comparison help/help_mp-pl.h @ 12976:79573b442def

We shouldn't translate filter names
author wight
date Mon, 09 Aug 2004 09:00:58 +0000
parents e605d348ee37
children 9e449fd1dd3c
comparison
equal deleted inserted replaced
12975:e605d348ee37 12976:79573b442def
349 #define MSGTR_CannotFindColorspace "Nie mogę znaleźć odpowiedniej przestrzenii kolorów (colorspace), nawet poprzez wstawienie 'scale' :(\n" 349 #define MSGTR_CannotFindColorspace "Nie mogę znaleźć odpowiedniej przestrzenii kolorów (colorspace), nawet poprzez wstawienie 'scale' :(\n"
350 350
351 // vd.c 351 // vd.c
352 #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Kodek nie ustawił sh->disp_w i sh->disp_h, próbuję to rozwiązać.\n" 352 #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: Kodek nie ustawił sh->disp_w i sh->disp_h, próbuję to rozwiązać.\n"
353 #define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: wymagana konfiguracja vo - %d x %d (preferowana csp: %s)\n" 353 #define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: wymagana konfiguracja vo - %d x %d (preferowana csp: %s)\n"
354 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Nie mogę znaleźć pasującej przestrzeni koloru - próbuję ponownie ze skalą -vf...\n" 354 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "Nie mogę znaleźć pasującej przestrzeni koloru - próbuję ponownie z -vf scale...\n"
355 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Proporcje filmu (obrazu) to %.2f:1 - skaluję do prawidłowych proporcji.\n" 355 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "Proporcje filmu (obrazu) to %.2f:1 - skaluję do prawidłowych proporcji.\n"
356 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Proporcje filmu (obrazu) nie są zdefiniowane - nie skaluję.\n" 356 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "Proporcje filmu (obrazu) nie są zdefiniowane - nie skaluję.\n"
357 357
358 // vd_dshow.c, vd_dmo.c 358 // vd_dshow.c, vd_dmo.c
359 #define MSGTR_DownloadCodecPackage "Musisz zainstalować/zaktualizować pakiet binarnych kodeków.\nIdź do http://mplayerhq.hu/homepage/dload.html\n" 359 #define MSGTR_DownloadCodecPackage "Musisz zainstalować/zaktualizować pakiet binarnych kodeków.\nIdź do http://mplayerhq.hu/homepage/dload.html\n"