comparison DOCS/xml/hu/codecs.xml @ 14116:7ee2ed4a08d5

synced to 1.57 (link updates)
author gabrov
date Mon, 06 Dec 2004 00:38:36 +0000
parents c0f3bd3e9799
children ea3f3899130b
comparison
equal deleted inserted replaced
14115:d5b0aa585c41 14116:7ee2ed4a08d5
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
2 <!-- synced to 1.56 --> 2 <!-- synced to 1.57 -->
3 <sect1 id="codecs"> 3 <sect1 id="codecs">
4 <title>Támogatott codec-ek</title> 4 <title>Támogatott codec-ek</title>
5 5
6 <sect2 id="video-codecs"> 6 <sect2 id="video-codecs">
7 <title>Videó codec-ek</title> 7 <title>Videó codec-ek</title>
216 is, mint az eredeti. Győződj meg róla, hogy ezt használod a bináris codec helyett! 216 is, mint az eredeti. Győződj meg róla, hogy ezt használod a bináris codec helyett!
217 </para> 217 </para>
218 218
219 <para> 219 <para>
220 Az összes támogatott codec listájáért látogasd meg az FFmpeg weboldalát. 220 Az összes támogatott codec listájáért látogasd meg az FFmpeg weboldalát.
221 Támogatott <ulink url="http://www.ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC19">videó</ulink> 221 Támogatott <ulink url="http://ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC19">videó</ulink>
222 és <ulink url="http://www.ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC20">audió</ulink> codec-ek. 222 és <ulink url="http://ffmpeg.org/ffmpeg-doc.html#SEC20">audió</ulink> codec-ek.
223 </para> 223 </para>
224 224
225 <para> 225 <para>
226 Ha egy <application>MPlayer</application> kiadást használsz, a 226 Ha egy <application>MPlayer</application> kiadást használsz, a
227 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> 227 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
719 </para> 719 </para>
720 720
721 <para> 721 <para>
722 Ha gcc 3.2-t használsz, ami nem tudja lefordítani a belső FAAD forrásunkat vagy valami 722 Ha gcc 3.2-t használsz, ami nem tudja lefordítani a belső FAAD forrásunkat vagy valami
723 más okból a külső függvénykönyvtárat szeretnéd használni, töltsd le a 723 más okból a külső függvénykönyvtárat szeretnéd használni, töltsd le a
724 <ulink url="http://www.audiocoding.com/download.php">letöltési oldalról</ulink> 724 <ulink url="http://www.audiocoding.com/modules/mydownloads/">letöltési oldalról</ulink>
725 és add meg a <option>--enable-external-faad</option> kapcsolót a <filename>configure</filename>-nak. 725 és add meg a <option>--enable-external-faad</option> kapcsolót a <filename>configure</filename>-nak.
726 Nem kell a teljes faad2 az AAC fájlok dekódolásához, a libfaad elég. Így készítsd el: 726 Nem kell a teljes faad2 az AAC fájlok dekódolásához, a libfaad elég. Így készítsd el:
727 <screen> 727 <screen>
728 cd faad2/ 728 cd faad2/
729 chmod +x bootstrap 729 chmod +x bootstrap
732 cd libfaad 732 cd libfaad
733 make 733 make
734 make install 734 make install
735 </screen> 735 </screen>
736 Binárisok nem tölthetőek le az audiocoding.com-ról, de (apt-)get-tel feltelepítheted 736 Binárisok nem tölthetőek le az audiocoding.com-ról, de (apt-)get-tel feltelepítheted
737 Debian csomagokból <ulink url="http://marillat.free.fr">Christian Marillat weboldaláról</ulink>, 737 Debian csomagokból <ulink url="http://hpisi.nerim.net">Christian Marillat weboldaláról</ulink>,
738 vagy Mandrake RPM-ből a <ulink url="http://plf.zarb.org">P.L.F</ulink>-ről, RedHat RPM-ből 738 vagy Mandrake RPM-ből a <ulink url="http://plf.zarb.org">P.L.F</ulink>-ről, RedHat RPM-ből
739 pedig a <ulink url="http://greysector.rangers.eu.org/">Grey Sector</ulink>-tól. 739 pedig a <ulink url="http://greysector.rangers.eu.org/">Grey Sector</ulink>-tól.
740 </para> 740 </para>
741 </sect3> 741 </sect3>
742 742