Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/Italian/video.html @ 5583:70264cc9ade0
updated to english version
author | frodone |
---|---|
date | Sat, 13 Apr 2002 01:25:51 +0000 |
parents | c8a3e58a43d8 |
children | dcc6dde0d168 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
5582:21bd4b32abb4 | 5583:70264cc9ade0 |
---|---|
1 <HTML> | 1 <HTML> |
2 <BODY BGCOLOR=white> | 2 <BODY BGCOLOR=white> |
3 | 3 |
4 <FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> | 4 <HEAD> |
5 <STYLE> | |
6 .text | |
7 {font-family : Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; | |
8 font-size : 14px;} | |
9 </STYLE> | |
10 </HEAD> | |
5 | 11 |
6 <P><B><A NAME=2.3.1>2.3.1. Dispositivi di output video</A></B></P> | 12 <P><B><A NAME=2.3.1>2.3.1. Dispositivi di output video</A></B></P> |
7 | |
8 <TABLE BORDER=0> | |
9 | |
10 <TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Generale:</B></P></TD><TR> | |
11 | |
12 <TD> </TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, | |
13 sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.13>x11</A></TD><TD> </TD><TD><FONT | |
14 face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>X11 con l'opzionale estensione SHM | |
15 </TD><TR> | |
16 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
17 size=2><A HREF=#2.3.1.2>xv</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, | |
18 Helvetica, sans-serif" size=2>X11 usando i livelli con l'estensione Xvideo | |
19 (YUV hardware YUV e ridimensionamento)</TD><TR> | |
20 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
21 size=2><A HREF=#2.3.1.10>gl</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, | |
22 Helvetica, sans-serif" size=2>renderer OpenGL, per ora funziona solo con: | |
23 <UL><LI>tutte le schede con Utah-GLX | |
24 <LI>schede Matrox con X/DRI >=4.0.3 | |
25 <LI>Radeon con il CVS di X/DRI</UL></TD><TR> | |
26 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
27 size=2><A HREF=#2.3.1.10>gl2</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, | |
28 Helvetica, sans-serif" size=2>renderer OpenGL, versione a texture multiple</TD><TR> | |
29 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
30 size=2><A HREF=#2.3.1.3>dga</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, | |
31 Helvetica, sans-serif" size=2>estensione X11 DGA</TD><TR> | |
32 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
33 size=2><A HREF=#2.3.1.6>fbdev</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, | |
34 Helvetica, sans-serif" size=2>Output fremebuffer in generale</TD><TR> | |
35 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
36 size=2><A HREF=#2.3.1.5>svga</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, | |
37 Helvetica, sans-serif" size=2>Output SVGAlib</TD><TR> | |
38 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
39 size=2><A HREF=#2.3.1.4>sdl</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, | |
40 Helvetica, sans-serif" size=2> | |
41 <CODE>1.1.7:</CODE> supporta il ridimensionamento software<BR> | |
42 <CODE>1.1.8:</CODE> supporta Xvideo (ridimensionamento hardware e schermo pieno)<BR> | |
43 <CODE>1.2.0:</CODE> supporta AAlib (-vo aa è caldamente consigliato, vedi sotto!)</TD><TR> | |
44 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
45 size=2><A HREF=#2.3.1.14-TODO>ggi</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, | |
46 Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>simile a SDL</TD><TR> | |
47 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
48 size=2><A HREF=#2.3.1.11>aa</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, | |
49 Helvetica, sans-serif" size=2>rendering in modalità testo con AAlib</TD><TR> | |
50 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
51 size=2><a href=#2.3.1.12>vesa</a></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, | |
52 Helvetica, sans-serif" size=2>Output a BIOS VESA.</TD><TR> | |
53 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
54 size=2><a href=#2.3.1.15>vidix</a></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, | |
55 Helvetica, sans-serif" size=2>VIDeo Interface for *niX (Interfaccia Video per *nix, ndt; questo non | |
56 è un vero driver, ma un'espansione di VIDIX)</TD><TR> | |
57 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
58 size=2><a href=#2.3.1.15>xvidix</a></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, | |
59 Helvetica, sans-serif" size=2>VIDIX in una finesta X</TD><TR> | |
60 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
61 size=2>directfb</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, | |
62 Helvetica, sans-serif" size=2>Direttamente al dispositivo framebuffer</TD><TR> | |
63 | |
64 <TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
65 size=2>Specifici per alcune schede:</B></P></TD><TR> | |
66 | |
67 <TD> </TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, | |
68 sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.7>mga</A></TD><TD> </TD><TD><FONT | |
69 face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Livello YUV hardware di Matrox G200/G400 | |
70 tramite il dispositivo mga_vid</TD><TR> | |
71 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
72 size=2><A HREF=#2.3.1.7>xmga</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, | |
73 Helvetica, sans-serif" size=2>Livello mga_vid di Matrox G200/G400 in una finesta X11<BR> | |
74 (<I>emulazione Xv con X 3.3.x!</I>)</TD><TR> | |
75 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
76 size=2>syncfb</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, | |
77 sans-serif" size=2>supporto YUV Matrox G400 su framebuffer (obsoleto, usa | |
78 mga/xmga)</TD><TR> | |
79 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
80 size=2>3dfx</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
81 size=2>supporto YUV hardware per Voodoo3/Banshee (/dev/3dfx, non ancora testato, forse | |
82 difettoso)</TD><TR> | |
83 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
84 size=2><A HREF=#2.3.1.9>tdfxfb</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, | |
85 Helvetica, sans-serif" size=2>supporto YUV hardware per Voodoo3/Banshee su framebuffer tdfx | |
86 (funziona!)</TD><TR> | |
87 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
88 size=2><A HREF=#2.3.1.16>zr</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, | |
89 Helvetica, sans-serif" size=2>Visualizzazione su schede MJPEG basate su ZR360[56]7 | |
90 (DC10(+), LML33, Buz)</TD><TR> | |
91 | |
92 <TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
93 size=2>Speciali:</B></P></TD><TR> | |
94 | |
95 <TD> </TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, | |
96 sans-serif" size=2>png</TD><TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, | |
97 Helvetica, sans-serif" size=2>output in file PNG (usa l'opzione -z per regolare | |
98 la compressione)</TD><TR> | |
99 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
100 size=2>pgm</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
101 size=2>output in file PGM (per test o codifica ffmpeg)</TD><TR> | |
102 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
103 size=2>md5</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
104 size=2>output MD5sum (per prove di conformità MPEG)</TD><TR> | |
105 <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
106 size=2>null</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" | |
107 size=2>output nullo (per test di velocità)</TD><TR> | |
108 </TABLE> | |
109 | |
110 <P>NOTA: <I>guarda le prossime sezioni per dettagli e requisiti!</I></P> | |
111 | |
112 | 13 |
113 <P><B><A NAME=2.3.1.1>2.3.1.1. Configurare l' MTRR</A></B></P> | 14 <P><B><A NAME=2.3.1.1>2.3.1.1. Configurare l' MTRR</A></B></P> |
114 | 15 |
115 <P>E' DECISAMENTE consigliato controllare se i registri MTRR sono ben configurati, | 16 <P>E' DECISAMENTE consigliato controllare se i registri MTRR sono ben configurati, |
116 perchè possono fornire un grande aumento di prestazioni.</P> | 17 perchè possono fornire un grande aumento di prestazioni.</P> |
227 | 128 |
228 <P><B><A NAME=2.3.1.2.1>2.3.1.2.1. Schede 3dfx</A></B></P> | 129 <P><B><A NAME=2.3.1.2.1>2.3.1.2.1. Schede 3dfx</A></B></P> |
229 | 130 |
230 <P>I vecchi driver 3dfx avevano problemi con l'accelerazione XVideo, | 131 <P>I vecchi driver 3dfx avevano problemi con l'accelerazione XVideo, |
231 non supportavano ne YUY2 ne YV12, e cose del genere. Verifica di possedere | 132 non supportavano ne YUY2 ne YV12, e cose del genere. Verifica di possedere |
232 XFree86 versione 4.1.0 o maggiore, funziona bene con YUY2, ma va in <B>crash | 133 XFree86 versione 4.2.0 o maggiore, funziona bene con YV12 e YUY2. Le versioni |
233 con YV12</B>! Quindi, o aspetta il 4.2.0 o usa il cvs di | 134 precedenti, inclusa la 4.1.0 <B>vanno in crash con YV12</B>! |
234 <A HREF="http://dri.sourceforge.net">DRI</A> . | |
235 Se hai strani effetti con -vo xv, prova SDL (ha anche XVideo) | 135 Se hai strani effetti con -vo xv, prova SDL (ha anche XVideo) |
236 e guarda se aiuta. Controlla la <A HREF="#2.3.1.4">sezione SDL</A> per dettagli.</P> | 136 e guarda se aiuta. Controlla la <A HREF="#2.3.1.4">sezione SDL</A> per dettagli.</P> |
237 | 137 |
238 <P><B>O</B>, prova il NUOVO driver -vo tdfxfb! Vedi la sezione <A HREF=#2.3.1.9>2.3.1.9</A>!</P> | 138 <P><B>O</B>, prova il NUOVO driver -vo tdfxfb! Vedi la sezione <A HREF=#2.3.1.9>2.3.1.9</A>!</P> |
239 | 139 |
277 a n*(fps del filmato) Hz.</LI> | 177 a n*(fps del filmato) Hz.</LI> |
278 | 178 |
279 <LI>Radeon VE - attualmente solo il CVS di XFree86 ha un driver per questa scheda, la versione | 179 <LI>Radeon VE - attualmente solo il CVS di XFree86 ha un driver per questa scheda, la versione |
280 4.1.0 no. E nessun supporto TV out. Naturalmente con <B>MPlayer</B> puoi felicemente | 180 4.1.0 no. E nessun supporto TV out. Naturalmente con <B>MPlayer</B> puoi felicemente |
281 ottenere una visualizzazione <B>accelerata</B>, con o senza <B>output TV</B>, e | 181 ottenere una visualizzazione <B>accelerata</B>, con o senza <B>output TV</B>, e |
282 non servono librerie o X. Leggi le sezioni <a href=#2.3.1.15>Vidix</a> e <A | 182 non servono librerie o X. Leggi le sezioni <a href=#2.3.1.15>Vidix</a>. |
283 HREF=#2.3.1.14>livello video Radeon</A>).</LI> </P> | |
284 | 183 |
285 | 184 |
286 <P><B><A NAME=2.3.1.2.5>2.3.1.2.5. Schede NeoMagic</A></B></P> | 185 <P><B><A NAME=2.3.1.2.5>2.3.1.2.5. Schede NeoMagic</A></B></P> |
287 | 186 |
288 <P> | 187 <P> |
289 Queste schede possono essere trovate su molti laptop. Sfortunatamente, il driver in | 188 Queste schede possono essere trovate su molti laptop. Sfortunatamente, il driver in |
290 X 4.2.0 non può usare Xv, ma abbiamo un driver modificato, capace di Xv, per te. | 189 X 4.2.0 non può usare Xv, ma abbiamo un driver modificato, capace di Xv, per te. |
291 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver/neomagic_drv.o.4.2.0.bz2">Scaricalo da qui</A>. | 190 <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver/neomagic_drv.o.4.2.0.bz2">Scaricalo da qui</A>. |
292 Driver fornito da Atmosfear.</P> | 191 Driver fornito da Stefan Seyfried.</P> |
192 | |
193 <P>Per permettere la riproduzione di DVD cambia il tuo XF86Config così:</P> | |
194 | |
195 <P> | |
196 Section "Device"<BR> | |
197 <I>[...]</I><BR> | |
198 Driver "neomagic"<BR> | |
199 <B>Option "OverlayMem" "829440"</B><BR> | |
200 <I>[...]</I><BR> | |
201 EndSection | |
202 </P> | |
293 | 203 |
294 <P><B><A NAME=2.3.1.2.6>2.3.1.2.6. Schede Trident</A></B></P> | 204 <P><B><A NAME=2.3.1.2.6>2.3.1.2.6. Schede Trident</A></B></P> |
295 | 205 |
296 <P>Se vuoi usare xv con una scheda trident, dato che non funziona | 206 <P>Se vuoi usare xv con una scheda trident, dato che non funziona |
297 col 4.1.0, prova l'ultimo cvs di Xfree o aspetta Xfree 4.2.0. | 207 col 4.1.0, prova l'ultimo cvs di Xfree o aspetta Xfree 4.2.0. |
529 tempo fà. Afferrato ora? :)</P> | 439 tempo fà. Afferrato ora? :)</P> |
530 | 440 |
531 <P>Aiuta anche con alcuni driver/schede difettosi se il video o l'audio sono a scatti | 441 <P>Aiuta anche con alcuni driver/schede difettosi se il video o l'audio sono a scatti |
532 (non un problema di sistema lento).</P> | 442 (non un problema di sistema lento).</P> |
533 | 443 |
444 <P>Il video output SDL supporta la visualizzazione dei sottotitoli sotto al filmato, sulla (se | |
445 presente) barra nera.</P> | |
446 | |
534 <P>Ecco alcune note sull'output SDL in <B>MPlayer</B>.</P> | 447 <P>Ecco alcune note sull'output SDL in <B>MPlayer</B>.</P> |
535 | 448 |
536 | 449 |
537 | 450 |
538 <P><TABLE BORDER=0> | 451 <P><TABLE BORDER=0> |
740 | 653 |
741 <P><B><A NAME=2.3.1.12>2.3.1.12. VESA - output col BIOS VESA</B></P> | 654 <P><B><A NAME=2.3.1.12>2.3.1.12. VESA - output col BIOS VESA</B></P> |
742 <P> | 655 <P> |
743 Questo driver è stato pensato e introdotto come un <b>driver generico</b> per qualsiasi scheda video | 656 Questo driver è stato pensato e introdotto come un <b>driver generico</b> per qualsiasi scheda video |
744 con un BIOS VESA VBE 2.0 compatibile. Ma c'è ancora una ragione per lo sviluppo di | 657 con un BIOS VESA VBE 2.0 compatibile. Ma c'è ancora una ragione per lo sviluppo di |
745 questo driver - le suoe molte possibilità di visualizzazione sulla TV.<BR> | 658 questo driver - le sue molte possibilità di visualizzazione sulla TV.<BR> |
746 <b>VESA BIOS EXTENSION (VBE) Versione 3.0 Data: 16 Settembre 1998</b> (Pagina 70) | 659 <b>VESA BIOS EXTENSION (VBE) Versione 3.0 Data: 16 Settembre 1998</b> (Pagina 70) |
747 dice: | 660 dice: |
748 </P> | 661 </P> |
749 | 662 |
750 <P> | 663 <P> |
855 driver non possono usare i bassi pixelclock necessari per modalità video a bassa | 768 driver non possono usare i bassi pixelclock necessari per modalità video a bassa |
856 risoluzione.</P> | 769 risoluzione.</P> |
857 | 770 |
858 | 771 |
859 <P><B><A NAME=2.3.1.14>2.3.1.14. Livello video Rage128 (pro) / Radeon (radeon_vid)</A></B></P> | 772 <P><B><A NAME=2.3.1.14>2.3.1.14. Livello video Rage128 (pro) / Radeon (radeon_vid)</A></B></P> |
860 <P> | 773 |
861 <b>radeon_vid</b> e <B>rage128_vid</B> forniscono supporto per il <b>BackEnd Scaler</b> su chipset ATI <b>Radeon</b> e Rage128 (Pro). | 774 <P>Questa sezione è OBSOLETA ! Usa Vidix !</P> |
862 Sono stati studiati e introdotti come analoghi del driver <a href="video.html#2.3.1.7">mga_vid</a>, quindi puoi usarli nello stesso modo!<br> | |
863 Ma l'obbiettivo principale dell'uso di questi driver è il driver <a href="video.html#2.3.1.12">VESA</a>.<br> | |
864 Semplicemente perchè VESA abilita il TV-out sulle schede ATI ma il Backend scaler è usato dopo | |
865 il cambiamento di modalità. Questa implementazione da il flusso video su entrambi: <b>schermo TV</b> e monitor <b>CRTC</b> | |
866 simultaneamente. (Diminuisce leggermente la qualità dell'output video, ma è meglio | |
867 che niente). | |
868 Spiacente! Non sono riuscito a trovare nessuna informazione sul livello video sulle | |
869 pagine di ATI. (ho deciso di implementarlo attraverso chiamate <b>int 10h</b>). Ma è stato | |
870 molto facile implementare queste cose attraverso le porte di lettura/scrittura di Radeon. | |
871 <br><b>NOTA</b>: la tecnologia XXX_VID è assolutamente non documentata e probabilmente in futuro | |
872 queste cose saranno completamente riscritte. Questo è il primo rilascio pubblico dei | |
873 driver.</P> | |
874 | |
875 <P><B>Installazione</B></P> | |
876 | |
877 <P> | |
878 <UL> | |
879 <LI> | |
880 <CODE>cd drivers/radeon<BR> | |
881 make<BR> | |
882 make install<BR> | |
883 make nodes</CODE></LI> | |
884 <LI>aggiungi uno dei seguenti alla fine del file <CODE>/etc/modules.conf</CODE> :<BR> | |
885 <CODE> alias char-major-178 radeon_vid</CODE><BR> | |
886 <CODE> alias char-major-178 rage128_vid</CODE></LI> | |
887 <LI>run <CODE>depmod -a</CODE></LI> | |
888 </UL> | |
889 </P> | |
890 | |
891 <P> | |
892 <br><b>Utilizzo:</b><BR> | |
893 <CODE>mplayer -vo vesa:vidix <le tue opzioni> nomefile</CODE> | |
894 </P> | |
895 | |
896 <P>Più esempi (per il deinterlacing hardware, ecc) si possono trovare | |
897 <A HREF="../drivers/radeon/README">qui</A>.</P> | |
898 | |
899 <P><B>NOTA</B>: non usare nessun framebuffer se intendi usare questi driver ! Usalo | |
900 solo da una console in modalità testo.</P> | |
901 | |
902 <P> | |
903 <b>Conclusioni:</b> So che ci sono molte cose che mancano e molti bug. Quindi se sei in grado di migliorare | |
904 qualcosa mandami semplicemente le tue patch. | |
905 </P> | |
906 | |
907 | 775 |
908 <P><B><A NAME=2.3.1.15>2.3.1.15. VIDIX</A></B></P> | 776 <P><B><A NAME=2.3.1.15>2.3.1.15. VIDIX</A></B></P> |
909 | 777 |
910 <P><B><I>COS'E' IL VIDIX</I></B></P> | 778 <P><B><I>COS'E' IL VIDIX</I></B></P> |
911 | 779 |
1089 | 957 |
1090 | 958 |
1091 | 959 |
1092 <P><B><A NAME=2.3.1.A>2.3.1.A. Supporto TV-out</A></B></P> | 960 <P><B><A NAME=2.3.1.A>2.3.1.A. Supporto TV-out</A></B></P> |
1093 | 961 |
1094 <P><B><A NAME=2.3.1.A.1>2.3.1.A.1. Schede Matrox</A></B></P> | 962 <P><B><A NAME=2.3.1.A.1>2.3.1.A.1. Schede Matrox G400</A></B></P> |
1095 | 963 |
1096 <P>Sotto Linux hai due modi per far funzionare l'output TV :</P> | 964 <P>Sotto Linux hai due modi per far funzionare l'output TV delle G400 :</P> |
965 | |
966 <P><B>IMPORTANTE:</B> Solo le Matrox G400DH/G400MAX hanno il supporto TV-out sotto Linux, le altre (G450, G550) <B>NON l'hanno!</B></P> | |
1097 | 967 |
1098 <P> | 968 <P> |
1099 <UL> | 969 <UL> |
1100 <LI><B>XFree86</B>: usando il driver e il modulo HAL, disponibile al | 970 <LI><B>XFree86</B>: usando il driver e il modulo HAL, disponibile al |
1101 <A HREF="http://www.matrox.com">sito della Matrox</A>. Questo ti darà X sulla | 971 <A HREF="http://www.matrox.com">sito della Matrox</A>. Questo ti darà X sulla |