comparison DOCS/xml/ru/tvinput.xml @ 21745:7b4bf230c06c

r21748: Reformatting round continued r21760: Directly point to the Subversion instructions.
author voroshil
date Sun, 24 Dec 2006 05:45:27 +0000
parents fa4f5b0fd510
children 37ef65c09ac6
comparison
equal deleted inserted replaced
21744:060503195b58 21745:7b4bf230c06c
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!-- synced with r21612 --> 2 <!-- synced with r21748 -->
3 <chapter id="tv"> 3 <chapter id="tv">
4 <title>TV</title> 4 <title>TV</title>
5 5
6 <sect1 id="tv-input" xreflabel="TV вход"> 6 <sect1 id="tv-input" xreflabel="TV вход">
7 <title>TV вход</title> 7 <title>TV вход</title>
37 <sect2 id="tv-tips"> 37 <sect2 id="tv-tips">
38 <title>Советы по использованию</title> 38 <title>Советы по использованию</title>
39 <para> 39 <para>
40 Полный список опций доступен на страницах руководства (man). 40 Полный список опций доступен на страницах руководства (man).
41 Вот всего несколько советов: 41 Вот всего несколько советов:
42 </para>
43 42
44 <itemizedlist> 43 <itemizedlist>
45 <listitem><para> 44 <listitem><para>
46 Используйте опцию <option>channels</option>. Пример: 45 Используйте опцию <option>channels</option>. Пример:
47 <screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen> 46 <screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen>
137 полнодуплексная звуковая карта (почти все современные карты это поддерживают), 136 полнодуплексная звуковая карта (почти все современные карты это поддерживают),
138 и Вы используете KDE, попробуйте отметить галочку "full duplex" в меню настроек 137 и Вы используете KDE, попробуйте отметить галочку "full duplex" в меню настроек
139 звукового сервера. 138 звукового сервера.
140 </para></listitem> 139 </para></listitem>
141 </itemizedlist> 140 </itemizedlist>
141 </para>
142 </sect2> 142 </sect2>
143 143
144 <!-- ********** --> 144 <!-- ********** -->
145 145
146 <sect2 id="tv-examples"> 146 <sect2 id="tv-examples">