comparison DOCS/man/fr/mplayer.1 @ 11698:7d17a79e4dd3

sync, various fixes
author nicolas
date Sun, 28 Dec 2003 17:14:04 +0000
parents 9ccb2160e6eb
children 52ff326f1ac9
comparison
equal deleted inserted replaced
11697:78a25a0a1add 11698:7d17a79e4dd3
1 .\" synced with 1.505 1 .\" synced with 1.509
2 .\" MPlayer (C) 2000-2003 MPlayer Team 2 .\" MPlayer (C) 2000-2003 MPlayer Team
3 .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann 3 .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
4 .\" Traduction: Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com > 4 .\" Traduction: Nicolas Le Gaillart < nicolas@legaillart.com >
5 . 5 .
6 .\" -------------------------------------------------------------------------- 6 .\" --------------------------------------------------------------------------
7 .\" Définition des macros 7 .\" Définition des macros
8 .\" -------------------------------------------------------------------------- 8 .\" --------------------------------------------------------------------------
9 . 9 .
32 . 32 .
33 .\" -------------------------------------------------------------------------- 33 .\" --------------------------------------------------------------------------
34 .\" Titre 34 .\" Titre
35 .\" -------------------------------------------------------------------------- 35 .\" --------------------------------------------------------------------------
36 . 36 .
37 .TH MPlayer 1 "21 Décembre 2003" 37 .TH MPlayer 1 "28 Décembre 2003"
38 . 38 .
39 .SH NAME 39 .SH NAME
40 mplayer \- Lecteur Vidéo pour Linux 40 mplayer \- Lecteur Vidéo pour Linux
41 .br 41 .br
42 mencoder \- Encodeur Vidéo pour Linux 42 mencoder \- Encodeur Vidéo pour Linux
530 gèrent pas les retours chariot (c-a-d \\r). 530 gèrent pas les retours chariot (c-a-d \\r).
531 .TP 531 .TP
532 .B \-really-quiet 532 .B \-really-quiet
533 Affiche encore moins de messages. 533 Affiche encore moins de messages.
534 .TP 534 .TP
535 .B \-shuffle \ \ 535 .B \-shuffle
536 Joue les fichiers en ordre aléatoire. 536 Joue les fichiers en ordre aléatoire.
537 .TP 537 .TP
538 .B \-skin <répertoire\ des\ skin> 538 .B \-skin <répertoire\ des\ skin>
539 Charge les skins depuis le répertoire spécifié (SANS chemin). 539 Charge les skins depuis le répertoire spécifié (SANS chemin).
540 540
2684 Débloque la luminance horizontale uniquement et active ou désactive 2684 Débloque la luminance horizontale uniquement et active ou désactive
2685 le déblocage vertical suivant le temps CPU disponible. 2685 le déblocage vertical suivant le temps CPU disponible.
2686 .RE 2686 .RE
2687 .PD 1 2687 .PD 1
2688 .TP 2688 .TP
2689 .B spp[=qualité[:qp]]\ \ \ 2689 .B spp[=qualité[:qp]]
2690 filtre de postprocessing simple 2690 filtre de postprocessing simple
2691 .RSs 2691 .RSs
2692 .IPs qualité 2692 .IPs qualité
2693 0\-6 2693 0\-6
2694 .IPs qp\ \ \ 2694 .IPs qp\ \ \
2818 downsampling. 2818 downsampling.
2819 Le paramètre optionnel f peut valoir 0 pour n'utiliser que les lignes paires, 2819 Le paramètre optionnel f peut valoir 0 pour n'utiliser que les lignes paires,
2820 ou 1 pour n'utiliser que les lignes impaires. 2820 ou 1 pour n'utiliser que les lignes impaires.
2821 Tout autre valeur de f renvoie au comportement par défaut (moyenne). 2821 Tout autre valeur de f renvoie au comportement par défaut (moyenne).
2822 .TP 2822 .TP
2823 .B ilpack[=mode]\ 2823 .B ilpack[=mode]
2824 Quand de la vidéo entrelacée est stockée aux formats YUV 4:2:0, l'entrelacement 2824 Quand de la vidéo entrelacée est stockée aux formats YUV 4:2:0, l'entrelacement
2825 chroma ne se fait pas proprement à cause du downsampling vertical des canaux 2825 chroma ne se fait pas proprement à cause du downsampling vertical des canaux
2826 chroma. 2826 chroma.
2827 Ce filtre place les données 4:2:0 au format YUY2 (4:2:2) avec les lignes chroma 2827 Ce filtre place les données 4:2:0 au format YUY2 (4:2:2) avec les lignes chroma
2828 à leur bon emplacement, de façon à ce que à chaque ligne scannée, les données 2828 à leur bon emplacement, de façon à ce que à chaque ligne scannée, les données
3328 Duretée des bords du rectangle (ajouté à l et h). Quand mis à -1, un rectangle 3328 Duretée des bords du rectangle (ajouté à l et h). Quand mis à -1, un rectangle
3329 vert est dessiné sur l'écran pour simplifier la recherche des paramètres 3329 vert est dessiné sur l'écran pour simplifier la recherche des paramètres
3330 x,y,l,h. 3330 x,y,l,h.
3331 .RE 3331 .RE
3332 .PD 1 3332 .PD 1
3333 .TP
3334 .B zrmjpeg[=options]
3335 Encodeur logiciel YV12 vers MJPEG pour utilisation avec le périphérique zr2.
3336 De multiples options puvent être spécifiées, vous devez alors les séparer
3337 par ':'.
3338 .RSs
3339 .IPs maxheight=h|maxwidth=l
3340 Ces options initialisent les largeur et hauteur maximum que la carte zr peut
3341 gérer. (la couche de filtres de MPlayer ne peut actuellement pas les deviner)
3342 .IPs {dc10+,dc10,buz,lml33}-{PAL|NTSC}
3343 Utilisez ces options pour initialiser maxwidth et maxheight automatiquement
3344 avec les valeurs connues de combinaisons carte/mode. Par exemple, voici des
3345 options valides: dc10-PAL et buz-NTSC. Les options par défaut sont dc10+PAL.
3346 .IPs color|bw
3347 Sélectionne l'encodage couleur ou noir et blanc. L'encodage N&B est plus
3348 rapide. L'encodage couleur est utilisé par défaut.
3349 .IPs hdec={1,2,4}
3350 Décimation horizontale 1, 2 ou 4.
3351 .IPs vdec={1,2,4}
3352 Décimation verticale 1, 2 ou 4.
3353 .IPs quality=1-20
3354 Définie la qualité de la compression JPEG [MEILLEUR] 1 - 20 [TRÈS MAUVAIS]
3355 .IPs fd|nofd
3356 Par défaut, la décimation n'est appliquée que si le matériel zoran peut
3357 agrandir les images MJPEG à leur taille originale. L'option fd dit au filtre de
3358 toujours appliquer la décimation demandée (sale).
3359 By default, decimation is only performed if the zoran hardware
3360 can upscale the resulting MJPEG images to the original size. The option
3361 fd instructs the filter to always perform the requested decimation (ugly).
3362 .RE
3333 . 3363 .
3334 . 3364 .
3335 .SH "OPTIONS D'ENCODAGE (MENCODER UNIQUEMENT)" 3365 .SH "OPTIONS D'ENCODAGE (MENCODER UNIQUEMENT)"
3336 .TP 3366 .TP
3337 .B \-audio-delay <0.0\-...> 3367 .B \-audio-delay <0.0\-...>
3896 .TP 3926 .TP
3897 .B v4mv 3927 .B v4mv
3898 Permet 4 vecteurs de mouvement par macrobloc (qualité légèrement meilleure). 3928 Permet 4 vecteurs de mouvement par macrobloc (qualité légèrement meilleure).
3899 (par défaut: désactivé) 3929 (par défaut: désactivé)
3900 .TP 3930 .TP
3931 .B obmc\ \ \
3932 Compensation de bloc de mouvement (H263+)
3933 .TP
3934 .B loop\ \ \
3935 Filtre loop (H263+)
3936 note: c'est actuellement cassé
3937 .TP
3938 .B inter_threshold <-1000\-1000>
3939 Ne fait absolument rien pour l'instant.
3940 .TP
3901 .B keyint=<0\-300> 3941 .B keyint=<0\-300>
3902 intervalle entre les trames-clé en trames. 3942 intervalle entre les trames-clé en trames.
3903 Les trames-clé sont nécessaires pour les déplacement puisque celui-ci n'est 3943 Les trames-clé sont nécessaires pour les déplacement puisque celui-ci n'est
3904 possible que vers une trame-clé, mais les trames-clé ont besoin de plus d'espace 3944 possible que vers une trame-clé, mais les trames-clé ont besoin de plus d'espace
3905 que les autres trames donc de plus grands nombres ici signifient fichiers 3945 que les autres trames donc de plus grands nombres ici signifient fichiers
4026 trame P) et initialise q= -q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset 4066 trame P) et initialise q= -q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset
4027 .TP 4067 .TP
4028 .B \ 4068 .B \
4029 Astuce: Pour faire de l'encodage avec quantizer constant avec des quantizers 4069 Astuce: Pour faire de l'encodage avec quantizer constant avec des quantizers
4030 différents pour les trames I/P et B vous pouvez utiliser: 4070 différents pour les trames I/P et B vous pouvez utiliser:
4031 vqmin= <ip_quant>:vqmax= <ip_quant>:vb_qfactor= <b_quant/ip_quant> 4071 lmin= <ip_quant>:lmax= <ip_quant>:vb_qfactor= <b_quant/ip_quant>
4032 .TP 4072 .TP
4033 .B vqblur=<0.0\-1.0> (passe1) 4073 .B vqblur=<0.0\-1.0> (passe1)
4034 Flou quantizer, des valeurs plus importantes provoqueront plus de 4074 Flou quantizer, des valeurs plus importantes provoqueront plus de
4035 moyennes dans le temps (variations plus basses). 4075 moyennes dans le temps (variations plus basses).
4036 .RSs 4076 .RSs
4217 désactivé (par défaut) 4257 désactivé (par défaut)
4218 .IPs 100-1000 4258 .IPs 100-1000
4219 bon choix 4259 bon choix
4220 .RE 4260 .RE
4221 .TP 4261 .TP
4222 .B gray 4262 .B ss\ \ \ \ \
4263 mode structuré en tranches pour H263+
4264 .TP
4265 .B gray\ \ \
4223 encodage en niveaux de gris uniquement (plus rapide) (par défaut: désactivé) 4266 encodage en niveaux de gris uniquement (plus rapide) (par défaut: désactivé)
4224 .TP 4267 .TP
4225 .B vfdct=<0\-10> 4268 .B vfdct=<0\-10>
4226 algorithme dct: 4269 algorithme dct:
4227 .PD 0 4270 .PD 0
4324 correcte. 4367 correcte.
4325 .TP 4368 .TP
4326 .B ildct 4369 .B ildct
4327 utilise un dct entrelacé 4370 utilise un dct entrelacé
4328 .TP 4371 .TP
4372 .B top=<-1\-1>\ \ \
4373 .RSs
4374 .IPs -1
4375 automatique
4376 .IPs 0
4377 champ du dessous en premier
4378 .IPs 1
4379 champ du dessus en premier
4380 .RE
4381 .TP
4329 .B format=<valeur> 4382 .B format=<valeur>
4330 .RSs 4383 .RSs
4331 .IPs YV12 4384 .IPs YV12
4332 par défaut 4385 par défaut
4333 .IPs 444P 4386 .IPs 444P
4522 toujours 4575 toujours
4523 .RE 4576 .RE
4524 .PD 1 4577 .PD 1
4525 .TP 4578 .TP
4526 .B subq=<1\-8> 4579 .B subq=<1\-8>
4527 ré-affinage de la qualité subpel (pour qpel) (par défaut: 8). 4580 Ré-affinage de la qualité subpel (pour qpel) (par défaut: 8).
4528 .I NOTE: 4581 .I NOTE:
4529 Ceci a un effet significatif sur la vitesse. 4582 Ceci a un effet significatif sur la vitesse.
4530 .TP 4583 .TP
4531 .B psnr 4584 .B psnr\ \ \
4532 affiche le psnr (peak signal to noise ratio) pour l'ensemble de la vidéo après 4585 Affiche le psnr (peak signal to noise ratio) pour l'ensemble de la vidéo après
4533 l'encodage et stocke le psnr par trame dans un fichier comme 'psnr_012345.log'. 4586 l'encodage et stocke le psnr par trame dans un fichier comme 'psnr_012345.log'.
4534 Les valeurs de retour sont en dB (décibel), le plus haut est le mieux. 4587 Les valeurs de retour sont en dB (décibel), le plus haut est le mieux.
4535 .TP 4588 .TP
4536 .IPs mpeg_quant 4589 .IPs mpeg_quant
4537 utilise les quantizers MPEG au lieu de H.263. 4590 Utilise les quantizers MPEG au lieu de H.263.
4538 (par défaut: désactivé) (c-a-d.\& utilisez les quantizers H.263) 4591 (par défaut: désactivé) (c-a-d.\& utilisez les quantizers H.263)
4539 .TP 4592 .TP
4540 .B aic 4593 .B aic\ \ \ \
4541 Intra prédication avancée (H.263+ uniquement) 4594 Intra prédication avancée (H.263+ uniquement)
4542 .I NOTE: 4595 .I NOTE:
4543 vqmin devrait être égal à 8 ou plus. 4596 vqmin devrait être égal à 8 ou plus pour AIC H263+.
4597 .TP
4598 .B aiv\ \ \ \
4599 alternatice inter vlc pour H.263+
4544 .TP 4600 .TP
4545 .B umv 4601 .B umv
4546 VMs illimités (H.263+ uniquement) 4602 VMs illimités (H.263+ uniquement)
4547 Authorise l'encodages de VMs de longueur arbitraire. 4603 Authorise l'encodages de VMs de longueur arbitraire.
4548 .TP 4604 .TP
4844 .TP 4900 .TP
4845 .B Entrée depuis V4L standard 4901 .B Entrée depuis V4L standard
4846 mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420 4902 mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420
4847 \-vo xv 4903 \-vo xv
4848 .TP 4904 .TP
4905 .B Lecture sur carte zoran (ancienne méthode, depréciée)
4906 mplayer -vo zr -vf scale=352:288 file.avi
4907 .TP
4908 .B Lecture sur carte zoran (nouvelle méthode)
4909 mplayer -vo zr2 -vf scale=352:288,zrmjpeg file.avi
4910 .TP
4849 .B Encodage du titre #2 d'un DVD, uniquement les chapitres sélectionnés 4911 .B Encodage du titre #2 d'un DVD, uniquement les chapitres sélectionnés
4850 mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o titre2.avi \-oac copy \-ovc divx4 4912 mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o titre2.avi \-oac copy \-ovc divx4
4851 .TP 4913 .TP
4852 .B Encodage du titre #2 d'un DVD, redimensionnement en 640x480 4914 .B Encodage du titre #2 d'un DVD, redimensionnement en 640x480
4853 mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o titre2.avi \-oac copy \-ovc divx4 4915 mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o titre2.avi \-oac copy \-ovc divx4
4881 .\" -------------------------------------------------------------------------- 4943 .\" --------------------------------------------------------------------------
4882 .\" Bogues, auteurs, disclaimer standard 4944 .\" Bogues, auteurs, disclaimer standard
4883 .\" -------------------------------------------------------------------------- 4945 .\" --------------------------------------------------------------------------
4884 . 4946 .
4885 .SH BOGUES 4947 .SH BOGUES
4886 Probablement. 4948 Si vous en trouvez un, faites-nous un rapport, mais s'il vous plaît,
4887 S'IL VOUS PLAIT, regardez la documentation (surtout bugreports.html), 4949 assurez-vous d'avoir lu toute la documentation auparavant.
4888 la FAQ et les archives des listes au moins deux fois avant! 4950 Beaucoup de bogues sont le résultat d'une installation incorrecte ou d'une
4889 .br 4951 mauvaise utilisation des paramètres.
4890 Envoyez vos rapports de bogue complets à la liste de diffusion à 4952 La section sur les rapports de bogues (DOCS/HTML/fr/bugreports.html)
4891 <mplayer-users@mplayerhq.hu>. 4953 explique comment créer des rapports de bogue utiles.
4892 Nous adorons les rapports de bogues complets :)
4893 . 4954 .
4894 . 4955 .
4895 .SH AUTEURS 4956 .SH AUTEURS
4896 Voir la documentation. 4957 MPlayer était écrit à l'origine par Arpad Gereoffy.
4958 Voir le fichier AUTHORS pour la liste de certains des nombreux autres
4959 contributeurs.
4897 .TP 4960 .TP
4898 MPlayer est (C) 2000\-2003 4961 MPlayer est (C) 2000\-2003
4899 .B Arpad Gereoffy 4962 .B The MPlayer Team
4900 .TP 4963 .TP
4901 Cette page de man est écrite et maintenue par 4964 Cette page de man est écrite et maintenue par
4902 .B Gabucino 4965 .B Gabucino
4903 .br 4966 .br
4904 .B Diego Biurrun 4967 .B Diego Biurrun
4906 .B Jonas Jermann 4969 .B Jonas Jermann
4907 .TP 4970 .TP
4908 et traduite en français par 4971 et traduite en français par
4909 .B Nicolas Le Gaillart < nicolas@legaillart.com > 4972 .B Nicolas Le Gaillart < nicolas@legaillart.com >
4910 .PP 4973 .PP
4911 Merci d'envoyer les mails la concernant sur la liste de diffusion MPlayer-users. 4974 Merci d'envoyer les mails la concernant sur la liste de diffusion MPlayer-DOCS.
4912 . 4975 .
4913 . 4976 .
4914 .SH "DÉNÉGATION STANDARD" 4977 .SH "DÉNÉGATION STANDARD"
4915 A utiliser à vos risques et périls! 4978 A utiliser à vos risques et périls !
4916 Il peut y avoir des erreurs et inexactitudes qui peuvent endommager votre 4979 Il peut y avoir des erreurs et inexactitudes qui peuvent endommager votre
4917 système ou votre oeil. 4980 système ou vos yeux.
4918 Procédez avec précaution, et bien que ce ne soit souvent pas le cas, les auteurs 4981 Procédez avec précaution, et bien que ce ne soit souvent pas le cas, les auteurs
4919 déclinent toute responsabilités quant à l'utilisation de ce logiciel! 4982 déclinent toute responsabilités quant à l'utilisation de ce logiciel !
4920 .\" end of file 4983 .\" end of file