Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/man/cs/mplayer.1 @ 14853:7e2e8e1bab8d
Sync with 1.898
author | jheryan |
---|---|
date | Mon, 28 Feb 2005 14:08:07 +0000 |
parents | a6235100a815 |
children | 75a4c032b8bf |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
14852:e563ad582f9e | 14853:7e2e8e1bab8d |
---|---|
1 .\" synced with 1.869 | 1 .\" synced with 1.898 |
2 .\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team | 2 .\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team |
3 .\" Tuto man stránku napsali/píší Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann | 3 .\" Tuto man stránku napsali/píší Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann |
4 .\" Překlad (translation): Jiří Heryán | 4 .\" Překlad (translation): Jiří Heryán |
5 .\" Stav překladu (ts status): ALFA5 | |
6 .\" Kódování (encoding): ISO8859-2 | 5 .\" Kódování (encoding): ISO8859-2 |
7 .\" | 6 .\" |
8 . | 7 . |
9 .\" -------------------------------------------------------------------------- | 8 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
10 .\" Definice maker | 9 .\" Definice maker |
120 . | 119 . |
121 .br | 120 .br |
122 .in | 121 .in |
123 .B mplayer | 122 .B mplayer |
124 'in +\n[.k]u | 123 'in +\n[.k]u |
125 .RI [ mms[t] | http | http_proxy | rt[s]p | ftp ] :// | 124 .RI [ mms[t] | http | http_proxy | rt[s]p | ftp | udp] :// |
126 [uživatel:heslo@]\fIURL\fP[:port] [volby] | 125 [uživatel:heslo@]\fIURL\fP[:port] [volby] |
127 . | 126 . |
128 .br | 127 .br |
129 .in | 128 .in |
130 .B mplayer | 129 .B mplayer |
280 Nastavení EDL značky. | 279 Nastavení EDL značky. |
281 .RE | 280 .RE |
282 .PD 1 | 281 .PD 1 |
283 .PP | 282 .PP |
284 Následující klávesy jsou činné pouze pokud používáte hardwarově akcelerovaný | 283 Následující klávesy jsou činné pouze pokud používáte hardwarově akcelerovaný |
285 video výstup (xv, (x)vidix, (x)mga, atd), nebo softwarový filtr equalizer | 284 video výstup (xv, (x)vidix, (x)mga, atd), nebo softwarový equalizer |
286 (\-vf eq nebo \-vf eq2). | 285 (\-vf eq nebo \-vf eq2). |
287 .PP | 286 .PP |
288 .PD 0 | 287 .PD 0 |
289 .RSs | 288 .RSs |
290 .IPs "1 a 2" | 289 .IPs "1 a 2" |
695 .B \-speed <0.01\-100> | 694 .B \-speed <0.01\-100> |
696 Zpomalí nebo zrychlí přehrávání násobkem zadaným jako parametr. | 695 Zpomalí nebo zrychlí přehrávání násobkem zadaným jako parametr. |
697 . | 696 . |
698 .TP | 697 .TP |
699 .B \-sstep <sek> | 698 .B \-sstep <sek> |
700 Zobrazí jeden snímek každých <sek> sekund. | 699 Přeskočí <sek> sekund po každém snímku. |
701 Použitelné pro slideshow. | 700 Udržuje se normální snímková rychlost, přehrávání je tedy zrychlené. |
702 To může být nepřesné, protože MPlayer umí převíjet pouze na další klíčový snímek. | 701 Přeskakování může být nepřesné, protože MPlayer umí převíjet pouze na další klíčový snímek. |
703 . | 702 . |
704 . | 703 . |
705 .SH "VOLBY PRO DEMUXER/\:DATOVÝ PROUD" | 704 .SH "VOLBY PRO DEMUXER/\:DATOVÝ PROUD" |
706 . | 705 . |
707 .TP | 706 .TP |
818 . | 817 . |
819 .TP | 818 .TP |
820 .B \-channels <počet> | 819 .B \-channels <počet> |
821 Změní počet výstupních kanálů (výchozí: 2). | 820 Změní počet výstupních kanálů (výchozí: 2). |
822 Jestliže je počet výstupních kanálů vyšší než počet vstupních kanálů, | 821 Jestliže je počet výstupních kanálů vyšší než počet vstupních kanálů, |
823 budou vloženy prázdné kanály (jestliže však mixujeme mono na stereo, pak bude mono | 822 budou vloženy prázdné kanály pomocí zvukového filtru channels |
823 (jestliže však mixujeme mono na stereo, pak bude mono | |
824 kanál hrát v obou kanálech). | 824 kanál hrát v obou kanálech). |
825 Směrování bude provedeno podle výchozího směrování channels filtru. | |
825 Jestliže je počet výstupních kanálů nižší než počet vstupních, výsledek | 826 Jestliže je počet výstupních kanálů nižší než počet vstupních, výsledek |
826 závisí na audio dekodéru (\-afm). | 827 závisí na audio dekodéru (\-afm). |
827 MPlayer požádá dekodér o dekódování zvuku do požadovaného počtu kanálů a | 828 MPlayer požádá dekodér o dekódování zvuku do požadovaného počtu kanálů a |
828 od této chvíle je na dekodéru, aby si s tím poradil. | 829 od této chvíle je na dekodéru, aby si s tím poradil. |
829 Pokud má výstup dekodéru více kanálů než je požadováno, přebytečné kanály | 830 Pokud má výstup dekodéru více kanálů než je požadováno, přebytečné kanály |
1097 Převine na zadanou bajtovou pozici. | 1098 Převine na zadanou bajtovou pozici. |
1098 Použitelné při přehrávání z CD-ROM obrazů nebo .VOB souborů s bincem na začátku. | 1099 Použitelné při přehrávání z CD-ROM obrazů nebo .VOB souborů s bincem na začátku. |
1099 . | 1100 . |
1100 .TP | 1101 .TP |
1101 .B \-srate <Hz> | 1102 .B \-srate <Hz> |
1102 Vybere výstupní vzorkovací kmitočet, v případě nutnosti převzorkuje. | 1103 Vybere vzorkovací kmitočet zvuku, který bude použit zvukovou kartou |
1104 (zvukové karty zde samozřejmě mají své limity). | |
1105 Pokud se vzorkovací kmitočet karty a zvuku liší, bude se rozdíl kompenzovat | |
1106 vložením zvukového filtru resample do vrstvy audio filtrů. | |
1103 Způsob převzorkování je možné nastavit pomocí volby \-af-adv. | 1107 Způsob převzorkování je možné nastavit pomocí volby \-af-adv. |
1104 Jako výchozí se používá rychlé převzorkování, které může způsobit zkreslení. | 1108 Jako výchozí se používá rychlé převzorkování, které může způsobit zkreslení. |
1105 MEncoder předá hodnotu LAME pro převzorkování. | 1109 .br |
1110 MEncoder předá tuto hodnotu LAME pro převzorkování. | |
1106 . | 1111 . |
1107 .TP | 1112 .TP |
1108 .B \-ss <čas> (viz též volbu \-sb) | 1113 .B \-ss <čas> (viz též volbu \-sb) |
1109 Převine na zadanou časovou značku. | 1114 Převine na zadanou časovou značku. |
1110 .sp 1 | 1115 .sp 1 |
1682 .TP | 1687 .TP |
1683 .B \-delay <sekund> | 1688 .B \-delay <sekund> |
1684 Zpoždění zvuku o +/\:- sekund (reálné číslo). | 1689 Zpoždění zvuku o +/\:- sekund (reálné číslo). |
1685 . | 1690 . |
1686 .TP | 1691 .TP |
1687 .B \-format <0\-8192> | 1692 .B \-format <formát> (viz také audio filtr format) |
1688 Vybere výstupní formát vrstvy zvukových filtrů (ve shodě s definicemi | 1693 Vybere formát vzorků vystupujících z vrstvy audio filtrů do zvukové karty. |
1689 v libao2/\:afmt.h): | 1694 Hodnoty které může <formát> nabýt jsou uvedeny níže u popisu audio filtru |
1690 . | 1695 format. |
1691 .PD 0 | |
1692 .RSs | |
1693 .IPs " 1" | |
1694 Mu-Law | |
1695 .IPs " 2" | |
1696 A-Law | |
1697 .IPs " 4" | |
1698 Ima-ADPCM | |
1699 .IPs " 8" | |
1700 unsigned 8-bit | |
1701 .IPs " 16" | |
1702 signed 16-bit (little-endian) | |
1703 .IPs " 32" | |
1704 signed 16-bit (big-endian) | |
1705 .IPs " 64" | |
1706 signed 8-bit | |
1707 .IPs " 128" | |
1708 unsigned 16-bit (little-endian) | |
1709 .IPs " 256" | |
1710 unsigned 16-bit (big-endian) | |
1711 .IPs " 512" | |
1712 MPEG (2) Audio | |
1713 .IPs 1024 | |
1714 AC3 | |
1715 .IPs 4096 | |
1716 signed 32-bit (little-endian) | |
1717 .IPs 8192 | |
1718 signed 32-bit (big-endian) | |
1719 .RE | |
1720 .PD 1 | |
1721 . | 1696 . |
1722 .TP | 1697 .TP |
1723 .B \-mixer <zařízení> | 1698 .B \-mixer <zařízení> |
1724 Použije jiné mixážní zařízení než je výchozí /dev/\:mixer. | 1699 Použije jiné mixážní zařízení než je výchozí /dev/\:mixer. |
1725 Používáte-li ALSA zadejte jméno mixeru. | 1700 Používáte-li ALSA zadejte jméno mixeru. |
3035 . | 3010 . |
3036 .TP | 3011 .TP |
3037 .B \-af-adv <force=(0\-3):list=(filtry)> (viz také \-af) | 3012 .B \-af-adv <force=(0\-3):list=(filtry)> (viz také \-af) |
3038 Nastavuje pokročilé filtrovací vlastnosti: | 3013 Nastavuje pokročilé filtrovací vlastnosti: |
3039 .RSs | 3014 .RSs |
3040 .IPs force=<0\-3> | 3015 .IPs force=<0\-7> |
3041 Vynutí vkládání audio filtrů podle následujícího klíče: | 3016 Vynutí vkládání audio filtrů podle následujícího klíče: |
3042 .RSss | 3017 .RSss |
3043 0: plně automatický režim vkládání filtrů (výchozí) | 3018 0: plně automatický režim vkládání filtrů (výchozí) |
3044 .br | 3019 .br |
3045 1: Optimalizovat na věrnost. | 3020 1: Optimalizovat na věrnost. |
3046 .br | 3021 .br |
3047 2: Optimalizovat na rychlost. | 3022 2: Optimalizovat na rychlost. |
3048 .br | 3023 .I Varování: |
3049 3: Vypnout automatické vkládání filtrů. | 3024 Některé vlastnosti v audio filtrech mohou tiše selhat a |
3025 tak snížit kvalitu zvuku. | |
3026 .br | |
3027 3: Nepoužije se automatické vkládání, ani optimalizace. | |
3028 .I Varování: | |
3029 Použitím tohoto nastavení můžete shodit MPlayer. | |
3030 .br | |
3031 4: Použije automatické vkládání filtrů tak jako 0 nahoře, | |
3032 ale počítá s plovoucí desetinnou čárkou kdykoli je to možné. | |
3033 .br | |
3034 5: Použije automatické vkládání filtrů tak jako 1 nahoře, | |
3035 ale počítá s plovoucí desetinnou čárkou kdykoli je to možné. | |
3036 .br | |
3037 6: Použije automatické vkládání filtrů tak jako 2 nahoře, | |
3038 ale počítá s plovoucí desetinnou čárkou kdykoli je to možné. | |
3039 .br | |
3040 7: Nepoužije žádné automatické vkládání filtrů tak jako 3 nahoře | |
3041 a počítá s plovoucí desetinnou čárkou kdykoli je to možné. | |
3050 .REss | 3042 .REss |
3051 .IPs list=<filtry> | 3043 .IPs list=<filtry> |
3052 Shodné s volbou \-af. | 3044 Shodné s volbou \-af. |
3053 .RE | 3045 .RE |
3054 . | 3046 . |
3484 .PP | 3476 .PP |
3485 Dostupné filtry jsou: | 3477 Dostupné filtry jsou: |
3486 . | 3478 . |
3487 .TP | 3479 .TP |
3488 .B resample[=vzorkovací_kmitočet[:sloppy][:typ]] | 3480 .B resample[=vzorkovací_kmitočet[:sloppy][:typ]] |
3489 Změní vzorkovací kmitočet na celočíselnou hodnotu v Hz. | 3481 Změní vzorkovací kmitočet audio proudu. |
3482 Můžete to použít když máte zvukovou kartu s pevným vzorkovacím kmitočtem, | |
3483 nebo jestli máte starou zvukovou kartu, která má maximální vzorkovací kmitočet | |
3484 44.1 kHz. | |
3485 Tento filtr je aktivován automaticky podle potřeby. | |
3490 Podporován je pouze formát 16-bit little-endian. | 3486 Podporován je pouze formát 16-bit little-endian. |
3487 .br | |
3488 .I POZNÁMKA: | |
3491 V MEncoderu je nutné použít také volbu \-srate <Hz>. | 3489 V MEncoderu je nutné použít také volbu \-srate <Hz>. |
3490 .PD 0 | |
3491 .RSs | |
3492 .IPs <vzorkovací_kmitočet> | |
3493 výstupní vzorkovací kmitočet v Hz. | |
3494 Platný rozsah pro tento parametr je 8000 až 192000. | |
3495 Pokud je vstupní a výstupní vzorkovací kmitočet stejný, nebo hodnota | |
3496 není uvedena, bude filtr automaticky vyřazen. | |
3497 Vysoký vzorkovací kmitočet obvykle zvyšuje kvalitu zvuku, zvlášť v kombinaci | |
3498 s ostatními filtry. | |
3499 .IPs <sloppy> | |
3500 Umožní (1) nebo znemožní (0) aby se výstupní kmitočet mírně odlišoval | |
3501 od kmitočtu zadaného hodnotou <vzorkovací_kmitočet> (výchozí: 1). | |
3502 Můžete to použít, pokud je start přehrávání extrémně pomalý. | |
3503 .IPs <typ> | |
3504 Vybere metodu resamplování. | |
3505 .RSss | |
3506 0: lineární interpolace (rychlá, špatná kvalita zvlášť při zvyšování kmitočtu) | |
3507 .br | |
3508 1: polyfázová filtrbanka s celočíselným zpracováním | |
3509 .br | |
3510 2: polyfázová filtrbanka s desetinným zpracováním (pomalé, nejlepší kvalita) | |
3511 .REss | |
3512 .PD 1 | |
3513 .RE | |
3514 .sp 1 | |
3515 .RS | |
3516 .I PŘÍKLAD: | |
3517 .RE | |
3518 .PD 0 | |
3519 .RSs | |
3520 .IPs "mplayer -af resample=44100:0:0" | |
3521 nastaví výstupní kmitočet resample filtru na 44100Hz při použití | |
3522 přesného škálování výstupní frekvence a lineární interpolace. | |
3523 .RE | |
3524 .PD 1 | |
3492 . | 3525 . |
3493 .TP | 3526 .TP |
3494 .B lavcresample[=vkmitočet[:délka[:lineár[:počet[:střih]]]]] | 3527 .B lavcresample[=vkmitočet[:délka[:lineár[:počet[:střih]]]]] |
3495 Změní vzorkovací kmitočet zvukového proudu na celočíselný <vkmitočet> v Hz. | 3528 Změní vzorkovací kmitočet zvukového proudu na celočíselný <vkmitočet> v Hz. |
3496 Podporován je pouze formát 16-bitů little-endian. | 3529 Podporován je pouze formát 16-bitů little-endian. |
3530 .br | |
3531 .I POZNÁMKA: | |
3497 V MEncoderu je nutné použít také volbu \-srate <Hz>. | 3532 V MEncoderu je nutné použít také volbu \-srate <Hz>. |
3498 .PD 0 | 3533 .PD 0 |
3499 .RSs | 3534 .RSs |
3500 .IPs vkmitočet | 3535 .IPs <vkmitočet> |
3501 výstupní vzorkovací kmitočet | 3536 výstupní vzorkovací kmitočet |
3502 .IPs délka | 3537 .IPs <délka> |
3503 délka filtru s ohledem na nižší vzorkovací kmitočet (výchozí: 16) | 3538 délka filtru s ohledem na nižší vzorkovací kmitočet (výchozí: 16) |
3504 .IPs lineár | 3539 .IPs <lineár> |
3505 je-li 1 pak budou filtry lineárně interpolovány mezi polyfázovými | 3540 je-li 1 pak budou filtry lineárně interpolovány mezi polyfázovými |
3506 vstupy | 3541 vstupy |
3507 .IPs počet | 3542 .IPs <počet> |
3508 log2 počtu polyfázových vstupů | 3543 log2 počtu polyfázových vstupů |
3509 (..., 10->1024, 11->2048, 12->4096, ...) | 3544 (..., 10->1024, 11->2048, 12->4096, ...) |
3510 (výchozí: 10->1024) | 3545 (výchozí: 10->1024) |
3511 .IPs střih | 3546 .IPs <střih> |
3512 mezní kmitočet (0.0-1.0), výchozí nastavení závisí na délce filtru | 3547 mezní kmitočet (0.0-1.0), výchozí nastavení závisí na délce filtru |
3513 .RE | 3548 .RE |
3514 .PD 1 | 3549 .PD 1 |
3515 . | 3550 . |
3516 .TP | 3551 .TP |
3522 Head-related transfer function(Přenosová funkce vztažená k hlavě): Převádí | 3557 Head-related transfer function(Přenosová funkce vztažená k hlavě): Převádí |
3523 vícekanálový zvuk na 2 kanálový výstup pro sluchátka se zachováním prostorovosti | 3558 vícekanálový zvuk na 2 kanálový výstup pro sluchátka se zachováním prostorovosti |
3524 zvuku. | 3559 zvuku. |
3525 . | 3560 . |
3526 .TP | 3561 .TP |
3527 .B channels[=počet_kanálů] | 3562 .B equalizer=[g1:g2:g3:...:g10] |
3528 Změní počet výstupních kanálů na zadaný počet. | 3563 10 pásmový oktávový grafický ekvalizér, implementovaný pomocí 10 IIR pásmových propustí. |
3529 Jestliže je počet kanálů z filtru vystupujících vyšší než | 3564 To znamená, že pracuje bez ohledu na typ přehrávaného audia. |
3530 do filtru vstupujících, jsou přidány prázdné kanály | 3565 Střední kmitočty jednotlivých propustí jsou: |
3531 (výjimkou je mixování mono zvuku do sterea, pak je mono kanál opakován do obou | 3566 .sp 1 |
3532 výstupních kanálů). | 3567 .PD 0 |
3533 Jestliže je počet kanálů z filtru vystupujících nižší než | 3568 .RS |
3534 do filtru vstupujících, pak jsou přebytečné kanály odstřiženy. | 3569 .IPs "Číslo kmitočet" |
3535 . | 3570 .IPs "0 31.25 Hz" |
3536 .TP | 3571 .IPs "1 62.50 Hz" |
3537 .B format[=bps:f] | 3572 .IPs "2 125.00 Hz" |
3538 Zvolí počet bajtů na vzorek bps a formát f zvukového výstupu z filtrovací | 3573 .IPs "3 250.00 Hz" |
3539 vrstvy. | 3574 .IPs "4 500.00 Hz" |
3540 Volba bps je celé číslo a udává bajtovou hloubku v bajtech na vzorek. | 3575 .IPs "5 1.00 kHz" |
3541 Formát f je řetězec obsahující zřetězený mix: | 3576 .IPs "6 2.00 kHz" |
3542 .br | 3577 .IPs "7 4.00 kHz" |
3543 alaw, mulaw nebo imaadpcm | 3578 .IPs "8 8.00 kHz" |
3544 .br | 3579 .IPs "9 16.00 kHz" |
3545 celé nebo desetinné číslo | 3580 .RE |
3546 .br | 3581 .PD 1 |
3547 se znaménkem nebo bez | 3582 .sp 1 |
3548 .br | 3583 .RS |
3549 le nebo be (little- nebo big-endian) | 3584 Pokud je vzorkovací kmitočet přehrávaného zvuku nižší než střední |
3550 .br | 3585 kmitočet propusti, pak bude tato propust vypnuta. |
3551 . | 3586 Známou chybou tohoto filtru je to, že nemá úplně symetrickou přenosovou |
3552 .TP | 3587 charakteristiku nejvyššího kanálu, pokud se vzorkovací kmitočet blíží |
3553 .B volume[=v:sc] | 3588 střednímu kmitočtu propusti. |
3554 Zvolí hlasitost výstupu. | 3589 Tento problém může být vyřešen nadvzorkováním zvuku pomocí filtru resample |
3555 Tento filtr nelze řetězit, může být tedy zahrnut pouze jednou pro každý | 3590 předtím, než vstoupí do tohoto filtru. |
3556 audio proud. | 3591 .RE |
3557 .PD 0 | 3592 .PD 0 |
3558 .RSs | 3593 .RSs |
3559 .IPs v | 3594 .IPs <g1>:<g2>:<g3>:...:<g10> |
3595 desetinná čísla reprezentující zisk v dB | |
3596 pro každé frekvenční pásmo (-12\-12) | |
3597 .RE | |
3598 .sp 1 | |
3599 .RS | |
3600 .I PŘÍKLAD: | |
3601 .RE | |
3602 .RSs | |
3603 .IPs "mplayer \-af equalizer=11:11:10:5:0:-12:0:5:12:12 media.avi" | |
3604 Zesílí nízké a vysoké frekvence zvuku, zatímco téměř odstraní pásmo | |
3605 okolo 1kHz. | |
3606 .RE | |
3607 .PD 1 | |
3608 . | |
3609 .TP | |
3610 .B channels=počet_kanálů[:počet:od1:do1:od2:do2:od3:do3:...] | |
3611 Může být použit pro přidání, odstranění, přesměrování a kopírování zvukových | |
3612 kanálů. Pokud je zadán pouze <počet_kanálů>, použije se výchozí směrování, | |
3613 které pracuje takto: Pokud je počet výstupních kanálů vyšší než počet | |
3614 vstupních, vloží se prázdné kanály (s výjimkou mixování z mono na stereo. | |
3615 Tady se mono kanál zopakuje do obou výstupních kanálů). | |
3616 Pokud je počet výstupních kanálů menší než počet vstupních kanálů, přebývající | |
3617 kanály jsou zahozeny. | |
3618 .PD 0 | |
3619 .RSs | |
3620 .IPs <počet_kanálů> | |
3621 počet výstupních kanálů (1\-6) | |
3622 .IPs <počet>\ | |
3623 počet tras (1\-6) | |
3624 .IPs <od1:do1:od2:do2:od3:do3:...> | |
3625 Páry čísel mezi 0 a 5 které definují kam směrovat který kanál. | |
3626 .RE | |
3627 .sp 1 | |
3628 .RS | |
3629 .I PŘÍKLAD: | |
3630 .RE | |
3631 .RSs | |
3632 .IPs "mplayer -af channels=4:4:0:1:1:0:2:2:3:3 media.avi" | |
3633 Změní počet kanálů na 4 a nastaví 4 trasy tak, že prohodí kanál 0 | |
3634 s kanálem 1 a ponechá kanály 2 a 3 beze změny. | |
3635 Podotkněme, že pokud media obsahuje pouze dvoukanálový zvuk, kanály | |
3636 2 a 3 budou tiché, ale 0 a 1 budou i tak prohozené. | |
3637 .IPs "mplayer -af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 media.avi" | |
3638 Změní počet kanálů na 6 a nastaví 4 trasy, které zkopírují kanál 0 do | |
3639 kanálů 0 až 3. | |
3640 Kanály 4 a 5 budou tiché. | |
3641 .RE | |
3642 .PD 1 | |
3643 . | |
3644 .TP | |
3645 .B format[=format] (viz také \-format) | |
3646 Konvertuje různé formáty vzorků mezi sebou. | |
3647 Automaticky se zapne, pokud jej vyžaduje zvuková karta nebo jiný filtr. | |
3648 .PD 0 | |
3649 .RSs | |
3650 .IPs <format> | |
3651 Nastaví požadovaný formát. | |
3652 Obecná forma je 'sbe', kde 's' znamená znaménko (buď 's' pro "se znaménkem" | |
3653 (signed) nebo 'u' pro "bez znaménka" (unsigned)), 'b' označuje počet bitů na | |
3654 vzorek (16, 24 nebo 32) a 'e' určuje endian ('le' pro little-endian, 'be' pro | |
3655 big-endian a 'ne' použije endianování počítače na kterém běží MPlayer). | |
3656 Platné hodnoty (spolu s dalšími) jsou: 's16le', 'u32be' a 'u24ne'. | |
3657 Výjimkou z tohoto pravidla jsou rovněž platné označení formátů: u8, s8, | |
3658 floatle, floatbe, floatne, mulaw, alaw, mpeg2, ac3 a imaadpcm. | |
3659 .RE | |
3660 .PD 1 | |
3661 . | |
3662 .TP | |
3663 .B volume[=v[:sc]] | |
3664 Implementuje softwarové ovládání hlasitosti. | |
3665 Tento filtr používejte opatrně, protože může snížit odstup signál-šum zvuku. | |
3666 Ve většině případů je nejlepší nastavit PCM zvuk na maximum, nechat tento | |
3667 filtr být a ovládat výstupní hlasitost do reproduktorů pomocí hlavního | |
3668 kanálu hlasitosti na mixeru. | |
3669 V případě, že má vaše zvuková karta digitální PCM mixer místo analogového | |
3670 a slyšíte ořezání, použijte místo něj MASTER mixer. | |
3671 Pokud je připojen k počítači externí zesilovač (takto je to téměř vždy), | |
3672 můžete minimalizovat šum nastavováním hlavní hlasitosti a voliče | |
3673 hlasitosti na zesilovači tak dlouho, dokud nezmizí šumivý zvuk na pozadí. | |
3674 .br | |
3675 Tento filtr má i jinou schopnost: Změří maximální úroveň zvuku v celém | |
3676 souboru a vypíše ji při skončení MPlayeru. | |
3677 Tato hodnota hlasitosti může být využita pro nastavení úrovně zvuku | |
3678 v MEncoderu, takže může být využit celý dynamický rozsah. | |
3679 .br | |
3680 .I POZNÁMKA: | |
3681 Tento filtr nelze opakovat, proto může být aktivován pouze jednou pro každý | |
3682 zvukový proud. | |
3683 .PD 0 | |
3684 .RSs | |
3685 .IPs <v>\ \ | |
3560 Nastaví zamýšlený zisk v dB pro všechny kanály v proudu | 3686 Nastaví zamýšlený zisk v dB pro všechny kanály v proudu |
3561 od -200dB do +60dB (kde -200dB úplně ztlumí zvuk | 3687 od -200dB do +60dB, kde -200dB úplně ztlumí zvuk |
3562 a +60dB odpovídá tisícinásobnému zesílení). | 3688 a +60dB odpovídá tisícinásobnému zesílení (výchozí: 0). |
3563 .IPs sc | 3689 .IPs <sc>\ |
3564 Zapne softwarovou kompresi dynamiky. | 3690 Zapne (1) nebo vypne (0) jemnou kompresi dynamiky. |
3565 .RE | 3691 Komprese dynamiky zjemní zvuk, pokud jsou použity vysoké hodnoty hlasitosti. |
3566 .PD 1 | 3692 Tuto volbu zapněte pokud máte reproduktory s velmi nízkým dynamickým rozsahem. |
3567 . | 3693 .br |
3568 .TP | 3694 .I VAROVÁNÍ: |
3569 .B pan[=n:l01:l02:...l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...] | 3695 Tato vlastnost vytváří zkreslení a měla by být považována za poslední možnost. |
3570 Volná mixáž kanálů. Detaily naleznete v DOCS/\:HTML/\:en/\:audio.html. | 3696 .RE |
3571 .PD 0 | 3697 .sp 1 |
3572 .RSs | 3698 .RS |
3573 .IPs n | 3699 .I PŘÍKLAD: |
3700 .RE | |
3701 .RSs | |
3702 .IPs "mplayer -af volume=10.1:0 media.avi" | |
3703 zesílí zvuk o 10.1dB a tvrdě jej omezí, pokud je jeho úroveň příliš vysoká. | |
3704 .RE | |
3705 .PD 1 | |
3706 . | |
3707 .TP | |
3708 .B pan=n[:l01:l02:...l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...] | |
3709 Volná mixáž kanálů. | |
3710 Jednoduše kombinuje filtry volume a chanels, což můžete použít | |
3711 k namixování mnoha zvukových kanálů do jen několika, např.\& stereo | |
3712 na mono, nebo ke změně "váhy" středového reproduktoru v systému | |
3713 surround. | |
3714 Tento filtr je těžké použít a bude potřeba dost popřemýšlet než dosáhnete | |
3715 zamýšleného výsledku. | |
3716 Počet parametrů tohoto filtru závisí na počtu výstupních kanálů. | |
3717 Příklad mixáže šestikanálového zvuku na dvoukanálový pomocí tohoto filtru | |
3718 naleznete v sekci příklady poblíž konce. | |
3719 .PD 0 | |
3720 .RSs | |
3721 .IPs <n> | |
3574 Počet vstupních kanálů (1\-6). | 3722 Počet vstupních kanálů (1\-6). |
3575 .IPs lij | 3723 .IPs <lij> |
3576 Počet vstupních kanálů j je mixováno do výstupního kanálu i. | 3724 Počet vstupních kanálů j je mixováno do výstupního kanálu i (0\-1). |
3725 .RE | |
3726 .sp 1 | |
3727 .RS | |
3728 .I PŘÍKLAD: | |
3729 .RE | |
3730 .RSs | |
3731 .IPs "mplayer -af pan=1:0.5:0.5 -channels 1 media.avi" | |
3732 Namixuje stereo zvuk na mono. | |
3733 .IPs "mplayer -af pan=3:1:0:1:0.5:0.5 -channels 3 media.avi" | |
3734 Poskytne tříkanálový zvuk tak, že nechá kanály 0 a 1 beze změn | |
3735 a namixuje kanály 0 a 1 do kanálu 2 (ten může být poslán například do | |
3736 subwooferu). | |
3577 .RE | 3737 .RE |
3578 .PD 1 | 3738 .PD 1 |
3579 . | 3739 . |
3580 .TP | 3740 .TP |
3581 .B sub[=fc:ch] | 3741 .B sub[=fc:ch] |
3582 Přidá kanál pro subwoofer. | 3742 Přidá kanál pro subwoofer do audio proudu. |
3583 .PD 0 | 3743 Audio data použitá pro vytvoření kanálu subwooferu jsou průměrem kanálů 0 a 1. |
3584 .RSs | 3744 Výsledný zvuk je poslán do dolní propusti provedené čtyřnásobným |
3585 .IPs fc | 3745 Butterworth filtrem s výchozím mezním kmitočtem 60Hz |
3586 Mezní kmitočet pro dolní propust (20Hz až 300Hz) (výchozí: 60Hz). | 3746 a přidán do odděleného kanálu zvukového proudu. |
3587 .IPs ch | 3747 .br |
3588 Číslo kanálu pro sub-kanál. | 3748 .I VAROVÁNÍ: |
3589 .RE | 3749 Vypněte tento filtr při přehrávání DVD s Dolby |
3590 .PD 1 | 3750 Digital 5.1 zvukem, jinak tento filtr zničí zvuk pro subwoofer. |
3591 . | 3751 .PD 0 |
3592 .TP | 3752 .RSs |
3593 .B surround[=d] | 3753 .IPs <fc>\ |
3594 Dekodér pro maticově kódovaný surround zvuk, pracuje na mnoha dvoukanálových | 3754 mezní kmitočet pro dolní propust (20Hz až 300Hz) (výchozí: 60Hz) |
3595 souborech. | 3755 Pro nejlepší výsledky nastavujte mezní kmitočet co nejníže. |
3596 .PD 0 | 3756 Vylepší to zkušenost se stereo nebo surround zvukem. |
3597 .RSs | 3757 .IPs <ch>\ |
3598 .IPs d | 3758 Nastaví číslo kanálu do kterého bude vložen zvuk pro subwoofer. |
3599 zpoždění v ms pro zadní reproduktory (0ms až 1000ms) (výchozí: 15ms) | 3759 Číslo kanálu muže být mezi 0 a 5 (výchozí: 5). |
3760 Všimněte si, že je počet kanálů automaticky zvýšen na <ch> podle potřeby. | |
3761 .RE | |
3762 .sp 1 | |
3763 .RS | |
3764 .I PŘÍKLAD: | |
3765 .RE | |
3766 .RSs | |
3767 .IPs "mplayer -af sub=100:4 -channels 5 media.avi" | |
3768 přidá kanál pro subwoofer s mezním kmitočtem 100 Hz do výstupního kanálu 4. | |
3769 .RE | |
3770 .PD 1 | |
3771 . | |
3772 .TP | |
3773 .B surround[=zpoždění] | |
3774 Dekodér pro maticově kódovaný surround zvuk jako je Dolby Surround. | |
3775 Mnoho dvoukanálových zvuků může obsahovat maticový surround zvuk. | |
3776 Vyžaduje zvukovou kartu s alespoň 4 kanály. | |
3777 .PD 0 | |
3778 .RSs | |
3779 .IPs <zpoždění> | |
3780 zpoždění v ms pro zadní reproduktory (0 až 1000) (výchozí: 20) | |
3781 Zpoždění by mělo být nastaveno následovně: Pokud je d1 vzdáleností místa | |
3782 poslechu od předních reproduktorů a d2 vzdáleností místa poslechu od zadních | |
3783 reproduktorů, pak by <zpoždění> mělo být nastaveno na 15 (15 ms) pokud | |
3784 d1 <= d2 a na 15 + 5*(d1-d2) pokud d1 > d2. | |
3785 .RE | |
3786 .sp 1 | |
3787 .RS | |
3788 .I PŘÍKLAD: | |
3789 .RE | |
3790 .RSs | |
3791 .IPs "mplayer \-af surround=15 \-channels 4 media.avi" | |
3792 Přidá dekódování surround zvuku se zpožděním 15 ms pro zvuk zadních | |
3793 reproduktorů. | |
3600 .RE | 3794 .RE |
3601 .PD 1 | 3795 .PD 1 |
3602 . | 3796 . |
3603 .TP | 3797 .TP |
3604 .B delay[=ch1:ch2:...] | 3798 .B delay[=ch1:ch2:...] |
3605 Zpozdí zvukový výstup. | 3799 Zpozdí zvuk do reproduktorů tak, aby zvuk z různých kanálů dorazil |
3606 Určuje zpoždění v milisekundách nezávisle pro každý kanál (desetinné číslo | 3800 k posluchači ve stejnou dobu. |
3607 mezi 0 a 1000). | 3801 Tato volba je užitečná pouze pokud máte více než dva reproduktory. |
3802 .PD 0 | |
3803 .RSs | |
3804 .IPs ch1,ch2,... | |
3805 Zpoždění v ms které by mělo být vloženo do jednotlivých kanálů | |
3806 (desetinné číslo mezi 0 a 1000). | |
3807 .RE | |
3808 .PD 1 | |
3809 .sp 1 | |
3810 .RS | |
3811 Kalkulaci potřebného zpoždění různých kanálů provedete takto: | |
3812 .IP 1. 3 | |
3813 Změřte vzdálenosti k reproduktorům v metrech z místa poslechu, čímž | |
3814 dostanete vzdálenosti s1 až s5 (pro systém 5.1). | |
3815 Není důvod kompenzovat subwoofer (rozdíl byste stejně neslyšeli). | |
3816 .IP 2. 3 | |
3817 Přiřaďte vzdálenosti s1 až s5 od nejdelší, čili | |
3818 s[i] = max(s) - s[i]; i = 1...5. | |
3819 .IP 3. | |
3820 Vypočtěte nutná zpoždění v ms jako d[i] = 1000*s[i]/342; i = 1...5. | |
3821 .RE | |
3822 .PD 0 | |
3823 .sp 1 | |
3824 .RS | |
3825 .I PŘÍKLAD: | |
3826 .RE | |
3827 .RSs | |
3828 .IPs "mplayer \-af delay=10.5:10.5:0:0:7:0 media.avi" | |
3829 Zpozdí levý čelní a pravý o 10.5 ms, oba zadní kanály a subwoofer | |
3830 o 0 ms a střední reproduktor o 7 ms. | |
3831 .RE | |
3832 .PD 1 | |
3608 . | 3833 . |
3609 .TP | 3834 .TP |
3610 .B export[=mmap_soubor[:pvzorků]] | 3835 .B export[=mmap_soubor[:pvzorků]] |
3611 Exportuje vstupní signál jiným procesům pomocí mapování paměti (mmap()). | 3836 Exportuje vstupní signál jiným procesům pomocí mapování paměti (mmap()). |
3612 .PD 0 | 3837 Mapované paměťové oblasti obsahují hlavičku: |
3613 .RSs | 3838 .sp 1 |
3614 .IPs mmap_soubor | 3839 .nf |
3840 int nch /*počet kanálů*/ | |
3841 int size /*velikost bufferu*/ | |
3842 unsigned long long counter /*Použitý pro udržování synchronizace, updatován | |
3843 po každém exportu dat.*/ | |
3844 .fi | |
3845 .sp 1 | |
3846 Zbytek je využitý (neprokládanými) 16 bitovými daty. | |
3847 .PD 0 | |
3848 .RSs | |
3849 .IPs <mmap_soubor> | |
3615 soubor do kterého se mají data mapovat | 3850 soubor do kterého se mají data mapovat |
3616 (výchozí: ~/.mplayer/\:mplayer-af_export). | 3851 (výchozí: ~/.mplayer/\:mplayer-af_export). |
3617 .IPs pvzorků | 3852 .IPs <pvzorků> |
3618 počet vzorků na kanál (výchozí: 512) | 3853 počet vzorků na kanál (výchozí: 512) |
3619 .RE | 3854 .RE |
3855 .sp 1 | |
3856 .RS | |
3857 .I PŘÍKLAD: | |
3858 .RE | |
3859 .RSs | |
3860 .IPs "mplayer \-af export=/tmp/mplayer-af_export:1024 media.avi" | |
3861 Vyexportuje 1024 vzorků na kanál do '/tmp/mplayer-af_export'. | |
3862 .RE | |
3620 .PD 1 | 3863 .PD 1 |
3621 . | 3864 . |
3622 .TP | 3865 .TP |
3623 .B extrastereo[=mul] | 3866 .B extrastereo[=mul] |
3624 Zvětšuje rozdíl mezi pravým a levým kanálem, což dodá určitý druh "live" | 3867 (Lineárně) zvětšuje rozdíl mezi pravým a levým kanálem, což dodá určitý druh "live" |
3625 efektu při přehrávání. | 3868 efektu při přehrávání. |
3626 .PD 0 | 3869 .PD 0 |
3627 .RSs | 3870 .RSs |
3628 .IPs mul\ \ | 3871 .IPs <mul> |
3629 rozdílový koeficient (výchozí: 2.5) | 3872 Nastaví rozdílový koeficient (výchozí: 2.5). |
3873 0.0 znamená mono zvuk (průměr obou kanálů), při 1.0 bude zvuk beze změn, | |
3874 při -1.0 budou levý a pravý kanál prohozeny. | |
3630 .RE | 3875 .RE |
3631 .PD 1 | 3876 .PD 1 |
3632 . | 3877 . |
3633 .TP | 3878 .TP |
3634 .B volnorm | 3879 .B volnorm |
3638 .B ladspa=soubor:název[:voliče...] | 3883 .B ladspa=soubor:název[:voliče...] |
3639 Nahraje LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plugin API) plugin. | 3884 Nahraje LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plugin API) plugin. |
3640 Tento filtr lze řetězit, lze tedy použít několik LADSPA pluginů najednou. | 3885 Tento filtr lze řetězit, lze tedy použít několik LADSPA pluginů najednou. |
3641 .PD 0 | 3886 .PD 0 |
3642 .RSs | 3887 .RSs |
3643 .IPs soubor\ | 3888 .IPs <soubor> |
3644 Nastaví soubor s knihovnou LADSPA pluginů. | 3889 Nastaví soubor s knihovnou LADSPA pluginů. |
3645 Pokud je nastavena LADSPA_PATH, je použita pro hledání uvedeného souboru. | 3890 Pokud je nastavena LADSPA_PATH, je použita pro hledání uvedeného souboru. |
3646 Pokud není nastavena, musíte uvést úplnou cestu k souboru. | 3891 Pokud není nastavena, musíte uvést úplnou cestu k souboru. |
3647 .IPs název | 3892 .IPs <název> |
3648 Nastaví jméno filtru v knihovně. | 3893 Nastaví jméno filtru v knihovně. |
3649 Některé knihovny obsahují jen jeden filtr, jiné jich obsahují mnoho. | 3894 Některé knihovny obsahují jen jeden filtr, jiné jich obsahují mnoho. |
3650 Zadáte-li zde 'help', vypíší se všechny filtry z uvedené knihovny, což | 3895 Zadáte-li zde 'help', vypíší se všechny filtry z uvedené knihovny, což |
3651 eliminuje použití 'listplugins' z LADSPA SDK. | 3896 eliminuje použití 'listplugins' z LADSPA SDK. |
3652 .IPs voliče | 3897 .IPs <voliče> |
3653 Voliče jsou nula nebo více desetinných čísel, ovlivňujících chování nahraného | 3898 Voliče jsou nula nebo více desetinných čísel, ovlivňujících chování nahraného |
3654 pluginu (například zpoždění (delay), práh (threshold) nebo zisk (gain)). | 3899 pluginu (například zpoždění (delay), práh (threshold) nebo zisk (gain)). |
3655 V upovídaném režimu (přidejte \-v mezi volby MPlayerova příkazového řádku) | 3900 V upovídaném režimu (přidejte \-v mezi volby MPlayerova příkazového řádku) |
3656 budou vypsány všechny dostupné voliče a jejich výchozí hodnoty. | 3901 budou vypsány všechny dostupné voliče a jejich výchozí hodnoty. |
3657 To eliminuje použití 'analyseplugin' z LADSPA SDK. | 3902 To eliminuje použití 'analyseplugin' z LADSPA SDK. |
3682 vztaženou k levému hornímu rohu obrazu. | 3927 vztaženou k levému hornímu rohu obrazu. |
3683 .br | 3928 .br |
3684 .I POZNÁMKA: | 3929 .I POZNÁMKA: |
3685 Úplný seznam video filtrů dostanete pomocí \-vf help. | 3930 Úplný seznam video filtrů dostanete pomocí \-vf help. |
3686 .sp 1 | 3931 .sp 1 |
3687 Filtry jsou organizovány a ovládány v seznamech. | 3932 Video filtry jsou organizovány a ovládány v seznamech. |
3688 Zde je několik příkazů pro práci se seznamem filtrů. | 3933 Zde je několik příkazů pro práci se seznamem filtrů. |
3689 . | 3934 . |
3690 .TP | 3935 .TP |
3691 .B \-vf-add <filtr1[,filtr2,...]> | 3936 .B \-vf-add <filtr1[,filtr2,...]> |
3692 Přidá filtry zadané jako parametry do seznamu filtrů. | 3937 Přidá filtry zadané jako parametry do seznamu filtrů. |
3722 .B crop[=w:h:x:y] | 3967 .B crop[=w:h:x:y] |
3723 Vyřízne vyznačenou část obrazu, ostatní zahodí. | 3968 Vyřízne vyznačenou část obrazu, ostatní zahodí. |
3724 Použitelné pro odstranění černých pruhů ze širokoúhlých filmů. | 3969 Použitelné pro odstranění černých pruhů ze širokoúhlých filmů. |
3725 .PD 0 | 3970 .PD 0 |
3726 .RSs | 3971 .RSs |
3727 .IPs w,h | 3972 .IPs <w>,<h> |
3728 Ořezaná šířka a výška, výchozí jsou originální rozměry. | 3973 Ořezaná šířka a výška, výchozí jsou originální rozměry. |
3729 .IPs x,y | 3974 .IPs <x>,<y> |
3730 Pozice umístění oříznutého obrázku, výchozí je střed obrazu. | 3975 Pozice umístění oříznutého obrázku, výchozí je střed obrazu. |
3731 .RE | 3976 .RE |
3732 .PD 1 | 3977 .PD 1 |
3733 . | 3978 . |
3734 .TP | 3979 .TP |
3735 .B cropdetect[=limit:obvod] | 3980 .B cropdetect[=limit:obvod] |
3736 Vypočítá potřebné parametry ořezu a vypíše je na std. výstup. | 3981 Vypočítá potřebné parametry ořezu a vypíše je na std. výstup. |
3737 .PD 0 | 3982 .PD 0 |
3738 .RSs | 3983 .RSs |
3739 .IPs limit | 3984 .IPs <limit> |
3740 Práh, který může být volitelně nastaven od 0 (nic) do 255 (vše) (výchozí: 24). | 3985 Práh, který může být volitelně nastaven od 0 (nic) do 255 (vše) (výchozí: 24). |
3741 .br | 3986 .br |
3742 .IPs obvod | 3987 .IPs <obvod> |
3743 Hodnota udává jaká šířka/\:výška by měla být vidět (výchozí: 16). | 3988 Hodnota udává jaká šířka/\:výška by měla být vidět (výchozí: 16). |
3744 Přesah je automaticky nastaven na střed videa. | 3989 Přesah je automaticky nastaven na střed videa. |
3745 Zvolte 2 chcete-li pouze sudé rozměry (nutné pro 4:2:2 video). | 3990 Zvolte 2 chcete-li pouze sudé rozměry (nutné pro 4:2:2 video). |
3746 16 je nejlepší pro enkódování většinou video kodeků. | 3991 16 je nejlepší pro enkódování většinou video kodeků. |
3747 .RE | 3992 .RE |
3751 .B rectangle[=w:h:x:y] | 3996 .B rectangle[=w:h:x:y] |
3752 Tento plugin zachytává input.conf direktivu 'change_rectangle' | 3997 Tento plugin zachytává input.conf direktivu 'change_rectangle' |
3753 která má dva parametry. | 3998 která má dva parametry. |
3754 .PD 0 | 3999 .PD 0 |
3755 .RSs | 4000 .RSs |
3756 .IPs w,h | 4001 .IPs <w>,<h> |
3757 šířka a výška (výchozí: -1, maximální šířka kdy jsou hranice ještě viditelné) | 4002 šířka a výška (výchozí: -1, maximální šířka kdy jsou hranice ještě viditelné) |
3758 .IPs x,y | 4003 .IPs <x>,<y> |
3759 pozice od levého horního rohu (výchozí: -1, levý horní roh) | 4004 pozice od levého horního rohu (výchozí: -1, levý horní roh) |
3760 .RE | 4005 .RE |
3761 .PD 1 | 4006 .PD 1 |
3762 . | 4007 . |
3763 .TP | 4008 .TP |
3764 .B expand[=w:h:x:y:o] | 4009 .B expand[=w:h:x:y:o] |
3765 Zvětší (neškáluje) obraz na zadanou hodnotu a umístí nezměněný originál | 4010 Zvětší (neškáluje) obraz na zadanou hodnotu a umístí nezměněný originál |
3766 na souřadnice x, y. | 4011 na souřadnice x, y. |
3767 používá se pro umístění titulků a OSD do výsledných černých okrajů. | 4012 používá se pro umístění titulků a OSD do výsledných černých okrajů. |
3768 .RSs | 4013 .RSs |
3769 .IPs w,h | 4014 .IPs <w>,<h> |
3770 Výsledná šířka,výška (výchozí: originální šířka,výška). | 4015 Výsledná šířka,výška (výchozí: originální šířka,výška). |
3771 Záporné hodnoty pro w a h jsou považovány za přesahy (offsety) originálních | 4016 Záporné hodnoty pro w a h jsou považovány za přesahy (offsety) originálních |
3772 velikostí. | 4017 velikostí. |
3773 .sp 1 | 4018 .sp 1 |
3774 .I PŘÍKLAD: | 4019 .I PŘÍKLAD: |
3776 .RSs | 4021 .RSs |
3777 .IP expand=0:-50:0:0 | 4022 .IP expand=0:-50:0:0 |
3778 Přidá okraj široký 50 pixelů na spodek obrázku. | 4023 Přidá okraj široký 50 pixelů na spodek obrázku. |
3779 .RE | 4024 .RE |
3780 .PD 1 | 4025 .PD 1 |
3781 .IPs x,y | 4026 .IPs <x>,<y> |
3782 pozice originálu v rozšířeném obrázku (výchozí: střed) | 4027 pozice originálu v rozšířeném obrázku (výchozí: střed) |
3783 .IPs o | 4028 .IPs <o> |
3784 renderování OSD/\:titulků | 4029 renderování OSD/\:titulků |
3785 .RSss | 4030 .RSss |
3786 0: vypnuto (výchozí) | 4031 0: vypnuto (výchozí) |
3787 .br | 4032 .br |
3788 1: zapnuto | 4033 1: zapnuto |
3934 .br | 4179 .br |
3935 .I POZNÁMKA: | 4180 .I POZNÁMKA: |
3936 Seznam dostupných formátů získáte pomocí format=fmt=help. | 4181 Seznam dostupných formátů získáte pomocí format=fmt=help. |
3937 .PD 0 | 4182 .PD 0 |
3938 .RSs | 4183 .RSs |
3939 .IPs fourcc | 4184 .IPs <fourcc> |
3940 jméno formátu jako rgb15, bgr24, yv12, atd (výchozí: yuy2) | 4185 jméno formátu jako rgb15, bgr24, yv12, atd (výchozí: yuy2) |
3941 .RE | 4186 .RE |
3942 .PD 1 | 4187 .PD 1 |
3943 . | 4188 . |
3944 .TP | 4189 .TP |
3950 .br | 4195 .br |
3951 .I POZNÁMKA: | 4196 .I POZNÁMKA: |
3952 Seznam dostupných formátů získáte pomocí noformat=fmt=help. | 4197 Seznam dostupných formátů získáte pomocí noformat=fmt=help. |
3953 .PD 0 | 4198 .PD 0 |
3954 .RSs | 4199 .RSs |
3955 .IPs fourcc | 4200 .IPs <fourcc> |
3956 jméno formátu jako rgb15, bgr24, yv12, atd (výchozí: yv12) | 4201 jméno formátu jako rgb15, bgr24, yv12, atd (výchozí: yv12) |
3957 .RE | 4202 .RE |
3958 .PD 1 | 4203 .PD 1 |
3959 . | 4204 . |
3960 .TP | 4205 .TP |
4030 .IPs dr/dering | 4275 .IPs dr/dering |
4031 kroužkový filtr | 4276 kroužkový filtr |
4032 .IPs tn/tmpnoise[:práh1[:práh2[:práh3]]] | 4277 .IPs tn/tmpnoise[:práh1[:práh2[:práh3]]] |
4033 omezovač proměnného šumu | 4278 omezovač proměnného šumu |
4034 .RSss | 4279 .RSss |
4035 práh1: vyšší -> silnější filtrování | 4280 <práh1>: vyšší -> silnější filtrování |
4036 .br | 4281 .br |
4037 práh2: vyšší -> silnější filtrování | 4282 <práh2>: vyšší -> silnější filtrování |
4038 .br | 4283 .br |
4039 práh3: vyšší -> silnější filtrování | 4284 <práh3>: vyšší -> silnější filtrování |
4040 .REss | 4285 .REss |
4041 .IPs al/autolevels[:f/fullyrange] | 4286 .IPs al/autolevels[:f/fullyrange] |
4042 automatická korekce jasu / kontrastu | 4287 automatická korekce jasu / kontrastu |
4043 .RSss | 4288 .RSss |
4044 f/fullyrange: Roztáhnout jasovou složku na (0\-255). | 4289 f/fullyrange: Roztáhnout jasovou složku na (0\-255). |
4051 lineární interpolací každého druhého řádku. | 4296 lineární interpolací každého druhého řádku. |
4052 .IPs ci/cubicipoldeint | 4297 .IPs ci/cubicipoldeint |
4053 Kubický interpolační filtr prokladu odstraňuje proklad daného bloku | 4298 Kubický interpolační filtr prokladu odstraňuje proklad daného bloku |
4054 prostorovou interpolací každého druhého řádku. | 4299 prostorovou interpolací každého druhého řádku. |
4055 .IPs md/mediandeint | 4300 .IPs md/mediandeint |
4056 Mediánový fitr prokladu odstraňuje proklad daného bloku | 4301 Mediánový filtr prokladu odstraňuje proklad daného bloku |
4057 použitím mediánového filtru na každý druhý řádek. | 4302 použitím mediánového filtru na každý druhý řádek. |
4058 .IPs fd/ffmpegdeint | 4303 .IPs fd/ffmpegdeint |
4059 FFmpeg filtr prokladu odstraňuje proklad daného bloku | 4304 FFmpeg filtr prokladu odstraňuje proklad daného bloku |
4060 filtrováním každého druhého řádku pomocí (-1 4 2 4 -1) filtru. | 4305 filtrováním každého druhého řádku pomocí (-1 4 2 4 -1) filtru. |
4061 .IPs l5/lowpass5 | 4306 .IPs l5/lowpass5 |
4062 Vertikálně provedený FIR lowpass filtr prokladu odstraňuje proklad | 4307 Vertikálně provedený FIR lowpass filtr prokladu odstraňuje proklad |
4063 daného bloku filtrováním všech řádků pomocí (-1 2 6 2 -1) filtru. | 4308 daného bloku filtrováním všech řádků pomocí (-1 2 6 2 -1) filtru. |
4064 .IPs fq/forceQuant[:kvantizér] | 4309 .IPs fq/forceQuant[:kvantizer] |
4065 Nahradí tabulku kvantizérů ze vstupu pevným, vámi zadaným, kvantizérem. | 4310 Nahradí tabulku kvantizerů ze vstupu pevným, vámi zadaným, kvantizerem. |
4066 .RSss | 4311 .RSss |
4067 <kvantizér>: požadovaný kvantizér | 4312 <kvantizer>: požadovaný kvantizer |
4068 .REss | 4313 .REss |
4069 .IPs de/default | 4314 .IPs de/default |
4070 výchozí kombinace pp filtrů (hb:a,vb:a,dr:a) | 4315 výchozí kombinace pp filtrů (hb:a,vb:a,dr:a) |
4071 .IPs fa/fast | 4316 .IPs fa/fast |
4072 rychlá kombinace pp filtrů (h1:a,v1:a,dr:a) | 4317 rychlá kombinace pp filtrů (h1:a,v1:a,dr:a) |
4091 . | 4336 . |
4092 .TP | 4337 .TP |
4093 .B spp[=quality[:qp[:mode]]] | 4338 .B spp[=quality[:qp[:mode]]] |
4094 jednoduchý postprocesní filtr | 4339 jednoduchý postprocesní filtr |
4095 .RSs | 4340 .RSs |
4096 .IPs quality | 4341 .IPs <quality> |
4097 0\-6 (výchozí: 3) | 4342 0\-6 (výchozí: 3) |
4098 .IPs qp\ \ \ | 4343 .IPs <qp>\ |
4099 Vynutí kvantizační parametr (výchozí: 0, použije QP z videa). | 4344 Vynutí kvantizační parametr (výchozí: 0, použije QP z videa). |
4100 .IPs mode\ \ \ | 4345 .IPs <mode> |
4101 0: ostrý práh (výchozí) | 4346 0: ostrý práh (výchozí) |
4102 .br | 4347 .br |
4103 1: jemný práh (lepší dering, ale rozmazanější) | 4348 1: jemný práh (lepší dering, ale rozmazanější) |
4104 .RE | 4349 .RE |
4105 . | 4350 . |
4106 .TP | 4351 .TP |
4107 .B qp=rovnice | 4352 .B qp=rovnice |
4108 filtr pro změnu kvantizačního parametru (QP) | 4353 filtr pro změnu kvantizačního parametru (QP) |
4109 .RSs | 4354 .RSs |
4110 .IPs rovnice | 4355 .IPs <rovnice> |
4111 nějaká rovnice např. "2+2*sin(PI*qp)" | 4356 nějaká rovnice např. "2+2*sin(PI*qp)" |
4112 .RE | 4357 .RE |
4113 . | 4358 . |
4114 .TP | 4359 .TP |
4115 .B test\ \ \ | 4360 .B test\ \ \ |
4123 .TP | 4368 .TP |
4124 .B lavc[=quality:fps] | 4369 .B lavc[=quality:fps] |
4125 Rychlá softwarová konverze YV12 do MPEG-1 pomocí libavcodec pro použití s DVB/\:DXR3. | 4370 Rychlá softwarová konverze YV12 do MPEG-1 pomocí libavcodec pro použití s DVB/\:DXR3. |
4126 Je rychlejší a má lepší kvalitu než \-vf fame. | 4371 Je rychlejší a má lepší kvalitu než \-vf fame. |
4127 .RSs | 4372 .RSs |
4128 .IPs quality | 4373 .IPs <quality> |
4129 .RSss | 4374 .RSss |
4130 1\-31: pevná qscale | 4375 1\-31: pevná qscale |
4131 .br | 4376 .br |
4132 32\-: pevný bitrate v kBitech | 4377 32\-: pevný bitrate v kBitech |
4133 .REss | 4378 .REss |
4134 .IPs fps\ \ | 4379 .IPs <fps> |
4135 vynutí výstupní fps (desetinné číslo) (výchozí: 0, autodetekce založena na výšce) | 4380 vynutí výstupní fps (desetinné číslo) (výchozí: 0, autodetekce založena na výšce) |
4136 .RE | 4381 .RE |
4137 . | 4382 . |
4138 .TP | 4383 .TP |
4139 .B fame\ \ \ | 4384 .B fame\ \ \ |
4143 .B dvbscale[=poměr_stran] | 4388 .B dvbscale[=poměr_stran] |
4144 Nastaví optimální škálování pro DVB karty, škáluje hardwarově v ose X a provede | 4389 Nastaví optimální škálování pro DVB karty, škáluje hardwarově v ose X a provede |
4145 softwarové škálování v ose Y pro zachování poměru stran. | 4390 softwarové škálování v ose Y pro zachování poměru stran. |
4146 Toto je použitelné pouze v kombinaci s expand a scale | 4391 Toto je použitelné pouze v kombinaci s expand a scale |
4147 .RSs | 4392 .RSs |
4148 .IPs aspect | 4393 .IPs <aspect> |
4149 Ovládá poměr stran, vypočítá se jako DVB_VÝŠKA*POMĚR_STRAN (výchozí: | 4394 Ovládá poměr stran, vypočítá se jako DVB_VÝŠKA*POMĚR_STRAN (výchozí: |
4150 576*4/3=768), nastavte 576*(16/9)=1024 pro 16:9 TV. | 4395 576*4/3=768), nastavte 576*(16/9)=1024 pro 16:9 TV. |
4151 .RE | 4396 .RE |
4152 .sp 1 | 4397 .sp 1 |
4153 .RS | 4398 .RS |
4186 .B denoise3d[=luma:chroma:time] | 4431 .B denoise3d[=luma:chroma:time] |
4187 Tento filtr je zaměřen na omezení šumu v obrázku a stabilní obraz bude skutečně | 4432 Tento filtr je zaměřen na omezení šumu v obrázku a stabilní obraz bude skutečně |
4188 stabilní (To by mělo vylepšit komprimovatelnost.). | 4433 stabilní (To by mělo vylepšit komprimovatelnost.). |
4189 .PD 0 | 4434 .PD 0 |
4190 .RSs | 4435 .RSs |
4191 .IPs luma\ | 4436 .IPs <luma> |
4192 prostorová intenzita světlosti (výchozí: 4) | 4437 prostorová intenzita světlosti (výchozí: 4) |
4193 .IPs chroma | 4438 .IPs <chroma> |
4194 prostorová intenzita barevnosti (výchozí: 3) | 4439 prostorová intenzita barevnosti (výchozí: 3) |
4195 .IPs time\ | 4440 .IPs <time> |
4196 proměnná intenzita (výchozí: 6) | 4441 proměnná intenzita (výchozí: 6) |
4197 .RE | 4442 .RE |
4198 .PD 1 | 4443 .PD 1 |
4199 . | 4444 . |
4200 .TP | 4445 .TP |
4205 .TP | 4450 .TP |
4206 .B eq[=jas:kontrast] (ZASTARALÉ) | 4451 .B eq[=jas:kontrast] (ZASTARALÉ) |
4207 Softwarový ekvalizér s interaktivním ovládáním shodným s hardwarovým | 4452 Softwarový ekvalizér s interaktivním ovládáním shodným s hardwarovým |
4208 ekvalizérem pro karty/\:ovladače které nemají podporu nastavení jasu a | 4453 ekvalizérem pro karty/\:ovladače které nemají podporu nastavení jasu a |
4209 kontrastu v hardwaru. | 4454 kontrastu v hardwaru. |
4210 Počáteční hodnotu v rozsahu -100 \- 100 můžete zadat na příkazovém řádku. | |
4211 Rovněž může být použitelný pro MEncoder, buď pro opravu mizerně zachycených | 4455 Rovněž může být použitelný pro MEncoder, buď pro opravu mizerně zachycených |
4212 filmů, nebo pro mírné snížení kontrastu, čímž zamaskujete artefakty vznikající | 4456 filmů, nebo pro mírné snížení kontrastu, čímž zamaskujete artefakty vznikající |
4213 při nízkých datových tocích. | 4457 při nízkých datových tocích. |
4458 .PD 0 | |
4459 .RSs | |
4460 .IPs <-100\-100> | |
4461 počáteční jas | |
4462 .IPs <-100\-100> | |
4463 počáteční kontrast | |
4464 .RE | |
4465 .PD 1 | |
4214 . | 4466 . |
4215 .TP | 4467 .TP |
4216 .B eq2[=gama:kontrast:jas:sytost_barev:rg:gg:bg:váha] | 4468 .B eq2[=gama:kontrast:jas:sytost_barev:rg:gg:bg:váha] |
4217 Alternativní softwarový ekvalizér používající převodní tabulky (velmi pomalé), | 4469 Alternativní softwarový ekvalizér používající převodní tabulky (velmi pomalé), |
4218 umožňující gama korekci navíc k jednoduché korekci jasu a kontrastu. | 4470 umožňující gama korekci navíc k jednoduché korekci jasu a kontrastu. |
4219 Pokud jsou všechny gama hodnoty nastaveny na 1.0, pak používá stejný MMX | 4471 Pokud jsou všechny gama hodnoty nastaveny na 1.0, pak používá stejný MMX |
4220 optimalizovaný kód jako \-vf eq. | 4472 optimalizovaný kód jako \-vf eq. |
4221 Parametry jsou desetinná čísla. | 4473 Parametry jsou desetinná čísla. |
4222 .PD 0 | 4474 .PD 0 |
4223 .RSs | 4475 .RSs |
4224 .IPs rg | 4476 .IPs <0.1\-10> |
4225 hodnota gama červené složky | 4477 počáteční hodnota gama (výchozí: 1.0) |
4226 .IPs gg | 4478 .IPs <-2\-2> |
4227 hodnota gama zelené složky | 4479 počáteční kontrast, kdy záporné hodnoty produkují negativ (výchozí: 1.0) |
4228 .IPs bg | 4480 .IPs <-1\-1> |
4229 hodnota gama modré složky | 4481 počáteční jas (výchozí: 0.0) |
4230 .REss | 4482 .IPs <0\-3> |
4231 .PD 1 | 4483 počáteční sytost barev (výchozí: 1.0) |
4232 .RS | 4484 .IPs <0.1\-10> |
4233 Parametry rg, gg, bg jsou nezávislými gama hodnotami pro červenou (rg), | 4485 hodnota gama červené složky (výchozí: 1.0) |
4234 zelenou (gg) a modrou (bg) složku. | 4486 .IPs <0.1\-10> |
4487 hodnota gama zelené složky (výchozí: 1.0) | |
4488 .IPs <0.1\-10> | |
4489 hodnota gama modré složky (výchozí: 1.0) | |
4490 .IPs <0\-1> | |
4235 Parametr váha může být použit pro omezení vysoké gama korekce velmi jasných | 4491 Parametr váha může být použit pro omezení vysoké gama korekce velmi jasných |
4236 ploch, čili\& zamezí jejich přebuzení na čistě bílou. | 4492 ploch, čili\& zamezí jejich přebuzení na čistě bílou. |
4237 Hodnota 0.0 úplně potlačí gama korekci zatímco 1.0 ji ponechá v plné síle. | 4493 Hodnota 0.0 úplně potlačí gama korekci zatímco 1.0 ji ponechá v plné síle |
4238 Ve výchozím stavu je gama=1.0, kontrast=1.0, jas=0.0, sytost_barev=1.0, | 4494 (výchozí: 1.0). |
4239 váha=1.0. | 4495 .RE |
4240 Rozsah hodnot je 0.1\-10 pro gama, -2\-2 pro kontrast (záporné hodnoty vytvoří | 4496 .PD 1 |
4241 negativ obrázku), -1\-1 pro jas, 0\-3 pro sytost barev a 0\-1 pro váhu. | |
4242 .RE | |
4243 . | 4497 . |
4244 .TP | 4498 .TP |
4245 .B hue[=hue:barevná_sytost] | 4499 .B hue[=hue:barevná_sytost] |
4246 Ve výchozím stavu je hue=0.0, barevná_sytost=1.0. | 4500 Softwarový ekvalizér i interaktivním ovládáním podobným hardwarovému |
4247 Rozsah hodnot je -180\-180 pro hue, -2\-2 pro barevnou sytost (záporné hodnoty | 4501 ekvalizéru pro karty/\:rozhraní které nepodporují tónování a sytost |
4248 vytvoří barevný negativ). | 4502 barev v hardwaru. |
4503 .PD 0 | |
4504 .RSs | |
4505 .IPs <-180\-180> | |
4506 počáteční tón (default: 0.0) | |
4507 .IPs <-100\-100> | |
4508 počáteční sytost barev, kde negativní hodnoty vedou k inverzním barvám | |
4509 (výchozí: 1.0) | |
4510 .RE | |
4511 .PD 1 | |
4249 . | 4512 . |
4250 .TP | 4513 .TP |
4251 .B halfpack[=f] | 4514 .B halfpack[=f] |
4252 Konvertuje jednoduchý YUV 4:2:0 do pakovaného 4:2:2 s poloviční výškou, | 4515 Konvertuje jednoduchý YUV 4:2:0 do pakovaného 4:2:2 s poloviční výškou, |
4253 podsampluje se luma ale veškeré barevné (chroma) informace jsou zachovány. | 4516 podsampluje se luma ale veškeré barevné (chroma) informace jsou zachovány. |
4254 Použitelné pro výstup na zobrazovač s nízkým rozlišením když má hardwarové | 4517 Použitelné pro výstup na zobrazovač s nízkým rozlišením když má hardwarové |
4255 podsamplování špatnou kvalitu, nebo není k dispozici. | 4518 podsamplování špatnou kvalitu, nebo není k dispozici. |
4256 Rovněž může být použit jako primitivní pouze-luma deinterlacer (odstraňovač | 4519 Rovněž může být použit jako primitivní pouze-luma deinterlacer (odstraňovač |
4257 prokladu) s velmi malou režií pro CPU. | 4520 prokladu) s velmi malou režií pro CPU. |
4258 Ve výchozím stavu se při podsamplovávání pakuje průměrná hodnota párovaných řádků. | 4521 .PD 0 |
4259 Volitelný parametr f může být 0 chcete-li pouze liché řádky, nebo 1 chcete-li | 4522 .RSs |
4260 pouze sudé řádky. | 4523 .IPs <f>\ \ |
4261 Jakákoli jiná hodnota f nastaví výchozí (průměrovací) chování. | 4524 Ve výchozím stavu se při podvzorkování pakuje průměrná hodnota párovaných řádků. |
4262 . | 4525 Jakákoli hodnota jiná než 0 nebo 1 nastaví výchozí (průměrovací) chování. |
4263 .TP | 4526 .RSss |
4264 .B ilpack[=mód] | 4527 0: Pro podvzorkování použije pouze sudé řádky. |
4528 .br | |
4529 1: Pro podvzorkování použije pouze liché řádky. | |
4530 .REss | |
4531 .RE | |
4532 .PD 1 | |
4533 . | |
4534 .TP | |
4535 .B ilpack[=režim] | |
4265 Když je v YUV 4:2:0 formátech uloženo prokládané video, pak se prokládání | 4536 Když je v YUV 4:2:0 formátech uloženo prokládané video, pak se prokládání |
4266 barev, díky vertikálnímu podsamplování chroma kanálů, přesně nekryje. | 4537 barev, díky vertikálnímu podsamplování chroma kanálů, přesně nekryje. |
4267 Tento filtr pakuje původní 4:2:0 data do YUY2 (4:2:2) formátu s chroma | 4538 Tento filtr pakuje původní 4:2:0 data do YUY2 (4:2:2) formátu s chroma |
4268 řádky na jejich správných místech, takže na zobrazeném řádku pochází jak | 4539 řádky na jejich správných místech, takže na zobrazeném řádku pochází jak |
4269 světelná (luma) tak barevná (chroma) informace ze stejného místa v originále. | 4540 světelná (luma) tak barevná (chroma) informace ze stejného místa v originále. |
4270 Volitelný parametr volí použitou metodu vzorkování. | 4541 .PD 0 |
4271 Ve výchozím stavu se použije lineární interpolace (mód 1). | 4542 .RSs |
4272 Mód 0 používá metodu nejbližšího okolí, která je rychlá ale nepřesná. | 4543 .IPs <režim> |
4544 Vybere režim vzorkování. | |
4545 .RSss | |
4546 0: vzorkování nejbližšího okolí, rychlé ale nepřesné | |
4547 .br | |
4548 1: lineární interpolace (výchozí) | |
4549 .REss | |
4550 .RE | |
4551 .PD 1 | |
4273 . | 4552 . |
4274 .TP | 4553 .TP |
4275 .B harddup | 4554 .B harddup |
4276 Použitelné pouze s MEncoderem. | 4555 Použitelné pouze s MEncoderem. |
4277 Pokud to použijete při enkódování, vynutíte kódování i duplicitních snímků. | 4556 Pokud to použijete při enkódování, vynutíte kódování i duplicitních snímků. |
4292 . | 4571 . |
4293 .TP | 4572 .TP |
4294 .B decimate[=max:hi:lo:frac] | 4573 .B decimate[=max:hi:lo:frac] |
4295 Zahodí snímky které se příliš neliší od předchozího aby se snížila | 4574 Zahodí snímky které se příliš neliší od předchozího aby se snížila |
4296 snímková rychlost. | 4575 snímková rychlost. |
4297 Argument max (je-li kladný) nastaví maximální počet za sebou jdoucích snímků, | 4576 Hlavní zaměření tohoto filtru je na enkódování s velmi nízkým datovým tokem |
4298 které mohou být zahozeny, nebo (je-li záporný) minimální interval mezi | 4577 (například datový proud přes klasický modem), ale teoreticky může být použitý |
4299 zahozenými snímky. | 4578 pro opravu filmů, u kterých bylo nesprávně provedeno inverzní telecine. |
4579 .PD 0 | |
4580 .RSs | |
4581 .IPs <max> | |
4582 Nastaví maximální množství po sobě jdoucích snímků, které mohou být zahozeny | |
4583 (je-li kladný), nebo minimální interval mezi zahozenými snímky (je-li záporný). | |
4584 .IPs <hi>,<lo>,<frac> | |
4300 Snímek je vhodný k zahození pokud se žádný 8x8 region neliší více než je | 4585 Snímek je vhodný k zahození pokud se žádný 8x8 region neliší více než je |
4301 práh nastavený v hi a jestliže méně než frac regionů (1 znamená celý obrázek) | 4586 práh nastavený v <hi> a jestliže méně než <frac> regionů (1 znamená celý |
4302 se liší více než je práh nastavený v lo. | 4587 obrázek) se liší více než je práh nastavený v <lo>. |
4303 Hodnoty hi a lo jsou pro bloky 8x8 pixelů a reprezentují aktuální odchylku | 4588 Hodnoty <hi> a <lo> jsou pro bloky 8x8 pixelů a reprezentují aktuální odchylku |
4304 hodnot pixelů, takže práh 64 odpovídá změně každého pixelu o jedničku, nebo | 4589 hodnot pixelů, takže práh 64 odpovídá změně každého pixelu o jedničku, nebo |
4305 té samé hodnotě rozprostřené nerovnoměrně v bloku. | 4590 té samé hodnotě rozprostřené nerovnoměrně v bloku. |
4306 Hlavní použití filtru je enkódování při velmi nízkém bitrate (např.\& | 4591 .RE |
4307 streaming přes vytáčenou linku), ale teoreticky může být použit k opravě | 4592 .PD 1 |
4308 filmů s nesprávně provedeným odstraněním prokladu (inverse telecine). | |
4309 . | 4593 . |
4310 .TP | 4594 .TP |
4311 .B dint[=sense:level] | 4595 .B dint[=sense:level] |
4312 Detekuje a zahodí první ze sady půlsnímků z prokládaného video-proudu. | 4596 Filtr "drop-deinterlace (dint)" detekuje a zahodí první ze sady prokládaných |
4313 Hodnoty musí být v rozsahu 0.0 až 1.0 včetně \- první z nich (výchozí 0.1) je | 4597 snímků. |
4314 relativní rozdíl mezi sousedními pixely, druhá (výchozí 0.15) udává jak velká | 4598 .PD 0 |
4315 část obrázku se má prozkoumat na proklad pro zahození půlsnímku. | 4599 .RSs |
4600 .IPs <0.0\-1.0> | |
4601 relativní odchylka sousedních pixelů (výchozí: 0.1) | |
4602 .IPs <0.0\-1.0> | |
4603 Jaká část obrázku má být detekována jako prokládaná, aby byl | |
4604 snímek zahozen (výchozí: 0.15). | |
4605 .RE | |
4606 .PD 1 | |
4316 . | 4607 . |
4317 .TP | 4608 .TP |
4318 .B lavcdeint (ZASTARALÉ) | 4609 .B lavcdeint (ZASTARALÉ) |
4319 filtr deinterlace (odstraňovač prokladu) z FFmpeg, stejné jako \-vf pp=fd | 4610 filtr deinterlace (odstraňovač prokladu) z FFmpeg, stejné jako \-vf pp=fd |
4320 . | 4611 . |
4321 .TP | 4612 .TP |
4322 .B kerndeint[=práh[:map[:pořadí[:ostřit[:dvoucest]]]]] | 4613 .B kerndeint[=práh[:map[:pořadí[:ostření[:dvoucestné]]]]] |
4323 Adaptivní jaderný deinterlacer od Donalda Grafta. | 4614 Adaptivní jaderný deinterlacer od Donalda Grafta. |
4324 Odstraní proklad z těch částí videa, kde je překročen nastavitelný práh. | 4615 Odstraní proklad z těch částí videa, kde je překročen nastavitelný práh. |
4325 .PD 0 | 4616 .PD 0 |
4326 .RSs | 4617 .RSs |
4327 .IPs "práh (0 \- 255)" | 4618 .IPs <0\-255> |
4328 Práh citlivosti (výchozí 10). | 4619 práh (výchozí: 10) |
4329 .IPs "map (0 nebo 1)" | 4620 .IPs <map> |
4330 Obarví pixely které přesahují práh na bílo (výchozí: 0). | 4621 .RSss |
4331 .IPs "pořadí (0 nebo 1)" | 4622 0: Ignoruje pixely přesahující práh (výchozí). |
4332 Pokud je 1, prohodí políčka (výchozí: 0). | 4623 .br |
4333 .IPs "ostřit (0 nebo 1)" | 4624 1: Obarví pixely přesahující práh bíle. |
4334 Zapne dodatečné ostření (výchozí: 0). | 4625 .REss |
4335 .IPs "dvoucest (0 nebo 1)" | 4626 .IPs <pořadí> |
4336 Zapne dvoucestné ostření (výchozí: 0). | 4627 .RSss |
4628 0: Ponechá políčka jak jsou (výchozí). | |
4629 .br | |
4630 1: Prohodí políčka. | |
4631 .REss | |
4632 .IPs <ostření> | |
4633 .RSss | |
4634 0: Vypne dodatečné ostření (výchozí). | |
4635 .br | |
4636 1: Zapne dodatečné ostření. | |
4637 .REss | |
4638 .IPs <dvoucestné> | |
4639 .RSss | |
4640 0: Vypne dvoucestné ostření (výchozí). | |
4641 .br | |
4642 1: Zapne dvoucestné ostření. | |
4643 .REss | |
4337 .RE | 4644 .RE |
4338 .PD 1 | 4645 .PD 1 |
4339 . | 4646 . |
4340 .TP | 4647 .TP |
4341 .B unsharp[=l|cWxH:amount[:l|cWxH:amount]] | 4648 .B unsharp[=l|cWxH:amount[:l|cWxH:amount]] |
4421 editován po provedení telecine. | 4728 editován po provedení telecine. |
4422 Vývoj tohoto filtru byl zastaven, jelikož ivtc, pullup, | 4729 Vývoj tohoto filtru byl zastaven, jelikož ivtc, pullup, |
4423 a filmdint jsou ve většině případů lepší. | 4730 a filmdint jsou ve většině případů lepší. |
4424 Následující argumenty (syntax viz výš) můžete použít k ovlivnění chování detc: | 4731 Následující argumenty (syntax viz výš) můžete použít k ovlivnění chování detc: |
4425 .RSs | 4732 .RSs |
4426 .IPs dr\ \ \ | 4733 .IPs <dr>\ |
4427 Nastaví režim zahazování snímků. | 4734 Nastaví režim zahazování snímků. |
4428 0 (výchozí) znamená nezahazovat snímky abychom měli pevnou rychlost snímkování. | 4735 .RSss |
4429 1 znamená vždy zahodit snímek pokud za posledních 5 snímků nebyl žádný zahozen | 4736 0: Nezahazovat snímky abychom měli pevnou rychlost snímkování (výchozí). |
4737 .br | |
4738 1: Vždy zahodit snímek pokud za posledních 5 snímků nebyl žádný zahozen | |
4430 nebo sloučen z půlsnímků. | 4739 nebo sloučen z půlsnímků. |
4431 2 znamená vždy zachovat vstupně-výstupní poměr rychlosti snímkování 5:4. | 4740 .br |
4741 2: Vždy zachovat vstupně-výstupní poměr rychlosti snímkování 5:4. | |
4432 .br | 4742 .br |
4433 .I POZNÁMKA: | 4743 .I POZNÁMKA: |
4434 V MEncoderu používejte módy 1 nebo 2. | 4744 V MEncoderu používejte módy 1 nebo 2. |
4435 .IPs am\ \ \ | 4745 .REss |
4746 .IPs <am>\ | |
4436 Analytický režim. | 4747 Analytický režim. |
4437 Dostupné hodnoty jsou 0 (pevná šablona s počátečním snímkem jehož číslo je | 4748 .RSss |
4438 zadáno pomocí fr=#) a 1 (agresivní vyhledávání telecine šablony). | 4749 0: Pevný vzor s počátečním číslem snímku nastaveném ve <fr>. |
4439 Výchozí je 1. | 4750 .br |
4440 .IPs fr\ \ \ | 4751 1: agresivní vyhledávání telecine vzoru (výchozí) |
4752 .REss | |
4753 .IPs <fr>\ | |
4441 Nastaví počáteční číslo snímku v řadě. | 4754 Nastaví počáteční číslo snímku v řadě. |
4442 0\-2 jsou tři čisté progresivní snímky; 3 a 4 jsou dva prokládané snímky. | 4755 0\-2 jsou tři čisté progresivní snímky; 3 a 4 jsou dva prokládané snímky. |
4443 Výchozí hodnota -1 znamená 'není v telecine řadě'. | 4756 Výchozí hodnota -1 znamená 'není v telecine řadě'. |
4444 Číslo které zde nastavíte určuje typ imaginárního snímku před začátkem | 4757 Číslo které zde nastavíte určuje typ imaginárního snímku před začátkem |
4445 vlastního filmu. | 4758 vlastního filmu. |
4446 .IPs "tr0, tr1, tr2, tr3" | 4759 .IPs "<t0>, <t1>, <t2>, <t3>" |
4447 Prahové hodnoty pro různé režimy. | 4760 Prahové hodnoty pro různé režimy. |
4448 .RE | 4761 .RE |
4449 . | 4762 . |
4450 .TP | 4763 .TP |
4451 .B ivtc[=1] | 4764 .B ivtc[=1] |
4516 Pokud tento filtr použijete v Mplayeru, budete mít nerovnoměrné snímkování | 4829 Pokud tento filtr použijete v Mplayeru, budete mít nerovnoměrné snímkování |
4517 během přehrávání, ale je to pořád lepší než použít pp=lb nebo neodstraňovat | 4830 během přehrávání, ale je to pořád lepší než použít pp=lb nebo neodstraňovat |
4518 proklad vůbec. | 4831 proklad vůbec. |
4519 Nastaveno může být více voleb, oddělovač je /. | 4832 Nastaveno může být více voleb, oddělovač je /. |
4520 .RSs | 4833 .RSs |
4521 .IPs crop=w:h:x:y | 4834 .IPs crop=<w>:<h>:<x>:<y> |
4522 Má stejnou funkci jako crop filtr, jen je rychlejší a pracuje s hard i soft | 4835 Má stejnou funkci jako crop filtr, jen je rychlejší a pracuje s hard i soft |
4523 telecine obsahem stejně dobře jako když y není násobkem 4. | 4836 telecine obsahem stejně dobře jako když y není násobkem 4. |
4524 Pokud by ořez v ose x nebo y fragmentoval pixely v barevné mapě, bude | 4837 Pokud by ořez v ose x nebo y fragmentoval pixely v barevné mapě, bude |
4525 ořezová plocha zvětšena. | 4838 ořezová plocha zvětšena. |
4526 To obvykle znamená že x a y musí být sudé. | 4839 To obvykle znamená že x a y musí být sudé. |
4527 .IPs io=ifps:ofps | 4840 .IPs io=<ifps>:<ofps> |
4528 Za každý vstupní ifps snímek vystoupí z filtru ofps snímek. | 4841 Za každý vstupní ifps snímek vystoupí z filtru ofps snímek. |
4529 Poměr ifps/\:ofps odpovídá poměru \-fps/\-ofps. | 4842 Poměr ifps/\:ofps odpovídá poměru \-fps/\-ofps. |
4530 To může být použito k filtrování filmů, které jsou vysílány do TV s jinou | 4843 To může být použito k filtrování filmů, které jsou vysílány do TV s jinou |
4531 snímkovou rychlostí, než je ta originální. | 4844 snímkovou rychlostí, než je ta originální. |
4532 .IPs luma_only=n | 4845 .IPs luma_only=<n> |
4533 Pokud n je různé od nuly, je barevná mapa kopírována beze změn. | 4846 Pokud n je různé od nuly, je barevná mapa kopírována beze změn. |
4534 To se používá v YV12 vzorkované TV, kdy se zahodí jedna barvonosná složka. | 4847 To se používá v YV12 vzorkované TV, kdy se zahodí jedna barvonosná složka. |
4535 .IPs mmx2=n | 4848 .IPs mmx2=<n> |
4536 Na platformě x86, pokud je n=1, použijí se MMX2 optimalizované funkce, pokud je | 4849 Na platformě x86, pokud je n=1, použijí se MMX2 optimalizované funkce, pokud je |
4537 n=2, použijí se 3DNow! optimalizované funkce, jinak se použije jednoduché C. | 4850 n=2, použijí se 3DNow! optimalizované funkce, jinak se použije jednoduché C. |
4538 Není-li volba zadána, provede se autodetekce MMX2 a 3DNow!. Volbu používejte | 4851 Není-li volba zadána, provede se autodetekce MMX2 a 3DNow!. Volbu používejte |
4539 pro potlačení autodetekce. | 4852 pro potlačení autodetekce. |
4540 .IPs fast=n | 4853 .IPs fast=<n> |
4541 Čím větší je n, tím rychlejší (a nepřesnější) bude filtr. | 4854 Čím větší je n, tím rychlejší (a nepřesnější) bude filtr. |
4542 Výchozí hodnota je n=3. | 4855 Výchozí hodnota je n=3. |
4543 Pokud je n liché, pak je snímek bezprostředně následující za snímkem označeným | 4856 Pokud je n liché, pak je snímek bezprostředně následující za snímkem označeným |
4544 REPEAT_FIRST_FIELD MPEG flagem je považován za progresivní, takže filtr | 4857 REPEAT_FIRST_FIELD MPEG flagem je považován za progresivní, takže filtr |
4545 nespotřebuje žádný čas na soft-telecine MPEG-2 obsahu. | 4858 nespotřebuje žádný čas na soft-telecine MPEG-2 obsahu. |
4550 zredukována z 256 úrovní na 128, což výrazně urychlí filtr, aniž by to mělo | 4863 zredukována z 256 úrovní na 128, což výrazně urychlí filtr, aniž by to mělo |
4551 podstatný vliv na přesnost. | 4864 podstatný vliv na přesnost. |
4552 Pokud je n=4 nebo 5, pak je použita rychlejší, ale nepřesnější metoda detekce | 4865 Pokud je n=4 nebo 5, pak je použita rychlejší, ale nepřesnější metoda detekce |
4553 zlomů, což může častěji vést k záměně vysokých detailů ve svislé ose za | 4866 zlomů, což může častěji vést k záměně vysokých detailů ve svislé ose za |
4554 prokládaný obsah. | 4867 prokládaný obsah. |
4555 .IPs verbose=n | 4868 .IPs verbose=<n> |
4556 Pokud n je různé od nuly, vytiskne podrobné metriky pro každý snímek. | 4869 Pokud n je různé od nuly, vytiskne podrobné metriky pro každý snímek. |
4557 Používá se pro ladění. | 4870 Používá se pro ladění. |
4558 .IPs dint_thres=n | 4871 .IPs dint_thres=<n> |
4559 Práh pro odstranění prokladu. | 4872 Práh pro odstranění prokladu. |
4560 Používá se při odstraňování prokladu v nesouhlasných půlsnímcích. | 4873 Používá se při odstraňování prokladu v nesouhlasných půlsnímcích. |
4561 Čím větší hodnota, tím méně úprav se provede, nastavte n=256 pro úplné potlačení | 4874 Čím větší hodnota, tím méně úprav se provede, nastavte n=256 pro úplné potlačení |
4562 odstraňování prokladu. | 4875 odstraňování prokladu. |
4563 Výchozí hodnota n=8. | 4876 Výchozí hodnota n=8. |
4564 .IPs comb_thres=n | 4877 .IPs comb_thres=<n> |
4565 Práh pro porovnávání lichých a sudých půlsnímků. | 4878 Práh pro porovnávání lichých a sudých půlsnímků. |
4566 Výchozí je 128. | 4879 Výchozí je 128. |
4567 .IPs diff_thres=n | 4880 .IPs diff_thres=<n> |
4568 Práh detekce okamžitých změn ve snímku. | 4881 Práh detekce okamžitých změn ve snímku. |
4569 Výchozí je 128. | 4882 Výchozí je 128. |
4570 .IPs sad_thres=n | 4883 .IPs sad_thres=<n> |
4571 Práh souhrnných změn, výchozí je 64. | 4884 Práh souhrnných změn, výchozí je 64. |
4572 .RE | 4885 .RE |
4573 . | 4886 . |
4574 .TP | 4887 .TP |
4575 .B softpulldown | 4888 .B softpulldown |
4601 prvnímu a druhému průchodu enkódovacího procesu (výchozí: "framediff.log"). | 4914 prvnímu a druhému průchodu enkódovacího procesu (výchozí: "framediff.log"). |
4602 Chcete-li provádět dvouprůchodový divtc s dvouprůchodovým enkódováním videa, | 4915 Chcete-li provádět dvouprůchodový divtc s dvouprůchodovým enkódováním videa, |
4603 musíte provést tři průchody: nejdříve divtc průchod 1 a enkodér průchod 1, | 4916 musíte provést tři průchody: nejdříve divtc průchod 1 a enkodér průchod 1, |
4604 pak divtc průchod 2 a enkodér průchod 1 a nakonec divtc průchod 2 a enkodér | 4917 pak divtc průchod 2 a enkodér průchod 1 a nakonec divtc průchod 2 a enkodér |
4605 průchod 2. | 4918 průchod 2. |
4606 .IPs file=soubor | 4919 .IPs file=<soubor> |
4607 Nastaví jméno log souboru pro dvouprůchodový režim (výchozí: "framediff.log"). | 4920 Nastaví jméno log souboru pro dvouprůchodový režim (výchozí: "framediff.log"). |
4608 .IPs threshold=hodnota | 4921 .IPs threshold=<hodnota> |
4609 Nastaví minimální tloušťku prokladového vzoru aby jej filtr takto vyhodnotil | 4922 Nastaví minimální tloušťku prokladového vzoru aby jej filtr takto vyhodnotil |
4610 (výchozí: 0.5). | 4923 (výchozí: 0.5). |
4611 Toto se používá pro zamezení detekce falešných vzorů z velmi tmavých nebo | 4924 Toto se používá pro zamezení detekce falešných vzorů z velmi tmavých nebo |
4612 nehybných částí videa. | 4925 nehybných částí videa. |
4613 .IPs window=počet_snímků | 4926 .IPs window=<počet_snímků> |
4614 Nastaví počet minulých snímků ke kterým se přihlíží při vyhledávání vzorů | 4927 Nastaví počet minulých snímků ke kterým se přihlíží při vyhledávání vzorů |
4615 (výchozí: 30). | 4928 (výchozí: 30). |
4616 Delší window zvyšuje spolehlivost vyhledávání vzorů, kratší window zase | 4929 Delší window zvyšuje spolehlivost vyhledávání vzorů, kratší window zase |
4617 zkracuje reakční dobu při změně telecine fáze. | 4930 zkracuje reakční dobu při změně telecine fáze. |
4618 Volba se projeví pouze v jednoprůchodovém režimu. | 4931 Volba se projeví pouze v jednoprůchodovém režimu. |
4623 fázi, zatímco jednoprůchodový může jenom hádat. | 4936 fázi, zatímco jednoprůchodový může jenom hádat. |
4624 V jednoprůchodovém režimu je nastavena správná fáze, jakmile je nalezena, ale | 4937 V jednoprůchodovém režimu je nastavena správná fáze, jakmile je nalezena, ale |
4625 touto volbou můžete vyřešit možné zmatky na začátku. | 4938 touto volbou můžete vyřešit možné zmatky na začátku. |
4626 První průchod z dvouprůchodového režimu toto rovněž používá, takže pokud si | 4939 První průchod z dvouprůchodového režimu toto rovněž používá, takže pokud si |
4627 uložíte výstup z prvního průchodu, dostanete stabilní fázový výsledek. | 4940 uložíte výstup z prvního průchodu, dostanete stabilní fázový výsledek. |
4628 .IPs deghost=hodnota | 4941 .IPs deghost=<hodnota> |
4629 Nastavení prahu pro odstraňování duchů (0\-255 pro jednoprůchodový režim, | 4942 Nastavení prahu pro odstraňování duchů (0\-255 pro jednoprůchodový režim, |
4630 -255\-255 pro dvouprůchodový režim, výchozí 0). | 4943 -255\-255 pro dvouprůchodový režim, výchozí 0). |
4631 Jakákoli nenulová hodnota zapne filtrování duchů. | 4944 Jakákoli nenulová hodnota zapne filtrování duchů. |
4632 Filtr proti duchům zesílí jakékoli kompresní artefakty ve splývajících snímcích, | 4945 Filtr proti duchům zesílí jakékoli kompresní artefakty ve splývajících snímcích, |
4633 takže se zde nastaví práh pro vyřazení těch pixelů z filtrování, které se liší | 4946 takže se zde nastaví práh pro vyřazení těch pixelů z filtrování, které se liší |
4779 .TP | 5092 .TP |
4780 .B perspective=x0:y0:x1:y1:x2:y2:x3:y3:t | 5093 .B perspective=x0:y0:x1:y1:x2:y2:x3:y3:t |
4781 Koriguje perspektivu filmů, které nebyly natáčeny kolmo na obrazovku. | 5094 Koriguje perspektivu filmů, které nebyly natáčeny kolmo na obrazovku. |
4782 .PD 0 | 5095 .PD 0 |
4783 .RSs | 5096 .RSs |
4784 .IPs x0,y0,... | 5097 .IPs <x0>,<y0>,... |
4785 souřadnice levého horního, pravého horního, levého dolního a pravého dolního rohu | 5098 souřadnice levého horního, pravého horního, levého dolního a pravého dolního rohu |
4786 .IPs t\ \ \ \ | 5099 .IPs <t>\ \ |
4787 lineární (0) nebo kubické převzorkování (1) | 5100 lineární (0) nebo kubické převzorkování (1) |
4788 .RE | 5101 .RE |
4789 .PD 1 | 5102 .PD 1 |
4790 . | 5103 . |
4791 .TP | 5104 .TP |
4801 Přeskládá a změní velikost stereoskopických obrázků. | 5114 Přeskládá a změní velikost stereoskopických obrázků. |
4802 Vyextrahuje obě stereo části a umístí je vedle sebe, pak je škáluje tak, aby zůstal | 5115 Vyextrahuje obě stereo části a umístí je vedle sebe, pak je škáluje tak, aby zůstal |
4803 zachován původní poměr stran videa. | 5116 zachován původní poměr stran videa. |
4804 .PD 0 | 5117 .PD 0 |
4805 .RSs | 5118 .RSs |
4806 .IPs řádky | 5119 .IPs <řádky> |
4807 počet řádků pro vybrání ze středu obrázku (výchozí: 12) | 5120 počet řádků pro vybrání ze středu obrázku (výchozí: 12) |
4808 .RE | 5121 .RE |
4809 .PD 1 | 5122 .PD 1 |
4810 . | 5123 . |
4811 .TP | 5124 .TP |
4855 .RS | 5168 .RS |
4856 Argumenty jsou: | 5169 Argumenty jsou: |
4857 .RE | 5170 .RE |
4858 .PD 0 | 5171 .PD 0 |
4859 .RSs | 5172 .RSs |
4860 .IPs "šířka, výška" | 5173 .IPs "<šířka>, <výška>" |
4861 Nastaví rozměr obrázku/oblasti. | 5174 Nastaví rozměr obrázku/oblasti. |
4862 .IPs "xpozice, ypozice" | 5175 .IPs "<xpozice>, <ypozice>" |
4863 Začne vykreslování na pozici x/y | 5176 Začne vykreslování na pozici x/y |
4864 .IPs "alfa" | 5177 .IPs "<alfa>" |
4865 Nastaví rozdíl alfa. | 5178 Nastaví rozdíl alfa. |
4866 Pokud toto nastavíte na -255 můžete pak poslat sekvenci ALPHA-příkazů pro | 5179 Pokud toto nastavíte na -255 můžete pak poslat sekvenci ALPHA-příkazů pro |
4867 nastavení plochy na -225, -200, -175 atd pro hezký stmívací efekt! ;) | 5180 nastavení plochy na -225, -200, -175 atd pro hezký stmívací efekt! ;) |
4868 .RSss | 5181 .RSss |
4869 0: Zůstává stejný jako původní. | 5182 0: Zůstává stejný jako původní. |
4870 .br | 5183 .br |
4871 255: Nastaví vše na neprůhledné. | 5184 255: Nastaví vše na neprůhledné. |
4872 .br | 5185 .br |
4873 -255: Nastaví vše na průhledné. | 5186 -255: Nastaví vše na průhledné. |
4874 .REss | 5187 .REss |
4875 .IPs clear | 5188 .IPs <clear> |
4876 Vyčistí framebuffer před nanášením. | 5189 Vyčistí framebuffer před nanášením. |
4877 .RSss | 5190 .RSss |
4878 0: Obrázek bude vykreslen na předchozí, takže nemusíte posílat 1,8MB RGBA32 | 5191 0: Obrázek bude vykreslen na předchozí, takže nemusíte posílat 1,8MB RGBA32 |
4879 dat kdykoli se změní malá část obrázku. | 5192 dat kdykoli se změní malá část obrázku. |
4880 .br | 5193 .br |
4942 Potlačí logo TV stanice pomocí jednoduché interpolace okolních pixelů. | 5255 Potlačí logo TV stanice pomocí jednoduché interpolace okolních pixelů. |
4943 Pouze nastavte obdélník okolo loga a sledujte jak zmizí (a čas od času se místo něj | 5256 Pouze nastavte obdélník okolo loga a sledujte jak zmizí (a čas od času se místo něj |
4944 objeví něco ještě škaredšího \- záleží na vkusu). | 5257 objeví něco ještě škaredšího \- záleží na vkusu). |
4945 .PD 0 | 5258 .PD 0 |
4946 .RSs | 5259 .RSs |
4947 .IPs x,y | 5260 .IPs <x>,<y> |
4948 Levý horní roh loga. | 5261 Levý horní roh loga. |
4949 .IPs š,v | 5262 .IPs <š>,<v> |
4950 Šířka a výška čištěného obdélníku. | 5263 Šířka a výška čištěného obdélníku. |
4951 .IPs t | 5264 .IPs <t> |
4952 Tloušťka nejasné hranice obdélníku (přidáno k š a v). Pokud je nastavena na -1, | 5265 Tloušťka nejasné hranice obdélníku (přidáno k š a v). Pokud je nastavena na -1, |
4953 zobrazí se zelený obdélník na obrazovce, abychom mohli jednoduše najít správné | 5266 zobrazí se zelený obdélník na obrazovce, abychom mohli jednoduše najít správné |
4954 x,y,š,v parametry. | 5267 x,y,š,v parametry. |
4955 .RE | 5268 .RE |
4956 .PD 1 | 5269 .PD 1 |
4957 . | 5270 . |
4958 .TP | 5271 .TP |
4959 .B zrmjpeg[=volby] | 5272 .B zrmjpeg[=volby] |
4960 Softwarový YV12 na MJPEG enkodér pro použití se zr2 video rozhraním. | 5273 Softwarový YV12 na MJPEG enkodér pro použití se zr2 video rozhraním. |
4961 .RSs | 5274 .RSs |
4962 .IPs maxheight=h|maxwidth=w | 5275 .IPs maxheight=<h>|maxwidth=<w> |
4963 Tyto volby nastavují maximální šířku a výšku, kterou zr karta dokáže zpracovat | 5276 Tyto volby nastavují maximální šířku a výšku, kterou zr karta dokáže zpracovat |
4964 (Filtrovací vrstva MPlayeru si je zatím neumí zjistit). | 5277 (Filtrovací vrstva MPlayeru si je zatím neumí zjistit). |
4965 .IPs {dc10+,dc10,buz,lml33}-{PAL|NTSC} | 5278 .IPs {dc10+,dc10,buz,lml33}-{PAL|NTSC} |
4966 Použijte tyto volby k automatickému nastavení max-šířky a max-výšky na hodnoty | 5279 Použijte tyto volby k automatickému nastavení max-šířky a max-výšky na hodnoty |
4967 známé pro kombinaci karta/\:režim. | 5280 známé pro kombinaci karta/\:režim. |
5192 . | 5505 . |
5193 .TP | 5506 .TP |
5194 .B \-<kodek>opts <volba1[=hodnota],volba2,...> | 5507 .B \-<kodek>opts <volba1[=hodnota],volba2,...> |
5195 . | 5508 . |
5196 .PP | 5509 .PP |
5197 Kde <kodek> může být: lavc, xvidenc, divx4, lame, toolame, x264enc | 5510 Kde <kodek> může být: lavc, xvidenc, divx4, lame, toolame, x264enc, mpeg. |
5198 . | 5511 . |
5199 . | 5512 . |
5200 .SS divx4 (\-divx4opts) | 5513 .SS divx4 (\-divx4opts) |
5201 DivX4 je zastaralý a je podporován pouze pro úplnost. | 5514 DivX4 je zastaralý a je podporován pouze pro úplnost. |
5202 Detaily ohledně DivX4 voleb naleznete ve zdrojových souborech, zde není mnoho | 5515 Detaily ohledně DivX4 voleb naleznete ve zdrojových souborech, zde není mnoho |
5510 MPEG-1 video | 5823 MPEG-1 video |
5511 .IPs mpeg2video | 5824 .IPs mpeg2video |
5512 MPEG-2 video | 5825 MPEG-2 video |
5513 .IPs huffyuv | 5826 .IPs huffyuv |
5514 HuffYUV | 5827 HuffYUV |
5828 .IPs ffvhuff (viz také: vstrict) | |
5829 nestandardní o 20% menší HuffYUV používající YV12 | |
5515 .IPs asv1\ | 5830 .IPs asv1\ |
5516 ASUS Video v1 | 5831 ASUS Video v1 |
5517 .IPs asv2\ | 5832 .IPs asv2\ |
5518 ASUS Video v2 | 5833 ASUS Video v2 |
5519 .IPs ffv1\ | 5834 .IPs ffv1 (viz také: vstrict) |
5520 bezztrátový video kodek z FFmpeg | 5835 bezztrátový video kodek z FFmpeg |
5521 .RE | 5836 .RE |
5522 .PD 1 | 5837 .PD 1 |
5523 . | 5838 . |
5524 .TP | 5839 .TP |
5686 .RE | 6001 .RE |
5687 .PD 1 | 6002 .PD 1 |
5688 . | 6003 . |
5689 .TP | 6004 .TP |
5690 .B vpass=<1\-3> | 6005 .B vpass=<1\-3> |
5691 Aktivuje interní dvou(nebo tří)průchodový režim, uveďte pouze v případech kdy chcete | 6006 Aktivuje interní dvou(nebo více)průchodový režim, uveďte pouze v případech kdy chcete |
5692 provádět dvou(tří)průchodové enkódování. | 6007 provádět dvou(více)průchodové enkódování. |
5693 .PD 0 | 6008 .PD 0 |
5694 .RSs | 6009 .RSs |
5695 .IPs 1 | 6010 .IPs 1 |
5696 první průchod (viz také turbo) | 6011 první průchod (viz také turbo) |
5697 .IPs 2 | 6012 .IPs 2 |
5698 druhý průchod | 6013 druhý průchod |
5699 .IPs 3 | 6014 .IPs 3 |
5700 N-tý průchod (druhý a třetí průchod ve tříprůchodovém režimu enkódování) | 6015 N-tý průchod (druhý a další průchody ve víceprůchodovém režimu enkódování) |
5701 .RE | 6016 .RE |
5702 .RS | 6017 .RS |
5703 Popis funkce a použití: | 6018 Popis funkce a použití: |
5704 .br | 6019 .br |
5705 V prvním průchodu (vpass=1) se zapíší statistická data do souboru. | 6020 V prvním průchodu (vpass=1) se zapíší statistická data do souboru. |
5708 .br | 6023 .br |
5709 Ve dvouprůchodovém režimu: se ve druhém průchodu (vpass=2) čtou statistiky | 6024 Ve dvouprůchodovém režimu: se ve druhém průchodu (vpass=2) čtou statistiky |
5710 z prvního průchodu. Na jejich základě pak probíhá rozhodování regulátoru | 6025 z prvního průchodu. Na jejich základě pak probíhá rozhodování regulátoru |
5711 datového toku. | 6026 datového toku. |
5712 .br | 6027 .br |
5713 Ve tříprůchodovém režimu: se ve druhém průchodu (vpass=3, toto není překlep) | 6028 Ve víceprůchodovém režimu: se ve druhém průchodu (vpass=3, toto není překlep) |
5714 nejprve čtou statistiky a následně jsou přepsány. | 6029 nejprve čtou statistiky a následně jsou přepsány. |
5715 Asi si budete chtít zálohovat divx2pass.log ještě před provedením druhého | 6030 Musíte si zálohovat divx2pass.log ještě před provedením druhého průchodu pokud |
5716 průchodu pro případ, že byste z nějakého důvodu přerušili MEncoder. | 6031 je sebemenší možnost, že byste z nějakého důvodu přerušili MEncoder. |
5717 Můžete použít všechny enkódovací volby, kromě těch velmi náročných na CPU, | 6032 Můžete použít všechny enkódovací volby, kromě těch velmi náročných na CPU, |
5718 jako je "qns". | 6033 jako je "qns". |
5719 .br | 6034 .br |
5720 Třetí průchod (vpass=3) je stejný jako druhý průchod, až na to, že nyní | 6035 Tento průchod můžete opakovat stále dokola a dolaďovat enkódování. |
5721 používáme statistická data ze druhého průchodu. | 6036 Každý následující průchod použije statistiky svého předchůdce pro vylepšení. |
5722 Můžete použít všechny enkódovací volby včetně těch nejnáročnějších na CPU. | 6037 Poslední průchod může zahrnovat jakékoli volby náročné na CPU. |
6038 .br | |
6039 Pokud chcete dvouprůchodové enkódování, použijte nejprve vpass=1 a poté vpass=2. | |
6040 .br | |
6041 Pokud chcete 3 nebo víceprůchodové enkódování, použijte vpass=1 pro první | |
6042 průchod a pak vpass=3 znovu a znovu, dokud nebudete spokojeni s výsledkem. | |
5723 .RE | 6043 .RE |
5724 .PD 1 | 6044 .PD 1 |
5725 .sp 1 | 6045 .sp 1 |
5726 .RS | 6046 .RS |
5727 HuffYUV: | 6047 HuffYUV: |
6006 vypnuto (výchozí) | 6326 vypnuto (výchozí) |
6007 .IPs 1 | 6327 .IPs 1 |
6008 Toto nastavení lze doporučit pouze pokud chcete výstup posílat do referenčního | 6328 Toto nastavení lze doporučit pouze pokud chcete výstup posílat do referenčního |
6009 MPEG-4 dekodéru. | 6329 MPEG-4 dekodéru. |
6010 .IPs -1 | 6330 .IPs -1 |
6011 Povolí nestandardní YV12 HuffYUV enkódování (o 20% menší soubory, ale nelze | 6331 Povolí použití několika nestandardních kodeků (snow, ffvhuff, ffv1). |
6012 přehrávat oficiálním HuffYUV kodekem). | |
6013 .RE | 6332 .RE |
6014 .PD 1 | 6333 .PD 1 |
6015 . | 6334 . |
6016 .TP | 6335 .TP |
6017 .B vdpart\ | 6336 .B vdpart\ |
6307 .RSs | 6626 .RSs |
6308 .IPs 0 | 6627 .IPs 0 |
6309 malý kontextový model | 6628 malý kontextový model |
6310 .IPs 1 | 6629 .IPs 1 |
6311 velký kontextový model | 6630 velký kontextový model |
6631 .RE | |
6632 .PD 1 | |
6633 .sp 1 | |
6634 .RS | |
6635 (pro ffvhuff) | |
6636 .RE | |
6637 .PD 0 | |
6638 .RSs | |
6639 .IPs 0 | |
6640 předurčené huffman tabulky (vestavěné nebo dva průchody) | |
6641 .IPs 1 | |
6642 adaptivní huffman tabulky | |
6312 .RE | 6643 .RE |
6313 .PD 1 | 6644 .PD 1 |
6314 . | 6645 . |
6315 .TP | 6646 .TP |
6316 .B qpel\ \ \ | 6647 .B qpel\ \ \ |
7172 .TP | 7503 .TP |
7173 .B keyint=<hodnota> | 7504 .B keyint=<hodnota> |
7174 Nastaví maximální interval mezi IDR-snímky (výchozí: 250). | 7505 Nastaví maximální interval mezi IDR-snímky (výchozí: 250). |
7175 Vyšší hodnoty šetří bity, což zvyšuje kvalitu za cenu nižší přesnosti při | 7506 Vyšší hodnoty šetří bity, což zvyšuje kvalitu za cenu nižší přesnosti při |
7176 přetáčení. | 7507 přetáčení. |
7177 Narozdíl od MPEG-1/2/4, H.264 netrpí DCT driftem při velkých hodnotách | 7508 Na rozdíl od MPEG-1/2/4, H.264 netrpí DCT driftem při velkých hodnotách |
7178 keyint. | 7509 keyint. |
7179 . | 7510 . |
7180 .TP | 7511 .TP |
7181 .B keyint_min=<1\-keyint/2> | 7512 .B keyint_min=<1\-keyint/2> |
7182 Nastaví minimální rozestup mezi IDR-snímky (výchozí: keyint * 0.4). | 7513 Nastaví minimální rozestup mezi IDR-snímky (výchozí: keyint * 0.4). |
7208 má jen malý vliv. | 7539 má jen malý vliv. |
7209 Některé dekodéry si nejsou schopny poradit s vysokými hodnotami frameref. | 7540 Některé dekodéry si nejsou schopny poradit s vysokými hodnotami frameref. |
7210 . | 7541 . |
7211 .TP | 7542 .TP |
7212 .B bframes=<0\-16> | 7543 .B bframes=<0\-16> |
7213 počet po sobě jdoucích B-snímků mezi I- a P-snímky (výchozí: 0) | 7544 maximální počet po sobě jdoucích B-snímků mezi I- a P-snímky (výchozí: 0) |
7545 . | |
7546 .TP | |
7547 .B (no)b_adapt | |
7548 Automaticky rozhoduje kdy a kolik B-snímků, až do maximálního počtu uvedeného | |
7549 výše, se použije (výchozí: zapnuto). | |
7550 Pokud je tato volba vypnuta, je použito maximum B-snímků. | |
7551 . | |
7552 .TP | |
7553 .B b_bias=<-100\-100> | |
7554 Ovládá rozhodovací proces prováděný b_adapt. | |
7555 Vyšší b_bias produkuje více B-snímků. (výchozí: 0) | |
7214 . | 7556 . |
7215 .TP | 7557 .TP |
7216 .B (no)deblock | 7558 .B (no)deblock |
7217 Použít deblokovací filtr (výchozí: zapnuto). | 7559 Použít deblokovací filtr (výchozí: zapnuto). |
7218 Vzhledem k tomu jak malý čas to zabere, v porovnání s nárůstem kvality, | 7560 Vzhledem k tomu jak malý čas to zabere, v porovnání s nárůstem kvality, |
7335 Prostorová a průběžná metoda mají v průměru stejné PSNR a jsou i stejně rychlé. | 7677 Prostorová a průběžná metoda mají v průměru stejné PSNR a jsou i stejně rychlé. |
7336 Žádná z nich není jednoznačně lepší než ta druhá. | 7678 Žádná z nich není jednoznačně lepší než ta druhá. |
7337 direct_pred=0 je obvykle jak pomalejší, tak méně kvalitní. | 7679 direct_pred=0 je obvykle jak pomalejší, tak méně kvalitní. |
7338 . | 7680 . |
7339 .TP | 7681 .TP |
7682 .B (no)weight_b | |
7683 Použije váženou predikci v B-snímcích. | |
7684 Bez této volby dají obousměrně predikované makrobloky stejnou váhu každému | |
7685 referenčnímu snímku. | |
7686 S touto volbou se váha odvozuje podle okamžité pozice B-snímku vzhledem | |
7687 k referenčnímu. | |
7688 Vyžaduje bframes > 1. | |
7689 . | |
7690 .TP | |
7340 .B (no)b8x8mv | 7691 .B (no)b8x8mv |
7341 Použijí se dodatečné typy makrobloků b16x8, b8x16, b8x8 (výchozí: zapnuto). | 7692 Použijí se dodatečné typy makrobloků b16x8, b8x16, b8x8 (výchozí: zapnuto). |
7342 Bez této volby budou B-snímky používat pouze typy | 7693 Bez této volby budou B-snímky používat pouze typy |
7343 i16x16, i4x4, b16x16, skip, direct. | 7694 i16x16, i4x4, b16x16, skip, direct. |
7344 Viz 4x4mv pro detaily. | 7695 Viz 4x4mv pro detaily. |
7393 .REss | 7744 .REss |
7394 Výše uvedený pojem "všechny kandidátské typy" neznamená všechny povolené typy: | 7745 Výše uvedený pojem "všechny kandidátské typy" neznamená všechny povolené typy: |
7395 4x4, 4x8, 8x4 jsou zkoušeny pouze pokud je 8x8 lepší než 16x16. | 7746 4x4, 4x8, 8x4 jsou zkoušeny pouze pokud je 8x8 lepší než 16x16. |
7396 . | 7747 . |
7397 .TP | 7748 .TP |
7749 .B level_idc=<10\-51> | |
7750 Nastavuje Level bitového proudu tak jak je definován v Annex A | |
7751 standardu H.264 (výchozí: 40 - Level 4.0). | |
7752 To je použito pro sdělení dekodéru jaké vlastnosti musí podporovat. | |
7753 Tento parametr použijte pouze pokud víte co znamená a musíte jej nastavit. | |
7754 . | |
7755 .TP | |
7398 .B log=<-1\-3> | 7756 .B log=<-1\-3> |
7399 Nastavení množství logovacích informací vypisovaných na obrazovku. | 7757 Nastavení množství logovacích informací vypisovaných na obrazovku. |
7400 .RSs | 7758 .RSs |
7401 -1: žádné | 7759 -1: žádné |
7402 .br | 7760 .br |
7420 Jsou zde pouze pro srovnání s JM referenčním kodekem. | 7778 Jsou zde pouze pro srovnání s JM referenčním kodekem. |
7421 Pro jakékoli jiné využití raději použijte 'Globální' PSNR, nebo PSNR | 7779 Pro jakékoli jiné využití raději použijte 'Globální' PSNR, nebo PSNR |
7422 jednotlivých snímků vypisovaných při log=3. | 7780 jednotlivých snímků vypisovaných při log=3. |
7423 . | 7781 . |
7424 . | 7782 . |
7783 .SS MPEG muxer (\-mpegopts) | |
7784 . | |
7785 MPEG muxer umí generovat 5 typů datových proudů, z nichž každý má rozumné | |
7786 výchozí volby, které si uživatel může upravit. | |
7787 Obecně, když enkódujete MPEG soubory, bývá vhodné vypnout MEncoderův | |
7788 kód pro přeskakování snímků (viz video filtry \-noskip, \-mc a také | |
7789 harddup a softskip). | |
7790 . | |
7791 .TP | |
7792 .B format=<mpeg1 | mpeg2 | xvcd | xsvcd | dvd> | |
7793 formát proudu (výchozí: mpeg2) | |
7794 . | |
7795 .TP | |
7796 .B size=<až do 65535> | |
7797 Velikost packu v bajtech, neměňte ji, pokud nevíte jistě co děláte | |
7798 (výchozí: 2048). | |
7799 . | |
7800 .TP | |
7801 .B muxrate=<int> | |
7802 Nominální rychlost multiplexování v kbitech/s použitá v hlavičkách | |
7803 packů (výchozí: 1800 kb/s). | |
7804 Bude změněna podle potřeby v případě že 'format=mpeg1' nebo 'mpeg2'. | |
7805 . | |
7806 .TP | |
7807 .B tsaf\ \ \ | |
7808 Nastaví časovou značku v každém snímku, pokud je to možné. | |
7809 . | |
7810 .TP | |
7811 .B (no)reorder | |
7812 Aktivuje kód pro přeřazování snímků, který ukládá snímky v dekódovacím | |
7813 (spíše než zobrazovacím) sledu (výchozí: vypnuto). | |
7814 Použijte ji jen v případě, kdy si myslíte, že jsou snímky ve videu řazeny | |
7815 nesprávně. | |
7816 Pracuje pouze s MPEG-1/2 videem. | |
7817 . | |
7818 .TP | |
7819 .B init_vpts=<100\-700> | |
7820 počáteční pts videa, v milisekundách (výchozí: 200) | |
7821 . | |
7822 .TP | |
7823 .B init_apts=<100\-700> | |
7824 počáteční pts audia, v milisekundách (výchozí: 200) | |
7825 . | |
7826 .TP | |
7827 .B vdelay=<1\-32760> | |
7828 Počáteční zpoždění videa v milisekundách (výchozí: 0), | |
7829 použijte ji pokud chcete zpozdit video s ohledem na audio. | |
7830 . | |
7831 .TP | |
7832 .B drop\ \ \ | |
7833 Je-li použito spolu s init_adelay, muxer zahodí tu část audia, která přečnívá. | |
7834 . | |
7835 .TP | |
7836 .B vwidth, vheight=<1,4095> | |
7837 Nastaví šířku a výšku když je video MPEG-1/2. | |
7838 . | |
7839 .TP | |
7840 .B vpswidth, vpsheight=<1,4095> | |
7841 Nastaví "pan and scan" šířku a výšku pokud je video MPEG-2. | |
7842 . | |
7843 .TP | |
7844 .B vaspect=<1:1 | 4:3 | 16:9 | 2.21:1> | |
7845 Nastavuje poměr stran pro MPEG-1/2 video. | |
7846 . | |
7847 .TP | |
7848 .B vbitrate=<int> | |
7849 Nastaví datový tok videa v kbitech/s pro MPEG-1/2 video. | |
7850 . | |
7851 .TP | |
7852 .B vframerate=<23.976 | 24 | 25 | 29.97 | 30 | 50 | 59.94 | 60 > | |
7853 Nastaví snímkovou rychlost pro MPEG-1/2 video. | |
7854 . | |
7855 . | |
7425 .\" -------------------------------------------------------------------------- | 7856 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
7426 .\" Files | 7857 .\" Files |
7427 .\" -------------------------------------------------------------------------- | 7858 .\" -------------------------------------------------------------------------- |
7428 . | 7859 . |
7429 .SH SOUBORY | 7860 .SH SOUBORY |
7537 .B Přehrávání na Zoran kartě (nové provedení): | 7968 .B Přehrávání na Zoran kartě (nové provedení): |
7538 mplayer \-vo zr2 \-vf scale=352:288,zrmjpeg file.avi | 7969 mplayer \-vo zr2 \-vf scale=352:288,zrmjpeg file.avi |
7539 . | 7970 . |
7540 .TP | 7971 .TP |
7541 .B Přehrávání šestikanálového AAC souboru, máte-li jen dva reproduktory: | 7972 .B Přehrávání šestikanálového AAC souboru, máte-li jen dva reproduktory: |
7542 mplayer -rawaudio on:format=0xff -af pan=6:1:1:0:1:0:1:1:0:1:0:1:1 adts_he-aac160_51.aac | 7973 mplayer \-rawaudio on:format=0xff \-af pan=6:.32:.39:.06:.17:-.17:.33:.32:.06:.39:-.17:.17:.33 adts_he-aac160_51.aac |
7974 Musíte si pohrát s hodnotami "pan" (tedy násobte hodnotou) pro | |
7975 zvýšení hlasitosti nebo potlačení omezení. | |
7543 . | 7976 . |
7544 .SH PŘÍKLADY POUŽITÍ MENCODERU | 7977 .SH PŘÍKLADY POUŽITÍ MENCODERU |
7545 . | 7978 . |
7546 .TP | 7979 .TP |
7547 .B Enkódovat DVD titul #2, pouze vybrané kapitoly: | 7980 .B Enkódovat DVD titul #2, pouze vybrané kapitoly: |