Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/Italian/cd-dvd.html @ 7509:7c2605f7ab8d
sync
author | frodone |
---|---|
date | Thu, 26 Sep 2002 17:22:49 +0000 |
parents | dc033b197434 |
children | 0c05739def93 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
7508:c390a9163ec1 | 7509:7c2605f7ab8d |
---|---|
1 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> | 1 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> |
2 <HTML> | 2 <HTML> |
3 | 3 |
4 <HEAD> | 4 <HEAD> |
5 <TITLE>CD, DVD, VCD - MPlayer - Movie Player per Linux</TITLE> | |
5 <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="default.css"> | 6 <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="default.css"> |
6 <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1"> | 7 <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1"> |
7 </HEAD> | 8 </HEAD> |
8 | 9 |
9 <BODY> | 10 <BODY> |
10 | 11 |
11 | 12 |
12 <P><B><A NAME=4.1>4.1. Lettori CD</A></B></P> | 13 <P><B><A NAME="drives">4.1. Lettori CD/DVD</A></B></P> |
13 | |
14 <P>Vedere gli standard Video CD:</P> | |
15 | |
16 <P> | |
17 mplayer -vcd <I>numerotraccia</I> [-cdrom-device device]<BR><BR> | |
18 Esempi:<BR> | |
19 mplayer -vcd 1<BR> | |
20 mplayer -fs -vcd 2 -cdrom-device /dev/hdc<BR> | |
21 </P> | |
22 | |
23 <P> | |
24 Note:<BR> | |
25 - NON montare i VCD e leggere direttamente i file DAT! Può funzionare sotto windows | |
26 ma non funzionerà sotto linux. Devi leggerli direttamente, con l'opzione -vcd ! | |
27 <BR> | |
28 - solitamente i VCD hanno 2 tracce: una traccia di dati (che contiene il programma di autostart di windows, | |
29 dati per il karaoke ecc) e una seconda (il filmato), quindi prova | |
30 -vcd 2 prima!<BR> | |
31 - il dispositivo VCD di default è /dev/cdrom. Se il dispositivo è diverso, allora devi fare un | |
32 link simbolico, o specificarlo dalla linea di comando! | |
33 </P> | |
34 | 14 |
35 <P>Dalla documentazione di Linux:</P> | 15 <P>Dalla documentazione di Linux:</P> |
36 | 16 |
37 <P>Alcuni lettori CDROM sono capaci di cambiare la loro velocità. Ci sono varie | 17 <P>Alcuni lettori CDROM sono capaci di cambiare la loro velocità. Ci sono varie |
38 ragioni per cambiare la velocità di un CD-ROM. CDROM pressati male possono avere | 18 ragioni per cambiare la velocità di un CD-ROM. CDROM pressati male possono avere |
66 (se non capisci, *leggi la pagina di man di hdparm*)</P> | 46 (se non capisci, *leggi la pagina di man di hdparm*)</P> |
67 | 47 |
68 <P>Per favore fai riferimento a "<CODE>/proc/ide/[cdrom device]/settings</CODE>" per una regolazione fine del | 48 <P>Per favore fai riferimento a "<CODE>/proc/ide/[cdrom device]/settings</CODE>" per una regolazione fine del |
69 CDROM.</P> | 49 CDROM.</P> |
70 | 50 |
71 <P><B><A NAME=4.2>4.2. Vedere i DVD</A></B></P> | 51 <P><B><A NAME="dvd">4.2. Vedere i DVD</A></B></P> |
72 | 52 |
73 <P><B>MPlayer</B> usa <CODE>libdvdread</CODE> e <CODE>libdvdcss</CODE> per | 53 <P><B>MPlayer</B> usa <CODE>libdvdread</CODE> e <CODE>libdvdcss</CODE> per |
74 decifrare e leggere i DVD. Queste due librerie si trovano nella subdirectory | 54 decifrare e leggere i DVD. Queste due librerie si trovano nella subdirectory |
75 <CODE>libmpdvdkit/</CODE> dell'albero di <B>MPlayer</B>, non | 55 <CODE>libmpdvdkit/</CODE> dell'albero di <B>MPlayer</B>, non |
76 devi installarle separatamente. Abbiamo optato per questa soluzione perchè | 56 devi installarle separatamente. Abbiamo optato per questa soluzione perchè |
102 installate nel sistema, ma questa soluzione NON E' RACCOMANDATA, in quanto | 82 installate nel sistema, ma questa soluzione NON E' RACCOMANDATA, in quanto |
103 può risultare in bug, incompatibilità di librerie, e minore velocità.</P> | 83 può risultare in bug, incompatibilità di librerie, e minore velocità.</P> |
104 | 84 |
105 <P>Ad ogni modo, fai: <CODE>make</CODE>, poi <CODE>make install</CODE>.</P> | 85 <P>Ad ogni modo, fai: <CODE>make</CODE>, poi <CODE>make install</CODE>.</P> |
106 | 86 |
107 <P><B>Usare MPlayer per leggere i DVD:</B></P> | 87 <P>Per tutte le opzioni disponibili, vedi la pagina di man.</P> |
108 | 88 |
89 <H2><A NAME="vcd">4.3 Vedere i VCD</A></H2> | |
109 | 90 |
110 <TABLE BORDER=0 WIDTH=100%> | 91 <P>Vedere gli standard Video CD:</P> |
111 <TD VALIGN=top>-dvd <id_titolo> </TD> | |
112 <TD>Abilita il supporto DVD e seleziona il titolo.</TD><TR> | |
113 <TD VALIGN=top>-chapter <id_capitolo> </TD> | |
114 <TD>Seleziona il capitolo del DVD da leggere (default: leggi dal capitolo 1). | |
115 Esempio : <CODE>-chapter 5-10</CODE> o <CODE>-chapter -9</CODE></TD><TR> | |
116 <TD VALIGN=top>-dvdangle <id_angolo> </TD> | |
117 <TD>Seleziona l'angolo della telecamera (default: 1)</TD><TR> | |
118 <TD VALIGN=top>-alang <codice paese> </TD> | |
119 <TD> | |
120 Il <CODE>codice paese</CODE> dice a <B>MPlayer</B> quale lingua audio preferire. | |
121 Per la lista delle lingue disponibili, aggiungi l'opzione <CODE>-v</CODE> dopo | |
122 le tue opzioni DVD, e cerca nell'output.<BR> | |
123 Per esempio :<BR> | |
124 <CODE>-alang hu,en</CODE> - prima cerca di usare l'ungaro, | |
125 e se non disponibile, usa l'audio inglese.</TD></TR> | |
126 <TD VALIGN=top>-slang <codice paese> </TD> | |
127 <TD> | |
128 Abilita i sottotitoli. Il <CODE>codice paese</CODE> dice a <B>MPlayer</B> | |
129 quale lingua audio preferire. | |
130 Per la lista delle lingue disponibili, aggiungi l'opzione <CODE>-v</CODE> dopo | |
131 le tue opzioni DVD, e cerca nell'output.<BR> | |
132 Per esempio :<BR> | |
133 <CODE>-slang hu,en</CODE> - prima cerca di mostrare i sottotitoli in ungaro, | |
134 e se non trovati, mostra i sottotitoli in inglese.</TD></TR> | |
135 <TD VALIGN=top>-sid <id_sottotitolo> </TD> | |
136 <TD> | |
137 Mostra il canale del sottotitolo con il dato <CODE>id</CODE> (i valori possono essere | |
138 0-31). Utile per esempio con DVD masterizzati male dove il codice paese | |
139 seleziona il canale sbagliato.</TD></TR> | |
140 <TD VALIGN=top>-csslib <path/nomefile></TD> | |
141 <TD> | |
142 (opzione DVD vecchio stile) Questa opzione è usata per dare una locazione diversa da quella di default | |
143 di <CODE>libcss.so</CODE> | |
144 </TD></TR> | |
145 <TD VALIGN=top>-dvdauth <dispositivo DVD> </TD> | |
146 <TD> | |
147 (opzione DVD vecchio stile) Abilita l'autenticazione DVD usando il dispositivo dato. | |
148 </TD></TR> | |
149 <TD VALIGN=top>-dvdkey <chiave CSS></TD> | |
150 <TD> | |
151 (opzione DVD vecchio stile) Quando si decodifica non da DVD, questa opzione da la chiave | |
152 CSS necessaria per "crackare" il DVD (la chiave è stampata al momento dell'autenticazione col | |
153 DVD). | |
154 </TD></TR> | |
155 </TABLE> | |
156 | 92 |
157 <P>Il dispositivo di default è <CODE>/dev/dvd</CODE>, puoi cambiarlo in config.h | 93 <P> |
158 (Al momento della compilazione), o puoi specificarlo con l'opzione -dvd-device : | 94 mplayer -vcd <I>numerotraccia</I> [-cdrom-device device]<BR><BR> |
95 Esempi:<BR> | |
96 mplayer -vcd 1<BR> | |
97 mplayer -fs -vcd 2 -cdrom-device /dev/hdc<BR> | |
159 </P> | 98 </P> |
160 | 99 |
161 <P> <CODE>mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/dvd</CODE></P> | 100 <P> |
162 <P> <CODE>mplayer -dvd 1 -slang en -dvd-device /dev/dvd</CODE></P> | 101 Note:<BR> |
163 <P> <CODE>mplayer -dvd 1 -slang en -dvd-device /dev/dvd -chapter 20-25</CODE></P> | 102 - NON montare i VCD e leggere direttamente i file DAT! Può funzionare sotto windows |
164 <P> <CODE>mplayer -dvd 2 -alang sp -chapter 5 -dvdangle 2</CODE></P> | 103 ma non funzionerà sotto linux. Devi leggerli direttamente, con l'opzione -vcd ! |
165 <P> <CODE>mplayer -dvdauth /dev/dvd /mnt/cd/video_ts/vts_03_1.vob</CODE></P> | 104 <BR> |
166 <P> <CODE>mplayer -dvdkey C005D4A16D vts_03_1.vob</CODE></P> | 105 - solitamente i VCD hanno 2 tracce: una traccia di dati (che contiene il programma di autostart di windows, |
106 dati per il karaoke ecc) e una seconda (il filmato), quindi prova | |
107 -vcd 2 prima!<BR> | |
108 - il dispositivo VCD di default è /dev/cdrom. Se il dispositivo è diverso, allora devi fare un | |
109 link simbolico, o specificarlo dalla linea di comando! | |
110 </P> | |
167 | 111 |
168 </BODY> | 112 </BODY> |
169 </HTML> | 113 </HTML> |