Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/de/skin.xml @ 33177:8172dd847587
Revise skin documentation.
Correct playing variable from $p to $l. (There is no translation for $p.)
Tag all special characters as 'keycap'.
Remove if-clause from $l, $s, $e explanations. (The characters come anyhow.)
author | ib |
---|---|
date | Fri, 15 Apr 2011 10:36:48 +0000 |
parents | ba66f6aa9a9b |
children | cdfb3ba2967f |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
33176:ba66f6aa9a9b | 33177:8172dd847587 |
---|---|
665 <entry>das $-Zeichen</entry> | 665 <entry>das $-Zeichen</entry> |
666 </row> | 666 </row> |
667 <row> | 667 <row> |
668 <entry>$a</entry> | 668 <entry>$a</entry> |
669 <entry> | 669 <entry> |
670 ein dem Audio-Typ entsprechendes Zeichen (Nichts: <literal>n</literal>, | 670 Buchstabe entsprechend dem Audio-Typ (Nichts: <keycap>n</keycap>, |
671 Mono: <literal>m</literal>, Stereo: <literal>t</literal>) | 671 Mono: <keycap>m</keycap>, Stereo: <keycap>t</keycap>) |
672 </entry> | 672 </entry> |
673 </row> | 673 </row> |
674 <row> | 674 <row> |
675 <entry>$t</entry> | 675 <entry>$t</entry> |
676 <entry>Track-Nummer (in der Playliste)</entry> | 676 <entry>Track-Nummer (in der Playliste)</entry> |
688 <entry>Dateiname in GROSSBUCHSTABEN</entry> | 688 <entry>Dateiname in GROSSBUCHSTABEN</entry> |
689 </row> | 689 </row> |
690 <row> | 690 <row> |
691 <entry>$T</entry> | 691 <entry>$T</entry> |
692 <entry> | 692 <entry> |
693 Ein dem Streamtyp entsprechendes Zeichen (Datei: <literal>f</literal>, | 693 Buchstabe entsprechend dem Streamtyp (Datei: <keycap>f</keycap>, |
694 Video-CD: <literal>v</literal>, DVD: <literal>d</literal>, URL: <literal>u</literal>) | 694 Video-CD: <keycap>v</keycap>, DVD: <keycap>d</keycap>, URL: <keycap>u</keycap>) |
695 </entry> | 695 </entry> |
696 </row> | 696 </row> |
697 <row> | 697 <row> |
698 <entry>$p</entry> | 698 <entry>$l</entry> |
699 <entry> | 699 <entry> |
700 Das <keycap>p</keycap>-Zeichen (wenn ein Film abgespielt wird und die Schrift | 700 Buchstabe <keycap>p</keycap> (wenn ein Film abgespielt wird) |
701 das Zeichen <keycap>p</keycap> enthält) | |
702 </entry> | 701 </entry> |
703 </row> | 702 </row> |
704 <row> | 703 <row> |
705 <entry>$s</entry> | 704 <entry>$s</entry> |
706 <entry> | 705 <entry> |
707 Das <keycap>s</keycap>-Zeichen (wenn ein Film angehalten wird und die Schrift | 706 Buchstabe <keycap>s</keycap> (wenn ein Film angehalten wird) |
708 das Zeichen <keycap>s</keycap> enthält) | |
709 </entry> | 707 </entry> |
710 </row> | 708 </row> |
711 <row> | 709 <row> |
712 <entry>$e</entry> | 710 <entry>$e</entry> |
713 <entry> | 711 <entry> |
714 Das <keycap>e</keycap>-Zeichen (wenn ein Film pausiert wird und die Schrift | 712 Buchstabe <keycap>e</keycap> (wenn ein Film pausiert wird) |
715 das Zeichen <keycap>e</keycap> enthält) | |
716 </entry> | 713 </entry> |
717 </row> | 714 </row> |
718 <row> | 715 <row> |
719 <entry>$x</entry> | 716 <entry>$x</entry> |
720 <entry>Filmbreite</entry> | 717 <entry>Filmbreite</entry> |
736 </varlistentry> | 733 </varlistentry> |
737 </variablelist> | 734 </variablelist> |
738 | 735 |
739 <note> | 736 <note> |
740 <para> | 737 <para> |
741 Die Variablen <literal>$a, $T, $p, $s</literal> und <literal>$e</literal> | 738 Die Variablen <literal>$a, $T, $l, $s</literal> und <literal>$e</literal> |
742 geben alle Zeichen zurück, die als spezielle Symbole angezeigt werden sollen | 739 geben Buchstaben zurück, die als spezielle Symbole angezeigt werden sollen |
743 (zum Beispiel steht <keycap>e</keycap> für das Pause-Symbol, welches gewöhnlich | 740 (zum Beispiel steht <keycap>e</keycap> für das Pause-Symbol, welches gewöhnlich |
744 etwa so || aussieht). | 741 etwa so || aussieht). |
745 Du solltest eine Schrift für normale Zeichen und eine weitere Schrift für | 742 Du solltest eine Schrift für normale Buchstaben und eine weitere Schrift für |
746 Symbole haben. Schau in den Abschnitt über | 743 Symbole haben. Schau in den Abschnitt über |
747 <link linkend="skin-fonts-symbols">Symbole</link> | 744 <link linkend="skin-fonts-symbols">Symbole</link> |
748 für mehr Informationen. | 745 für mehr Informationen. |
749 </para> | 746 </para> |
750 </note> | 747 </note> |
913 <tgroup cols="2"> | 910 <tgroup cols="2"> |
914 <thead> | 911 <thead> |
915 <row><entry>Zeichen</entry><entry>Symbol</entry></row> | 912 <row><entry>Zeichen</entry><entry>Symbol</entry></row> |
916 </thead> | 913 </thead> |
917 <tbody> | 914 <tbody> |
918 <row><entry><keycap>p</keycap></entry><entry>Play</entry></row> | 915 <row><entry><keycap>l</keycap></entry><entry>Play</entry></row> |
919 <row><entry><keycap>s</keycap></entry><entry>Stop</entry></row> | 916 <row><entry><keycap>s</keycap></entry><entry>Stop</entry></row> |
920 <row><entry><keycap>e</keycap></entry><entry>Pause</entry></row> | 917 <row><entry><keycap>e</keycap></entry><entry>Pause</entry></row> |
921 <row><entry><keycap>n</keycap></entry><entry>Kein Sound</entry></row> | 918 <row><entry><keycap>n</keycap></entry><entry>Kein Sound</entry></row> |
922 <row><entry><keycap>m</keycap></entry><entry>Mono-Sound</entry></row> | 919 <row><entry><keycap>m</keycap></entry><entry>Mono-Sound</entry></row> |
923 <row><entry><keycap>t</keycap></entry><entry>Stereo-Sound</entry></row> | 920 <row><entry><keycap>t</keycap></entry><entry>Stereo-Sound</entry></row> |