Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/hu/audio.xml @ 14475:7ada8c2a1cb0
synced to 1.28
author | gabrov |
---|---|
date | Wed, 12 Jan 2005 15:13:17 +0000 |
parents | d5b0aa585c41 |
children | 7a67a5288e90 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
14474:4ba47c02a7b8 | 14475:7ada8c2a1cb0 |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> |
2 <!-- synced with 1.22 --> | 2 <!-- synced with 1.28 --> |
3 <sect1 id="audio"> | 3 <sect1 id="audio"> |
4 <title>Audió kimeneti eszközök</title> | 4 <title>Audió kimeneti eszközök</title> |
5 <sect2 id="sync"> | 5 <sect2 id="sync"> |
6 <title>Audió/Videó szinkronizáció</title> | 6 <title>Audió/Videó szinkronizáció</title> |
7 | |
8 <para> | |
9 Az <application>MPlayer</application> audió interfészét | |
10 <emphasis>libao2</emphasis>-nek hívják. Jelenleg a következő vezérlőket | |
11 tartalmazza: | |
12 </para> | |
13 | |
14 <informaltable> | |
15 <tgroup cols="2"> | |
16 <thead> | |
17 <row><entry>Vezérlő</entry><entry>Megjegyzés</entry></row> | |
18 </thead> | |
19 <tbody> | |
20 <row><entry>oss</entry><entry> | |
21 OSS (ioctl) vezérlő (támogatja a hardveres AC3 áteresztést) | |
22 </entry></row> | |
23 <row><entry>sdl</entry><entry> | |
24 SDL vezérlő (támogatja a hang démonokat, mint pl. az <emphasis role="bold">ESD</emphasis> | |
25 és az <emphasis role="bold">ARTS</emphasis>) | |
26 </entry></row> | |
27 <row><entry>nas</entry><entry> | |
28 NAS (Network Audio System) vezérlő | |
29 </entry></row> | |
30 <row><entry>alsa5</entry><entry> | |
31 natív ALSA 0.5 vezérlő | |
32 </entry></row> | |
33 <row><entry>alsa</entry><entry> | |
34 natív ALSA 0.9/1.0 vezérlő (támogatja a hardveres AC3 áteresztést) | |
35 </entry></row> | |
36 <row><entry>sun</entry><entry> | |
37 SUN audió vezérlő (<filename>/dev/audio</filename>) BSD és Solaris8 használóknak | |
38 </entry></row> | |
39 <row><entry>macosx</entry><entry> | |
40 natív Mac OS X vezérlő | |
41 </entry></row> | |
42 <row><entry>win32</entry><entry> | |
43 natív Win32 vezérlő | |
44 </entry></row> | |
45 <row><entry>arts</entry><entry> | |
46 natív ARTS vezérlő (leginkább KDE-t használóknak) | |
47 </entry></row> | |
48 <row><entry>esd</entry><entry> | |
49 natív ESD vezérlő (leginkább GNOME-ot használóknak) | |
50 </entry></row> | |
51 <row><entry>jack</entry><entry> | |
52 JACK (Jack Audio Connection Kit) vezérlő | |
53 </entry></row> | |
54 <row><entry>polyp</entry><entry> | |
55 polypaudio vezérlő | |
56 </entry></row> | |
57 </tbody> | |
58 </tgroup> | |
59 </informaltable> | |
60 | 7 |
61 <para> | 8 <para> |
62 A Linux hangkártya vezérlői kompatibilítási problémákkal küzdenek. Ez azért van, | 9 A Linux hangkártya vezérlői kompatibilítási problémákkal küzdenek. Ez azért van, |
63 mert az <application>MPlayer</application> a <emphasis>megfelelően</emphasis> | 10 mert az <application>MPlayer</application> a <emphasis>megfelelően</emphasis> |
64 kódolt hang vezérlők egy beépített tulajdonságát használja, ami engedélyezi nekik | 11 kódolt hang vezérlők egy beépített tulajdonságát használja, ami engedélyezi nekik |
334 Örömmel fogadjuk az ezen dokumentummal kapcsolatos visszajelzéseket. Kérjük írd meg, | 281 Örömmel fogadjuk az ezen dokumentummal kapcsolatos visszajelzéseket. Kérjük írd meg, |
335 hogy hogyan működött együtt az <application>MPlayer</application> és a hang kártyá(i)d. | 282 hogy hogyan működött együtt az <application>MPlayer</application> és a hang kártyá(i)d. |
336 </para> | 283 </para> |
337 </sect2> | 284 </sect2> |
338 | 285 |
339 <sect2 id="af"> | 286 </sect1> |
287 | |
288 <sect1 id="af"> | |
340 <title>Audio szűrők</title> | 289 <title>Audio szűrők</title> |
341 <para> | 290 <para> |
342 A régi audió plugin-eket az új audió szűrő réteg váltotta fel. Az audió szűrők | 291 Az audió szűrők segítségével a hang adatok tulajdonságai megváltoztathatóak, még |
343 a hang adatok megváltoztatására használhatóak, még mielőtt a hang ki lenne küldve | 292 mielőtt a hang ki lenne küldve a hangkártyára. A szűrők be és kikapcsolása |
344 a hangkártyára. A szűrők be és kikapcsolása alapértelmezésben automatikus, de ez | 293 alapértelmezésben automatikus, de ez felülbírálható. A szűrők akkor aktiválódnak, ha |
345 felülbírálható. A szűrők akkor aktiválódnak, ha az audió adat tulajdonságai | 294 az audió adat tulajdonságai különböznek attól, amit a hangkártya igényel és ha nem |
346 különböznek attól, amit a hangkártya igényel és ha nem szükségesek, deaktiválhatóak. | 295 szükségesek, deaktiválhatóak. A <option>-af szuro1,szuro2,...</option> kapcsolót |
347 A <option>-af szuro1,szuro2,...</option> kapcsolót használhatod a szűrők automatikus | 296 használhatod a szűrők automatikus bekapcsolásának felülbírálásához vagy az |
348 bekapcsolásának felülbírálásához vagy az automatikusan nem elindított szűrők | 297 automatikusan nem elindított szűrők aktiválásához. A szűrők olyan sorrendben lesznek |
349 aktiválásához. A szűrők olyan sorrendben lesznek lefuttatva, ahogy a vesszővel | 298 lefuttatva, ahogy a vesszővel elválasztott sorban szerepelnek. |
350 elválasztott sorban szerepelnek. | |
351 </para> | 299 </para> |
352 | 300 |
353 <para> | 301 <para> |
354 Például: | 302 Például: |
355 <screen>mplayer -af resample,pan <replaceable>movie.avi</replaceable></screen> | 303 <screen>mplayer -af resample,pan <replaceable>movie.avi</replaceable></screen> |
490 egy formátum szűrő (lásd lejebb) beillesztődik, hogy kiigazítsa a különbséget. | 438 egy formátum szűrő (lásd lejebb) beillesztődik, hogy kiigazítsa a különbséget. |
491 </para></listitem> | 439 </para></listitem> |
492 </varlistentry> | 440 </varlistentry> |
493 </variablelist> | 441 </variablelist> |
494 | 442 |
495 <sect3 id="af_resample"> | 443 <sect2 id="af_resample"> |
496 <title>Up/Downsampling</title> | 444 <title>Up/Downsampling</title> |
497 | 445 |
498 <para> | 446 <para> |
499 Az <application>MPlayer</application> teljes mértékben támogatja a hang up/down-sampling-et | 447 Az <application>MPlayer</application> teljes mértékben támogatja a hang up/down-sampling-et |
500 a <option>resample</option> szűrő segítségével. Akkor használható, ha fix | 448 a <option>resample</option> szűrő segítségével. Akkor használható, ha fix |
543 <para>Például: | 491 <para>Például: |
544 <screen>mplayer -af resample=44100:0:0</screen> | 492 <screen>mplayer -af resample=44100:0:0</screen> |
545 resample szűrő kimeneti mintavételezési frekvenciáját 44100Hz-re állítja, exakt kimeneti | 493 resample szűrő kimeneti mintavételezési frekvenciáját 44100Hz-re állítja, exakt kimeneti |
546 frekvenciát használ és lineáris interpolációt. | 494 frekvenciát használ és lineáris interpolációt. |
547 </para> | 495 </para> |
548 </sect3> | 496 </sect2> |
549 | 497 |
550 <sect3 id="af_channels"> | 498 <sect2 id="af_channels"> |
551 <title>Csatornák számának megváltoztatása</title> | 499 <title>Csatornák számának megváltoztatása</title> |
552 <para> | 500 <para> |
553 A <option>channels</option> szűrő csatornák hozzáadásához vagy elvételéhez használható, | 501 A <option>channels</option> szűrő csatornák hozzáadásához vagy elvételéhez használható, |
554 valamint csatornák útvonalának irányításához és másolásához. Automatikusan engedélyezve | 502 valamint csatornák útvonalának irányításához és másolásához. Automatikusan engedélyezve |
555 lesz, ha az audió szűrő réteg kimenete különbözik a bemeneti rétegtől vagy ha más | 503 lesz, ha az audió szűrő réteg kimenete különbözik a bemeneti rétegtől vagy ha más |
607 2. példa: | 555 2. példa: |
608 <screen>mplayer -af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 <replaceable>media.avi</replaceable></screen> | 556 <screen>mplayer -af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 <replaceable>media.avi</replaceable></screen> |
609 beállítja a csatornák számát 6-ra és 4 útvonalat ad meg, ami a 0. csatornát | 557 beállítja a csatornák számát 6-ra és 4 útvonalat ad meg, ami a 0. csatornát |
610 átmásolja a 0. és 3. csatornára. A 4-es és 5-ös csatorna el lesz némítva. | 558 átmásolja a 0. és 3. csatornára. A 4-es és 5-ös csatorna el lesz némítva. |
611 </para> | 559 </para> |
612 </sect3> | 560 </sect2> |
613 | 561 |
614 <sect3 id="af_format"> | 562 <sect2 id="af_format"> |
615 <title>Minta formátum konvertáló</title> | 563 <title>Minta formátum konvertáló</title> |
616 <para> | 564 <para> |
617 A <option>format</option> szűrő különböző minta formátumok között konvertál. | 565 A <option>format</option> szűrő különböző minta formátumok között konvertál. |
618 Automatikusan engedélyezve lesz ha a hangkártya vagy egy másik szűrő igényli. | 566 Automatikusan engedélyezve lesz ha a hangkártya vagy egy másik szűrő igényli. |
619 </para> | 567 </para> |
644 <para> | 592 <para> |
645 Példa: | 593 Példa: |
646 <screen>mplayer -af format=4:float <replaceable>media.avi</replaceable></screen> | 594 <screen>mplayer -af format=4:float <replaceable>media.avi</replaceable></screen> |
647 beállítja a kimeneti formátumot mintánkénti 4 bájtos lebegőpontos adatra. | 595 beállítja a kimeneti formátumot mintánkénti 4 bájtos lebegőpontos adatra. |
648 </para> | 596 </para> |
649 </sect3> | 597 </sect2> |
650 | 598 |
651 <sect3 id="af_delay"> | 599 <sect2 id="af_delay"> |
652 <title>Késleltetés</title> | 600 <title>Késleltetés</title> |
653 <para> | 601 <para> |
654 A <option>delay</option> szűrő késlelteti a hangot a hangszóróknál, így különböző | 602 A <option>delay</option> szűrő késlelteti a hangot a hangszóróknál, így különböző |
655 csatornákon érkező hang egyidőben ér a hallgató pozíciójába. | 603 csatornákon érkező hang egyidőben ér a hallgató pozíciójába. |
656 Ez akkor jó, ha több, mint 2 hangszóród van. Ez a szűrő az alábbi paraméterekkel | 604 Ez akkor jó, ha több, mint 2 hangszóród van. Ez a szűrő az alábbi paraméterekkel |
692 <screen>mplayer -af delay=10.5:10.5:0:0:7:0 <replaceable>media.avi</replaceable></screen> | 640 <screen>mplayer -af delay=10.5:10.5:0:0:7:0 <replaceable>media.avi</replaceable></screen> |
693 a bal és jobb első hangszórót 10.5ms-sel, a két hátsó és a mély csatornát 0ms-sel, a | 641 a bal és jobb első hangszórót 10.5ms-sel, a két hátsó és a mély csatornát 0ms-sel, a |
694 középső csatornát pedig 7ms-sel késlelteti. | 642 középső csatornát pedig 7ms-sel késlelteti. |
695 </para> | 643 </para> |
696 | 644 |
697 </sect3> | 645 </sect2> |
698 | 646 |
699 <sect3 id="af_volume"> | 647 <sect2 id="af_volume"> |
700 <title>Szoftveres hangerő szabályozás</title> | 648 <title>Szoftveres hangerő szabályozás</title> |
701 <para>A szoftveres hangerő szabályozást a <option>volume</option> audió szűrő | 649 <para>A szoftveres hangerő szabályozást a <option>volume</option> audió szűrő |
702 valósítja meg. Óvatosan használd ezt a szűrőt, mivel lecsökkentheti a jel erősségét | 650 valósítja meg. Óvatosan használd ezt a szűrőt, mivel lecsökkentheti a jel erősségét |
703 a hang zaj szintjére. A legtöbb esetben az a legjobb, ha a PCM hangerőt maximumra | 651 a hang zaj szintjére. A legtöbb esetben az a legjobb, ha a PCM hangerőt maximumra |
704 állítod, ezt a szűrőt kihagyod és a hangszórók kimeneti hangerejét a keverőd mester | 652 állítod, ezt a szűrőt kihagyod és a hangszórók kimeneti hangerejét a keverőd mester |
741 hangszintet és kiírja ezt a szintet, amikor az <application>MPlayer</application> | 689 hangszintet és kiírja ezt a szintet, amikor az <application>MPlayer</application> |
742 kilép. Ez a hangerő becslés használható a hangerő szint beállítására az | 690 kilép. Ez a hangerő becslés használható a hangerő szint beállítására az |
743 <application>MEncoder</application>ben úgy, hogy a maximum dinamikus intervallumot | 691 <application>MEncoder</application>ben úgy, hogy a maximum dinamikus intervallumot |
744 használd. | 692 használd. |
745 </para> | 693 </para> |
746 </sect3> | 694 </sect2> |
747 | 695 |
748 <sect3 id="af_equalizer"> | 696 <sect2 id="af_equalizer"> |
749 <title>Equalizer</title> | 697 <title>Equalizer</title> |
750 <para> | 698 <para> |
751 Az <option>equalizer</option> szűrő egy 10 oktáv széles grafikus equalizert | 699 Az <option>equalizer</option> szűrő egy 10 oktáv széles grafikus equalizert |
752 jelképez, a 10 IIR széles pass szűrők felhasználásával. Ez azt jelenti, hogy | 700 jelképez, a 10 IIR széles pass szűrők felhasználásával. Ez azt jelenti, hogy |
753 mindig működik, a lejátszott audió típusától függetlenül. A 10 sáv frekvencia | 701 mindig működik, a lejátszott audió típusától függetlenül. A 10 sáv frekvencia |
803 Például: | 751 Például: |
804 <screen>mplayer -af equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12 <replaceable>media.avi</replaceable></screen> | 752 <screen>mplayer -af equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12 <replaceable>media.avi</replaceable></screen> |
805 erősíteni fogja a hangot a felső és az alső frekvencia tartományokban, míg | 753 erősíteni fogja a hangot a felső és az alső frekvencia tartományokban, míg |
806 majdnem teljesen kikapcsolja azt 1 kHz környékén. | 754 majdnem teljesen kikapcsolja azt 1 kHz környékén. |
807 </para> | 755 </para> |
808 </sect3> | 756 </sect2> |
809 | 757 |
810 <sect3 id="af_panning"> | 758 <sect2 id="af_panning"> |
811 <title>Pan szűrő</title> | 759 <title>Pan szűrő</title> |
812 <para> | 760 <para> |
813 A <option>pan</option> szűrőt csatornák önkényes összekeverésére használhatod. | 761 A <option>pan</option> szűrőt csatornák önkényes összekeverésére használhatod. |
814 Alapjaiban a hangerő vezérlő és a channel szűrő keveréke. | 762 Alapjaiban a hangerő vezérlő és a channel szűrő keveréke. |
815 Két fő felhasználási módja van ennek a szűrőnek: | 763 Két fő felhasználási módja van ennek a szűrőnek: |
860 2. példa: | 808 2. példa: |
861 <screen>mplayer -af pan=3:1:0:1:0.5:0.5 -channels 3 <replaceable>media.avi</replaceable></screen> | 809 <screen>mplayer -af pan=3:1:0:1:0.5:0.5 -channels 3 <replaceable>media.avi</replaceable></screen> |
862 3 csatornás kimenetet ad, a 0. és 1. csatornát érintetlenül hagyja, és belemixeli | 810 3 csatornás kimenetet ad, a 0. és 1. csatornát érintetlenül hagyja, és belemixeli |
863 a 2. kimeneti csatornába (amit például a mélynyomóra küld ki). | 811 a 2. kimeneti csatornába (amit például a mélynyomóra küld ki). |
864 </para> | 812 </para> |
865 </sect3> | 813 </sect2> |
866 | 814 |
867 <sect3 id="af_sub"> | 815 <sect2 id="af_sub"> |
868 <title>Sub-woofer</title> | 816 <title>Sub-woofer</title> |
869 <para> | 817 <para> |
870 A <option>sub</option> szűrő egy mélynyomó csatornát ad az audió folyamhoz. | 818 A <option>sub</option> szűrő egy mélynyomó csatornát ad az audió folyamhoz. |
871 A mélynyomó csatorna létrehozásához szükséges adatokat a 0. és az 1. csatorna | 819 A mélynyomó csatorna létrehozásához szükséges adatokat a 0. és az 1. csatorna |
872 hangjának átlagolásával nyeri. Az eredményként kapott hangot még low-pass | 820 hangjának átlagolásával nyeri. Az eredményként kapott hangot még low-pass |
904 <para> | 852 <para> |
905 Példa: | 853 Példa: |
906 <screen>mplayer -af sub=100:4 -channels 5 <replaceable>media.avi</replaceable></screen> | 854 <screen>mplayer -af sub=100:4 -channels 5 <replaceable>media.avi</replaceable></screen> |
907 létrehoz egy mélynyomó csatornát 100 Hz-es vágási frekvenciával a 4. kimeneti csatornán. | 855 létrehoz egy mélynyomó csatornát 100 Hz-es vágási frekvenciával a 4. kimeneti csatornán. |
908 </para> | 856 </para> |
909 </sect3> | 857 </sect2> |
910 | 858 |
911 <sect3 id="af_surround"> | 859 <sect2 id="af_surround"> |
912 <title>Surround-sound dekódoló</title> | 860 <title>Surround-sound dekódoló</title> |
913 <para> | 861 <para> |
914 A mátrix kódolású térhatású hang dekódolható a <option>surround</option> | 862 A mátrix kódolású térhatású hang dekódolható a <option>surround</option> |
915 szűrővel. A Dolby Surround például mátrix kódolású formátum. Sok 2 csatornás | 863 szűrővel. A Dolby Surround például mátrix kódolású formátum. Sok 2 csatornás |
916 audiót tartalmazó fájl tulajdonképpen mátrixolt térhatású hangot tartalmaz. | 864 audiót tartalmazó fájl tulajdonképpen mátrixolt térhatású hangot tartalmaz. |
937 Példa: | 885 Példa: |
938 <screen>mplayer -af surround=15 -channels 4 <replaceable>media.avi</replaceable></screen> | 886 <screen>mplayer -af surround=15 -channels 4 <replaceable>media.avi</replaceable></screen> |
939 bekapcsolja a térhatású hang dekódolását a hátsó hangszórók hangjához képest 15 | 887 bekapcsolja a térhatású hang dekódolását a hátsó hangszórók hangjához képest 15 |
940 ms-os késleltetéssel. | 888 ms-os késleltetéssel. |
941 </para> | 889 </para> |
942 </sect3> | 890 </sect2> |
943 | 891 |
944 <sect3 id="af_export"> | 892 <sect2 id="af_export"> |
945 <title>Audio Exporter</title> | 893 <title>Audio Exporter</title> |
946 <para> | 894 <para> |
947 Az audió szűrők exportálják a bejövő jeleket más processzeknek a memória map-olás segítségével | 895 Az audió szűrők exportálják a bejövő jeleket más processzeknek a memória map-olás segítségével |
948 (<literal>mmap()</literal>). A memória map-olt területein egy fejléc található: | 896 (<literal>mmap()</literal>). A memória map-olt területein egy fejléc található: |
949 | 897 |
977 <para> | 925 <para> |
978 példa: | 926 példa: |
979 <screen>mplayer -af export=/tmp/mplayer-af_export:1024 <replaceable>media.avi</replaceable></screen> | 927 <screen>mplayer -af export=/tmp/mplayer-af_export:1024 <replaceable>media.avi</replaceable></screen> |
980 exportál 1024 mintát csatornánként a <filename>/tmp/mplayer-af_export</filename> fájlba. | 928 exportál 1024 mintát csatornánként a <filename>/tmp/mplayer-af_export</filename> fájlba. |
981 </para> | 929 </para> |
982 </sect3> | 930 </sect2> |
983 | 931 |
984 <sect3 id="af_extrastereo"> | 932 <sect2 id="af_extrastereo"> |
985 <title>Extrastereo</title> | 933 <title>Extrastereo</title> |
986 | 934 |
987 <para> | 935 <para> |
988 Ez az audió szűrő (lineárisan) növeli a különbséget a bal és a jobb csatornák | 936 Ez az audió szűrő (lineárisan) növeli a különbséget a bal és a jobb csatornák |
989 között (mint az <application>XMMS</application> extrastereo plugin-je), ami egy | 937 között (mint az <application>XMMS</application> extrastereo plugin-je), ami egy |
1008 <screen> | 956 <screen> |
1009 mplayer -af extrastereo <replaceable>media.avi</replaceable> | 957 mplayer -af extrastereo <replaceable>media.avi</replaceable> |
1010 mplayer -af extrastereo=3.45 <replaceable>media.avi</replaceable><!-- | 958 mplayer -af extrastereo=3.45 <replaceable>media.avi</replaceable><!-- |
1011 --></screen> | 959 --></screen> |
1012 </para> | 960 </para> |
1013 </sect3> | 961 </sect2> |
1014 | 962 |
1015 <sect3 id="af_volnorm"> | 963 <sect2 id="af_volnorm"> |
1016 <title>Hangerő normalizáló</title> | 964 <title>Hangerő normalizáló</title> |
1017 | 965 |
1018 <para> | 966 <para> |
1019 Ez az audió szűrő maximalizálja a hangerőt a hang torzítása nélkül. | 967 Ez az audió szűrő maximalizálja a hangerőt a hang torzítása nélkül. |
1020 </para> | 968 </para> |
1021 | 969 |
1022 <para> | 970 <para> |
1023 Használat: | 971 Használat: |
1024 <screen>mplayer -af volnorm <replaceable>media.avi</replaceable></screen> | 972 <screen>mplayer -af volnorm <replaceable>media.avi</replaceable></screen> |
1025 </para> | 973 </para> |
1026 </sect3> | 974 </sect2> |
1027 | 975 |
1028 </sect2> | |
1029 | |
1030 <sect2 id="audio-plugins"> | |
1031 <title>Audió plugin-ek (elhanyagolt)</title> | |
1032 <note><para><emphasis role="bold">Az audió plugin-eket már nem fejlesztjük, | |
1033 az audió szűrők felváltották őket, és hamarosan el is lesznek távolítva. | |
1034 </emphasis></para></note> | |
1035 | |
1036 <para> | |
1037 Az <application>MPlayer</application> támogat audio plugin-eket. Az audió | |
1038 plugin-ek meg tudják változtatni az audió adat tulajdonságait, mielőtt az | |
1039 eljutnának a hangkártyához. Az <option>-aop</option> kapcsolóval tudod | |
1040 engedélyezni őket, aminek egy <option>list=plugin1,plugin2,...</option> | |
1041 argumentuma van. A <option>list</option> argumentum szükséges, és | |
1042 meghatározza, hogy mely plugin-eket kell használni és azokat milyen | |
1043 sorrendben kell futtatni. Például: | |
1044 | |
1045 <screen>mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=resample,format</screen> | |
1046 | |
1047 átfuttatja a hangot a resampling majd a format plugin-en. | |
1048 </para> | |
1049 | |
1050 <para> | |
1051 A plugin-eknek szintén lehetnek kapcsolóik, amikkel megváltoztatható a | |
1052 működésük. Ezek a kapcsolók bővebben a következő részben lesznek leírva. | |
1053 Ha egy plugin-nek nem adsz meg kapcsolókat, akkor az alapértelmezett | |
1054 kapcsolókkal fog lefutni. Itt egy példa, hogy hogyan használhatóak a | |
1055 plugin-ek plugin specifikus kapcsolókkal együtt: | |
1056 | |
1057 <screen>mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=resample,format:fout=44100:format=0x8</screen> | |
1058 | |
1059 beállítja a resample plugin kimeneti frekvenciáját 44100 Hz-re és a | |
1060 formátum plugin kimeneti formátumát AFMT_U8-ra. | |
1061 </para> | |
1062 | |
1063 <para> | |
1064 Jelenleg az audió plugin-ek nem használhatóak a | |
1065 <application>MEncoder</application>ben. | |
1066 </para> | |
1067 | |
1068 | |
1069 <sect3 id="updn-sampling"> | |
1070 <title>Up/Downsampling</title> | |
1071 | |
1072 <para> | |
1073 Az <application>MPlayer</application> teljes mértékben támogatja a hang | |
1074 up/downsampling-elését. Ezt a plugint akkor használhatod, ha fix frekvenciájú | |
1075 hangkártyád van vagy régi, ami csak maximum 44.1 kHz-et tud. A hardverek | |
1076 korlátai nem lesznek automatikusan detektálva, így a mintavételezési | |
1077 frekvenciát pontosan meg kell adnod. Ez a plugin egy kapcsolóval rendelkezik: | |
1078 <option>fout</option>, amivel a kívánt kimeneti mintavételezési frekvencia | |
1079 állítható be. Az alapértelmezett értéke 48 kHz, Hz-ben kell megadni. | |
1080 </para> | |
1081 | |
1082 <para> | |
1083 Használat: | |
1084 | |
1085 <screen> | |
1086 mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=resample:fout=<replaceable>freq</replaceable></screen> | |
1087 | |
1088 ahol a <literal><replaceable>freq</replaceable></literal> a frekvencia | |
1089 Hz-ben, mint pl. <literal>44100</literal>. | |
1090 </para> | |
1091 | |
1092 <note> | |
1093 <para> | |
1094 A kimeneti frekvenciát nem tanácsos az alapértelmezett érték fölé | |
1095 vinni. Túl nagy értéknél az audió és a videó folyamok lassan lesznek | |
1096 lejátszva, ráadásul a hang is torzulni fog. | |
1097 </para> | |
1098 </note> | |
1099 </sect3> | |
1100 | |
1101 | |
1102 <sect3 id="surround-decode"> | |
1103 <title>Térhatású hang dekódolás</title> | |
1104 | |
1105 <para> | |
1106 Az <application>MPlayer</application> rendelkezik egy audió plugin-nel, ami | |
1107 a mátrix kódolású térhatású hangot tudja dekódolni. A Dolby Surround például | |
1108 egy mátrix kódolású formátum. Sok két csatornás hanggal rendelkező fájl | |
1109 tulajdonképpen mátrix kódolású térhatású hangot tartalmaz. Ezen képesség | |
1110 kihasználásához legalább 4 csatornát támogató hangkártya szükséges. | |
1111 </para> | |
1112 | |
1113 <para> | |
1114 Használat: | |
1115 <screen>mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=surround</screen> | |
1116 </para> | |
1117 </sect3> | |
1118 | |
1119 | |
1120 <sect3 id="sample-format-conv"> | |
1121 <title>Minta formátum konvertáló</title> | |
1122 | |
1123 <para> | |
1124 Ha a hangkártya vezérlőd nem támogatja az előjeles 16 bites egész adattípust, | |
1125 ennek a plugin-nek a segítségével megváltoztathatod a formátumot egy olyanra, | |
1126 amit a hangkártyád megért. Egy kapcsolója van, a <option>format</option>, aminek | |
1127 az értéke a <filename>libao2/afmt.h</filename> fájlban található számok valamelyike | |
1128 lehet. Ez a plugin csak ritkán kell, és haladó felhasználóknak lett tervezve. | |
1129 Figyelj rá, hogy ez a plugin csak a minta formátumát változtatja meg, nem a | |
1130 minta frekvenciáját vagy a csatornák számát. | |
1131 </para> | |
1132 | |
1133 <para> | |
1134 Használat: | |
1135 | |
1136 <screen> | |
1137 mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=format:format=<replaceable>outfmt</replaceable></screen> | |
1138 | |
1139 ahol az <literal><replaceable>outfmt</replaceable></literal> a kért | |
1140 kimeneti formátum. | |
1141 </para> | |
1142 </sect3> | |
1143 | |
1144 | |
1145 <sect3 id="audio-delay"> | |
1146 <title>Késleltetés</title> | |
1147 <para> | |
1148 Ez a plugin késlelteti a hangot és egyben példa arra, hogy hogyan fejlessz | |
1149 új plugin-eket. Semmi hasznos dolgot nem tud a felhasználó szemszögéből, és | |
1150 csak a teljesség miatt kerül megemlítésre. Ne használd ezt a plugint, hacsak | |
1151 nem vagy fejlesztő. | |
1152 </para> | |
1153 </sect3> | |
1154 | |
1155 | |
1156 <sect3 id="sw-volume"> | |
1157 <title>Szoftveres hangerő vezérlés</title> | |
1158 | |
1159 <para> | |
1160 Ez a plugin egy szoftveres megvalósítása a hangerő szabályozásnak, | |
1161 olyan gépeken haszos, ahol a keverő eszköz sérült. Akkor is jól jön, ha | |
1162 valaki az <application>MPlayer</application> kimeneti hangerejét akarja | |
1163 megváltoztatni a PCM hangerő keverőn történő állítása nélkül. Egy kapcsolója | |
1164 van, a <option>volume</option>, amivel a kezdeti hangerő értéke adható meg. | |
1165 A kezdeti hangerő szintje 0 és 255 között lehet, alapértelmezésként 101, ami | |
1166 0 dB-s erősítésnek felel meg. Óvatosan használd ezt a plugin-t, mert a jelet | |
1167 le tudja csökkenteni a hang zajszintjére. Legtöbb esetben a legjobb, ha a | |
1168 PCM hangerőt maximumra állítod, kihagyod ezt a plugin-t, és a hangszóróid | |
1169 hangerejét a keverő mester hangerő vezérlőjével állítod be. Ha van külső | |
1170 erősítő kötve a számítógéphez (ez van a legtöbb esetben), akkor a zajszint | |
1171 minimalizálható a mester hangerő és az erősítőn lévő hangerő állító gomb | |
1172 állítgatásával, amíg a sistergő zaj el nem tűnik a háttérből. | |
1173 </para> | |
1174 | |
1175 <para> | |
1176 Használat: | |
1177 <screen> | |
1178 mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=volume:volume=<replaceable>0-255</replaceable></screen> | |
1179 </para> | |
1180 | |
1181 <para> | |
1182 Ez a plugin tartalmaz egy tömörítőt vagy "soft-clipping" képességet is. | |
1183 A tömörítést akkor használhatod, ha a hang dinamikus tartománya nagyon | |
1184 nagy vagy hangszórók dinamikus tartománya nagyon kicsi. Vigyázz, ez a | |
1185 képesség torzulást okoz és csak végső esetben használandó. | |
1186 </para> | |
1187 | |
1188 <para> | |
1189 Használat: | |
1190 <screen> | |
1191 mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=volume:softclip</screen> | |
1192 </para> | |
1193 </sect3> | |
1194 | |
1195 <sect3 id="extrastereo"> | |
1196 <title>Extrastereo</title> | |
1197 | |
1198 <para> | |
1199 Ez a plugin (lineárisan) növeli a különbséget a bal és a jobb csatorna között | |
1200 (mint az <application>XMMS</application> extrastereo plugin-je), ami egy kis | |
1201 "élő" hatást ad a lejátszáshoz. | |
1202 </para> | |
1203 | |
1204 <para> | |
1205 Használat: | |
1206 <screen> | |
1207 mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=extrastereo | |
1208 mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=extrastereo:mul=3.45<!-- | |
1209 --></screen> | |
1210 | |
1211 Az együttható (<option>mul</option>) egy lebegőpontos szám, aminek az | |
1212 alapértelmezett értéke 2.5. Ha <literal>0.0</literal>-ra állítod, mono hangot | |
1213 kapsz (az összes csatorna átlaga). Ha <literal>1.0</literal>-ra, akkor a hang | |
1214 változatlan marad, ha <literal>-1.0</literal>-re, akkor a bal és a jobb | |
1215 csatorna felcserélődik. | |
1216 </para> | |
1217 </sect3> | |
1218 | |
1219 | |
1220 <sect3 id="volnorm"> | |
1221 <title>Hangerő normalizáló</title> | |
1222 | |
1223 <para> | |
1224 Ez a plugin maximalizálja a hangerőt a hang torzítása nélkül. | |
1225 </para> | |
1226 | |
1227 <para> | |
1228 Használat: | |
1229 <screen>mplayer <replaceable>media.avi</replaceable> -aop list=volnorm</screen> | |
1230 </para> | |
1231 </sect3> | |
1232 </sect2> | |
1233 </sect1> | 976 </sect1> |