comparison DOCS/xml/fr/encoding-guide.xml @ 27527:7f70e80b65dc

lots of fixes, original patch by Cdric Viou
author gpoirier
date Tue, 09 Sep 2008 20:51:22 +0000
parents 39103e5a403f
children 0474738b5577
comparison
equal deleted inserted replaced
27526:f515e8a1273c 27527:7f70e80b65dc
5 5
6 <sect1 id="menc-feat-dvd-mpeg4"> 6 <sect1 id="menc-feat-dvd-mpeg4">
7 <title>Faire un MPEG-4 (&quot;DivX&quot;) de bonne qualité à partir d'un DVD</title> 7 <title>Faire un MPEG-4 (&quot;DivX&quot;) de bonne qualité à partir d'un DVD</title>
8 8
9 <para> 9 <para>
10 Il est fréquemment demandé:"Comment puis-je recopier un DVD avec la meilleure 10 Il y a une question qui revient souvent&nbsp;:"Comment puis-je recopier un DVD avec la
11 qualité possible pour une taille donnée ?". Ou encore:"Comment puis-je recopier 11 meilleure qualité possible pour une taille donnée&thinsp;?". Ou encore&nbsp;:
12 un DVD sur mon disque dur avec la meilleure qualité possible ? je m'en fiche de 12 "Comment puis-je recopier un DVD sur mon disque dur avec la meilleure qualité
13 la taille du fichier, je veux la meilleure qualité." 13 possible&thinsp;? je m'en fiche de la taille du fichier, je veux la meilleure
14 qualité."
14 </para> 15 </para>
15 16
16 <para> 17 <para>
17 Cette dernière question est peut-être un peu mal posée. Après tout, si vous ne vous 18 Cette dernière question est peut-être un peu mal posée. Après tout, si vous ne vous
18 souciez pas de la taille du fichier, pourquoi ne pas simplement copier le 19 souciez pas de la taille du fichier, pourquoi ne pas simplement copier le
19 flux MPEG-2 du DVD entier ? Bien sûr, votre AVI finira par faire 5Gb, mais 20 flux MPEG-2 du DVD en entier&thinsp;? Bien sûr, votre AVI finira par faire 5Gb,
20 si vous voulez la meilleure qualité et ne pas vous soucier de la taille, 21 mais si vous voulez la meilleure qualité, sans vous soucier de la
21 ceci est probablement votre meilleure option. 22 taille, ceci est probablement votre meilleure option.
22 </para> 23 </para>
23 24
24 <para> 25 <para>
25 En fait, la raison pour laquelle vous voulez convertir un DVD en MPEG-4 26 En fait, la raison pour laquelle vous voulez convertir un DVD en MPEG-4
26 est que vous tenez <emphasis role="bold">réellement</emphasis> compte 27 est que vous tenez <emphasis role="bold">réellement</emphasis> compte
44 Ainsi, vous devriez être capable de faire de encodages de DVD de haute qualité 45 Ainsi, vous devriez être capable de faire de encodages de DVD de haute qualité
45 sans trop réfléchir, ces outils sont faits pour prendre les bonnes décisions à votre place. 46 sans trop réfléchir, ces outils sont faits pour prendre les bonnes décisions à votre place.
46 </para> 47 </para>
47 48
48 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode"> 49 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode">
49 <title>Préparer l'encodage : identifier le matériel source et le nombre d'images par secondes</title> 50 <title>Préparer l'encodage&nbsp;: identifier le matériel source et le nombre
51 d'images par secondes</title>
50 <para> 52 <para>
51 Avant même de penser à encoder un film, il est nécessaire de passer par quelques étapes 53 Avant même de penser à encoder un film, il est nécessaire de passer par quelques étapes
52 préliminaires. 54 préliminaires.
53 </para> 55 </para>
54 56
55 <para> 57 <para>
56 La première et plus importante étape avant l'encodage sera la détermination du 58 La première et plus importante étape avant l'encodage sera la détermination du
57 type de contenu utilisé. Si votre matériel source provient d'un DVD ou de la télévision 59 type de contenu utilisé. Si votre matériel source provient d'un DVD ou de la télévision
58 hertzienne/câble/satellite, il sera stocké sous l'un de ces 2 formats : 60 hertzienne/câble/satellite, il sera stocké sous l'un de ces 2 formats&nbsp;:
59 NTSC pour l'Amérique du nord et le Japon, et PAL pour l'Europe, etc. 61 NTSC pour l'Amérique du nord et le Japon, et PAL pour l'Europe, etc.
60 Il est important de réaliser que ceci est uniquement un format adapté pour 62 Il est important de réaliser que ceci est uniquement un format adapté pour
61 la télévision et cela ne correspond souvent <emphasis role="bold">pas</emphasis> 63 la télévision et cela ne correspond souvent <emphasis role="bold">pas</emphasis>
62 au format original du film. 64 au format original du film.
63 L'expérience montre que le NTSC est bien plus dur à encoder car il y a plus 65 L'expérience montre que le NTSC est bien plus dur à encoder car il y a plus
64 d'éléments à identifier dans la source. 66 d'éléments à identifier dans la source.
65 Afin de produire un encodage acceptable, vous devez connaître le format original. 67 Afin de produire un encodage acceptable, vous devez connaître le format original.
66 Négliger cette étape créera divers défauts dans votre encodage, dont de hideux effets 68 Négliger cette étape créera divers défauts dans votre encodage, dont de hideux effets
67 de peigne et des images dupliquées ou même perdues. De plus, ces artefacts 69 de peigne et des images dupliquées ou même perdues. De plus, ces artefacts
68 sont mauvais pour l'efficacité d'encodage : vous obtiendriez une moins bonne qualité 70 sont mauvais pour l'efficacité d'encodage&nbsp;: vous obtiendriez une moins
71 bonne qualité
69 pour le même débit. 72 pour le même débit.
70 </para> 73 </para>
71 74
72 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-fps"> 75 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-fps">
73 <title>Identification du nombre d'images par seconde de la source</title> 76 <title>Identification du nombre d'images par seconde de la source</title>
74 <para> 77 <para>
75 Voici une liste de types de matériel source courants, où vous devriez les trouver et 78 Voici une liste de types de matériel source courants, où vous devriez les trouver et
76 leurs propriétés : 79 leurs propriétés&nbsp;:
77 </para> 80 </para>
78 <itemizedlist> 81 <itemizedlist>
79 <listitem><para> 82 <listitem><para>
80 <emphasis role="bold">Film standard</emphasis>: produit pour une diffusion 83 <emphasis role="bold">Film standard</emphasis>&nbsp;: produit pour une
81 cinématographique en 24 images par secondes. 84 diffusion cinématographique en 24 images par secondes.
82 </para></listitem> 85 </para></listitem>
83 <listitem><para> 86 <listitem><para>
84 <emphasis role="bold">Vidéo PAL</emphasis>: Enregistrée par une caméra à 50 trames 87 <emphasis role="bold">Vidéo PAL</emphasis>&nbsp;: Enregistrée par une
85 par secondes. Une trame consiste en l'ensemble des lignes paires (ou impaires) d'une image. 88 caméra à 50 trames par secondes.
86 La télévision a été créée de façon à afficher alternativement l'une ou l'autre de ces trames 89 Une trame consiste en l'ensemble des lignes paires (ou impaires) d'une
87 créant ainsi une forme de compression analogique bon marché. 90 image.
88 L'oeil humain est censé compenser cette alternance de trames mais dès lors que vous 91 La télévision a été créée de façon à afficher alternativement l'une ou
92 l'autre de ces trames créant ainsi une forme de compression analogique bon
93 marché.
94 L'oeil humain est censé compenser cette alternance de trames mais dès lors
95 que vous
89 comprenez l'entrelacement, vous apprendrez à le voir sur la télévision et vous ne la regarderez 96 comprenez l'entrelacement, vous apprendrez à le voir sur la télévision et vous ne la regarderez
90 plus de la même façon. Deux trames ne font <emphasis role="bold">pas</emphasis> une image 97 plus de la même façon. Deux trames ne font <emphasis role="bold">pas</emphasis> une image
91 complète, car elles sont capturées avec un décalage d'1/50e de seconde et donc, à moins 98 complète, car elles sont capturées avec un décalage d'1/50e de seconde et donc, à moins
92 qu'il n'y ait pas de mouvement, elles ne s'alignent pas parfaitement. 99 qu'il n'y ait pas de mouvement, elles ne s'alignent pas parfaitement.
93 </para></listitem> 100 </para></listitem>
94 <listitem><para> 101 <listitem><para>
95 <emphasis role="bold">Vidéo NTSC</emphasis> : Enregistré par une caméra à 102 <emphasis role="bold">Vidéo NTSC</emphasis>&nbsp;: Enregistré par une
96 60000/1001 trames par secondes, ou 60 trames par secondes dans l'ère noir/blanc. 103 caméra à 60000/1001 trames par secondes, ou 60 trames par secondes dans
104 l'ère noir/blanc.
97 A part cela, similaire au PAL. 105 A part cela, similaire au PAL.
98 </para></listitem> 106 </para></listitem>
99 <listitem><para> 107 <listitem><para>
100 <emphasis role="bold">Dessins animés</emphasis>: Habituellement dessiné en 24 images par secondes, 108 <emphasis role="bold">Dessins animés</emphasis>&nbsp;: Habituellement
101 peut exister en mélange variés de nombre d'images par secondes. 109 dessiné en 24 images par secondes, peut exister en mélange variés de
102 </para></listitem> 110 nombre d'images par secondes.
103 <listitem><para> 111 </para></listitem>
104 <emphasis role="bold">Infographie</emphasis>: peut être de 112 <listitem><para>
113 <emphasis role="bold">Infographie</emphasis>&nbsp;: peut être de
105 n'importe quel nombre d'images par secondes mais certains sont plus communs que d'autres; 114 n'importe quel nombre d'images par secondes mais certains sont plus communs que d'autres;
106 24 et 30 sont typiques du NTSC et 25 du PAL. 115 24 et 30 sont typiques du NTSC et 25 du PAL.
107 </para></listitem> 116 </para></listitem>
108 <listitem><para> 117 <listitem><para>
109 <emphasis role="bold">Vieux films</emphasis>: nombre d'images par secondes généralement 118 <emphasis role="bold">Vieux films</emphasis>&nbsp;: nombre d'images par
110 plus bas. 119 secondes généralement plus bas.
111 </para></listitem> 120 </para></listitem>
112 </itemizedlist> 121 </itemizedlist>
113 </sect3> 122 </sect3>
114 123
115 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-material"> 124 <sect3 id="menc-feat-dvd-mpeg4-preparing-encode-material">
123 Pour compliquer le tout, certains films sont un mélange des 2. 132 Pour compliquer le tout, certains films sont un mélange des 2.
124 </para> 133 </para>
125 <para> 134 <para>
126 La distinction la plus importante qui doit être faite entre ces formats 135 La distinction la plus importante qui doit être faite entre ces formats
127 est que certains utilisent des images entières alors que d'autres, des trames. 136 est que certains utilisent des images entières alors que d'autres, des trames.
128 Avant d'être visionnable sur un téléviseur, <emphasis>tout</emphasis> film (DVD inclus) doit être converti dans un 137 Avant d'être visionnable sur un téléviseur,
138 <emphasis role="bold">tout</emphasis>
139 film (DVD inclus) doit être converti dans un
129 format basé sur des trames. Les diverses méthodes par lesquelles ceci peut être fait 140 format basé sur des trames. Les diverses méthodes par lesquelles ceci peut être fait
130 peuvent être rassemblées sous le terme anglais "telecine", parmi lesquels l'infâme 141 peuvent être rassemblées sous le terme anglais "telecine", parmi lesquels l'infâme
131 NTSC "3:2 pulldown" en est une variété. 142 NTSC "3:2 pulldown" en est une variété.
132 A moins que la vidéo source ne soit déjà basée sur des trames (et avec le bon nombre de trames par seconde), 143 A moins que la vidéo source ne soit déjà basée sur des trames (et avec le bon nombre de trames par seconde),
133 vous avez un film dans un format autre que celui d'origine. 144 vous avez un film dans un format autre que celui d'origine.
134 </para> 145 </para>
135 146
136 <itemizedlist> 147 <itemizedlist>
137 <title>Plusieurs variétés communes de pulldown :</title> 148 <title>Plusieurs variétés communes de pulldown&nbsp;:</title>
138 <listitem><para> 149 <listitem><para>
139 <emphasis role="bold">Pulldown PAL 2:2 </emphasis>: Le plus joli de tous. 150 <emphasis role="bold">Pulldown PAL 2:2 </emphasis>&nbsp;: Le plus joli de
151 tous.
140 Chaque image est affichée pour la durée de deux trames par extraction des lignes 152 Chaque image est affichée pour la durée de deux trames par extraction des lignes
141 paires et impaires, puis en les affichant par alternance. 153 paires et impaires, puis en les affichant par alternance.
142 Si l'original est à 24 images par secondes, ce procédé accélère le film de 4%. 154 Si l'original est à 24 images par secondes, ce procédé accélère le film de 4%.
143 </para></listitem> 155 </para></listitem>
144 <listitem><para> 156 <listitem><para>
145 <emphasis role="bold">pulldown PAL 2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:3</emphasis>: 157 <emphasis role="bold">pulldown PAL 2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:2:3</emphasis>&nbsp;:
146 Toutes les 12 images, une image est affichées pour la durée de 3 trames au lieu de deux. Cela 158 Toutes les 12 images, une image est affichées pour la durée de 3 trames au
159 lieu de deux. Cela
147 permet d'éviter le problème de l'accélération de 4% mais rend le processus bien plus 160 permet d'éviter le problème de l'accélération de 4% mais rend le processus bien plus
148 difficile à inverser. Cette technique est généralement utilisée dans les productions 161 difficile à inverser. Cette technique est généralement utilisée dans les productions
149 musicales où l'accélération de 4% endommagerait sérieusement la qualité musicale. 162 musicales où l'accélération de 4% endommagerait sérieusement la qualité musicale.
150 </para></listitem> 163 </para></listitem>
151 <listitem><para> 164 <listitem><para>
152 <emphasis role="bold">Téléciné NTSC 3:2</emphasis>: Les images sont alternativement 165 <emphasis role="bold">Téléciné NTSC 3:2</emphasis>&nbsp;: Les images sont
166 alternativement
153 affichées pendant une durée de 3 ou 2 trames. Cela donne un nombre de trames par seconde 167 affichées pendant une durée de 3 ou 2 trames. Cela donne un nombre de trames par seconde
154 de 2,5 fois le nombre d'images par seconde de l'original. 168 de 2,5 fois le nombre d'images par seconde de l'original.
155 Le résultat est aussi très légèrement ralenti de 60 trames par secondes à 60000/1001 169 Le résultat est aussi très légèrement ralenti de 60 trames par secondes à 60000/1001
156 trames par seconde pour maintenir la vitesse d'affichage NTSC. 170 trames par seconde pour maintenir la vitesse d'affichage NTSC.
157 </para></listitem> 171 </para></listitem>
158 <listitem><para> 172 <listitem><para>
159 <emphasis role="bold">Pulldown NTSC 2:2</emphasis>: Utilisé pour montrer 173 <emphasis role="bold">Pulldown NTSC 2:2</emphasis>&nbsp;: Utilisé pour
160 du 30 images par secondes sur du NTSC. Joli, comme le pulldown PAL 2:2. 174 montrer du 30 images par secondes sur du NTSC. Joli, comme le pulldown PAL
175 2:2.
161 </para></listitem> 176 </para></listitem>
162 </itemizedlist> 177 </itemizedlist>
163 178
164 <para> 179 <para>
165 Il y aussi des méthodes de conversion entre vidéos NTSC et PAL 180 Il y aussi des méthodes de conversion entre vidéos NTSC et PAL
188 </para> 203 </para>
189 <para> 204 <para>
190 Les étapes pour gérer correctement ce genre de cas seront évoquées <link 205 Les étapes pour gérer correctement ce genre de cas seront évoquées <link
191 linkend="menc-feat-telecine">plus tard dans ce guide</link>. 206 linkend="menc-feat-telecine">plus tard dans ce guide</link>.
192 Pour l'instant, nous allons vous donner quelques indications pour définir à quel type 207 Pour l'instant, nous allons vous donner quelques indications pour définir à quel type
193 source vous avez à faire : 208 source vous avez à faire&nbsp;:
194 </para> 209 </para>
195 210
196 <itemizedlist> 211 <itemizedlist>
197 <title>Régions NTSC:</title> 212 <title>Régions NTSC&nbsp;:</title>
198 <listitem><para> 213 <listitem><para>
199 Si <application>MPlayer</application> affiche que le nombre d'image a changé en 214 Si <application>MPlayer</application> affiche que le nombre d'image a changé en
200 24000/1001 quand vous regardez votre film et qu'il ne change plus après cela, c'est 215 24000/1001 quand vous regardez votre film et qu'il ne change plus après cela, c'est
201 presque certainement un contenu progressif qui a été "soft téléciné". 216 presque certainement un contenu progressif qui a été "soft téléciné".
202 </para></listitem> 217 </para></listitem>
221 en 24000/1001 images par seconde. 236 en 24000/1001 images par seconde.
222 </para></listitem> 237 </para></listitem>
223 </itemizedlist> 238 </itemizedlist>
224 239
225 <itemizedlist> 240 <itemizedlist>
226 <title>Régions PAL:</title> 241 <title>Régions PAL&nbsp;:</title>
227 <listitem><para> 242 <listitem><para>
228 Si vous ne voyez jamais d'effet de peigne, le film est en pulldown 2:2. 243 Si vous ne voyez jamais d'effet de peigne, le film est en pulldown 2:2.
229 </para></listitem> 244 </para></listitem>
230 <listitem><para> 245 <listitem><para>
231 Si vous voyez un effet de peigne apparaissant et disparaissant 246 Si vous voyez un effet de peigne apparaissant et disparaissant
261 De plus, à part les plus longs, tous les films peuvent être encodés 276 De plus, à part les plus longs, tous les films peuvent être encodés
262 à une qualité presque parfaite sur 1400Mb. 277 à une qualité presque parfaite sur 1400Mb.
263 </para> 278 </para>
264 279
265 <para> 280 <para>
266 Il y a trois approches possibles pour encoder une vidéo: débit constant 281 Il y a trois approches possibles pour encoder une vidéo&nbsp;: débit
267 (CBR), quantification constante, et multipasse (ABR pour average bitrate 282 constant (CBR), quantification constante, et multipasse (ABR pour average
268 ou débit moyen). 283 bitrate ou débit moyen).
269 </para> 284 </para>
270 285
271 <para> 286 <para>
272 La complexité des images d'un film et donc le nombre de bits requis pour 287 La complexité des images d'un film et donc le nombre de bits requis pour
273 les compresser peut varier grandement d'une scène à l'autre. 288 les compresser peut varier grandement d'une scène à l'autre.
279 Des modes plus avancés, comme l'encodage multipasse peuvent prendre 294 Des modes plus avancés, comme l'encodage multipasse peuvent prendre
280 en compte les statistiques des passes précédentes, ce qui règle le 295 en compte les statistiques des passes précédentes, ce qui règle le
281 problème ci-dessus. 296 problème ci-dessus.
282 </para> 297 </para>
283 298
284 <note><title>Note:</title> 299 <note><title>Note&nbsp;:</title>
285 <para> 300 <para>
286 La plupart des codecs qui supportent la compression ABR supportent seulement deux 301 La plupart des codecs qui supportent la compression ABR supportent seulement deux
287 passages alors que d'autres comme le <systemitem class="library">x264</systemitem>, 302 passages alors que d'autres comme le <systemitem class="library">x264</systemitem>,
288 le <systemitem class="library">Xvid</systemitem> et le 303 le <systemitem class="library">Xvid</systemitem> et le
289 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> supportent le multipasse 304 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> supportent le multipasse
329 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>) sur chaque macrobloc. 344 <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>) sur chaque macrobloc.
330 Si vous voulez un encodage de la meilleure qualité possible, cette fois encore 345 Si vous voulez un encodage de la meilleure qualité possible, cette fois encore
331 en ignorant le débit, vous pouvez utiliser <option>vqscale=2</option>. Cela 346 en ignorant le débit, vous pouvez utiliser <option>vqscale=2</option>. Cela
332 donnera le même débit et le même PSNR (Peak Signal-to-Noise Ratio, rapport signal 347 donnera le même débit et le même PSNR (Peak Signal-to-Noise Ratio, rapport signal
333 sur bruit de crête) que le CBR avec <option>vbitrate</option>=infini et la valeur 348 sur bruit de crête) que le CBR avec <option>vbitrate</option>=infini et la valeur
334 par défaut de <option>vqmin</option> : 2. 349 par défaut de <option>vqmin</option>&nbsp;:&nbsp;2.
335 </para> 350 </para>
336 351
337 <para> 352 <para>
338 Le problème avec la quantification constante est que cela utilise le quantificateur 353 Le problème avec la quantification constante est que cela utilise le quantificateur
339 spécifié que le macrobloc en ait besoin ou non. En fait, il doit être possible 354 spécifié que le macrobloc en ait besoin ou non. En fait, il doit être possible
340 d'utiliser un quantificateur plus haut sur un macrobloc sans sacrifier la 355 d'utiliser un quantificateur plus haut sur un macrobloc sans sacrifier la
341 qualité visuelle. Pourquoi gaspiller les bits avec un quantificateur inutilement 356 qualité visuelle. Pourquoi gaspiller les bits avec un quantificateur inutilement
342 bas ? Votre microprocesseur a assez de ressources car il a le temps, mais votre 357 bas&thinsp;? Votre microprocesseur est sûrement a largement assez puissant,
343 disque lui a une taille limitée. 358 tandis que votre disque lui, a une taille limitée.
344 </para> 359 </para>
345 360
346 <para> 361 <para>
347 Avec l'encodage deux passes, la première passe va encoder le film comme 362 Avec l'encodage deux passes, la première passe va encoder le film comme
348 en CBR, mais va garder un journal des propriétés de chaque image. Ces données 363 en CBR, mais va garder un journal des propriétés de chaque image. Ces données
384 <para> 399 <para>
385 Si vous avez fixé une taille limite, alors il faudra d'une certaine façon calculer 400 Si vous avez fixé une taille limite, alors il faudra d'une certaine façon calculer
386 le débit. Mais avant cela, il faudra définir l'espace que 401 le débit. Mais avant cela, il faudra définir l'espace que
387 vous réservez aux piste(s) audio et vous devrez <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-audio"> 402 vous réservez aux piste(s) audio et vous devrez <link linkend="menc-feat-dvd-mpeg4-audio">
388 les encoder</link> en premier. 403 les encoder</link> en premier.
389 Vous pourrez alors calculer le débit souhaité avec l'équation suivante : 404 Vous pourrez alors calculer le débit souhaité avec l'équation
405 suivante&nbsp;:
390 <systemitem>Débit = (taille_fichier_final_en_Mo - taille_fichier_son_en_Mo) * 406 <systemitem>Débit = (taille_fichier_final_en_Mo - taille_fichier_son_en_Mo) *
391 1024 * 1024 / durée_en_secondes * 8 / 1000</systemitem> 407 1024 * 1024 / durée_en_secondes * 8 / 1000</systemitem>
392 Par exemple, pour ramener deux heures de films sur un CD de 702Mo avec une piste 408 Par exemple, pour ramener deux heures de films sur un CD de 702Mo avec une piste
393 son de 60Mo, le débit vidéo sera alors de : 409 son de 60Mo, le débit vidéo sera alors de&nbsp;:
394 <systemitem>(702 - 60) * 1024 * 1024 / (120*60) * 8 / 1000 = 740kbit/s</systemitem> 410 <systemitem>(702 - 60) * 1024 * 1024 / (120*60) * 8 / 1000 = 740kbit/s</systemitem>
395 </para> 411 </para>
396 412
397 </sect2> 413 </sect2>
398 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-constraints"> 414 <sect2 id="menc-feat-dvd-mpeg4-constraints">
443 En plus des transformations au niveau des fréquences, la compression MPEG 459 En plus des transformations au niveau des fréquences, la compression MPEG
444 utilise des vecteurs de mouvements représentant les changements d'une image 460 utilise des vecteurs de mouvements représentant les changements d'une image
445 à la suivante. Ces vecteurs de mouvements voient leur utilité grandement 461 à la suivante. Ces vecteurs de mouvements voient leur utilité grandement
446 réduite quand la prochaine image à un contenu totalement différent. Quand 462 réduite quand la prochaine image à un contenu totalement différent. Quand
447 il y a un mouvement qui sort de la région encodée, cela ne pose pas de problème 463 il y a un mouvement qui sort de la région encodée, cela ne pose pas de problème
448 aux vecteurs. En revanche, cela peut poser des problèmes avec les bandes noires: 464 aux vecteurs. En revanche, cela peut poser des problèmes avec les bandes
465 noires&nbsp;:
449 </para> 466 </para>
450 467
451 <orderedlist continuation="continues"> 468 <orderedlist continuation="continues">
452 <listitem> 469 <listitem>
453 <para> 470 <para>
519 536
520 <para> 537 <para>
521 Lors du recadrage, il y a quelques règles qui doivent être respectées pour éviter 538 Lors du recadrage, il y a quelques règles qui doivent être respectées pour éviter
522 d'endommager votre film. 539 d'endommager votre film.
523 Le format YUV normal, 4:2:0, stocke la chrominance (la couleur) de manière 540 Le format YUV normal, 4:2:0, stocke la chrominance (la couleur) de manière
524 sous-échantillonnée, c'est à dire que la chrominance est échantillonée moitié moins 541 sous-échantillonnée, c'est à dire que la chrominance est échantillonnée moitié moins
525 souvent que la luminance (intensité). Sur le schéma suivant, L indique l'échantillonage en luminance et C en chrominance. 542 souvent que la luminance (intensité). Sur le schéma suivant, L indique l'échantillonage en luminance et C en chrominance.
526 </para> 543 </para>
527 544
528 <informaltable> 545 <informaltable>
529 <?dbhtml table-width="40%" ?> 546 <?dbhtml table-width="40%" ?>
608 engendre potentiellement des pertes d'information et n'est pas supporté par 625 engendre potentiellement des pertes d'information et n'est pas supporté par
609 le filtre de recadrage. 626 le filtre de recadrage.
610 </para> 627 </para>
611 628
612 <para> 629 <para>
613 Ensuite, la vidéo entrelacée est échantillonée de la façon suivante: 630 Ensuite, la vidéo entrelacée est échantillonnée de la façon suivante&nbsp;:
614 </para> 631 </para>
615 632
616 <informaltable> 633 <informaltable>
617 <?dbhtml table-width="80%" ?> 634 <?dbhtml table-width="80%" ?>
618 <?dbfo table-width="80%" ?> 635 <?dbfo table-width="80%" ?>
641 <spanspec spanname="spa11-12" namest="col11" nameend="col12"/> 658 <spanspec spanname="spa11-12" namest="col11" nameend="col12"/>
642 <spanspec spanname="spa13-14" namest="col13" nameend="col14"/> 659 <spanspec spanname="spa13-14" namest="col13" nameend="col14"/>
643 <spanspec spanname="spa15-16" namest="col15" nameend="col16"/> 660 <spanspec spanname="spa15-16" namest="col15" nameend="col16"/>
644 <tbody> 661 <tbody>
645 <row> 662 <row>
646 <entry namest="col1" nameend="col8">Top field</entry> 663 <entry namest="col1" nameend="col8">Trame impaire</entry>
647 <entry namest="col9" nameend="col16">Bottom field</entry> 664 <entry namest="col9" nameend="col16">Trame paire</entry>
648 </row> 665 </row>
649 <row> 666 <row>
650 <entry>L</entry> 667 <entry>L</entry>
651 <entry>L</entry> 668 <entry>L</entry>
652 <entry>L</entry> 669 <entry>L</entry>