comparison DOCS/xml/de/bugs.xml @ 20515:870ec7f3aeb4

convert DOCS/de from ISO-8859-1 to UTF-8
author kraymer
date Mon, 30 Oct 2006 16:59:40 +0000
parents e8d2916284f1
children 156068fd461b
comparison
equal deleted inserted replaced
20514:bb605f1ccb4d 20515:870ec7f3aeb4
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!-- synced with r20083 --> 2 <!-- synced with r20083 -->
3 <appendix id="bugs"> 3 <appendix id="bugs">
4 <title>Bekannte Fehler</title> 4 <title>Bekannte Fehler</title>
5 <sect1 id="bugs-special"> 5 <sect1 id="bugs-special">
6 6
7 7
8 <title>System-/CPU-spezifische Fehler/Probleme</title> 8 <title>System-/CPU-spezifische Fehler/Probleme</title>
9 <itemizedlist> 9 <itemizedlist>
10 <listitem> 10 <listitem>
11 <para>SIGILL (Signal 4) auf P3 bei 2.2.x-Kernels:</para> 11 <para>SIGILL (Signal 4) auf P3 bei 2.2.x-Kernels:</para>
12 <para>Problem: Kernel 2.2.x hat keine angemessene (funktionierende) SSE-Unterstützung</para> 12 <para>Problem: Kernel 2.2.x hat keine angemessene (funktionierende) SSE-Unterstützung</para>
13 <para>Lösung: Upgrade auf Kernel 2.4.x</para> 13 <para>Lösung: Upgrade auf Kernel 2.4.x</para>
14 <para>Workaround: <command>./configure --disable-sse</command></para> 14 <para>Workaround: <command>./configure --disable-sse</command></para>
15 </listitem> 15 </listitem>
16 16
17 <listitem> 17 <listitem>
18 <para> 18 <para>
21 <para> 21 <para>
22 Problem: du hast <application>MPlayer</application> auf unterschiedlichen Rechnern 22 Problem: du hast <application>MPlayer</application> auf unterschiedlichen Rechnern
23 compiliert und gestartet (zum Beispiel compiliert auf P3 und gestartet auf Celeron) 23 compiliert und gestartet (zum Beispiel compiliert auf P3 und gestartet auf Celeron)
24 </para> 24 </para>
25 <para> 25 <para>
26 Lösung: compiliere <application>MPlayer</application> auf dem Rechner, auf dem du ihn 26 Lösung: compiliere <application>MPlayer</application> auf dem Rechner, auf dem du ihn
27 benutzen wirst! 27 benutzen wirst!
28 </para> 28 </para>
29 <para> 29 <para>
30 Workaround: Du kannst das alles vergessen, indem du configure mit der Option 30 Workaround: Du kannst das alles vergessen, indem du configure mit der Option
31 <option>--enable-runtime-cpudetection</option> ausführst oder bestimmte CPU-Instruktionssets mit 31 <option>--enable-runtime-cpudetection</option> ausführst oder bestimmte CPU-Instruktionssets mit
32 spezielleren Optionen(wie <option>--disable-mmx</option>, <option>--disable-3dnow</option>, usw) 32 spezielleren Optionen(wie <option>--disable-mmx</option>, <option>--disable-3dnow</option>, usw)
33 deaktivierst. 33 deaktivierst.
34 </para> 34 </para>
35 </listitem> 35 </listitem>
36 36
37 <listitem> 37 <listitem>
38 <para>Abstürze bei Ausgabe (Dump) von Streams:</para> 38 <para>Abstürze bei Ausgabe (Dump) von Streams:</para>
39 <para>Problem: Core Dump</para> 39 <para>Problem: Core Dump</para>
40 <para>Lösung: Keine Panik. Stelle sicher, dass du weißt, wo dein Handtuch liegt.</para> 40 <para>Lösung: Keine Panik. Stelle sicher, dass du weißt, wo dein Handtuch liegt.</para>
41 </listitem> 41 </listitem>
42 </itemizedlist> 42 </itemizedlist>
43 </sect1> 43 </sect1>
44 44
45 45
46 <sect1 id="bugs-audio"> 46 <sect1 id="bugs-audio">
47 <title>Verschiedene A-V-Sync und andere Audioprobleme</title> 47 <title>Verschiedene A-V-Sync und andere Audioprobleme</title>
48 48
49 <sect2 id="bugs-delay-all"> 49 <sect2 id="bugs-delay-all">
50 <title>Allgemeine Audioverzögerung oder mieser Ton (existiert bei allen oder vielen Videodateien)</title> 50 <title>Allgemeine Audioverzögerung oder mieser Ton (existiert bei allen oder vielen Videodateien)</title>
51 <itemizedlist> 51 <itemizedlist>
52 <listitem> 52 <listitem>
53 <para> 53 <para>
54 Meistens fehlerhafter Audiotreiber! - Versuche, verschiedene Treiber zu verwenden, probiere 54 Meistens fehlerhafter Audiotreiber! - Versuche, verschiedene Treiber zu verwenden, probiere
55 OSS-Emulation von ALSA mit der Option <option>-ao oss</option> und auch <option>-ao sdl</option>, 55 OSS-Emulation von ALSA mit der Option <option>-ao oss</option> und auch <option>-ao sdl</option>,
57 handelt es sich sicher um ein Problem mit der Soundkarte (dem Treiber). 57 handelt es sich sicher um ein Problem mit der Soundkarte (dem Treiber).
58 </para> 58 </para>
59 </listitem> 59 </listitem>
60 60
61 <listitem> 61 <listitem>
62 <para>Audiopuffer-Probleme (Puffergröße schlecht erkannt)</para> 62 <para>Audiopuffer-Probleme (Puffergröße schlecht erkannt)</para>
63 <para>Workaround: <application>MPlayer</application>s Option <option>-abs</option></para> 63 <para>Workaround: <application>MPlayer</application>s Option <option>-abs</option></para>
64 </listitem> 64 </listitem>
65 65
66 <listitem> 66 <listitem>
67 <para> 67 <para>
68 Probleme mit der Samplerate - vielleicht unterstützt deine Karte nicht die Samplerate 68 Probleme mit der Samplerate - vielleicht unterstützt deine Karte nicht die Samplerate
69 deiner Dateien - probiere den Resample-Filter (<option>-af resample=...</option>) 69 deiner Dateien - probiere den Resample-Filter (<option>-af resample=...</option>)
70 </para> 70 </para>
71 </listitem> 71 </listitem>
72 72
73 <listitem> 73 <listitem>
74 <para>langsame Maschine (CPU oder VGA)</para> 74 <para>langsame Maschine (CPU oder VGA)</para>
75 <para>probiere es mit <option>-vo null</option>, wenn das gut abspielt, hast du eine langsame 75 <para>probiere es mit <option>-vo null</option>, wenn das gut abspielt, hast du eine langsame
76 VGA-Karte/Treiber</para> 76 VGA-Karte/Treiber</para>
77 <para>Workaround: kaufe eine schnellere Karte oder lies die Dokumentationsteil, der 77 <para>Workaround: kaufe eine schnellere Karte oder lies die Dokumentationsteil, der
78 Geschwindigkeitsoptimierung behandelt</para> 78 Geschwindigkeitsoptimierung behandelt</para>
79 <para>Probiere außerdem <option>-framedrop</option></para> 79 <para>Probiere außerdem <option>-framedrop</option></para>
80 </listitem> 80 </listitem>
81 </itemizedlist> 81 </itemizedlist>
82 </sect2> 82 </sect2>
83 83
84 84
85 <sect2 id="bugs-delay-specific"> 85 <sect2 id="bugs-delay-specific">
86 <title>Audioverzögerung/-desynchronisation speziell bei einer oder wenigen Dateien</title> 86 <title>Audioverzögerung/-desynchronisation speziell bei einer oder wenigen Dateien</title>
87 <itemizedlist> 87 <itemizedlist>
88 <listitem> 88 <listitem>
89 <para>schlechte Datei</para> 89 <para>schlechte Datei</para>
90 <para> 90 <para>
91 Workaround: 91 Workaround:
92 <itemizedlist> 92 <itemizedlist>
93 <listitem> 93 <listitem>
94 <para> 94 <para>
95 Option <option>-ni</option> oder <option>-nobps</option> (für 95 Option <option>-ni</option> oder <option>-nobps</option> (für
96 nicht-interleaved- oder schlechte Dateien) 96 nicht-interleaved- oder schlechte Dateien)
97 </para> 97 </para>
98 <para> 98 <para>
99 und/oder 99 und/oder
100 </para> 100 </para>
101 </listitem> 101 </listitem>
102 <listitem> 102 <listitem>
103 <para> 103 <para>
104 <option>-mc 0</option> (erforderlich für Dateien mit schlecht interleavedem VBR-Audio) 104 <option>-mc 0</option> (erforderlich für Dateien mit schlecht interleavedem VBR-Audio)
105 </para> 105 </para>
106 <para> 106 <para>
107 und/oder 107 und/oder
108 </para> 108 </para>
109 </listitem> 109 </listitem>
110 <listitem> 110 <listitem>
111 <para> 111 <para>
112 <option>-delay</option> oder <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap> 112 <option>-delay</option> oder <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap>
113 Tasten zur Laufzeit, um die Verzögerung anzupassen 113 Tasten zur Laufzeit, um die Verzögerung anzupassen
114 </para> 114 </para>
115 </listitem> 115 </listitem>
116 </itemizedlist> 116 </itemizedlist>
117 Wenn nichts davon hilft, lade die Datei bitte hoch, wir überprüfen (und fixen) das. 117 Wenn nichts davon hilft, lade die Datei bitte hoch, wir überprüfen (und fixen) das.
118 </para> 118 </para>
119 </listitem> 119 </listitem>
120 120
121 <listitem> 121 <listitem>
122 <para> 122 <para>
123 deine Soundkarte unterstützt keine Wiedergabe bei 48kHz 123 deine Soundkarte unterstützt keine Wiedergabe bei 48kHz
124 </para> 124 </para>
125 <para> 125 <para>
126 Workaround: Kaufe eine bessere Soundkarte... oder versuche, fps um 10% zu senken 126 Workaround: Kaufe eine bessere Soundkarte... oder versuche, fps um 10% zu senken
127 (benutze <option>-fps 27</option> bei einem 30fps-Film) oder verwende den Filter resample 127 (benutze <option>-fps 27</option> bei einem 30fps-Film) oder verwende den Filter resample
128 </para> 128 </para>
139 </itemizedlist> 139 </itemizedlist>
140 </sect2> 140 </sect2>
141 141
142 142
143 <sect2 id="bugs-nosound"> 143 <sect2 id="bugs-nosound">
144 <title>Überhaupt kein Ton</title> 144 <title>Ãœberhaupt kein Ton</title>
145 <itemizedlist> 145 <itemizedlist>
146 <listitem> 146 <listitem>
147 <para> 147 <para>
148 deine Datei enthält einen nicht-unterstützten Audiocodec 148 deine Datei enthält einen nicht-unterstützten Audiocodec
149 </para> 149 </para>
150 <para> 150 <para>
151 Lösung: lies die Dokumentation und hilf uns, Unterstützung dafür hinzuzufügen 151 Lösung: lies die Dokumentation und hilf uns, Unterstützung dafür hinzuzufügen
152 </para> 152 </para>
153 </listitem> 153 </listitem>
154 </itemizedlist> 154 </itemizedlist>
155 </sect2> 155 </sect2>
156 156
157 157
158 <sect2 id="bugs-nopicture"> 158 <sect2 id="bugs-nopicture">
159 <title>Überhaupt kein Bild (nur graues/grünes Fenster)</title> 159 <title>Ãœberhaupt kein Bild (nur graues/grünes Fenster)</title>
160 <itemizedlist> 160 <itemizedlist>
161 <listitem> 161 <listitem>
162 <para> 162 <para>
163 deine Datei enthält einen nicht-unterstützten Videocodec 163 deine Datei enthält einen nicht-unterstützten Videocodec
164 </para> 164 </para>
165 <para> 165 <para>
166 Lösung: lies die Dokumentation und hilf uns, Unterstützung dafür hinzuzufügen 166 Lösung: lies die Dokumentation und hilf uns, Unterstützung dafür hinzuzufügen
167 </para> 167 </para>
168 </listitem> 168 </listitem>
169 <listitem> 169 <listitem>
170 <para> 170 <para>
171 automatisch ausgewählter Codec kann die Datei nicht decodieren - probier, mit 171 automatisch ausgewählter Codec kann die Datei nicht decodieren - probier, mit
172 den Optionen <option>-vc</option> oder <option>-vfm</option> einen anderen auszuwählen 172 den Optionen <option>-vc</option> oder <option>-vfm</option> einen anderen auszuwählen
173 </para> 173 </para>
174 </listitem> 174 </listitem>
175 </itemizedlist> 175 </itemizedlist>
176 </sect2> 176 </sect2>
177 177
178 178
179 <sect2 id="bugs-video"> 179 <sect2 id="bugs-video">
180 <title>Video-out-Probleme</title> 180 <title>Video-out-Probleme</title>
181 <para> 181 <para>
182 Beachte zuerst, dass die Optionen <option>-fs</option>, <option>-vm</option> und 182 Beachte zuerst, dass die Optionen <option>-fs</option>, <option>-vm</option> und
183 <option>-zoom</option> nicht von allen Treibern unterstützt werden. 183 <option>-zoom</option> nicht von allen Treibern unterstützt werden.
184 Außerdem unterstützen nicht alle Treiber Skalierung/Zoomen in Hardware. 184 Außerdem unterstützen nicht alle Treiber Skalierung/Zoomen in Hardware.
185 </para> 185 </para>
186 186
187 <formalpara> 187 <formalpara>
188 <title>OSD/Untertitel-Flimmern</title> 188 <title>OSD/Untertitel-Flimmern</title>
189 <para> 189 <para>
201 </itemizedlist> 201 </itemizedlist>
202 </para> 202 </para>
203 </formalpara> 203 </formalpara>
204 204
205 <formalpara> 205 <formalpara>
206 <title>Grünes Bild bei mga_vid (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title> 206 <title>Grünes Bild bei mga_vid (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title>
207 <para> 207 <para>
208 <itemizedlist> 208 <itemizedlist>
209 <listitem> 209 <listitem>
210 <para> 210 <para>
211 mga_vid hat die Größe deines RAMs falsch erkannt, lade es neu mit der Option 211 mga_vid hat die Größe deines RAMs falsch erkannt, lade es neu mit der Option
212 <option>mga_ram_size</option> 212 <option>mga_ram_size</option>
213 </para> 213 </para>
214 </listitem> 214 </listitem>
215 </itemizedlist> 215 </itemizedlist>
216 </para> 216 </para>