Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/fr/bugs.xml @ 14098:849d579cc92b
sync, typo fixes, better wording
author | nicolas |
---|---|
date | Fri, 03 Dec 2004 23:56:36 +0000 |
parents | 48b54f5a06e7 |
children | 3a336bb35d08 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
14097:56a148a587c7 | 14098:849d579cc92b |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> |
2 <!-- synced with 1.6 $ --> | 2 <!-- synced with 1.12 $ --> |
3 <appendix id="bugs"> | 3 <appendix id="bugs"> |
4 <title>Bogues connus</title> | 4 <title>Bogues connus</title> |
5 <sect1 id="bugs-special"> | 5 <sect1 id="bugs-special"> |
6 <title>Bogues spécifiques au système ou au CPU/Problèmes</title> | 6 <title>Bogues spécifiques au système ou au CPU/Problèmes</title> |
7 <itemizedlist> | 7 <itemizedlist> |
11 <para>Solution: mettez à jour le noyau en 2.4.x</para> | 11 <para>Solution: mettez à jour le noyau en 2.4.x</para> |
12 <para>Contournement: <command>./configure --disable-sse</command></para> | 12 <para>Contournement: <command>./configure --disable-sse</command></para> |
13 </listitem> | 13 </listitem> |
14 <listitem> | 14 <listitem> |
15 <para>SIGILL (signal 4) Général:</para> | 15 <para>SIGILL (signal 4) Général:</para> |
16 <para>Problème: vous avez compilé et utilisez mplayer sur des machines différentes | 16 <para>Problème: vous avez compilé et utilisez <application>MPlayer</application> sur des machines différentes |
17 (par exemple compilé sur P3 et tournant sur Celeron)</para> | 17 (par exemple compilé sur P3 et tournant sur Celeron)</para> |
18 <para>Solution: compilez MPlayer sur la machine sur laquelle vous l'utiliserez !</para> | 18 <para>Solution: compilez <application>MPlayer</application> sur la machine sur laquelle vous l'utiliserez !</para> |
19 <para>Contournement: <command>./configure --disable-sse</command> etc. options</para> | 19 <para>Contournement: Vous pouvez oublier tout ceci en passant l'option <option>--enable-runtime-cpudetection</option> |
20 ou en désactivant les instructions spécifiques au CPU (comme <option>--disable-mmx</option>, <option>--disable-3dnow</option>, etc) | |
21 lors de l'étape de configuration.</para> | |
20 </listitem> | 22 </listitem> |
21 <listitem> | 23 <listitem> |
22 <para>"Internal buffer inconsistency" pendant l'exécution de MEncoder:</para> | 24 <para>"Internal buffer inconsistency" pendant l'exécution de <application>MEncoder</application>:</para> |
23 <para>Problème: problème connu quand lame < 3.90 à été compilé avec gcc 2.96 ou 3.x</para> | 25 <para>Problème: problème connu quand lame < 3.90 à été compilé avec gcc 2.96 ou 3.x</para> |
24 <para>Solution: utilisez lame >=3.90.</para> | 26 <para>Solution: utilisez lame >=3.90.</para> |
25 <para>Contournement: compilez lame avec gcc 2.95.x et retirez les paquetages lame éventuellement | 27 <para>Contournement: compilez lame avec gcc 2.95.x et retirez les paquetages lame éventuellement |
26 installés, ils peuvent avoir été compilé avec gcc 2.96.</para> | 28 installés, ils peuvent avoir été compilé avec gcc 2.96.</para> |
27 </listitem> | 29 </listitem> |
29 <para>Son MP2/MP3 sale sur PPC:</para> | 31 <para>Son MP2/MP3 sale sur PPC:</para> |
30 <para>Problème: bogue de GCC sur les plateformes PPC, pas encore de réparation.</para> | 32 <para>Problème: bogue de GCC sur les plateformes PPC, pas encore de réparation.</para> |
31 <para>Contournement: utilisez le décodeur MP1/MP2/MP3 de FFmpeg (lent) (<option>-ac ffmpeg</option>)</para> | 33 <para>Contournement: utilisez le décodeur MP1/MP2/MP3 de FFmpeg (lent) (<option>-ac ffmpeg</option>)</para> |
32 </listitem> | 34 </listitem> |
33 <listitem> | 35 <listitem> |
34 <para>sig11 dans libmpeg2, pendant le redimensionnement+encodage:</para> | 36 <para>SIGSEGV (signal 11) dans libmpeg2, pendant le redimensionnement+encodage:</para> |
35 <para>Problème: bogue MMX connu du GCC 2.95.2, mettez à jour en 2.95.3.</para> | 37 <para>Problème: bogue MMX connu du GCC 2.95.2</para> |
38 <para>Solution: mettez à jour en 2.95.3.</para> | |
36 </listitem> | 39 </listitem> |
37 </itemizedlist> | 40 </itemizedlist> |
38 </sect1> | 41 </sect1> |
39 | 42 |
40 <sect1 id="bugs-audio"> | 43 <sect1 id="bugs-audio"> |
41 <title>Problèmes de synchro A-V et d'audio</title> | 44 <title>Problèmes de synchro A-V et d'audio</title> |
42 | 45 |
43 <sect2 id="bugs-delay-all"> | 46 <sect2 id="bugs-delay-all"> |
44 <title>Décalage audio général ou son saccadé (existe avec tous ou de nombreux fichiers)</title> | 47 <title>Décalage audio général ou son saccadé (existe avec tous ou de nombreux fichiers)</title> |
45 <itemizedlist> | 48 <itemizedlist> |
46 <listitem><para>Le plus commun: pilote audio bogué! - Essayez d'utiliser différent pilotes, essayez | 49 <listitem><para>Le plus courant: pilote audio bogué ! - Essayez d'utiliser d'autres pilotes, essayez |
47 l'émulation OSS ALSA 0.9 avec <option>-ao oss</option>, essayez aussi <option>-ao sdl</option>, | 50 l'émulation OSS ALSA 0.9 avec <option>-ao oss</option>, essayez aussi <option>-ao sdl</option>, |
48 des fois ça aide. Si votre fichier est lu correctement avec <option>-nosound</option>, | 51 des fois ça aide. Si votre fichier est lu correctement avec <option>-nosound</option>, |
49 alors vous pouvez être certain qu'il s'agit d'un problème de carte son (ou de pilote). | 52 alors vous pouvez être certain qu'il s'agit d'un problème de carte son (ou de pilote). |
50 </para></listitem> | 53 </para></listitem> |
51 </itemizedlist> | 54 </itemizedlist> |
52 <itemizedlist> | 55 <itemizedlist> |
53 <listitem> | 56 <listitem> |
54 <para>Problèmes de buffer audio (taille de buffer mal détectée)</para> | 57 <para>Problèmes de buffer audio (taille de buffer mal détectée)</para> |
55 <para>Contournement: option <option>-abs</option> de MPlayer</para> | 58 <para>Contournement: option <option>-abs</option> de <application>MPlayer</application></para> |
56 </listitem> | 59 </listitem> |
57 </itemizedlist> | 60 </itemizedlist> |
58 <itemizedlist> | 61 <itemizedlist> |
59 <listitem><para> | 62 <listitem><para> |
60 Problèmes de taux d'échantillonage - peut être que votre carte ne supporte pas le taux | 63 Problèmes de taux d'échantillonage - peut être que votre carte ne supporte pas le taux |
80 <para>Mauvais fichier</para> | 83 <para>Mauvais fichier</para> |
81 <para> | 84 <para> |
82 Contournement: | 85 Contournement: |
83 <itemizedlist> | 86 <itemizedlist> |
84 <listitem> | 87 <listitem> |
85 <para>option <option>-ni</option> ou <option>-nobps</option> (pour les fichiers | 88 <para>options <option>-ni</option> ou <option>-nobps</option> (pour les fichiers |
86 non-entrelacés ou mauvais)</para> | 89 non-entrelacés ou mauvais)</para> |
87 <para>et/ou</para> | 90 <para>et/ou</para> |
88 </listitem> | 91 </listitem> |
89 <listitem> | 92 <listitem> |
90 <para><option>-mc 0</option>(requis pour les fichiers avec de l'audio VBR mal entrelacé)</para> | 93 <para><option>-mc 0</option>(requis pour les fichiers avec de l'audio VBR mal entrelacé)</para> |
100 </listitem> | 103 </listitem> |
101 <listitem> | 104 <listitem> |
102 <para>Votre carte son ne supporte pas la lecture à 48kHz</para> | 105 <para>Votre carte son ne supporte pas la lecture à 48kHz</para> |
103 <para>Contournement: achetez une meilleur carte son... ou essayez de décrémenter les | 106 <para>Contournement: achetez une meilleur carte son... ou essayez de décrémenter les |
104 fps de 10% (utilisez <option>-fps 27</option> pour un film à 30fps) ou utilisez le | 107 fps de 10% (utilisez <option>-fps 27</option> pour un film à 30fps) ou utilisez le |
105 plugin resampler</para> | 108 filtre resample</para> |
106 </listitem> | 109 </listitem> |
107 <listitem> | 110 <listitem> |
108 <para>Machine lente (si A-V n'est pas proche de 0, et que le dernier nombre de la ligne | 111 <para>Machine lente (si A-V n'est pas proche de 0, et que le dernier nombre de la ligne |
109 d'état augmente)</para> | 112 d'état augmente)</para> |
110 <para>Contournement: <option>-framedrop</option></para> | 113 <para>Contournement: <option>-framedrop</option></para> |
115 <sect2 id="bugs-nosound"> | 118 <sect2 id="bugs-nosound"> |
116 <title>Pas de son du tout</title> | 119 <title>Pas de son du tout</title> |
117 <itemizedlist> | 120 <itemizedlist> |
118 <listitem> | 121 <listitem> |
119 <para>Votre fichier utilise un codec audio non-supporté</para> | 122 <para>Votre fichier utilise un codec audio non-supporté</para> |
120 <para>Contournement: lisez la documentation et aidez-nous à en ajouter le support</para> | 123 <para>Lisez la documentation et aidez-nous à en ajouter le support</para> |
121 </listitem> | 124 </listitem> |
122 </itemizedlist> | 125 </itemizedlist> |
123 </sect2> | 126 </sect2> |
124 | 127 |
125 <sect2 id="bugs-nopicture"> | 128 <sect2 id="bugs-nopicture"> |
136 </para> | 139 </para> |
137 </listitem> | 140 </listitem> |
138 <listitem> | 141 <listitem> |
139 <para> | 142 <para> |
140 Vous essayez de lire un fichier DivX 3.x avec le décodeur OpenDivX ou XviD | 143 Vous essayez de lire un fichier DivX 3.x avec le décodeur OpenDivX ou XviD |
141 (<option>-vc odivx</option>) - installez DivX4Linux et recompilez MPlayer | 144 (<option>-vc odivx</option>) - installez DivX4Linux et recompilez |
142 </para> | 145 </para> |
143 </listitem> | 146 </listitem> |
144 </itemizedlist> | 147 </itemizedlist> |
145 </sect2> | 148 </sect2> |
146 | 149 |