comparison DOCS/Hungarian/faq.html @ 7641:77b73b4778f0

sync now it's 100% synced, except some HTML code changes
author gabucino
date Sun, 06 Oct 2002 20:58:07 +0000
parents 6dff411a028b
children e1c9621b7582
comparison
equal deleted inserted replaced
7640:427935644581 7641:77b73b4778f0
11 </STYLE> 11 </STYLE>
12 </HEAD> 12 </HEAD>
13 13
14 <BODY> 14 <BODY>
15 15
16 <P><B><A NAME=5>5. FAQ (Gyakran Feltett Kérdések)</A></B></P> 16 <H1><A NAME=5>5. FAQ (Gyakran Feltett Kérdések)</A></H1>
17 17
18 <UL> 18 <UL>
19 <LI><A HREF="#5.1">5.1 Fordítás</A></LI> 19 <LI><A HREF="#5.1">5.1 Fordítás</A></LI>
20 <LI><A HREF="#5.2">5.2 Általános kérdések</A></LI> 20 <LI><A HREF="#5.2">5.2 Általános kérdések</A></LI>
21 <LI><A HREF="#5.3">5.3 File lejátszással kapcsolatos problémák</A></LI> 21 <LI><A HREF="#5.3">5.3 File lejátszással kapcsolatos problémák</A></LI>
23 <LI><A HREF="#5.5">5.5 DVD lejátszás</A></LI> 23 <LI><A HREF="#5.5">5.5 DVD lejátszás</A></LI>
24 <LI><A HREF="#5.6">5.6 Feature kérések</A></LI> 24 <LI><A HREF="#5.6">5.6 Feature kérések</A></LI>
25 <LI><A HREF="#5.7">5.7 Enkódolás</A></LI> 25 <LI><A HREF="#5.7">5.7 Enkódolás</A></LI>
26 </UL> 26 </UL>
27 27
28 <P><B><A NAME=5.1>5.1 Fordítás</A></B></P> 28 <H2><A NAME=5.1>5.1 Fordítás</A></H2>
29 29
30 <DL> 30 <DL>
31 31
32 <DT>Q: A fordítás ezzel az üzenettel áll le: 32 <DT>Q: A fordítás ezzel az üzenettel áll le:
33 <PRE> 33 <PRE>
163 <DT>Q: Le akarom fordítani az MPlayer-t Minixre.</DT> 163 <DT>Q: Le akarom fordítani az MPlayer-t Minixre.</DT>
164 <DD>A: Én is. :)</DD> 164 <DD>A: Én is. :)</DD>
165 165
166 </DL> 166 </DL>
167 167
168 <P><B><A NAME=5.2>5.2. Általános kérdések</A></B></P> 168 <H2><A NAME=5.2>5.2. Általános kérdések</A></H2>
169 169
170 <DL> 170 <DL>
171 171
172 <DT>Q: Futtathatok egyszerre többet az <B>MPlayerből</B>?</DT> 172 <DT>Q: Futtathatok egyszerre többet az <B>MPlayerből</B>?</DT>
173 <DD>A: Igen. Amire figyelni kell az az, hogy néhány video meghajtóból 173 <DD>A: Igen. Amire figyelni kell az az, hogy néhány video meghajtóból
287 <DD> A: Így : <CODE>mplayer &lt;opciók&gt; &lt;filenév&gt; &lt; /dev/null &</DD> 287 <DD> A: Így : <CODE>mplayer &lt;opciók&gt; &lt;filenév&gt; &lt; /dev/null &</DD>
288 <DD>&nbsp;</DD> 288 <DD>&nbsp;</DD>
289 289
290 </DL> 290 </DL>
291 291
292 <P><B><A NAME=5.3>5.3. File lejátszással kapcsolatos problémák</A></B></P> 292 <H2><A NAME=5.3>5.3. File lejátszással kapcsolatos problémák</A></H2>
293 293
294 <DL> 294 <DL>
295 295
296 <DT>Q: ...... működik avifile/aviplay-jel, de nem az MPlayer-rel!</DT> 296 <DT>Q: ...... működik avifile/aviplay-jel, de nem az MPlayer-rel!</DT>
297 <DD>A: MPlayer != avifile 297 <DD>A: MPlayer != avifile
421 a <CODE>-ao sdl</CODE> opciót (SDL meghajtó).</DD> 421 a <CODE>-ao sdl</CODE> opciót (SDL meghajtó).</DD>
422 <DD>&nbsp;</DD> 422 <DD>&nbsp;</DD>
423 423
424 </DL> 424 </DL>
425 425
426 <P><B><A NAME=5.4>5.4. Video/audio meghajtó problémák (vo/ao)</A></B></P> 426 <H2><A NAME=5.4>5.4. Video/audio meghajtó problémák (vo/ao)</A></H2>
427 427
428 <DL> 428 <DL>
429 429
430 <DT>Q: Oké, -vo help mutatja a DGA drivert, de valami "permissions"-ről beszél! 430 <DT>Q: Oké, -vo help mutatja a DGA drivert, de valami "permissions"-ről beszél!
431 Segíts!</DT> 431 Segíts!</DT>
489 igenis használ xv-t, ha támogatva van. Nem kell külön írni semmit hozzá..</DD> 489 igenis használ xv-t, ha támogatva van. Nem kell külön írni semmit hozzá..</DD>
490 <DD>&nbsp;</DD> 490 <DD>&nbsp;</DD>
491 491
492 </DL> 492 </DL>
493 493
494 <P><B><A NAME=5.5>5.5. DVD lejátszás</A></B></P> 494 <H2><A NAME=5.5>5.5. DVD lejátszás</A></H2>
495 495
496 <DL> 496 <DL>
497 497
498 <DT>Q: DVD lejátszás előtt/helyett/közben ezt a hibaüzenetet kapom :<BR> 498 <DT>Q: DVD lejátszás előtt/helyett/közben ezt a hibaüzenetet kapom :<BR>
499 <CODE>mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion nfo_length / 499 <CODE>mplayer: ifo_read.c:1143: ifoRead_C_ADT_internal: Assertion nfo_length /
538 bekapcsolni a DMA-t a DVD meghajtón.</DD> 538 bekapcsolni a DMA-t a DVD meghajtón.</DD>
539 <DD>&nbsp;</DD> 539 <DD>&nbsp;</DD>
540 540
541 </DL> 541 </DL>
542 542
543 <P><B><A NAME=5.6>5.6. Feature kérések</A></B></P> 543 <H2><A NAME=5.6>5.6. Feature kérések</A></H2>
544 544
545 <DL> 545 <DL>
546 546
547 <DT> Q: Szeretnék pluszminusz 1 képkockánként tekerni.</DT> 547 <DT> Q: Szeretnék pluszminusz 1 képkockánként tekerni.</DT>
548 <DD> A: Ez nem lesz megcsinálva. Amikor megvolt, elrontotta az A/V szinkront. 548 <DD> A: Ez nem lesz megcsinálva. Amikor megvolt, elrontotta az A/V szinkront.