Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/es/users-vs-dev.xml @ 11383:876711f446f9
sync
author | nauj27 |
---|---|
date | Tue, 04 Nov 2003 19:03:10 +0000 |
parents | 450f7aa81adc |
children | 62c67e2459d7 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
11382:f11f62f1242a | 11383:876711f446f9 |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> |
2 <!-- synced with 1.7 --> | 2 <!-- synced with 1.9 --> |
3 <appendix id="users-vs-dev"> | 3 <appendix id="users-vs-dev"> |
4 <title>Lloriqueos de desarrolladores</title> | 4 <title>Lloriqueos de desarrolladores</title> |
5 | 5 |
6 <sect1 id="gcc-296"> | 6 <sect1 id="gcc-296"> |
7 <title>GCC 2.96</title> | 7 <title>GCC 2.96</title> |
29 El equipo GCC renuncian cualquier vinculación con GCC 2.96 y publican una | 29 El equipo GCC renuncian cualquier vinculación con GCC 2.96 y publican una |
30 <ulink url="http://gcc.gnu.org/gcc-2.96.html">respuesta oficial</ulink> | 30 <ulink url="http://gcc.gnu.org/gcc-2.96.html">respuesta oficial</ulink> |
31 sobre GCC 2.96. Algunos desarrolladores alrededor del mundo comienzan a tener | 31 sobre GCC 2.96. Algunos desarrolladores alrededor del mundo comienzan a tener |
32 problemas con GCC 2.96, y empiezan a recomendar otros compiladores. Ejemplos son | 32 problemas con GCC 2.96, y empiezan a recomendar otros compiladores. Ejemplos son |
33 <ulink url="http://www.mysql.com/downloads/mysql-3.23.html">MySQL</ulink>, | 33 <ulink url="http://www.mysql.com/downloads/mysql-3.23.html">MySQL</ulink>, |
34 <ulink url="http://avifile.sourceforge.net/news-old1.htm">avifile</ulink> | |
35 y | 34 y |
36 <ulink url="http://www.winehq.com/news/?view=92#RH 7.1 gcc fixes compiler bug">Wine</ulink>. | 35 <ulink url="http://avifile.sourceforge.net/news-old1.htm">avifile</ulink>. |
37 Otros enlaces interesantes son | 36 Otros enlaces interesantes son |
38 <ulink url="http://www.atnf.csiro.au/people/rgooch/linux/docs/kernel-newsflash.html"> | 37 <ulink url="http://www.atnf.csiro.au/people/rgooch/linux/docs/kernel-newsflash.html"> |
39 noticias instantáneas acerca del kernel de Linux 2.4.17</ulink> | 38 noticias instantáneas acerca del kernel de Linux 2.4.17</ulink> |
40 y | 39 y |
41 <ulink url="http://www.voy.com/3516/572.html">Voy Forum</ulink>. | 40 <ulink url="http://www.voy.com/3516/572.html">Voy Forum</ulink>. |
46 algunos arreglos pueden implicar pérdidas de rendimiento. | 45 algunos arreglos pueden implicar pérdidas de rendimiento. |
47 </para> | 46 </para> |
48 </formalpara> | 47 </formalpara> |
49 | 48 |
50 <para> | 49 <para> |
51 Puede leer el otro lado de la historia | |
52 <ulink url="http://www.bero.org/gcc296.html">en este sitio</ulink>. | |
53 GCC 2.96 no permite caracteres <literal>|</literal> (tuberías) en comentarios | 50 GCC 2.96 no permite caracteres <literal>|</literal> (tuberías) en comentarios |
54 en ensamblador porque esto lo hace Intel igual que la sintaxis de AT&T y | 51 en ensamblador porque esto lo hace Intel igual que la sintaxis de AT&T y |
55 el caracter <literal>|</literal> es un símbolo en la variante Intel. El problema | 52 el caracter <literal>|</literal> es un símbolo en la variante Intel. El problema |
56 es que <emphasis>silenciosamente</emphasis> ignora el bloque de ensamblador | 53 es que <emphasis>silenciosamente</emphasis> ignora el bloque de ensamblador |
57 por completo. Esto es supuestamente corregible ahora, GCC imprime un mensaje | 54 por completo. Esto es supuestamente corregible ahora, GCC imprime un mensaje |
74 </formalpara> | 71 </formalpara> |
75 | 72 |
76 <para> | 73 <para> |
77 Si tiene problemas con GCC 2.96, puede obtener los paquetes 2.96-85 del | 74 Si tiene problemas con GCC 2.96, puede obtener los paquetes 2.96-85 del |
78 <ulink url="ftp://updates.redhat.com">servidor ftp</ulink> de Red Hat, o | 75 <ulink url="ftp://updates.redhat.com">servidor ftp</ulink> de Red Hat, o |
79 vaya directamente a por los <ulink url="ftp://people.redhat.com/jakub/gcc/3.2-10/"> | 76 vaya directamente a por los <ulink url="ftp://people.redhat.com/jakub/gcc/3.2.3-11/"> |
80 paquetes gcc-3.2-10</ulink> (no oficiales, pero funcionan bien) y puede instalarlos junto | 77 paquetes gcc-3.2.3-11</ulink> (no oficiales, pero funcionan bien) y puede instalarlos junto |
81 con gcc-2.96 si ya lo tiene. MPlayer detectará y usará 3.2 en lugar de 2.96. Si no desea | 78 con gcc-2.96 si ya lo tiene. MPlayer detectará y usará 3.2 en lugar de 2.96. Si no desea |
82 o no puede usar los paquetes binarios, aquí tiene cómo compilar GCC 3 desde el código | 79 o no puede usar los paquetes binarios, aquí tiene cómo compilar GCC 3 desde el código |
83 fuente: | 80 fuente: |
84 </para> | 81 </para> |
85 | 82 |
135 </para> | 132 </para> |
136 | 133 |
137 <para> | 134 <para> |
138 Otro impedimento para la distribución binaria es por optimizaciones en tiempo | 135 Otro impedimento para la distribución binaria es por optimizaciones en tiempo |
139 de compilación para la arquitectura de la CPU. <application>MPlayer</application> | 136 de compilación para la arquitectura de la CPU. <application>MPlayer</application> |
140 ahora soporta detección de CPU en tiempo de ejecución (especificando la | 137 ahora soporta detección de CPU en tiempo de ejecución (pase |
141 opción <option>--enable-runtime-cpudetection</option> durante la compilación). | 138 <option>--enable-runtime-cpudetection</option> a <command>configure</command>). |
142 Está desactivado por defecto porque implica un pequeño sacrificio de velocidad, | 139 Está desactivado por defecto porque implica un pequeño sacrificio de velocidad, |
143 ahora es posible crear binarios que corran en diferentes miembros de la familia | 140 pero ahora es posible crear binarios que corran en diferentes miembros de la familia |
144 de CPU's Intel. | 141 de CPU's Intel. |
145 </para> | 142 </para> |
146 </sect1> | 143 </sect1> |
147 | 144 |
148 | 145 |
154 solo provea controladores binarios (para usar con XFree86), que tienen muchos fallos. | 151 solo provea controladores binarios (para usar con XFree86), que tienen muchos fallos. |
155 Tenemos muchos informes en | 152 Tenemos muchos informes en |
156 <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink> | 153 <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink> |
157 acerca de problemas relacionados con estos controladores de código-cerrado | 154 acerca de problemas relacionados con estos controladores de código-cerrado |
158 y de su pobre calidad, inestabilidad y pobre soporte a usuarios y expertos. | 155 y de su pobre calidad, inestabilidad y pobre soporte a usuarios y expertos. |
159 Aquí hay un ejemplo en el | |
160 <ulink url="http://www.nvnews.net/forum/showthread.php?s=fda5725bc2151e29453b2da3bd5d2930&threadid=14306">Foro de Linux de nVidia</ulink>. | |
161 Muchos de estos problemas/informes aparecen repetidamente. | 156 Muchos de estos problemas/informes aparecen repetidamente. |
162 Hemos contactado con nVideia, y nos dicen que esos errores no existen, que la | 157 Hemos contactado con nVideia, y nos dicen que esos errores no existen, que la |
163 inestabilidad es causada por circuitos AGP malos, y que ellos no reciben informes | 158 inestabilidad es causada por circuitos AGP malos, y que ellos no reciben informes |
164 de fallos en sus controladores (como la línea púrpura). De modo que si tiene un problema | 159 de fallos en sus controladores (como la línea púrpura). De modo que si tiene un problema |
165 con su tarjeta nVidia, actualice su controlador nVidia y/o compre | 160 con su tarjeta nVidia, actualice su controlador nVidia y/o compre |
173 | 168 |
174 <sect1 id="joe-barr"> | 169 <sect1 id="joe-barr"> |
175 <title>Joe Barr</title> | 170 <title>Joe Barr</title> |
176 | 171 |
177 <para> | 172 <para> |
178 Joe Barr se ha hecho infame por escribir un | 173 Joe Barr se hizo infame en diciembre de 2001 por escribir un más que desfavorable |
179 <ulink url="http://www.linuxworld.com/site-stories/2001/1214.mplayer.html"> | 174 artículo sobre <application>MPlayer</application> llamado |
180 artículo sobre <application>MPlayer</application></ulink> muy poco favorable. | 175 <ulink url="http://www.linuxworld.com/story/32880.htm">MPlayer: El proyecto del infierno</ulink>. |
181 Él encuentra <application>MPlayer</application> dificil de instalar, pero tampoco | 176 Él encuentra <application>MPlayer</application> dificil de instalar, y concluye que |
182 le tiene afecto a | 177 los desarrolladores son poco amistosos y la documentación está incompleta y es insultante. |
183 <ulink url="http://www.linuxworld.com/linuxworld/lw-2000-06/lw-06-exam.html"> | 178 Juzgue usted mismo sobre ese asunto. También menciona a Arpi de manera negativa en su |
184 leer documentación</ulink>. | 179 <ulink url="http://www.linuxworld.com/story/32887.htm">10 predicciones sobre Linux para 2002</ulink>. |
185 También ha llegado a la conclusión de que los desarrolladores son poco amistosos | 180 En un reportaje sobre xine llamado |
186 y la documentación es incompleta e insultante. | 181 <ulink url="http://www.linuxworld.com/story/32716.htm">Un reproductor de medios para el |
187 Juzgue usted mismo. | 182 resto de nosotros</ulink> con lo que siguió aumentando la controversia. |
188 Él hace mención de <application>MPlayer</application> de manera negativa en su | 183 Irónicamente al final del artículo cita su intercambio con Günter Bartsch, |
189 <ulink url="http://www.linuxworld.com/site-stories/2001/1227.predictions.html">10 predicciones sobre Linux para el 2002</ulink>. | 184 el autor original de <application>xine</application>, |
190 En un nuevo artículo | |
191 <ulink url="http://www.linuxworld.com/site-stories/2002/0125.xine.html">review of xine</ulink> | |
192 sigue aumentando la controversia. Irónicamente al final del artículo | |
193 cita su intercambio con Günter Bartsch, el autor original de <application>xine</application>, | |
194 que resume perfectamente la situación por completo: | 185 que resume perfectamente la situación por completo: |
195 | 186 |
196 <blockquote><para> | 187 <blockquote><para> |
197 Sin embargo, también ha dicho que se "sorprendió" por mi columna acerca de | 188 Sin embargo, también ha dicho que se "sorprendió" por mi columna acerca de |
198 <application>MPlayer</application> y piensa que es injusto, recordandome que esto | 189 <application>MPlayer</application> y piensa que es injusto, recordandome que esto |
199 es un proyecto de software libre. "Si no te gusta hazlo tú," dice Bartsch, "eres libre de no | 190 es un proyecto de software libre. "Si no te gusta hazlo tú," dice Bartsch, "eres libre de no |
200 usarlo". | 191 usarlo". |
201 </para></blockquote> | 192 </para></blockquote> |
202 </para> | 193 |
203 | 194 Casi dos años después en octubre de 2003 escribe otro artículo llamado |
204 <para> | 195 <ulink url="http://www.newsforge.com/article.pl?sid=03/10/02/0343200">MPlayer revisitado</ulink>. |
205 Él no contesta a nuestros correos. Su editor no responde a nuestros correos. | 196 En este llega a las siguientes conclusiónes: |
206 Aquí algunas citas de personas diferentes acerca de Joe Barr, para que pueda usted | |
207 formarse su propia opinión: | |
208 </para> | |
209 | |
210 <para> | |
211 Marc Rassbach tiene | |
212 <ulink url="http://daily.daemonnews.org/view_story.php3?story_id=2102">algo que decir</ulink> | |
213 sobre este hombre. | |
214 | 197 |
215 <blockquote><para> | 198 <blockquote><para> |
216 Usted puede recordar el LinuxWorld 2000, donde él aclamaba a Linux T diciendo | 199 Me gustaría decir que han hecho mejoras en gran cantidad de características, en |
217 que 'FreeBSD es solo un puñado de programadores'. Linus no dice NADA de esto. | 200 rendimiento, y en documentación. Sigue si ser el más facil de instalar en el mundo, |
218 Cuando a Joe se le dijo que había dicho esto, su reacción fue llamar a los | 201 especialmente para novatos, pero es un poco mejor de los que he usado. |
219 sustentadores de BSD idiotas y burros. | |
220 </para></blockquote> | 202 </para></blockquote> |
221 </para> | 203 |
222 | 204 y |
223 <para> | 205 |
224 Una <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/2001-December/009118.html">cita</ulink> | 206 <blockquote><para> |
225 de Robert Munro en la lista de correo | 207 Pero lo más importante, no he notado ningún cambio reciente en los comentarios acerca |
226 <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink>: | 208 del abuso de usuario. Creo que tengo derecho a algún crédito por ello, incluso si |
227 | 209 lo digo por mi mismo. Arpi y el resto del equipo del proyecto deben sentirse libres |
228 <blockquote> | 210 también de ese modo, porque tienen una sección especial sobre mí para recordarme dentro |
229 <para> | 211 del paquete de documentación. Como decía al principio, algunas cosas no han cambiado |
230 Él es interesante, pero no es bueno evitarlo, um... controversia. Joe Barr | 212 del todo. |
231 se usa regularmente en el foro Will Zachmann's Canopus en Compuserve, desde | 213 </para></blockquote> |
232 hace años. Es un abogado de OS/2 (yo soy un fan de OS/2 también). | 214 |
233 </para> | 215 No podemos resumir nuestros sentimientos sobre Joe Barr mejor: |
234 | 216 "Sigue sin ser el mejor artículo de investigación o el más justo del mundo, |
235 <para> | 217 pero es un poco mejor de los que he usado." Con suerte la próxima vez conseguiremos |
236 Él lo usa para estar-por-encima, peleándose con la gente, y sospecho que ha | 218 que sus espectativas sean otras. Sin embargo, el crédito de madurez solo lo obtenemos |
237 pasado duros momentos, por ello. Ha madurado algo, a juzgar por sus columnas recientes. | 219 con la edad, y quizá comience otra vez a aburrirnos y amenazarnos. |
238 Moderadamente tiene un sutil humor que no tenía en días anteriores, de todos modos. | |
239 </para> | |
240 </blockquote> | |
241 </para> | 220 </para> |
242 | 221 |
243 </sect1> | 222 </sect1> |
244 </appendix> | 223 </appendix> |