comparison help/help_mp-fr.h @ 11261:835822ce4bb1

-vop ---> -vf
author diego
date Sat, 25 Oct 2003 18:44:41 +0000
parents 24c04467dfac
children 94fbd52a0b53
comparison
equal deleted inserted replaced
11260:1c269ab5f3f6 11261:835822ce4bb1
131 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Codec vidéo forcé: %s\n" 131 #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Codec vidéo forcé: %s\n"
132 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Codec audio forcé: %s\n" 132 #define MSGTR_ForcedAudioCodec "Codec audio forcé: %s\n"
133 #define MSGTR_AODescription_AOAuthor "AO: Description: %s\nAO: Auteur: %s\n" 133 #define MSGTR_AODescription_AOAuthor "AO: Description: %s\nAO: Auteur: %s\n"
134 #define MSGTR_AOComment "AO: Commentaire: %s\n" 134 #define MSGTR_AOComment "AO: Commentaire: %s\n"
135 #define MSGTR_Video_NoVideo "Vidéo: pas de vidéo\n" 135 #define MSGTR_Video_NoVideo "Vidéo: pas de vidéo\n"
136 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL: impossible d'initialiser les filtres vidéo (-vop) ou la sortie vidéo (-vo).\n" 136 #define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nFATAL: impossible d'initialiser les filtres vidéo (-vf) ou la sortie vidéo (-vo).\n"
137 #define MSGTR_Paused "\n ===== PAUSE =====\r" // no more than 23 characters (status line for audio files) 137 #define MSGTR_Paused "\n ===== PAUSE =====\r" // no more than 23 characters (status line for audio files)
138 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nImpossible de charger la liste de lecture %s.\n" 138 #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nImpossible de charger la liste de lecture %s.\n"
139 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \ 139 #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
140 "- MPlayer a planté à cause d'une 'Instruction Illégale'.\n"\ 140 "- MPlayer a planté à cause d'une 'Instruction Illégale'.\n"\
141 " Il y a peut-être un bogue dans notre nouveau code de détection CPU...\n"\ 141 " Il y a peut-être un bogue dans notre nouveau code de détection CPU...\n"\
350 #define MSGTR_CannotFindColorspace "Ne peut pas trouver d'espace de couleurs commun, même en utilisant 'scale' :(\n" 350 #define MSGTR_CannotFindColorspace "Ne peut pas trouver d'espace de couleurs commun, même en utilisant 'scale' :(\n"
351 351
352 // vd.c 352 // vd.c
353 #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: le codec n'a pas défini sh->disp_w et sh->disp_h, essai de contournement !\n" 353 #define MSGTR_CodecDidNotSet "VDec: le codec n'a pas défini sh->disp_w et sh->disp_h, essai de contournement !\n"
354 #define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: requête de configuration de vo - %d x %d (csp préferé: %s)\n" 354 #define MSGTR_VoConfigRequest "VDec: requête de configuration de vo - %d x %d (csp préferé: %s)\n"
355 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "N'a pas pu trouver d'espace de couleur correspondant - nouvel essai avec -vop scale...\n" 355 #define MSGTR_CouldNotFindColorspace "N'a pas pu trouver d'espace de couleur correspondant - nouvel essai avec -vf scale...\n"
356 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "L'aspect du film est %.2f:1 - pré-redimensionnement à l'aspect correct.\n" 356 #define MSGTR_MovieAspectIsSet "L'aspect du film est %.2f:1 - pré-redimensionnement à l'aspect correct.\n"
357 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "L'aspect du film est indéfini - pas de pré-redimensionnement appliqué.\n" 357 #define MSGTR_MovieAspectUndefined "L'aspect du film est indéfini - pas de pré-redimensionnement appliqué.\n"
358 358
359 // ====================== messages/boutons GUI ======================== 359 // ====================== messages/boutons GUI ========================
360 360