Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/French/mplayer.1 @ 8622:871e07a43f58
sync
author | nicolas |
---|---|
date | Sat, 28 Dec 2002 18:35:44 +0000 |
parents | daa2833a9f08 |
children | 4abed18beccc |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
8621:daa2833a9f08 | 8622:871e07a43f58 |
---|---|
217 du codec Video. | 217 du codec Video. |
218 .TP | 218 .TP |
219 .B \-edl <nomfichier> | 219 .B \-edl <nomfichier> |
220 Active l'édition de la liste de décision durant la lecture. La vidéo sera | 220 Active l'édition de la liste de décision durant la lecture. La vidéo sera |
221 sautée et le son coupé et remis suivant les entrées du fichier indiqué. | 221 sautée et le son coupé et remis suivant les entrées du fichier indiqué. |
222 Voir DOCS/edl.html pour les détails sur comment l'utiliser. | 222 Voir DOCS/documentation.html#edl pour les détails sur comment l'utiliser. |
223 .TP | 223 .TP |
224 .B \-edlout <nomfichier> | 224 .B \-edlout <nomfichier> |
225 Créé un nouveau fichier et écrit les enregistrement d'édition de la liste de | 225 Créé un nouveau fichier et écrit les enregistrement d'édition de la liste de |
226 décision dans ce fichier. Durant la lecture, quand l'utilisateur tape 'i', une | 226 décision dans ce fichier. Durant la lecture, quand l'utilisateur tape 'i', une |
227 entrée à sauter après les deux dernières secondes de la lecture est écrite dans | 227 entrée à sauter après les deux dernières secondes de la lecture est écrite dans |
228 ce fichier. Cela fournit un point de départ depuis lequel l'utilisateur peut | 228 ce fichier. Cela fournit un point de départ depuis lequel l'utilisateur peut |
229 régler plus finement les entrées EDL plus tard. Voir DOCS/edl.html pour les | 229 régler plus finement les entrées EDL plus tard. Voir DOCS/documentation.html#edl |
230 détails. | 230 pour les détails. |
231 .TP | |
232 .B \-fixed-vo (CODE BETA!) | |
233 force un système de vidéo fixe pour des fichiers multiples (une | |
234 (dès)initialisation pour pour tous les fichiers). | |
235 Ainsi une seule fenêtre sera ouverte pour tous les fichiers. | |
236 Actuellement les pilotes suivants fonctionnent avec fixed-vo: x11, xv, xvidix, xmga | |
237 et gl2. | |
231 .TP | 238 .TP |
232 .B \-framedrop (voir aussi \-hardframedrop) | 239 .B \-framedrop (voir aussi \-hardframedrop) |
233 Saute l'affichage de certaines trames pour maintenir la synchro A/\:V sur les | 240 Saute l'affichage de certaines trames pour maintenir la synchro A/\:V sur les |
234 systèmes lents. | 241 systèmes lents. |
235 Le décodage des trames B est également retiré et les filtres vidéos ne sont plus | 242 Le décodage des trames B est également retiré et les filtres vidéos ne sont plus |
279 communication fifo. | 286 communication fifo. |
280 .RE | 287 .RE |
281 .PD 1 | 288 .PD 1 |
282 . | 289 . |
283 .TP | 290 .TP |
284 .B \-lircconf <fichier\ de\ configuration> | 291 .B \-lircconf <fichier> |
285 Indique un fichier de configuration pour LIRC (Linux Infrared Remote | 292 Indique un fichier de configuration pour LIRC (Linux Infrared Remote |
286 Control, voir http://www.lirc.org) si vous n'aimez pas le | 293 Control, voir http://www.lirc.org) si vous n'aimez pas le |
287 ~/\:.lircrc par défaut. | 294 ~/\:.lircrc par défaut. |
288 .TP | 295 .TP |
289 .B \-loop <nombre> | 296 .B \-loop <nombre> |
290 Répète la lecture <nombre> fois. | 297 Répète la lecture <nombre> fois. |
291 0 signifie illimité. | 298 0 signifie illimité. |
299 .TP | |
300 .B \-menu (CODE BETA) | |
301 Active le menu OSD. | |
302 .TP | |
303 .B \-menu-root <valeur> (CODE BETA) | |
304 Spécifie le menu principal. | |
305 .TP | |
306 .B \-menu-cfg <file> (CODE BETA) | |
307 Utilise un autre menu.conf. | |
292 .TP | 308 .TP |
293 .B \-nojoystick | 309 .B \-nojoystick |
294 Désactive le support joystick. | 310 Désactive le support joystick. |
295 Activé par défaut, si il a été compilé pour. | 311 Activé par défaut, si il a été compilé pour. |
296 .TP | 312 .TP |
521 (option DVD ancienne méthode) Pendant le décodage d'un fichier VOB copié | 537 (option DVD ancienne méthode) Pendant le décodage d'un fichier VOB copié |
522 non-décrypté depuis un DVD, cette option fournit la clé CSS nécessaire | 538 non-décrypté depuis un DVD, cette option fournit la clé CSS nécessaire |
523 au décryptage du VOB (la clé est affiché pendant la validation avec le | 539 au décryptage du VOB (la clé est affiché pendant la validation avec le |
524 lecteur de DVD en utilisant \-dvdauth). | 540 lecteur de DVD en utilisant \-dvdauth). |
525 .TP | 541 .TP |
526 .B \-dvdnav (BETA CODE) | 542 .B \-dvdnav (BETA CODE!) |
527 Forcer l'utilisation de libdvdnav. | 543 Forcer l'utilisation de libdvdnav. |
528 .TP | 544 .TP |
529 .B \-forceidx | 545 .B \-forceidx |
530 Forcer la reconstruction de l'INDEX. | 546 Forcer la reconstruction de l'INDEX. |
531 Utile pour les fichiers possédant un index cassé (désynchro, etc). | 547 Utile pour les fichiers possédant un index cassé (désynchro, etc). |
855 . | 871 . |
856 .TP | 872 .TP |
857 .B \-sub <fichier\ de\ sous-titres> | 873 .B \-sub <fichier\ de\ sous-titres> |
858 Utilise/\:affiche ce fichier de sous-titres. | 874 Utilise/\:affiche ce fichier de sous-titres. |
859 .TP | 875 .TP |
876 .B \-sub-bg-alpha <0\-255> | |
877 Spécifie la valeur du canal alpha pour le fond des sous-titres et de l'osd. | |
878 De grandes valeurs signifient plus transparent. | |
879 La valeur 0 est une exception et signifie complètement transparent. | |
880 .TP | |
881 .B \-sub-bg-color <0\-255> | |
882 Spécifie la valeur de la couleur pour le fond des sous-titres et de l'osd. | |
883 Actuellement les sous-titres sont en niveau de gris donc cette valeur est | |
884 équivalente à l'intensité de la couleur. | |
885 La valeur 255 signifie blanc et 0 noir. | |
886 .TP | |
860 .B \-subcc \ | 887 .B \-subcc \ |
861 Affiche les sous-titres DVD Closed Caption (CC). | 888 Affiche les sous-titres DVD Closed Caption (CC). |
862 Ce ne sont PAS les sous-titres VOB, ce sont des sous-titres ASCII spéciaux pour | 889 Ce ne sont PAS les sous-titres VOB, ce sont des sous-titres ASCII spéciaux pour |
863 malentendants encodés dans les flux VOB sur la plupart des DVD zone 1. | 890 malentendants encodés dans les flux VOB sur la plupart des DVD zone 1. |
864 Actuellement il ne semble pas y avoir de sous-titres CC sur les DVD | 891 Actuellement il ne semble pas y avoir de sous-titres CC sur les DVD |
1098 .TP | 1125 .TP |
1099 .B \-delay <sec> | 1126 .B \-delay <sec> |
1100 Décalage audio en secondes (peut être +/\:\-nombre à virgule). | 1127 Décalage audio en secondes (peut être +/\:\-nombre à virgule). |
1101 .TP | 1128 .TP |
1102 .B \-format <0\-8192> | 1129 .B \-format <0\-8192> |
1103 Selectionne le format utilisé pour la sortie à partir de la couche filtre. Le format est sélectionné | 1130 Selectionne le format utilisé pour la sortie à partir de la couche filtre |
1104 suivant les définitions de libao2/afmt.h. | 1131 (suivant les définitions de libao2/afmt.h): |
1105 A FAIRE: lister les formats ici | 1132 . |
1106 .TP | 1133 .RSs |
1107 .B \-mixer <device> | 1134 .IPs 1 |
1135 Mu-Law | |
1136 .IPs 2 | |
1137 A-Law | |
1138 .IPs 4 | |
1139 Ima-ADPCM | |
1140 .IPs 8 | |
1141 8-bit signé | |
1142 .IPs 16 | |
1143 8-bit non signé | |
1144 .IPs 32 | |
1145 16-bit non signé (Little-Endian) | |
1146 .IPs 64 | |
1147 16-bit non signé (Big-Endian) | |
1148 .IPs 128 | |
1149 16-bit non signé (Little-Endian) | |
1150 .IPs 256 | |
1151 16-bit signé (Big-Endian) | |
1152 .IPs 512 | |
1153 MPEG (2) Audio | |
1154 .IPs 1024 | |
1155 AC3 | |
1156 .IPs 4096 | |
1157 32-bit signé (Little-Endian) | |
1158 .IPs 8192 | |
1159 32-bit non signé (Big-Endian) | |
1160 .RE | |
1161 . | |
1162 .TP | |
1163 .B \-mixer <périph.> | |
1108 Cette option indique à MPlayer d'utiliser un autre périphérique de mixage que | 1164 Cette option indique à MPlayer d'utiliser un autre périphérique de mixage que |
1109 /dev/\:mixer. | 1165 /dev/\:mixer. |
1110 .TP | 1166 .TP |
1111 .B \-nowaveheader (-ao pcm uniquement) | 1167 .B \-nowaveheader (-ao pcm uniquement) |
1112 N'inclus pas l'entête wave. | 1168 N'inclus pas l'entête wave. |
1167 Le chipset d'overlay utilisé sur la dxr2 est d'assez mauvaise qualité mais les | 1223 Le chipset d'overlay utilisé sur la dxr2 est d'assez mauvaise qualité mais les |
1168 réglages par défaut devraient fonctionner pour tout le monde. L'OSD peut être | 1224 réglages par défaut devraient fonctionner pour tout le monde. L'OSD peut être |
1169 utilisable avec l'overlay (pas sur la TV) en le dessinant sur la couleur-clé. | 1225 utilisable avec l'overlay (pas sur la TV) en le dessinant sur la couleur-clé. |
1170 Avec les réglages de couleur-clé par défaut vous devriez obtenir des résultats | 1226 Avec les réglages de couleur-clé par défaut vous devriez obtenir des résultats |
1171 variables, généralement vous verrez la couleur-clé autour des caractères et | 1227 variables, généralement vous verrez la couleur-clé autour des caractères et |
1172 autres effets amusants. Mais si vous ajustez correctement les paramètres de | 1228 autres effets amusants. |
1173 couleur-clé vous devriez pouvoir obtenir des résultats acceptables. | 1229 Mais si vous ajustez correctement les paramètres de couleur-clé vous devriez |
1230 pouvoir obtenir des résultats acceptables. | |
1174 . | 1231 . |
1175 .RSs | 1232 .RSs |
1176 .IPs ar-mode=<valeur> | 1233 .IPs ar-mode=<valeur> |
1177 mode aspect ratio (0 = normal, 1 = pan scan, 2 = letterbox (par défault)) | 1234 mode aspect ratio (0 = normal, 1 = pan scan, 2 = letterbox (par défault)) |
1178 .IPs iec958\-encoded/\:decoded | 1235 .IPs iec958\-encoded/\:decoded |
1218 valeurs de couleur clé | 1275 valeurs de couleur clé |
1219 .IPs ignore\-cache | 1276 .IPs ignore\-cache |
1220 ne pas utilise le cache VGA | 1277 ne pas utilise le cache VGA |
1221 .IPs ol-osd | 1278 .IPs ol-osd |
1222 active le hack osd sur le chevauchage | 1279 active le hack osd sur le chevauchage |
1223 .IPs ol[hwxy]\-cor=<value> | 1280 .IPs ol[hwxy]\-cor=<valeur> |
1224 ajuste la taille et la position du chevauchage au cas ou il ne corresponde | 1281 ajuste la taille et la position du chevauchage au cas ou il ne corresponde |
1225 pas parfaitement à la fenêtre | 1282 pas parfaitement à la fenêtre |
1226 .IPs overlay | 1283 .IPs overlay |
1227 autorise le chevauchage | 1284 autorise le chevauchage |
1228 .IPs overlay-ratio=<1\-2500> | 1285 .IPs overlay-ratio=<1\-2500> |
1548 .RSs | 1605 .RSs |
1549 \-lavdopts bug=1 | 1606 \-lavdopts bug=1 |
1550 .RE | 1607 .RE |
1551 .PD 1 | 1608 .PD 1 |
1552 | 1609 |
1610 .RS | |
1553 .I NOTE: | 1611 .I NOTE: |
1554 .br | 1612 .br |
1555 Ajoutez juste les valeurs des choses que vous voulez activer. | 1613 Ajoutez juste les valeurs des choses que vous voulez activer. |
1556 .br | 1614 .br |
1557 Les options disponibles sont: | 1615 Les options disponibles sont: |
1616 .RE | |
1558 . | 1617 . |
1559 .RSs | 1618 .RSs |
1560 .IPs ec | 1619 .IPs ec |
1561 annulation des erreurs: | 1620 annulation des erreurs: |
1562 .RSss | 1621 .RSss |
1580 les flux valides) | 1639 les flux valides) |
1581 .br | 1640 .br |
1582 4: très agressive | 1641 4: très agressive |
1583 .REss | 1642 .REss |
1584 .IPs bug=<valeur> | 1643 .IPs bug=<valeur> |
1585 contourne manuellement les bogues des encodeurs | 1644 contourne manuellement les bogues des encodeurs: |
1586 .RSss | 1645 .RSss |
1587 0: rien | 1646 0: rien |
1588 .br | 1647 .br |
1589 1: autodétecter les bogues (par défaut) | 1648 1: autodétecter les bogues (par défaut) |
1590 .br | 1649 .br |
1596 8 (mpeg4): UMP4 (autodétecté si fourcc==UMP4) | 1655 8 (mpeg4): UMP4 (autodétecté si fourcc==UMP4) |
1597 .br | 1656 .br |
1598 16 (mpeg4): bogue de remplissage | 1657 16 (mpeg4): bogue de remplissage |
1599 .br | 1658 .br |
1600 32 (mpeg4): bogue vlc illégal (autodétecté par fourcc) | 1659 32 (mpeg4): bogue vlc illégal (autodétecté par fourcc) |
1601 .REss | 1660 .br |
1661 64 (mpeg4): bogue qpel XVID et DIVX (autodétecté) | |
1662 .REss | |
1663 .IPs idct=<0\-99> | |
1664 (voir lavcopts) | |
1602 .IPs gray | 1665 .IPs gray |
1603 décodage en niveaux de gris uniquement (un peu plus rapide qu'en couleur) | 1666 décodage en niveaux de gris uniquement (un peu plus rapide qu'en couleur) |
1604 .RE | 1667 .RE |
1605 . | 1668 . |
1606 .TP | 1669 .TP |
1608 Désactive la compensation automatique de l'aspect ratio. | 1671 Désactive la compensation automatique de l'aspect ratio. |
1609 .TP | 1672 .TP |
1610 .B \-nosound | 1673 .B \-nosound |
1611 Ne pas jouer/\:encoder le son. | 1674 Ne pas jouer/\:encoder le son. |
1612 .TP | 1675 .TP |
1613 .B \-vop pp <option1/option2/...> | 1676 .B \-pp <qualité> (voir l'option \-vop pp également!) |
1614 Cette option active le filtre interne de postprocessing, et propose une | 1677 Initialise le niveau de postprocess de la DLL. |
1615 interface où vous pouvez passer des options au filtre nommé. | 1678 Cette option N'EST PLUS UTILISABLE avec le filtre de postprocess de MPlayer, |
1616 | 1679 mais uniquement avec les DLLs DirectShow Win32 qui ont une routine de |
1617 .I NOTE: | 1680 postprocessing interne. |
1618 Voir \-npp help pour une liste complète des options disponibles. | |
1619 .br | |
1620 Chaque filtre est 'c' (chrominance) par défaut. | |
1621 .br | |
1622 \-npp ne contrôle que le filtre externe de postprocessing, et vous DEVEZ le | |
1623 charger manuellement avec \-vop pp (Utilisation: \-vop pp \-npp <options>), | |
1624 il n'est pas chargé automatiquement. | |
1625 .br | |
1626 Les mots-clé acceptent un préfixe '\-' pour désactiver une option. | |
1627 .br | |
1628 A ':' suivi d'une lettre peut être ajouté à l'option pour indiquer sa | |
1629 portée: | |
1630 .RSs | |
1631 a: Désactive automatiquement le filtre si le CPU est trop lent. | |
1632 .br | |
1633 c: Filtre la chrominance, également. | |
1634 .br | |
1635 y: Pas de filtrage de la chrominance (filtrage de la luminance uniquement). | |
1636 .RE | |
1637 | |
1638 .RS 7 | |
1639 .I EXEMPLE: | |
1640 .RE | |
1641 .PD 0 | |
1642 .RSs | |
1643 .IPs "\-vop pp hb/vb/dr/al/lb" | |
1644 .IPs "\-vop pp hb/vb/dr/al" | |
1645 .IPs "\-vop pp de/\-al" | |
1646 filtres par défaut sans correction de luminosité/\:contraste | |
1647 .IPs "\-vop pp de/tn:1:2:3" | |
1648 Active les filtres par défaut & le débruiteur temporel. | |
1649 .IPs "\-vop pp hb:y,vb:a \-autoq 6" | |
1650 Débloque la luminance horizontale uniquement et active ou désactive | |
1651 le déblocage vertical suivant le temps CPU disponible. | |
1652 .RE | |
1653 .PD 1 | |
1654 . | |
1655 .TP | |
1656 .B \-pp <qualité> (voir l'option \-vop pp également) | |
1657 Initialise le niveau de postprocess de la DLL. Cette option N'EST PLUS | |
1658 UTILISABLE avec le filtre de postprocess de MPlayer, mais uniquement avec | |
1659 les DLLs DirectShow Win32 qui ont une routine de postprocessing interne. | |
1660 | 1681 |
1661 L'intervalle valide de la valeur \-pp pour les filtres de pp varient suivant les | 1682 L'intervalle valide de la valeur \-pp pour les filtres de pp varient suivant les |
1662 codecs, généralement 0\-6, où 0=désactivé 6=plus lent/\:meilleur. | 1683 codecs, généralement 0\-6, où 0=désactivé 6=plus lent/\:meilleur. |
1663 | 1684 |
1664 .TP | 1685 .TP |
1857 conversion de palette RGB/\:BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp en utilisant palette. | 1878 conversion de palette RGB/\:BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp en utilisant palette. |
1858 .IPs format[=fourcc] | 1879 .IPs format[=fourcc] |
1859 Restreints la palette pour le prochain filtre. | 1880 Restreints la palette pour le prochain filtre. |
1860 Il ne fait aucune conversion | 1881 Il ne fait aucune conversion |
1861 Utilisez-le avec le filtre scale pour une véritable conversion. | 1882 Utilisez-le avec le filtre scale pour une véritable conversion. |
1862 .IPs pp[=flags] | 1883 .IPs pp[=filtre1[:option1[:option2...]]/[-]filtre2...] (voir aussi -pp) |
1863 Active le filtre externe de postrocessing | 1884 Cette option active le filtre interne de postprocessing, et propose une |
1864 (voir l'option \-vop pp pour les détails) | 1885 interface où vous pouvez passer des options au filtre nommé. |
1886 .br | |
1887 Notez que chaque sous-filtre doit être séparé des autres avec le signe /. | |
1888 .br | |
1889 Chaque filtre est 'c' (chrominance) par défaut. | |
1890 .br | |
1891 Les mots-clés acceptent un préfixe '\-' pour désactiver une option. | |
1892 .br | |
1893 A ':' suivi d'une lettre peut être ajouté à l'option pour indiquer sa portée: | |
1894 .RSss | |
1895 a: Désactive automatiquement le filtre si le CPU est trop lent. | |
1896 .br | |
1897 c: Filtre également la chrominance. | |
1898 .br | |
1899 y: Pas de filtrage de la chrominance (filtrage de la luminance uniquement). | |
1900 .REss | |
1901 | |
1902 .RS | |
1903 .I EXEMPLES: | |
1904 .RE | |
1905 .RSss | |
1906 .br | |
1907 \-vop pp=hb/vb/dr/al/lb | |
1908 .br | |
1909 \-vop pp=hb/vb/dr/al | |
1910 .br | |
1911 filtres par défaut sans correction de luminosité/\:contraste: | |
1912 .br | |
1913 \-vop pp=de/\-al | |
1914 .br | |
1915 Active les filtres par défaut & le débruiteur temporel: | |
1916 .br | |
1917 \-vop pp=de/tn:1:2:3 | |
1918 .br | |
1919 Débloque la luminance horizontale uniquement et active ou désactive | |
1920 le déblocage vertical suivant le temps CPU disponible: | |
1921 .br | |
1922 \-vop pp=hb:y/vb:a \-autoq 6 | |
1923 .REss | |
1865 .IPs lavc[=qualité:fps] | 1924 .IPs lavc[=qualité:fps] |
1866 Encodeur MPEG1 temps-réel à utiliser avec DVB/\:DXR3 (libavcodec) | 1925 Encodeur MPEG1 temps-réel à utiliser avec DVB/\:DXR3 (libavcodec) |
1867 .IPs fame | 1926 .IPs fame |
1868 Encodeur MPEG1 temps-réel à utiliser avec DVB/\:DXR3 (libfame) | 1927 Encodeur MPEG1 temps-réel à utiliser avec DVB/\:DXR3 (libfame) |
1869 .IPs dvbscale[=aspect] | 1928 .IPs dvbscale[=aspect] |
1882 .br | 1941 .br |
1883 a: bruit temporel moyen | 1942 a: bruit temporel moyen |
1884 .br | 1943 .br |
1885 h: haute qualité | 1944 h: haute qualité |
1886 .br | 1945 .br |
1887 p: mix with pattern | 1946 p: mixe du bruit aléatoire avec un motif (semi)régulier |
1888 .REss | 1947 .REss |
1889 .IPs eq[=bright:cont] | 1948 .IPs eq[=bright:cont] |
1890 Active l'égaliseur logiciel avec contrôles interactifs comme les ég. matériels. | 1949 Active l'égaliseur logiciel avec contrôles interactifs comme les ég. matériels. |
1891 | 1950 |
1892 Les valeurs peuvent aller de -100 à 100. | 1951 Les valeurs peuvent aller de -100 à 100. |
1927 .REss | 1986 .REss |
1928 .IPs "boxblur=rayon:puissance[:rayon:puissance]" | 1987 .IPs "boxblur=rayon:puissance[:rayon:puissance]" |
1929 .RSss | 1988 .RSss |
1930 rayon: taille du filtre | 1989 rayon: taille du filtre |
1931 .br | 1990 .br |
1932 puissance: comment le filtre devrait être appliqué | 1991 puissance: à quelle fréquence le filtre devrait être appliqué |
1933 .REss | 1992 .REss |
1993 .IPs "sab=rad:pfilter:cDiff[:rad:pfilter:cDiff]" | |
1994 .RSss | |
1995 rad: force du filtre de flou (~0.1\-4.0) (le plus bas est le plus large) | |
1996 .br | |
1997 pfilter: force du préfiltre strength (~0.1\-2.0) | |
1998 .br | |
1999 cDiff: différence autorisée des pixels | |
2000 (~0.1-100.0) | |
2001 .REss | |
2002 .IPs "smartblur=rad:strength:thresh[:rad:strength:thresh]" | |
2003 .RSss | |
2004 rad: force du filtre de flou (~0.1\-5.0) (le plus bas est le plus large) | |
2005 .br | |
2006 strength: flou (0.0\-1.0) ou accentuation (-1.0\-0.0) | |
2007 .br | |
2008 thresh: filtre tout (0), filtre les surfaces plates (0\-30) ou filtre les bords | |
2009 (-30\-0) | |
2010 .REss | |
2011 .IPs "perspective=x0:y0:x1:y1:x2:y2:x3:y3:t" | |
2012 .RSss | |
2013 x0,y0,...: coordonnées des coins supérieur-gauche, supérieur-droit, | |
2014 inférieur-gauche et inférieur-droit | |
2015 corners | |
2016 .br | |
2017 t: rééchantillonage linéaire (0) ou cubique (1) | |
2018 .REss | |
2019 . | |
1934 .IPs 2xsai | 2020 .IPs 2xsai |
1935 Utilise le zoom x2 et l'algorithme d'interpolation pour dimensionner et lisser les | 2021 Utilise le zoom x2 et l'algorithme d'interpolation pour dimensionner et lisser les |
1936 images. | 2022 images. |
1937 .IPs 1bpp | 2023 .IPs 1bpp |
1938 A FAIRE: documenter ça | 2024 A FAIRE: documenter ça |
2252 rv10: un ancien codec RealVideo | 2338 rv10: un ancien codec RealVideo |
2253 .br | 2339 .br |
2254 mpeg1video: MPEG1 video :) | 2340 mpeg1video: MPEG1 video :) |
2255 .REss | 2341 .REss |
2256 .IPs vqmin=<2\-31> | 2342 .IPs vqmin=<2\-31> |
2257 minimum quantizer (passe\ 1/\:2) (par défaut: 3) | 2343 minimum quantizer (passe\ 1/\:2) (par défaut: 2) |
2258 .IPs vqscale=<2\-31> | 2344 .IPs vqscale=<2\-31> |
2259 constant quantizer (sélectionne le mode quantizer fixe) (par défaut: 0 (désactivé)) | 2345 constant quantizer (sélectionne le mode quantizer fixe) (par défaut: 0 (désactivé)) |
2260 .IPs vqmax=<1\-31> | 2346 .IPs vqmax=<1\-31> |
2261 maximum quantizer (passe\ 1/\:2) (par défaut: 15) | 2347 maximum quantizer (passe\ 1/\:2) (par défaut: 31) |
2348 .IPs mbqmin=<1\-31> | |
2349 minimum macroblock quantizer (passe\ 1/\:2) (par défault: 2) | |
2350 .IPs mbqmax=<1\-31> | |
2351 maximum macroblock quantizer (passe\ 1/\:2) (par défault: 31) | |
2262 .IPs vqdiff=<1\-31> | 2352 .IPs vqdiff=<1\-31> |
2263 maximum quantizer entre les trames I ou P (passe\ 1/\:2) (par défaut: 3) | 2353 maximum quantizer entre les trames I ou P (passe\ 1/\:2) (par défaut: 3) |
2264 .IPs vmax_b_frames=<0\-4> | 2354 .IPs vmax_b_frames=<0\-4> |
2265 nombre maximum de trames B entre les trames non B: | 2355 nombre maximum de trames B entre les trames non B: |
2266 .RSss | 2356 .RSss |
2279 .br | 2369 .br |
2280 3: phods (bq) | 2370 3: phods (bq) |
2281 .br | 2371 .br |
2282 4: EPZS (par défaut) | 2372 4: EPZS (par défaut) |
2283 .br | 2373 .br |
2284 5: X1 | 2374 5: X1 (expérimental) |
2285 .REss | 2375 .REss |
2286 .IPs vhq\ \ | 2376 .IPs vhq\ \ |
2287 mode haute qualité, décode chaque bloc macro dans tous les modes et choisi le | 2377 mode haute qualité, décode chaque bloc macro dans tous les modes et choisi le |
2288 plus petit (lent). | 2378 plus petit (lent). |
2289 (par défaut: HQ désactivé) | 2379 (par défaut: HQ désactivé) |
2290 .IPs v4mv | 2380 .IPs v4mv |
2291 4 vecteurs de mouvement par macrobloc (qualité légèrement meilleure), | 2381 4 vecteurs de mouvement par macrobloc (qualité légèrement meilleure), |
2292 ne peut être utilisé avec des trames B. | |
2293 (par défaut: désactivé) | 2382 (par défaut: désactivé) |
2294 .IPs keyint=<0\-300> | 2383 .IPs keyint=<0\-300> |
2295 intervalle entre les trames-clé en trames. | 2384 intervalle entre les trames-clé en trames. |
2296 Les nombres plus grands signifient des fichiers légèrement plus | 2385 Les nombres plus grands signifient des fichiers légèrement plus |
2297 petits, mais un déplacement moins précis, 0 signifie pas de | 2386 petits, mais un déplacement moins précis, 0 signifie pas de |
2490 .br | 2579 .br |
2491 100-1000: bon choix | 2580 100-1000: bon choix |
2492 .REss | 2581 .REss |
2493 .IPs gray | 2582 .IPs gray |
2494 encodage en niveaux de gris uniquement (plus rapide) (par défaut: désactivé) | 2583 encodage en niveaux de gris uniquement (plus rapide) (par défaut: désactivé) |
2495 .IPs vfdct=<0\-99> | 2584 .IPs vfdct=<0\-10> |
2496 algorithme dct: | 2585 algorithme dct: |
2497 .RSss | 2586 .RSss |
2498 0: en sélectionne un bon automatiquement (par défaut) | 2587 0: en sélectionne un bon automatiquement (par défaut) |
2499 .br | 2588 .br |
2500 1: entier rapide | 2589 1: entier rapide |
2561 .REss | 2650 .REss |
2562 .IPs naq\ \ | 2651 .IPs naq\ \ |
2563 normalise la quantization adaptive (expérimental) | 2652 normalise la quantization adaptive (expérimental) |
2564 .IPs ildct | 2653 .IPs ildct |
2565 utilise un dct entrelacé | 2654 utilise un dct entrelacé |
2655 .IPs format=<valeur> | |
2656 .RSss | |
2657 YV12: défaut | |
2658 .br | |
2659 422P: pour huffyuv | |
2660 .REss | |
2661 .IPs pred | |
2662 (pour huffyuv) | |
2663 .RSss | |
2664 0: prédiction gauche | |
2665 .br | |
2666 1: prédiction plane/gradient | |
2667 .br | |
2668 2: prédiction median | |
2669 .REss | |
2670 .IPs qpel | |
2671 utilise la compensation par quarter pel motion | |
2672 .IPs cmp=<0\-2000> | |
2673 fonction de comparaison pour estimation pel motion complète | |
2674 .IPs subcmp=<0\-2000> | |
2675 fonction de comparaison pour sous estimation pel motion | |
2676 .RSss | |
2677 0 (SAD): somme des différences absolues, rapide (par défaut) | |
2678 .br | |
2679 1 (SSE): somme des erreurs au carré | |
2680 .br | |
2681 2 (SATD): somme des différences transformées des hadamard absolus | |
2682 .br | |
2683 3 (DCT): somme des différences transformées des dct absolus | |
2684 .br | |
2685 4 (PSNR): somme des erreurs de quantisation au carré | |
2686 .br | |
2687 7 (ZERO): 0 | |
2688 .br | |
2689 +256: utile également chroma, ne fonctionne pas avec les trames b actuellement | |
2690 .REss | |
2566 .IPs mpeg_quant | 2691 .IPs mpeg_quant |
2567 utilise les quantizers MPEG au lieu de H.263. | 2692 utilise les quantizers MPEG au lieu de H.263. |
2568 (par défaut: désactivé) (c-a-d.\& utilisez les quantizers H.263) | 2693 (par défaut: désactivé) (c-a-d.\& utilisez les quantizers H.263) |
2569 .RE | 2694 .RE |
2570 . | 2695 . |
2574 .TP | 2699 .TP |
2575 .B \-o <nomfichier> | 2700 .B \-o <nomfichier> |
2576 Envoie dans nomfichier, au lieu de 'test.avi' par défaut. | 2701 Envoie dans nomfichier, au lieu de 'test.avi' par défaut. |
2577 .TP | 2702 .TP |
2578 .B \-oac <nom codec> | 2703 .B \-oac <nom codec> |
2579 Encode avec le codec indiqué. | 2704 Encode avec le codec audio. |
2580 Utilisez \-ovc help pour obtenir une liste des codecs disponibles. | 2705 Utilisez \-ovc help pour obtenir une liste des codecs disponibles. |
2581 (pas de valeur par défaut) | 2706 (pas de valeur par défaut) |
2582 | 2707 |
2583 .I EXEMPLE: | 2708 .I EXEMPLE: |
2584 .PD 0 | 2709 .PD 0 |
2591 encode en MP3 (en utilisant Lame) | 2716 encode en MP3 (en utilisant Lame) |
2592 .RE | 2717 .RE |
2593 .PD 1 | 2718 .PD 1 |
2594 . | 2719 . |
2595 .TP | 2720 .TP |
2721 .B \-of <format> | |
2722 Encode dans le format spécifié. | |
2723 Utilisez \-of help pour obtenir une liste des formats disponibles. | |
2724 | |
2725 .I EXAMPLE: | |
2726 .PD 0 | |
2727 .RSs | |
2728 .IPs "-of avi" | |
2729 encode en avi (par défaut) | |
2730 .IPs "-of mpeg" | |
2731 encode en mpeg | |
2732 .RE | |
2733 .PD 1 | |
2734 . | |
2735 .TP | |
2596 .B \-ofps <fps> | 2736 .B \-ofps <fps> |
2597 Le fichier de destination à un rapport trame/\:sec différent du fichier | 2737 Le fichier de destination à un rapport trame/\:sec différent du fichier |
2598 source. Vous DEVEZ l'initialiser pour les fichiers à fps variables | 2738 source. Vous DEVEZ l'initialiser pour les fichiers à fps variables |
2599 (asf, quelques mov) et progressifs (29.97fps telecined mpeg). | 2739 (asf, quelques mov) et progressifs (29.97fps telecined mpeg). |
2600 .TP | 2740 .TP |
2601 .B \-ovc <nom codec> | 2741 .B \-ovc <nom codec> |
2602 Encode avec le codec indiqué. | 2742 Encode avec le codec vidéo indiqué. |
2603 Utilisez \-ovc help pour avoir une liste des codecs disponibles. | 2743 Utilisez \-ovc help pour avoir une liste des codecs disponibles. |
2604 (pas de valeur par défaut) | 2744 (pas de valeur par défaut) |
2605 | 2745 |
2606 .I EXEMPLE: | 2746 .I EXEMPLE: |
2607 .PD 0 | 2747 .PD 0 |
2681 interval maximum entre les trames-clé (défaut=10*fps) | 2821 interval maximum entre les trames-clé (défaut=10*fps) |
2682 .IPs mpeg_quant | 2822 .IPs mpeg_quant |
2683 utilise les quantizers MPEG au lieu de H.263 (défaut=off) | 2823 utilise les quantizers MPEG au lieu de H.263 (défaut=off) |
2684 .IPs mod_quant | 2824 .IPs mod_quant |
2685 décide d'utiliser ou non les quantizers MPEG ou H.263 sur une base | 2825 décide d'utiliser ou non les quantizers MPEG ou H.263 sur une base |
2686 trame-par-trame. (défaut=off, 2pass mode only) | 2826 trame-par-trame. (défaut=off, mode 2passes uniquement) |
2687 .IPs lumi_mask | 2827 .IPs lumi_mask |
2688 utilise un algorithme de lumimasquage (défaut=off, semble bogué) | 2828 utilise un algorithme de lumimasquage (défaut=off, semble bogué) |
2689 .IPs hintedme | 2829 .IPs hintedme |
2690 sauve les vecteurs d'Estimation de Mouvement dans un fichier durant la | 2830 sauve les vecteurs d'Estimation de Mouvement dans un fichier durant la |
2691 première passe et réutilise ce fichier dans la seconde (défaut=off, | 2831 première passe et réutilise ce fichier dans la seconde (défaut=off, |