comparison DOCS/xml/ru/users-vs-dev.xml @ 10074:8b07fe4e63b2

Translation update.
author lumag
date Mon, 05 May 2003 19:32:46 +0000
parents
children b2e121c9af98
comparison
equal deleted inserted replaced
10073:4c4c2761643c 10074:8b07fe4e63b2
1 <?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
2 <appendix id="users-vs-dev">
3 <title>Плач разработчиков</title>
4
5 <sect1 id="gcc-296">
6 <title>GCC 2.96</title>
7
8 <formalpara>
9 <title>Предпосылки:</title>
10 <para>
11 GCC <emphasis>2.95</emphasis> серий &mdash; это официальный GNU релиз и версия 2.95.3
12 &mdash; максимально свободная от ошибок в этой серии. Мы никогда не замечали
13 проблем компиляции, которые можно было бы отнести на счёт gcc-2.95.3.
14 Начиная с RedHat Linux 7.0, <emphasis>Red Hat</emphasis> включили сильно
15 пропатченную CVS версию GCC и назвали её <emphasis>2.96</emphasis>.
16 RedHat включили эту версию в дистрибутив, поскольку GCC 3.0 не был завершён
17 в это время, а им требовался компилятор, который бы хорошо работал на всех
18 поддерживаемых платформах, включая IA64 и s390. Дистрибьютор Linux
19 <emphasis>Mandrake</emphasis>, последовал примеру Red Hat и начал поставки
20 GCC 2.96 с Linux-Mandrake серии 8.0.
21 </para>
22 </formalpara>
23
24 <formalpara>
25 <title>Заявления:</title>
26 <para>
27 Команда GCC отрицает все связи с GCC 2.96 и даже выпустила
28 <ulink url="http://gcc.gnu.org/gcc-2.96.html">официальный ответ</ulink>
29 на GCC 2.96. У многих разработчики со всему мира возникали проблемы с
30 GCC 2.96, и они рекомендовали другие компиляторы. Примеры &mdash; это
31 <ulink url="http://www.mysql.com/downloads/mysql-3.23.html">MySQL</ulink>,
32 <ulink url="http://avifile.sourceforge.net/news-old1.htm">avifile</ulink>
33 и
34 <ulink url="http://www.winehq.com/news/?view=92#RH 7.1 gcc fixes compiler bug">Wine</ulink>.
35 Прочие интересные ссылки &mdash; это
36 <ulink url="http://www.atnf.csiro.au/people/rgooch/linux/docs/kernel-newsflash.html">
37 Linux kernel news flash о ядре 2.4.17</ulink>
38 и
39 <ulink url="http://www.voy.com/3516/572.html">Voy Forum</ulink>.
40 <application>MPlayer</application> также претерпевал различные проблемы,
41 которые разрешались переходом на другую версию GCC. Некоторые проекты начали
42 осуществлять обходы для некоторых проблем 2.96, но мы отказались исправлять
43 ошибки других людей, в том числе поскольку некоторые такие обходы привели бы
44 к потере производительности.
45 </para>
46 </formalpara>
47
48 <para>
49 Вы можете прочитать о другой стороне этой истории
50 <ulink url="http://www.bero.org/gcc296.html">на этом сайте</ulink>.
51 GCC 2.96 не допускает символ <literal>|</literal> (pipe[канал]) в ассемблерных
52 комментариях, поскольку он поддерживает Intel'евский и AT&amp;T синтаксисы, а
53 буква <literal>|</literal> &mdash; символ в Intel'евском варианте. Проблема
54 в том, что он <emphasis>молча</emphasis> игнорирует весь ассемблерный блок.
55 Теперь, это предположительно исправлено, GCC печатает предупреждение, а не
56 пропускает блок.
57 </para>
58
59 <formalpara>
60 <title>Текущее состояние:</title>
61 <para>
62 Red Hat заявляет, что GCC 2.96-85 и далее исправлены. Ситуация действительно
63 улучшилась, хотя мы всё ещё видим в рассылках сообщения о проблемах, которые
64 исчезают после перехода на другой компилятор. В любом случае, это больше не
65 важно. Предположительно готовый GCC 3.x должным образом разрешит эти вопросы.
66 Если Вы хотите скомпилировать, используя версию 2.96, укажите опцию <option>
67 --disable-gcc-checking</option> в <filename>configure</filename>. Помните, что
68 Вам решать, и <emphasis>не сообщайте об ошибках в этом случае</emphasis>.
69 Если Вы попробуете, Вы будете изгнаны из наших рассылок, поскольку у нас уже
70 было достаточно 'сражений' из-за GCC 2.96. Давайте оставим эту тему в покое.
71 </para>
72 </formalpara>
73
74 <para>
75 Если у Вас проблемы с GCC 2.96, Вы можете скачать 2.96-85 пакеты на
76 <ulink url="ftp://updates.redhat.com">ftp сервере</ulink>RedHat, или просто
77 перейти на 3.0.4 пакеты, предлагаемые начиная с версии 7.2. Вы также можете
78 использовать
79 <ulink url="ftp://people.redhat.com/jakub/gcc/3.2-10/">gcc-3.2-10 пакеты</ulink>
80 (неофициальные, но работают нормально) и поставить их совместно с gcc-2.96,
81 который у Вас стоит. MPlayer их обнаружит, и будет использовать 3.2 вместо
82 2.96. Если Вы не хотите или не можете использовать пакеты, вот как Вы можете
83 скомпилировать GCC 3.x из исходного кода:
84 </para>
85
86 <procedure>
87 <step><para>
88 Пойдите на страницу
89 <ulink url="http://gcc.gnu.org/mirrors.html">GCC зеркал</ulink>
90 и скачайте <filename>gcc-core-XXX.tar.gz</filename>, где XXX &mdash; это
91 номер версии. Этот файл включает полноценный компилятор C, которого достаточно
92 для <application>MPlayer</application>'а. Если Вы также хотите C++, Java или
93 какие-нибудь другие дополнительные возможности GCC, Вам, возможно, больше
94 подойдёт <filename>gcc-XXX.tar.gz</filename>.
95 </para></step>
96 <step><para>
97 Распакуйте архив:
98 <screen>tar -xvzf gcc-core-XXX.tar.gz</screen>
99 </para></step>
100 <step><para>
101 В отличие от других программ GCC собирается не в каталоге с исходным кодом,
102 а в отдельном каталоге. Поэтому вам нужно создать этот каталог, выполнив
103 <screen>mkdir gcc-build</screen>
104 </para></step>
105 <step><para>
106 Теперь Вы можете приступить к конфигурированию gcc в каталоге для сборки, но
107 Вам нужно конфигурировать из каталога с исходным кодом:
108 <screen>
109 cd gcc-build
110 ../gcc-3.XXX/configure</screen>
111 </para></step>
112 <step><para>
113 Скомпилируйте GCC, выполнив эту команду в каталоге для сборки:
114 <screen>make bootstrap</screen>
115 </para></step>
116 <step><para>
117 Теперь Вы можете установить GCC (как root), выполнив
118 <screen>make install</screen>
119 </para></step>
120 </procedure>
121 </sect1>
122
123
124 <sect1 id="mplayer-binary">
125 <title>Распространение в двоичном(скомпилированном) виде</title>
126
127 <para>
128 Прежде <application>MPlayer</application> содержал исходный код из проекта
129 OpenDivX, который не разрешал распространение в скомпилированном виде. Этот код
130 был изъят, начиная с версии 0.90-pre1, а остававшийся файл <filename>divx_vbr.c
131 </filename>, основывающийся на исходном коде OpenDivX, помещён под GPL его
132 авторами, начиная с версии 0.90pre9. Теперь Вы можете создавать
133 скомпилированные пакеты, если Вам захочется.
134 </para>
135
136 <para>
137 Другим препятствием к распространению в двоичном виде была оптимизация времени
138 компиляции под конкретную архитектуру процессора. Теперь <application>MPlayer
139 </application>поддерживает определение CPU во время выполнения (при компиляции
140 укажите опцию <option>--enable-runtime-cpudetection</option>). Это по умолчанию
141 выключено, поскольку это вызывает небольшую потерю в скорости, но зато теперь
142 возможно создавать бинарии, которые будут работать на разных CPU из семейства
143 Intel.
144 </para>
145 </sect1>
146
147
148 <sect1 id="nvidia-opinions">
149 <title>nVidia</title>
150
151 <para>
152 Нам не нравится то, что <ulink url="http://www.nvidia.com">nVidia</ulink>
153 предоставляет только двоичные драйверы (для использования с XFree86), которые
154 часто бывают глючными. У нас было много сообщений в
155 <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink>
156 о проблемах, связанных с этими драйверами с закрытым исходным кодом, их плохим
157 качеством, нестабильностью и плохой поддержкой пользователей и специалистов.
158 Вот пример на
159 <ulink url="http://www.nvnews.net/forum/showthread.php?s=fda5725bc2151e29453b2da3bd5d2930&amp;threadid=14306">nVidia Linux Forum</ulink>.
160 Многие из этих проблем продолжают появляться снова и снова. Мы всегда
161 связывались после этого с nVidia, и они говорили, что эти ошибки не существуют,
162 что нестабильность вызывается плохими AGP чипами, и что они не получали
163 сообщений об ошибках в драйверах (таких, как пурпурная линия). Поэтому, если
164 у Вас проблема с nVidia картой, мы можем только посоветовать обновить nVidia
165 драйвер, и/или купить новую материнскую плату, или попросить nVidia предоставить
166 драйвер с открытым исходным кодом. В любом случае, если Вы используете двоичный
167 nVidia драйвер и столкнулись с проблемой, связанной с драйвером, знайте, что
168 Вы почти не получите помощи с нашей стороны, поскольку в этом случае у нас почти
169 нет возможности Вам помочь.
170 </para>
171 </sect1>
172
173
174 <sect1 id="joe-barr">
175 <title>Джо Барр[Joe Barr]</title>
176
177 <para>
178 Джо Барр получил дурную репутацию, после написания менее, чем благосклонного
179 <ulink url="http://www.linuxworld.com/site-stories/2001/1214.mplayer.html">
180 обзора <application>MPlayer</application>'а</ulink>. Он нашёл, что
181 <application>MPlayer</application> сложно установить, а затем он был не вполне
182 захотел
183 <ulink
184 url="http://www.linuxworld.com/linuxworld/lw-2000-06/lw-06-exam.html">читать документацию</ulink>.
185 Он также заключил, что разработчики были недружелюбны, а документация неполной
186 и оскорбительной. Вам решать. Затем, он негативно упомянул <application>MPlayer</application> в
187 <ulink url="http://www.linuxworld.com/site-stories/2001/1227.predictions.html">
188 10 Linux predictions for 2002[10 предсказаний о Linux на 2002]</ulink>.
189 В появившемся затем
190 <ulink url="http://www.linuxworld.com/site-stories/2002/0125.xine.html">обзоре xine</ulink>
191 он продолжил раздувать спор. Иронично, но в конце этой статьи он цитирует
192 интервью с Гюнтером Барцхом[G&uuml;nter Bartsch], подлинным автором xine,
193 что превосходно подытоживает ситуацию:
194
195 <blockquote><para>
196 However, he also went on to say that he was "surprised" by my column about
197 Mplayer and thought it was unfair, reminding me that it is a free software
198 project. "If you don't like it," Bartsch said, "you're free not to use it."
199
200 [Однако, он также сказал, что он был "удивлён" моей колонкой о MPlayer'е и
201 подумал, что это было бы неправильно напоминать мне, что это проект свободного
202 программного обеспечения. "Если он вам не нравится", сказал Барцх, "Вы свободны
203 не использовать его."]
204 </para></blockquote>
205 </para>
206
207 <para>
208 Он не отвечает на наши письма. Его редактор не отвечает на наши письма.
209 Вот несколько цитат от разных людей о Джо Барре, чтобы Вы могли сформировать
210 своё мнение:
211 </para>
212
213 <para>
214 Марк Рассбах[Marc Rassbach]
215 <ulink url="http://daily.daemonnews.org/view_story.php3?story_id=2102">кое-что сказал</ulink>
216 об этом человеке
217
218 <blockquote><para>
219 You may all remember the LinuxWorld 2000, when he claimed that Linus T said
220 that 'FreeBSD is just a handful of programmers'. Linus said NOTHING of the
221 sort. When Joe was called on this, his reaction was to call BSD supporters
222 assholes and jerks.
223
224 [Вы все должно быть помните LinuxWorld 2000, когда от заявил, что Linus T
225 сказал, что 'FreeBSD &mdash; это только горстка программистов'. Linus НИЧЕГО
226 подобного не говорил. Когда Джо притянули к ответу, его реакцией было позвать
227 BSD сторонников и сопляков.]
228 </para></blockquote>
229 </para>
230
231 <para>
232 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/2001-December/009118.html">Цитируя</ulink>
233 Robert Munro из рассылки
234 <ulink url="http://mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">mplayer-users</ulink>:
235
236 <blockquote>
237 <para>
238 Он интересен, но он не вполне способен избегать, м-м-м-... споров. Нексолько
239 лет тому назад, Джо Барр имел обыкновение регулярно бывать на форуме Will
240 Zachmann'а Canopus на Compuserve. Тогда он был сторонником OS/2 (я тоже был
241 фаном OS/2).
242 [He's interesting, but not good at avoiding, um... controversy. Joe Barr
243 used to be one of the regulars on Will Zachmann's Canopus forum on
244 Compuserve, years ago. He was an OS/2 advocate then (I was an OS/2 fan
245 too).]
246 </para>
247
248 <para>
249 Как правило он черезмерно флеймил людей, и, как мне кажется, у него тогда были
250 тяжелые времена. Судя по его последним колонкам, он немного смягчился.
251 Определённо, в то время тонкий юмор не был его стилем, совсем не был.
252 [He used to go over-the-top, flaming people, and I suspect he had some hard
253 times, then. He's mellowed some, judging by his columns recently.
254 Moderately subtle humor was not his mode in those earlier days, not at all.]
255 </para>
256 </blockquote>
257 </para>
258
259 </sect1>
260 </appendix>