Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/Hungarian/documentation.html @ 2411:70daede73cd9
xanim stuff added
author | gabucino |
---|---|
date | Tue, 23 Oct 2001 09:43:56 +0000 |
parents | 2453b4af2661 |
children | c2ed312a9d98 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
2410:27ca5ad3c7e9 | 2411:70daede73cd9 |
---|---|
34 <LI><A HREF="codecs.html#2.1.1">2.1.1 Támogatott input formátumok</A></LI> | 34 <LI><A HREF="codecs.html#2.1.1">2.1.1 Támogatott input formátumok</A></LI> |
35 <LI><A HREF="codecs.html#2.1.2">2.1.2 Támogatott audio és video codec-ek</A></LI> | 35 <LI><A HREF="codecs.html#2.1.2">2.1.2 Támogatott audio és video codec-ek</A></LI> |
36 <UL> | 36 <UL> |
37 <LI><A HREF="codecs.html#2.1.2.1">2.1.2.1 DivX4</A></LI> | 37 <LI><A HREF="codecs.html#2.1.2.1">2.1.2.1 DivX4</A></LI> |
38 <LI><A HREF="codecs.html#2.1.2.2">2.1.2.2 ffmpeg DivX/libavcodec</A></LI> | 38 <LI><A HREF="codecs.html#2.1.2.2">2.1.2.2 ffmpeg DivX/libavcodec</A></LI> |
39 <LI><A HREF="codecs.html#2.1.2.3">2.1.2.3 Hardveres AC3 decoding</A></LI> | 39 <LI><A HREF="codecs.html#2.1.2.3">2.1.2.3 Hardveres AC3 dekódolás</A></LI> |
40 <LI><A HREF="codecs.html#2.1.2.3">2.1.2.3 XAnim codec-ek</A></LI> | |
40 </UL> | 41 </UL> |
41 <LI><A HREF="codecs.html#2.1.4">2.1.4 Hogyan használj ismeretlen Win32 codec-et</A></LI> | 42 <LI><A HREF="codecs.html#2.1.4">2.1.4 Hogyan használj ismeretlen Win32 codec-et</A></LI> |
42 <UL> | 43 <UL> |
43 <LI><A HREF="codecs.html#2.1.4.1">2.1.4.1 VFW</A></LI> | 44 <LI><A HREF="codecs.html#2.1.4.1">2.1.4.1 VFW</A></LI> |
44 <LI><A HREF="codecs.html#2.1.4.2">2.1.4.2 DirectShow</A></LI> | 45 <LI><A HREF="codecs.html#2.1.4.2">2.1.4.2 DirectShow</A></LI> |
141 | 142 |
142 <P>Az <B>MPlayer</B> egy LINUXON működő videolejátszó (fut sok más Unix-on és | 143 <P>Az <B>MPlayer</B> egy LINUXON működő videolejátszó (fut sok más Unix-on és |
143 akár nem-x86 processzorokon is. Lásd a <A HREF="#6">6-os fejezetet</A>). | 144 akár nem-x86 processzorokon is. Lásd a <A HREF="#6">6-os fejezetet</A>). |
144 Le tudja játszani a legtöbb MPEG, AVI és ASF/WMV file-t (néhány QT/MOV file-t | 145 Le tudja játszani a legtöbb MPEG, AVI és ASF/WMV file-t (néhány QT/MOV file-t |
145 is, leginkább a CVID vagy VP31 video fileokat, tömörítetlen audioval), | 146 is, leginkább a CVID vagy VP31 video fileokat, tömörítetlen audioval), |
146 valamint felsorakoztat jónéhány natív és Win32 codecet. Nézhetsz vele | 147 valamint felsorakoztat jónéhány natív, XAnim, és Win32 codecet. Nézhetsz vele |
147 <B>VideoCD</B>-t, <B>SVCD</B>-t, <B>DVD</B>-t, és még <B>DivX</B>-et is | 148 <B>VideoCD</B>-t, <B>SVCD</B>-t, <B>DVD</B>-t, <B>3ivx</B>-et, és még <B>DivX</B>-et is |
148 (ezutóbbihoz egyáltalán nincs szükség az avifile csomagra!). A másik óriási | 149 (ezutóbbihoz egyáltalán nincs szükség az avifile csomagra!). A másik óriási |
149 tulajdonsága az MPlayernek a megjelenítési módok széles választéka. Működik | 150 tulajdonsága az MPlayernek a megjelenítési módok széles választéka. Működik |
150 X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, aalib, sőt SDL-lel is (beleértve | 151 X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, aalib, sőt SDL-lel is (beleértve |
151 ezáltal az SDL drivereit is), és néhány alacsonyszintű kártyaspecifikus | 152 ezáltal az SDL drivereit is), és néhány alacsonyszintű kártyaspecifikus |
152 driver (Matrox/3dfx/SiS) is használható! Legtöbbjük támogat szoftveres vagy | 153 driver (Matrox/3dfx/SiS) is használható! Legtöbbjük támogat szoftveres vagy |
270 <LI>A DVD támogatáshoz le kell fordítanod a libdvdread-et és a libdvdcss-t. | 271 <LI>A DVD támogatáshoz le kell fordítanod a libdvdread-et és a libdvdcss-t. |
271 Lásd <A HREF="cd-dvd.html#4.2">4.2-es fejezet</A>.</LI> | 272 Lásd <A HREF="cd-dvd.html#4.2">4.2-es fejezet</A>.</LI> |
272 | 273 |
273 <LI>Kell grafikus felület? Ha igen, olvasd el az <A HREF=#1.4>1.4-es fejezetet</A> | 274 <LI>Kell grafikus felület? Ha igen, olvasd el az <A HREF=#1.4>1.4-es fejezetet</A> |
274 mielőtt még belekezdenél a fordításba.</LI> | 275 mielőtt még belekezdenél a fordításba.</LI> |
276 | |
277 <LI>Ha <B>3ivx</B> filmeket is le akarsz játszani, olvasd el a | |
278 <A HREF=codecs.html#2.1.2.4>2.1.2.4-es fejezetet</A>.</LI> | |
279 | |
275 </UL> | 280 </UL> |
276 | 281 |
277 <P>Ezután fordítsd le az <B>MPlayer</B>-t:</P> | 282 <P>Ezután fordítsd le az <B>MPlayer</B>-t:</P> |
278 | 283 |
279 <PRE> ./configure | 284 <PRE> ./configure |