applicazioni. 697 con altre applicazioni.
801 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 698 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
802 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 699 <TD><FONT CLASS="text">
803 sans-serif" size="2">
804 La tua scheda probabilmente riporta male le sue capacità sullo spazio dei 700 La tua scheda probabilmente riporta male le sue capacità sullo spazio dei
805 colori. Prova con YUY2 invece 701 colori. Prova con YUY2 invece
806 del default YV12 (vedi la documentazione sull'input TV). 702 del default YV12 (vedi la documentazione sull'input TV).
807 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 703 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
808 704
809 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 705 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
810 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 706 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
811 sans-serif" size="2">
812 Quando cerco di cominciare la riproduzione, ottengo questo messaggio, ma la 707 Quando cerco di cominciare la riproduzione, ottengo questo messaggio, ma la
813 riproduzione è buona :<BR> 708 riproduzione è buona :<BR>
814 <CODE>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</CODE> 709 <CODE>Linux RTC init: ioctl (rtc_pie_on): Permission denied</CODE>
815 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 710 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
816 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 711 <TD><FONT CLASS="text">
817 sans-serif" size="2">
818 Vedi la <A HREF="documentation.html#1.3">Sezione sull'installazione</A>. La 712 Vedi la <A HREF="documentation.html#1.3">Sezione sull'installazione</A>. La
819 parte 713 parte
820 sul nuovo codice di sincronia. 714 sul nuovo codice di sincronia.
821 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 715 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
822 716
823 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 717 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
824 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 718 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
825 sans-serif" size="2">
826 Ho problemi di sincronia A/V. Alcuni dei miei AVI vanno bene, ma altri vanno a 719 Ho problemi di sincronia A/V. Alcuni dei miei AVI vanno bene, ma altri vanno a
827 velocità 720 velocità
828 doppia ! 721 doppia !
829 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 722 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
830 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 723 <TD><FONT CLASS="text">
831 sans-serif" size="2">
832 Hai una scheda sonora/driver difettosi. Molto probabilmente è fissata a 44100Hz, 724 Hai una scheda sonora/driver difettosi. Molto probabilmente è fissata a 44100Hz,
833 e 725 e
834 stai provando a leggere un file con l'audio a 22050Hz. Prova il driver <CODE>-ao 726 stai provando a leggere un file con l'audio a 22050Hz. Prova il driver <CODE>-ao
835 sdl</CODE>. 727 sdl</CODE>.
836 728
837 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 729 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
838 730
839 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 731 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
840 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 732 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
841 sans-serif" size="2">
842 Tutti i file WMV (o altri..) che leggo danno una finestra verde/grigia e c'è 733 Tutti i file WMV (o altri..) che leggo danno una finestra verde/grigia e c'è
843 solo 734 solo
844 il suono! Dice:<BR> 735 il suono! Dice:<BR>
845 <CODE>Detected video codec: [null] drv:0 (NULL codec (no decoding))</CODE> 736 <CODE>Detected video codec: [null] drv:0 (NULL codec (no decoding))</CODE>
846 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 737 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
847 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 738 <TD><FONT CLASS="text">
848 sans-serif" size="2">
849 Aggiorna il tuo <CODE>codecs.conf</CODE> 739 Aggiorna il tuo <CODE>codecs.conf</CODE>
850 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 740 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
851 741
742 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
743 Ottengo delle percentuali molto strane (troppo grandi) leggendo dei filmati sul mio notebook ?
744 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD><TD><FONT CLASS="text">
745 E' un effetto del sistema di gestione/risparmio energetico del tuo notebook
746 (bios, non kernel). Collega l'alimentazione esterna <b>prima</b> di accendere il
747 notebook.
748 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
749
750 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
751 L' audio/video va totalmente fuori sincronia quando eseguo MPlayer come root. Funziona
752 normalmente se lo eseguo come utente.
753 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD><TD><FONT CLASS="text">
754 Questo è ancora un effetto della gestione energetica (vedi sopra). Collega l'alimentazione esterna
755 <b>prima</b> di accendere il notebook.
756 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
852 757
853 <TD COLSPAN=3> 758 <TD COLSPAN=3>
854 <B><A NAME=5.4><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>5.4. 759 <B><A NAME=5.4><FONT CLASS="text">5.4.
855 Problemi driver video/audio (vo/ao)</A></B> 760 Problemi driver video/audio (vo/ao)</A></B>
856 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 761 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
857 762
858 763
859 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 764 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
860 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 765 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
861 sans-serif" size="2">
862 Ok, -vo help mostra il driver DGA, ma si lamenta dei permessi! 766 Ok, -vo help mostra il driver DGA, ma si lamenta dei permessi!
863 Aiutatemi! 767 Aiutatemi!
864 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 768 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
865 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 769 <TD><FONT CLASS="text">
866 sans-serif" size="2">
867 Funziona solo se eseguito da root! E' una limitazione del DGA. 770 Funziona solo se eseguito da root! E' una limitazione del DGA.
868 Dovresti diventare root (su -), e riprovare. 771 Dovresti diventare root (su -), e riprovare.
869 Un'altra soluzione è di rendere mplayer SUID root, ma NON E' CONSIGLIATO!<BR> 772 Un'altra soluzione è di rendere mplayer SUID root, ma NON E' CONSIGLIATO!<BR>
870 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>chown root /usr/local/bin/mplayer</CODE><BR> 773 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>chown root /usr/local/bin/mplayer</CODE><BR>
871 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>chmod 750 /usr/local/bin/mplayer</CODE><BR> 774 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>chmod 750 /usr/local/bin/mplayer</CODE><BR>
876 accessibile ad altre persone perchè possono ottenere i privilegi di root 779 accessibile ad altre persone perchè possono ottenere i privilegi di root
877 attraverso l'mplayer suid root!!!<BR> 780 attraverso l'mplayer suid root!!!<BR>
878 <B>!!!! QUINDI SEI STATO AVVISATO ... !!!!</B> 781 <B>!!!! QUINDI SEI STATO AVVISATO ... !!!!</B>
879 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 782 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
880 783
881 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 784 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
882 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 785 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
883 sans-serif" size="2">
884 Quando uso Xvideo, la mia Voodoo 3/Banshee dice:<BR> 786 Quando uso Xvideo, la mia Voodoo 3/Banshee dice:<BR>
885 <CODE>X Error of failed request: BadAccess (attempt to access private resource 787 <CODE>X Error of failed request: BadAccess (attempt to access private resource
886 denied)<BR> 788 denied)<BR>
887 &nbsp;&nbsp;Major opcode of failed request: 147 (MIT-SHM)<BR> 789 &nbsp;&nbsp;Major opcode of failed request: 147 (MIT-SHM)<BR>
888 &nbsp;&nbsp;Minor opcode of failed request: 1 (X_ShmAttach)<BR> 790 &nbsp;&nbsp;Minor opcode of failed request: 1 (X_ShmAttach)<BR>
889 &nbsp;&nbsp;Serial number of failed request: 26<BR> 791 &nbsp;&nbsp;Serial number of failed request: 26<BR>
890 &nbsp;&nbsp;Current serial number in output stream:27</CODE><BR> 792 &nbsp;&nbsp;Current serial number in output stream:27</CODE><BR>
891 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 793 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
892 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 794 <TD><FONT CLASS="text">
893 sans-serif" size="2">
894 Il tuo driver è vecchio, aggiornalo. O scarica (almeno) la versione DRI 0.6 795 Il tuo driver è vecchio, aggiornalo. O scarica (almeno) la versione DRI 0.6
895 da <A HREF="http://dri.sourceforge.net">http://dri.sourceforge.net</A>, 796 da <A HREF="http://dri.sourceforge.net">http://dri.sourceforge.net</A>,
896 o usa il cvs DRI. 797 o usa il cvs DRI.
897 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 798 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
898 799
899 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 800 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
900 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 801 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
901 sans-serif" size="2">
902 Quando uso Xvideo, non riesco a leggere i DivX con la mia Voodoo 3/Banshee! 802 Quando uso Xvideo, non riesco a leggere i DivX con la mia Voodoo 3/Banshee!
903 Dice:<BR> 803 Dice:<BR>
904 ...<BR> 804 ...<BR>
905 <CODE>Xvideo image format: 0x32315659 (YV12) planar<BR> 805 <CODE>Xvideo image format: 0x32315659 (YV12) planar<BR>
906 Xvideo image format: 0x30323449 (I420) planar<BR></CODE> 806 Xvideo image format: 0x30323449 (I420) planar<BR></CODE>
907 ... 807 ...
908 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 808 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R1:</TD>
909 sans-serif" size="2">R1:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 809 <TD><FONT CLASS="text">
910 sans-serif" size="2">
911 Vedi la risposta precedente. 810 Vedi la risposta precedente.
912 </TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 811 </TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R2:</TD>
913 sans-serif" size="2">R2:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 812 <TD><FONT CLASS="text">
914 sans-serif" size="2">
915 Dalla 0.18pre4 supportiamo libavcodec dal pacchetto ffmpeg. Contiene 813 Dalla 0.18pre4 supportiamo libavcodec dal pacchetto ffmpeg. Contiene
916 un decoder DivX e OpenDivX in linguaggio C. Il decoder DivX usa il formato YV12 814 un decoder DivX e OpenDivX in linguaggio C. Il decoder DivX usa il formato YV12
917 per l'output, quindi dovrebbe funzionare per te. Compila il supporto libavcodec. 815 per l'output, quindi dovrebbe funzionare per te. Compila il supporto libavcodec.
918 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 816 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
919 817
920 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 818 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
921 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 819 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
922 sans-serif" size="2">
923 L'output OpenGL (-vo gl) non funziona (blocco/finestra nera/errori X11/...). 820 L'output OpenGL (-vo gl) non funziona (blocco/finestra nera/errori X11/...).
924 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 821 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
925 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 822 <TD><FONT CLASS="text">
926 sans-serif" size="2">
927 Il tuo driver opengl non supporta i cambiamenti dinamici delle texture 823 Il tuo driver opengl non supporta i cambiamenti dinamici delle texture
928 (glTexSubImage) 824 (glTexSubImage)
929 Si sa che non funziona con i binari incasinati di nVidia. 825 Si sa che non funziona con i binari incasinati di nVidia.
930 Si sa che funziona con schede Utah-GLX/DRI e Matrox G400. Anche con 826 Si sa che funziona con schede Utah-GLX/DRI e Matrox G400. Anche con
931 DRI e schede Radeon. Non funzionerà con altri DRI che questi. 827 DRI e schede Radeon. Non funzionerà con altri DRI che questi.
932 Non funzionerà con schede 3DFX per il limite di 256x256 della grandezza delle 828 Non funzionerà con schede 3DFX per il limite di 256x256 della grandezza delle
933 texture. 829 texture.
934 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 830 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
935 831
936 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 832 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
937 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 833 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
938 sans-serif" size="2">
939 Ho una scheda nVidia TNT/TNT2, e ottengo una banda con strani colori, 834 Ho una scheda nVidia TNT/TNT2, e ottengo una banda con strani colori,
940 proprio sotto il filmato! Di chi è la colpa di questo? 835 proprio sotto il filmato! Di chi è la colpa di questo?
941 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 836 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
942 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 837 <TD><FONT CLASS="text">
943 sans-serif" size="2">
944 E' del driver X di nVidia. Questi bug ci sono SOLO con schede TNT/TNT2, 838 E' del driver X di nVidia. Questi bug ci sono SOLO con schede TNT/TNT2,
945 e non possiamo farci niente, non è un nostro bug. AGGIORNAMENTO : é stato 839 e non possiamo farci niente, non è un nostro bug. AGGIORNAMENTO : é stato
946 corretto 840 corretto
947 nei nuovi driver, alle fine.. 841 nei nuovi driver, alle fine..
948 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 842 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
949 843
950 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 844 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
951 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 845 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
952 sans-serif" size="2">
953 Ho una scheda nVidia XYZ, e quando clicco sulla finestra della GUI, 846 Ho una scheda nVidia XYZ, e quando clicco sulla finestra della GUI,
954 appare un quadrato nero dove ho cliccato. Ho i driver 847 appare un quadrato nero dove ho cliccato. Ho i driver
955 più recenti. 848 più recenti.
956 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 849 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
957 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 850 <TD><FONT CLASS="text">
958 sans-serif" size="2">
959 Si, nvidia ha corretto un bug precedente (sopra), e ne ha inserito uno nuovo. 851 Si, nvidia ha corretto un bug precedente (sopra), e ne ha inserito uno nuovo.
960 Congratuliamoci con loro. 852 Congratuliamoci con loro.
961 AGGIORNAMENTO : secondo 853 AGGIORNAMENTO : secondo
962 <A HREF="users_against_developers.html#nvidia">NVidia</A>, questo è stato già 854 <A HREF="users_against_developers.html#nvidia">NVidia</A>, questo è stato già
963 corretto. 855 corretto.
964 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 856 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
965 857
966 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 858 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
967 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 859 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
968 sans-serif" size="2">
969 Quando uso la GUI con l'output video SDL, viene creata una seconda finestra 860 Quando uso la GUI con l'output video SDL, viene creata una seconda finestra
970 video. 861 video.
971 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 862 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
972 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 863 <TD><FONT CLASS="text">
973 sans-serif" size="2">
974 Sappiamo, non usare l'SDL per la GUI ancora. 864 Sappiamo, non usare l'SDL per la GUI ancora.
975 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 865 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
976 866
867 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
868 Oh il mondo è crudele..! l'SDL ha solo il target <CODE>x11</CODE>, ma non
869 <CODE>xv</CODE>!
870 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD><TD><FONT CLASS="text">
871 Prova ancora il target <CODE>x11</CODE>. Ora prova <CODE>-vo x11 -fs -zoom</CODE>.
872 Vedi la differenza? No?! Ok, ecco l'illuminazione: il target
873 <CODE>x11</CODE> di SDL usa xv quando disponibile, tu non devi preoccupartene...
874 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
875
977 <TD COLSPAN=3> 876 <TD COLSPAN=3>
978 <B><A NAME=5.5><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>5.5. 877 <B><A NAME=5.5><FONT CLASS="text">5.5.
979 Richieste di caratteristiche</A></B> 878 Richieste di caratteristiche</A></B>
980 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 879 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
981 880
982 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 881 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
983 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 882 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
984 sans-serif" size="2">
985 C'è la possibilità di vedere filmati RealMedia in MPlayer? 883 C'è la possibilità di vedere filmati RealMedia in MPlayer?
986 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 884 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
987 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 885 <TD><FONT CLASS="text">
988 sans-serif" size="2">
989 Non c'è modo di farlo. Quindi questo formato merita di morire tra le fiamme. 886 Non c'è modo di farlo. Quindi questo formato merita di morire tra le fiamme.
990 Teoricamente si può operare un reverse engineer sui codec Real fatti per Linux 887 Teoricamente si può operare un reverse engineer sui codec Real fatti per Linux
991 (sono 888 (sono
992 disponibili come file .so), ma in pratica è veramente difficile, anche se 889 disponibili come file .so), ma in pratica è veramente difficile, anche se
993 si conoscesse con che compilatore Real ha fatto il codice assembler. 890 si conoscesse con che compilatore Real ha fatto il codice assembler.
994 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 891 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
995 892
996 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 893 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
997 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 894 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
998 sans-serif" size="2">
999 Quando sarà implementato &lt;la tua caratteristica preferita&gt; (come il 895 Quando sarà implementato &lt;la tua caratteristica preferita&gt; (come il
1000 posizionamento dei sottotitoli)? 896 posizionamento dei sottotitoli)?
1001 897
1002 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 898 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
1003 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 899 <TD><FONT CLASS="text">
1004 sans-serif" size="2">
1005 Aspetta libvo2. 900 Aspetta libvo2.
1006 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 901 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
1007 902
1008 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 903 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
1009 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 904 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
1010 sans-serif" size="2">
1011 Voglio leggere file MP3 con MPlayer !
1012 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
1013 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
1014 sans-serif" size="2">
1015 Questa caratteristica non è in programma. Ci sono lettori molto migliori
1016 (mpg123, 3pm, xmms)
1017 per questo compito, usa quelli. Comunque, MPlayer sta per Movie Player(Lettore
1018 Filmati, ndt).
1019 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
1020
1021 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
1022 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica,
1023 sans-serif" size="2">
1024 Mi piacerebbe ricercare con la sensibilità di +/- 1 frame, invece di 10 905 Mi piacerebbe ricercare con la sensibilità di +/- 1 frame, invece di 10
1025 secondi. 906 secondi.
1026 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 907 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
1027 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 908 <TD><FONT CLASS="text">
1028 sans-serif" size="2">
1029 Questo non lo faremo. Era così, ma poi mandava a rotoli la sincronia A/V. 909 Questo non lo faremo. Era così, ma poi mandava a rotoli la sincronia A/V.
1030 Sentiti libero di 910 Sentiti libero di
1031 implementarlo, e manda una patch. Non chiederlo. 911 implementarlo, e manda una patch. Non chiederlo.
1032 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 912 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
1033 913
1034 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 914 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
1035 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 915 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
1036 sans-serif" size="2">
1037 Dov'è la versione per Windows ? 916 Dov'è la versione per Windows ?
1038 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 917 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
1039 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 918 <TD><FONT CLASS="text">
1040 sans-serif" size="2">
1041 Non è rilasciata, e non lo sarà. Guarda la scena windows (parser ASF 919 Non è rilasciata, e non lo sarà. Guarda la scena windows (parser ASF
1042 opensource, 920 opensource,
1043 encoder ASF opensource, ecc) e saprai il perchè. Non vogliamo 921 encoder ASF opensource, ecc) e saprai il perchè. Non vogliamo
1044 andare in galera. 922 andare in galera.
1045 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 923 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
1046 924
1047 925
1048 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 926 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
1049 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 927 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
1050 sans-serif" size="2"> 928 Quale scheda mi consigliate di comprare?</b></td>
1051 Quale scheda mi consigliate di comprare?</font></font></b></td> 929 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R0:</TD>
1052 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 930 <TD><FONT CLASS="text">
1053 sans-serif" size=2>R0:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 931 Sta a te, ma le nostre conclusioni sono:
1054 sans-serif" size="2"> 932 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R1:</TD>
1055 Sta a te, ma le nostre conclusioni sono:</font></font> 933 <TD><FONT CLASS="text">
1056 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 934 Velocità:
1057 sans-serif" size=2>R1:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 935 <br>Questo
1058 sans-serif" size="2"> 936 parametro può essere calcolato molto facilmente:
1059 Velocità:</font></font> 937 <br><b>a)</b>
1060 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Questo 938 che filmati hai intenzione di vedere:
1061 parametro può essere calcolato molto facilmente:</font></font> 939 <br><b>-
1062 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>a)</b> 940 MPEG1:</b> 320x200@32=256000
1063 che filmati hai intenzione di vedere:</font></font> 941 <br>quindi
1064 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>-
1065 MPEG1:</b> 320x200@32=256000</font></font>
1066 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>quindi
1067 hai bisogno di una larghezza di banda di soli 256*25fps=6.4Mb/sec (Questo 942 hai bisogno di una larghezza di banda di soli 256*25fps=6.4Mb/sec (Questo
1068 formato può essere letto 943 formato può essere letto
1069 in real-time su qualunque PC dal P-100 + S3Virge)</font></font> 944 in real-time su qualunque PC dal P-100 + S3Virge)
1070 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>- 945 <br><b>-
1071 MPEG4:</b> 640x480@32=1228800</font></font> 946 MPEG4:</b> 640x480@32=1228800
1072 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1> 947 <br>
1073 hai bisogno di una larghezza di banda di 1.2*25fps=30Mb/sec. Per vedere questi 948 hai bisogno di una larghezza di banda di 1.2*25fps=30Mb/sec. Per vedere questi
1074 filmati in real-time 949 filmati in real-time
1075 serve un PC abbastanza potente: (Celeron-450+scheda video basata su 950 serve un PC abbastanza potente: (Celeron-450+scheda video basata su
1076 DIMM)</font></font> 951 DIMM)
1077 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>- 952 <br><b>-
1078 MPEG2 (cioè DVD o SDTV):</b> 1024x768@32=3145728</font></font> 953 MPEG2 (cioè DVD o SDTV):</b> 1024x768@32=3145728
1079 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1> 954 <br>
1080 hai bisogno di una larghezza di banda di 3*30fps=90Mb/sec. Nei casi estremi (se 955 hai bisogno di una larghezza di banda di 3*30fps=90Mb/sec. Nei casi estremi (se
1081 la tua scheda video 956 la tua scheda video
1082 supporta il decoding IDCT) questo può essere visto sullo stesso PC 957 supporta il decoding IDCT) questo può essere visto sullo stesso PC
1083 dell'MPEG4</font></font> 958 dell'MPEG4
1084 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>- 959 <br><b>-
1085 HDTV (HighData TeleVision):</b> 2000x2000@32=16000000</font></font> 960 HDTV (HighData TeleVision):</b> 2000x2000@32=16000000
1086 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1> 961 <br>
1087 larghezza di banda = 16*30fps=480Mb/sec (Questo significa che hai bisogno almeno 962 larghezza di banda = 16*30fps=480Mb/sec (Questo significa che hai bisogno almeno
1088 32Mb di memoria video: 16Mb per l'area RGB e 16Mb per 963 32Mb di memoria video: 16Mb per l'area RGB e 16Mb per
1089 l'area YUV)</font></font> 964 l'area YUV)
1090 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>b)</b> 965 <br><b>b)</b>
1091 La larghezza di banda dello slot PCI è: 33Mhz*32bit=132Mb/sec e PCI2.1 ha 966 La larghezza di banda dello slot PCI è: 33Mhz*32bit=132Mb/sec e PCI2.1 ha
1092 66MHz*32bit=265Mb/sec 967 66MHz*32bit=265Mb/sec
1093 che è largamente sufficiente per leggere ogni filmato (eccetto HDTV che 968 che è largamente sufficiente per leggere ogni filmato (eccetto HDTV che
1094 necessita 969 necessita
1095 il bus AGP).</font></font> 970 il bus AGP).
1096 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>c)</b> 971 <br><b>c)</b>
1097 Che tipo di memoria dovrebbe essere installata sulla scheda video:</font></font> 972 Che tipo di memoria dovrebbe essere installata sulla scheda video:
1098 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>SIMM</b> 973 <br><b>SIMM</b>
1099 - evitala</font></font> 974 - evitala
1100 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>DIMM</b> 975 <br><b>DIMM</b>
1101 - buona se la scheda ha l'accesso alla memoria a 128-bit.</font></font> 976 - buona se la scheda ha l'accesso alla memoria a 128-bit.
1102 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>DDR</b> 977 <br><b>DDR</b>
1103 - è largamente sufficiente per tutti i tipi.</font></font> 978 - è largamente sufficiente per tutti i tipi.
1104 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Nota: 979 <br>Nota:
1105 Da confronti DGA - non c'è nessuna visibile differenza tra schede video che 980 Da confronti DGA - non c'è nessuna visibile differenza tra schede video che
1106 hanno 981 hanno
1107 installato lo stesso tipo di memoria video.</font></font> 982 installato lo stesso tipo di memoria video.
1108 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font 983 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>Riassunto:</b>
1109 size=-1><b>Riassunto:</b>
1110 Se hai abbastanza potenza di CPU (Celeron-450 o K6-2-500) dovrebbe essere 984 Se hai abbastanza potenza di CPU (Celeron-450 o K6-2-500) dovrebbe essere
1111 sufficiente 985 sufficiente
1112 comprare una qualsiasi scheda video con almeno 8Mb di memoria DIMM o DDR. 986 comprare una qualsiasi scheda video con almeno 8Mb di memoria DIMM o DDR.
1113 </font></font> 987
1114 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 988 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R2:</TD>
1115 sans-serif" size=2>R2:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 989 <TD><FONT CLASS="text">
1116 sans-serif" size="2"> 990 Qualità:
1117 Qualità:</font></font> 991 <br>La
1118 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>La
1119 questione 992 questione
1120 è stata sviscerata a:</font></font> 993 è stata sviscerata a:
1121 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><a 994 <br><a
1122 href="http://www.anandtech.com">http://www.anadtech.com</a> 995 href="http://www.anandtech.com">http://www.anadtech.com</a>
1123 AnandTech - Raduno di Schede Video - Qualità DVD, Caratteristiche e Performance 996 AnandTech - Raduno di Schede Video - Qualità DVD, Caratteristiche e Performance
1124 (Ottobre 2000)</font></font> 997 (Ottobre 2000)
1125 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 998 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R3:</TD>
1126 sans-serif" size=2>R3:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 999 <TD><FONT CLASS="text">
1127 sans-serif" size="2"> 1000 Caratteristiche che FUNZIONANO sotto Linux:
1128 Caratteristiche che FUNZIONANO sotto Linux:</font></font> 1001 <br>Se
1129 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Se
1130 sei un utente win32 allora probabilmente hai il supporto (da parte dei driver e 1002 sei un utente win32 allora probabilmente hai il supporto (da parte dei driver e
1131 del DirectX8) 1003 del DirectX8)
1132 per ogni caratteristica introdotta nel tuo chip.</font></font> 1004 per ogni caratteristica introdotta nel tuo chip.
1133 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Ma 1005 <br>Ma
1134 per gli utenti <b>linux </b>:</font></font> 1006 per gli utenti <b>linux </b>:
1135 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Attualmente 1007 <br>Attualmente
1136 conosco solo alcune ditte che hanno un supporto più o meno avanzato sotto 1008 conosco solo alcune ditte che hanno un supporto più o meno avanzato sotto
1137 Linux:</font></font> 1009 Linux:
1138 <br>&nbsp; 1010 <br>&nbsp;
1139 <table BORDER COLS=5 WIDTH="100%" NOSAVE > 1011 <table BORDER COLS=5 WIDTH="100%" NOSAVE >
1140 <tr> 1012 <tr>
1141 <td>&nbsp;</td> 1013 <td>&nbsp;</td>
1142 1014
1276 1148
1277 <td>N/A</td> 1149 <td>N/A</td>
1278 </tr> 1150 </tr>
1279 </table> 1151 </table>
1280 1152
1281 <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Bhe 1153 <p>Bhe
1282 - è molto grossolano l'esame delle schede video. In verità dovremmo fare 1154 - è molto grossolano l'esame delle schede video. In verità dovremmo fare
1283 attenzione 1155 attenzione
1284 ai modelli di schede:</font></font> 1156 ai modelli di schede:
1285 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Per 1157 <br>Per
1286 esempio anche se i driver della MatroxG400 supportano il TV-out non è così 1158 esempio anche se i driver della MatroxG400 supportano il TV-out non è così
1287 per la G450 e la G550. 1159 per la G450 e la G550.
1288 </font></font> 1160
1289 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>Altro 1161 <br>Altro
1290 esempio: Il deinterlacing adattativo esiste solo dal chip Rage128 e non è 1162 esempio: Il deinterlacing adattativo esiste solo dal chip Rage128 e non è
1291 presente sui Mach64+. Lo stesso per le caratteristiche 3D che differiscono molto 1163 presente sui Mach64+. Lo stesso per le caratteristiche 3D che differiscono molto
1292 dal Mach64 1164 dal Mach64
1293 al Radeon2 8500 con possibilità di trueform.</font></font> 1165 al Radeon2 8500 con possibilità di trueform.
1294 <p><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>COMUNQUE 1166 <p><b>COMUNQUE
1295 - IL TEAM DI MPLAYER NON ACCETTA LAMENTELE SE DOPO</font></font></b> 1167 - IL TEAM DI MPLAYER NON ACCETTA LAMENTELE SE DOPO</b>
1296 <br><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>LA 1168 <br><b>LA
1297 LETTURA 1169 LETTURA
1298 DI QUESTO MATERIALE ACQUISTI UNA SCHEDA CHE È PER TE 1170 DI QUESTO MATERIALE ACQUISTI UNA SCHEDA CHE È PER TE
1299 INUTILIZZABILE!!!</font></font></b> 1171 INUTILIZZABILE!!!</b>
1300 <br><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>QUESTO 1172 <br><b>QUESTO
1301 MATERIALE E' SOLO UNA NOSTRA VISIONE.</font></font></b> 1173 MATERIALE E' SOLO UNA NOSTRA VISIONE.</b>
1302 <p><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>D:</b> 1174 <p><b>D:</b>
1303 Se lo slot PCI è abbastanza per tutti i tipi di filmati allora perchè la S3 1175 Se lo slot PCI è abbastanza per tutti i tipi di filmati allora perchè la S3
1304 Virge</font></font> 1176 Virge
1305 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1>è 1177 <br>è
1306 troppo lenta per leggerli?</font></font> 1178 troppo lenta per leggerli?
1307 <br><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><font size=-1><b>R:</b> 1179 <br><b>R:</b>
1308 A causa della sua memoria SIMM.</font></font> 1180 A causa della sua memoria SIMM.
1309 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 1181 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
1310 1182
1311 <TD COLSPAN=3> 1183 <TD COLSPAN=3>
1312 <B><A NAME=5.6><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>5.6. 1184 <B><A NAME=5.6><FONT CLASS="text">5.6.
1313 Encoding</A></B> 1185 Encoding</A></B>
1314 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 1186 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
1315 1187
1316 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 1188 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
1317 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 1189 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
1318 sans-serif" size="2">
1319 Come codifico ? 1190 Come codifico ?
1320 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 1191 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
1321 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 1192 <TD><FONT CLASS="text">
1322 sans-serif" size="2">
1323 Leggi <A HREF="encoding.html">questa documentazione</A>. 1193 Leggi <A HREF="encoding.html">questa documentazione</A>.
1324 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 1194 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
1325 1195
1326 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 1196 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
1327 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 1197 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
1328 sans-serif" size="2">
1329 Il mio sintonizzatore TV funziona, con MPlayer sento il sonoro e vedo le 1198 Il mio sintonizzatore TV funziona, con MPlayer sento il sonoro e vedo le
1330 immagini, ma 1199 immagini, ma
1331 MEncoder non codifica l'audio ! 1200 MEncoder non codifica l'audio !
1332 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 1201 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
1333 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 1202 <TD><FONT CLASS="text">
1334 sans-serif" size="2"> 1203 l' encoding audio TV per Linux non è attualmente implementato, ci stiamo lavorando.
1335 l' encoding audio TV non è attualmente implementato, ci stiamo lavorando. 1204 Attualmente funziona solo per BSD.
1336 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 1205 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
1337 1206
1338 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 1207 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
1339 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 1208 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
1340 sans-serif" size="2">
1341 Non riesco a codificare i sottotitoli del DVD nel file AVI ! 1209 Non riesco a codificare i sottotitoli del DVD nel file AVI !
1342 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 1210 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
1343 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 1211 <TD><FONT CLASS="text">
1344 sans-serif" size="2">
1345 Devi specificare l'opzione <CODE>-sid</CODE> correttamente! 1212 Devi specificare l'opzione <CODE>-sid</CODE> correttamente!
1346 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 1213 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
1347 1214
1348 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 1215 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
1349 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 1216 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
1350 sans-serif" size="2">
1351 MEncoder va in segfault all'avvio ! 1217 MEncoder va in segfault all'avvio !
1352 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 1218 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
1353 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 1219 <TD><FONT CLASS="text">
1354 sans-serif" size="2">
1355 Aggiorna DivX4Linux. 1220 Aggiorna DivX4Linux.
1356 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 1221 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
1357 1222
1358 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" 1223 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD>
1359 size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 1224 <TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
1360 sans-serif" size="2">
1361 Come posso codificare solo determinati capitoli dal DVD ? 1225 Come posso codificare solo determinati capitoli dal DVD ?
1362 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, 1226 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD>
1363 sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, 1227 <TD><FONT CLASS="text">
1364 sans-serif" size="2">
1365 Usa l'opzione <CODE>-chapter</CODE> correttamente, come : <CODE>-chapter 1228 Usa l'opzione <CODE>-chapter</CODE> correttamente, come : <CODE>-chapter
1366 5-7</CODE> 1229 5-7</CODE>
1367 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 1230 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
1368 1231
1369 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>D:</TD><TD WIDTH=100%><B><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 1232 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">D:</TD><TD WIDTH=100%><B><FONT CLASS="text">
1370 Sto cercando di leggere file da 2Gb+ su un filesystem VFAT. Funziona? 1233 Sto cercando di leggere file da 2Gb+ su un filesystem VFAT. Funziona?
1371 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>R:</TD><TD><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"> 1234 </B></TD><TR><TD></TD><TD VALIGN=top><FONT CLASS="text">R:</TD><TD><FONT CLASS="text">
1372 No, VFAT non supporta file da 2Gb+. 1235 No, VFAT non supporta file da 2Gb+.
1373 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR> 1236 </TD><TR><TD COLSPAN=3>&nbsp;</TD><TR>
1374 1237
1375 </TABLE> 1238 </TABLE>
1376 1239