comparison DOCS/man/fr/mplayer.1 @ 16531:8bce04298ae8

Sync with 1.1108
author gpoirier
date Mon, 19 Sep 2005 19:53:20 +0000
parents 1f191b778b92
children 5c5b517d686c
comparison
equal deleted inserted replaced
16530:416b9ae487b1 16531:8bce04298ae8
1 .\" synced with 1.1102 1 .\" synced with 1.1108
2 .\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team 2 .\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team
3 .\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann 3 .\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
4 .\" Traduction: Guillaume POIRIER < poirierg AT etudiant.univ-rennes1.fr >, 4 .\" Traduction: Guillaume POIRIER < poirierg AT etudiant.univ-rennes1.fr >,
5 .\" Nicolas Le Gaillart < nicolas AT legaillart.com > 5 .\" Nicolas Le Gaillart < nicolas AT legaillart.com >
6 . 6 .
187 .SH DESCRIPTION 187 .SH DESCRIPTION
188 .B mplayer 188 .B mplayer
189 est un lecteur vidéo pour Linux (il fonctionne sur beaucoup d'autres 189 est un lecteur vidéo pour Linux (il fonctionne sur beaucoup d'autres
190 Unices et processeurs non\-x86, voir la documentation). 190 Unices et processeurs non\-x86, voir la documentation).
191 Il joue la plupart des formats MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, 191 Il joue la plupart des formats MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV,
192 RM, QT/\:MOV/\:MP4, OGG/\:OGM, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM 192 RM, QT/\:MOV/\:MP4, Ogg/\:OGM, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM
193 et RoQ, gérés par plusieurs codecs natifs et par des codecs binaires. 193 et RoQ, gérés par plusieurs codecs natifs et par des codecs binaires.
194 Vous pouvez regarder des VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX\ 3/\:4/\:5 et 194 Vous pouvez regarder des Video CD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX\ 3/\:4/\:5 et
195 même des films WMV. 195 même des films WMV.
196 .PP 196 .PP
197 Un autre gros atout de MPlayer est la grande variété de pilotes de 197 Un autre gros atout de MPlayer est la grande variété de pilotes de
198 sortie audio et vidéo gérés. 198 sortie audio et vidéo gérés.
199 Il fonctionne avec X11, XV, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, 199 Il fonctionne avec X11, XV, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca,
200 DirectFB, Quartz, Mac OS X CoreVideo, mais vous pouvez aussi utiliser 200 DirectFB, Quartz, Mac OS X CoreVideo, mais vous pouvez aussi utiliser
201 GGI, SDL (et de cette façon tous leurs drivers), VESA (sur n'importe 201 GGI, SDL (et de cette façon tous leurs drivers), VESA (sur n'importe
202 quelle carte compatible VESA, même sans X11), quelques drivers spécifiques à 202 quelle carte compatible VESA, même sans X11), quelques drivers spécifiques à
203 certaines cartes (pour Matrox, 3Dfx et ATI) et certaines cartes de 203 certaines cartes (pour Matrox, 3dfx et ATI) et certaines cartes de
204 décompression MPEG, telles que les Siemens DVB, DXR2 et DXR3/\:Hollywood+. 204 décompression MPEG, telles que les Siemens DVB, DXR2 et DXR3/\:Hollywood+.
205 La plupart d'entre eux gèrent le redimensionnement logiciel ou 205 La plupart d'entre eux gèrent le redimensionnement logiciel ou
206 matériel, vous pouvez donc apprécier les films en plein-écran. 206 matériel, vous pouvez donc apprécier les films en plein-écran.
207 .PP 207 .PP
208 MPlayer possède un affichage sur écran (OnScreenDisplay) pour les 208 MPlayer possède un affichage sur écran (OnScreenDisplay) pour les
220 par MPlayer (voir ci-dessous). 220 par MPlayer (voir ci-dessous).
221 Il encode en MPEG-4 (DivX/XviD), un des codecs libavcodec, et en 221 Il encode en MPEG-4 (DivX/XviD), un des codecs libavcodec, et en
222 PCM/\:MP3/\:VBRMP3 audio en 1, 2 ou 3\ passes. 222 PCM/\:MP3/\:VBRMP3 audio en 1, 2 ou 3\ passes.
223 Il permet également de copier des flux de données (stream), possède un 223 Il permet également de copier des flux de données (stream), possède un
224 puissant système de plugins (découpage, expansion, retournement, postprocess, 224 puissant système de plugins (découpage, expansion, retournement, postprocess,
225 rotation, redimensionnement, bruit, conversion rgb/\:yuv) et bien plus. 225 rotation, redimensionnement, bruit, conversion RGB/\:YUV) et bien plus.
226 .PP 226 .PP
227 .B gmplayer 227 .B gmplayer
228 est l'interface graphique de MPlayer. 228 est l'interface graphique de MPlayer.
229 Il possède les mêmes options que MPlayer. 229 Il possède les mêmes options que MPlayer.
230 .PP 230 .PP
317 Ajuste le décalage des sous-titres de +/\:- 0.1 secondes. 317 Ajuste le décalage des sous-titres de +/\:- 0.1 secondes.
318 .IPs "r et t" 318 .IPs "r et t"
319 Translate les sous-titres vers le haut/bas. 319 Translate les sous-titres vers le haut/bas.
320 .IPs i 320 .IPs i
321 Créé une marque EDL. 321 Créé une marque EDL.
322 .IPs s\ \ \ \
323 Réalise une capture d'écran (nécessite que le filtre "screenshot" soit chargé).
322 .RE 324 .RE
323 .PD 1 325 .PD 1
324 .PP 326 .PP
325 (Les touches suivantes ne sont valides qu'en utilisant une sortie vidéo 327 (Les touches suivantes ne sont valides qu'en utilisant une sortie vidéo
326 accélérée matériellement (xv, (x)vidix, (x)mga, etc), l'égaliseur 328 accélérée matériellement (xv, (x)vidix, (x)mga, etc), l'égaliseur
361 .B Contrôle clavier de la GUI 363 .B Contrôle clavier de la GUI
362 .PD 0 364 .PD 0
363 .RSs 365 .RSs
364 .IPs "ENTRÉE" 366 .IPs "ENTRÉE"
365 Démarre la lecture. 367 Démarre la lecture.
366 .IPs s 368 .IPs ESC\ \
367 Stoppe la lecture. 369 Stoppe la lecture.
368 .IPs l 370 .IPs l\ \ \ \
369 Charge un fichier. 371 Charge un fichier.
370 .IPs c 372 .IPs c\ \ \ \
371 Navigateur de skins. 373 Navigateur de skins.
372 .IPs p 374 .IPs p\ \ \ \
373 Bascule la liste de lecture (playlist). 375 Bascule la liste de lecture (playlist).
374 .RE 376 .RE
375 .PD 1 377 .PD 1
376 . 378 .
377 .TP 379 .TP
639 Défini le fichier de configuration pour les évènements d'entrée (input) au 641 Défini le fichier de configuration pour les évènements d'entrée (input) au
640 lieu de ~/\:.mplayer/\:input.conf par défaut. 642 lieu de ~/\:.mplayer/\:input.conf par défaut.
641 Si vous ne donnez pas le chemin absolu, il sera cherché à 643 Si vous ne donnez pas le chemin absolu, il sera cherché à
642 ~/\:.mplayer/\:<nom_fichier>. 644 ~/\:.mplayer/\:<nom_fichier>.
643 .IPs ar-delay 645 .IPs ar-delay
644 Temps en msec avant de démarrer la répétition automatique d'une touche 646 Temps en milli-secondes avant de démarrer la répétition automatique
647 d'une touche
645 (0 pour désactiver). 648 (0 pour désactiver).
646 .IPs ar-rate 649 .IPs ar-rate
647 Combien de frappes par seconde pendant la répétition automatique. 650 Combien de frappes par seconde pendant la répétition automatique.
648 .IPs keylist 651 .IPs keylist
649 Afficher toutes les touches pouvant être attachées. 652 Afficher toutes les touches pouvant être attachées.
1176 Se rabat automatiquement sur IPv4. 1179 Se rabat automatiquement sur IPv4.
1177 . 1180 .
1178 .TP 1181 .TP
1179 .B \-rawaudio <option1:option2:...> 1182 .B \-rawaudio <option1:option2:...>
1180 Cette option vous permet de lire des fichiers audio bruts. 1183 Cette option vous permet de lire des fichiers audio bruts.
1181 Il peut aussi être utilisé pour lire des CD audio qui ne sont pas 44KHz 1184 Il peut aussi être utilisé pour lire des CD audio qui ne sont pas 44kKHz
1182 16-bit stéréo. 1185 16-bit stéréo.
1183 Pour lire un flux AC3 brut, utilisez \-rawaudio on:format=0x2000. 1186 Pour lire un flux AC3 brut, utilisez \-rawaudio on:format=0x2000.
1184 .sp 1 1187 .sp 1
1185 Les options disponibles sont: 1188 Les options disponibles sont:
1186 .sp 1 1189 .sp 1
1284 Parfois requis pour lire des fichiers MPEG-TS corrompus. 1287 Parfois requis pour lire des fichiers MPEG-TS corrompus.
1285 . 1288 .
1286 .TP 1289 .TP
1287 .B \-tsprobe <position\ octet> 1290 .B \-tsprobe <position\ octet>
1288 Pour la lecture de flux MPEG-TS, cette option vous permet d'indiquer sur 1291 Pour la lecture de flux MPEG-TS, cette option vous permet d'indiquer sur
1289 combien d'octets du flux MPlayer devra chercher les pids audio et vidéo 1292 combien d'octets du flux MPlayer devra chercher les IDs audio et vidéo
1290 désirés. 1293 désirés.
1291 . 1294 .
1292 .TP 1295 .TP
1293 .B \-tsprog <1\-65534> 1296 .B \-tsprog <1\-65534>
1294 Pour la lecture de flux MPEG-TS, vous pouvez indiquer quel programme (si 1297 Pour la lecture de flux MPEG-TS, vous pouvez indiquer quel programme (si
1299 .B \-tv <option1:option2:...> (TV uniquement) 1302 .B \-tv <option1:option2:...> (TV uniquement)
1300 Cette option active les facultés de capture TV de MPlayer. 1303 Cette option active les facultés de capture TV de MPlayer.
1301 Pour regarder la TV avec MPlayer, utilisez 'tv://' ou 'tv://<numéro_canal>' 1304 Pour regarder la TV avec MPlayer, utilisez 'tv://' ou 'tv://<numéro_canal>'
1302 ou même 'tv://<nom_canal>' (voir l'option channels pour numéro_canal 1305 ou même 'tv://<nom_canal>' (voir l'option channels pour numéro_canal
1303 plus bas) comme URL de film. 1306 plus bas) comme URL de film.
1304 .\" FIXME: Le texte suivante ne dois pas etre ici... 1307 .\" FIXME: Le texte suivante ne doit pas etre ici...
1305 .I NOTE: 1308 .I NOTE:
1306 .br 1309 .br
1307 MPlayer n'accepte pas les deux-points, vous devez donc taper l'ID périphérique 1310 MPlayer n'accepte pas les deux-points, vous devez donc taper l'ID périphérique
1308 avec des points (c'est-à-dire .\& hw.0,0 au lieu de hw:0,0). 1311 avec des points (c'est-à-dire .\& hw.0,0 au lieu de hw:0,0).
1309 .br 1312 .br
2718 VIDIX tournant sous X11. 2721 VIDIX tournant sous X11.
2719 . 2722 .
2720 .TP 2723 .TP
2721 .B cvidix\ 2724 .B cvidix\
2722 Interface à VIDIX générique et indépendante de la plateforme et pouvant 2725 Interface à VIDIX générique et indépendante de la plateforme et pouvant
2723 tourner dans une console avec une carte graphique nVidia. 2726 tourner dans une console texte avec une carte graphique nVidia.
2724 .PD 0 2727 .PD 0
2725 .RSs 2728 .RSs
2726 .IPs <sous-périphérique> 2729 .IPs <sous-périphérique>
2727 Comme pour vidix 2730 Comme pour vidix
2728 .RE 2731 .RE
2886 0: Utilise des textures de taille d'une puissance de deux (par défaut). 2889 0: Utilise des textures de taille d'une puissance de deux (par défaut).
2887 .br 2890 .br
2888 1: Utilise texture_rectangle, incompatible avec la conversion YUV matérielle. 2891 1: Utilise texture_rectangle, incompatible avec la conversion YUV matérielle.
2889 .br 2892 .br
2890 2: Utilise texture_non_puissance_de_deux. 2893 2: Utilise texture_non_puissance_de_deux.
2891 .REss 2894 .RE
2892 .IPs (no)glfinish 2895 .IPs (no)glfinish
2893 Appelle glFinish() avant d'échanger les tampons. 2896 Appelle glFinish() avant d'échanger les tampons.
2894 Plus lent mais dans certain cas affichage "plus correct". 2897 Plus lent mais dans certain cas affichage "plus correct".
2895 .IPs swapinterval=<n> 2898 .IPs swapinterval=<n>
2896 Intervalle minimum entre chaque échange de tampon, exprimé en nombre de 2899 Intervalle minimum entre chaque échange de tampon, exprimé en nombre de
2904 qu'en mode plein écran 2907 qu'en mode plein écran
2905 .IPs yuv=<n> 2908 .IPs yuv=<n>
2906 Choisi le type de conversion YUV vers RGB. 2909 Choisi le type de conversion YUV vers RGB.
2907 .RSss 2910 .RSss
2908 0: Utilise la conversion logicielle (par défaut). 2911 0: Utilise la conversion logicielle (par défaut).
2909 Compatible avec toutes les version d'OpenGL. 2912 Compatible avec toutes les versions d'OpenGL.
2910 Offre le contrôle de la luminosité, du contraste et de la saturation. 2913 Offre le contrôle de la luminosité, du contraste et de la saturation.
2911 .br 2914 .br
2912 1: Utilise les "register combiners". 2915 1: Utilise les "register combiners".
2913 Ceci utilise un extension nVidia (GL_NV_register_combiners). 2916 Ceci utilise un extension nVidia (GL_NV_register_combiners).
2914 Au moins trois unitées de texture sont nécessaires. 2917 Au moins trois unitées de texture sont nécessaires.
2934 Nécessite l'extension GL_ARB_fragment_program et au moins quatre unitées 2937 Nécessite l'extension GL_ARB_fragment_program et au moins quatre unitées
2935 de texture. 2938 de texture.
2936 Offre le contrôle de la luminosité, du contraste, de la saturation, de 2939 Offre le contrôle de la luminosité, du contraste, de la saturation, de
2937 la teinte et du gamma. 2940 la teinte et du gamma.
2938 Le chaque composante rouge, verte et bleue du gamma peut être configurée. 2941 Le chaque composante rouge, verte et bleue du gamma peut être configurée.
2939 .REss 2942 .RE
2940 .IPs customprog=<nom_fichier> 2943 .IPs customprog=<nom_fichier>
2941 Charge un programme fragment personnalisé depuis <nom_fichier>. 2944 Charge un programme fragment personnalisé depuis <nom_fichier>.
2942 Voir l'exemple TOOLS/edgedect.fp. 2945 Voir l'exemple TOOLS/edgedect.fp.
2943 .REss 2946 .REss
2944 .RE 2947 .RE
2950 Gère l'OSD et les vidéo de taille supérieure à la taille maximum d'une 2953 Gère l'OSD et les vidéo de taille supérieure à la taille maximum d'une
2951 texture. 2954 texture.
2952 .PD 0 2955 .PD 0
2953 .RSs 2956 .RSs
2954 .IPs (no)glfinish 2957 .IPs (no)glfinish
2955 Appelle glFinish() avant d'échanger les tampons. 2958 Fonctionne comme pour le pilote de sortie vidéo gl (par défaut\ : activé)
2956 Plus lent mais donne un meilleur résultat visuel (par défaut\ : activé)
2957 .IPs yuv=<n> 2959 .IPs yuv=<n>
2958 Choisi le type de conversion YUV vers RGB. 2960 Fonctionne comme pour le pilote de sortie vidéo gl
2959 .RSss
2960 0: Utilise la conversion logicielle (par défaut).
2961 Compatible avec toutes les version d'OpenGL.
2962 Offre le contrôle de la luminosité, du contraste et de la saturation.
2963 .br
2964 1: Utilise les "register combiners".
2965 Ceci utilise un extension nVidia (GL_NV_register_combiners).
2966 Au moins trois unitées de texture sont nécessaires.
2967 Offre le contrôle de la saturation et de la teinte.
2968 .br
2969 2: Utilise un "programme fragment" (fragment de programme).
2970 Nécessite l'extension GL_ARB_fragment_program et au moins trois unitées
2971 de textures.
2972 Offre le contrôle de la luminosité, du contraste, de la saturation, et
2973 de la teinte.
2974 .br
2975 3: Utilise un "programme fragment" (fragment de programme) utilisant
2976 l'instruction POW.
2977 Nécessite l'extension GL_ARB_fragment_program et au moins trois unitées
2978 de texture.
2979 Offre le contrôle de la luminosité, du contraste, de la saturation, de
2980 la teinte et du gamma.
2981 Le chaque composante rouge, verte et bleue du gamma peut être configurée.
2982 La méthode 4 est généralement plus rapide.
2983 .br
2984 4: Utilise un "programme fragment" (fragment de programme) avec une
2985 consultation de table.
2986 Nécessite l'extension GL_ARB_fragment_program et au moins quatre unitées
2987 de texture.
2988 Offre le contrôle de la luminosité, du contraste, de la saturation, de
2989 la teinte et du gamma.
2990 Le chaque composante rouge, verte et bleue du gamma peut être configurée.
2991 .REss
2992 .REss 2961 .REss
2993 . 2962 .
2994 .TP 2963 .TP
2995 .B null\ \ \ 2964 .B null\ \ \
2996 Pas de sortie vidéo. 2965 Pas de sortie vidéo.
3136 matériel, ou le redimensionnement et la synchronisation de votre sortie vidéo 3105 matériel, ou le redimensionnement et la synchronisation de votre sortie vidéo
3137 avec la fréquence de rafraichissement verticale de votre moniteur. 3106 avec la fréquence de rafraichissement verticale de votre moniteur.
3138 . 3107 .
3139 .TP 3108 .TP
3140 .B 3dfx (Linux uniquement) 3109 .B 3dfx (Linux uniquement)
3141 Pilote de sortie vidéo spécifique aux cartes 3Dfx. 3110 Pilote de sortie vidéo spécifique aux cartes 3dfx.
3142 Ce pilote exploite directement les circuits matériels 3Dfx sous X11. 3111 Ce pilote exploite directement les circuits matériels 3dfx sous X11.
3143 Ne gère que le 16 bits/pixel. 3112 Ne gère que le 16 bits/pixel.
3144 FIXME: Meilleure explication des differences entre 3dfx, tdfxfb et tdfx_vid? 3113 FIXME: Meilleure explication des differences entre 3dfx, tdfxfb et tdfx_vid?
3145 . 3114 .
3146 .TP 3115 .TP
3147 .B tdfxfb (Linux uniquement) 3116 .B tdfxfb (Linux uniquement)
3148 Ce pilote utilise le pilote framebuffer tdfx pour jouer les films avec 3117 Ce pilote utilise le pilote framebuffer tdfx pour jouer les films avec
3149 accélération YUV des 3Dfx. 3118 accélération YUV des 3dfx.
3150 FIXME: Meilleure explication des differences entre 3dfx, tdfxfb et tdfx_vid? 3119 FIXME: Meilleure explication des differences entre 3dfx, tdfxfb et tdfx_vid?
3151 .PD 0 3120 .PD 0
3152 .RSs 3121 .RSs
3153 .IPs <périph> 3122 .IPs <périph>
3154 Choisit explicitement le périphérique fbdev à utiliser (par défaut\ : 3123 Choisit explicitement le périphérique fbdev à utiliser (par défaut\ :
3726 .B \-novideo 3695 .B \-novideo
3727 Ne pas jouer/\:encoder la vidéo. 3696 Ne pas jouer/\:encoder la vidéo.
3728 . 3697 .
3729 .TP 3698 .TP
3730 .B \-oldpp <qualité> (OpenDivX uniquement) (OBSOLÈTE) 3699 .B \-oldpp <qualité> (OpenDivX uniquement) (OBSOLÈTE)
3731 Utilise le code de post-traitement d'opendivx au lieu de l'interne. 3700 Utilise le code de post-traitement d'OpenDivX au lieu de l'interne.
3732 À ne plus utiliser au profit de \-pp, car le postprocessing interne offre 3701 À ne plus utiliser au profit de \-pp, car le postprocessing interne offre
3733 une meilleure qualité visuelle et de meilleures performances. 3702 une meilleure qualité visuelle et de meilleures performances.
3734 L'intervalle valide des valeurs de \-oldpp varie suivant le codec, il est 3703 L'intervalle valide des valeurs de \-oldpp varie suivant le codec, il est
3735 la plupart du temps 0\-6, où 0=désactive 6=plus lent/\:meilleur. 3704 la plupart du temps 0\-6, où 0=désactive 6=plus lent/\:meilleur.
3736 . 3705 .
3846 .sp 1 3815 .sp 1
3847 .I EXEMPLE\ : 3816 .I EXEMPLE\ :
3848 .PD 0 3817 .PD 0
3849 .RSs 3818 .RSs
3850 .IPs "\-vc divx" 3819 .IPs "\-vc divx"
3851 Force le codec DivX Win32/\:VFW, sans rabattement. 3820 Force le codec DivX Win32/\:VfW, sans rabattement.
3852 .IPs "\-vc divx4," 3821 .IPs "\-vc divx4,"
3853 Essaie d'abord le codec divx4linux, puis se rabat sur les autres. 3822 Essaie d'abord le codec divx4linux, puis se rabat sur les autres.
3854 .IPs "\-vc -divxds,-divx," 3823 .IPs "\-vc -divxds,-divx,"
3855 Essaie les autres codecs excepté les codecs DivX Win32. 3824 Essaie les autres codecs excepté les codecs DivX Win32.
3856 .IPs "\-vc ffmpeg12,mpeg12," 3825 .IPs "\-vc ffmpeg12,mpeg12,"
5081 .RSs 5050 .RSs
5082 .IPs <qualité> 5051 .IPs <qualité>
5083 .RSss 5052 .RSss
5084 1\-31: qscale fixe 5053 1\-31: qscale fixe
5085 .br 5054 .br
5086 32\-: débit binaire fixe en kBits 5055 32\-: débit binaire fixe en kbits
5087 .REss 5056 .REss
5088 .IPs <fps> 5057 .IPs <fps>
5089 force le nombre de trames par seconde en sortie (nombre flottant) 5058 force le nombre de trames par seconde en sortie (nombre flottant)
5090 (par défaut\ : 0, autodétection basée sur la hauteur) 5059 (par défaut\ : 0, autodétection basée sur la hauteur)
5091 .RE 5060 .RE
6184 vprp. 6153 vprp.
6185 Cela permet, avec '\-ovc copy', de changer le hauteur/\:largeur d'un fichier 6154 Cela permet, avec '\-ovc copy', de changer le hauteur/\:largeur d'un fichier
6186 existant 6155 existant
6187 . 6156 .
6188 .TP 6157 .TP
6158 .B \-frameno-file <nom_fichier> (DEPRÉCIÉ)
6159 Nom du fichier pour la passe spéciale où juste l'audio est encodée.
6160 .br
6161 .I NOTE:
6162 Utiliser ce mode risque de déboucher sur une désynchronisation
6163 audio-vidéo.
6164 Ne l'utilisez pas!
6165 Cette option est gardée uniquement pour maintenir la compatibilité
6166 ascendante et risque d'être enlevée dans les versions futures.
6167 .
6168 .TP
6189 .B \-hr-edl-seek (EDL uniquement) 6169 .B \-hr-edl-seek (EDL uniquement)
6190 Utilise une méthode précise, mais plus lente pour sauter des 6170 Utilise une méthode précise, mais plus lente pour sauter des
6191 séquences de film. 6171 séquences de film.
6192 Les séquences marquées pour être sautées ne sont pas réellement 6172 Les séquences marquées pour être sautées ne sont pas réellement
6193 sautées, à la place toutes les trames sont décodées, mais uniquement 6173 sautées, à la place toutes les trames sont décodées, mais uniquement
6977 La première passe (vpass=1) écrit le fichier de statistiques. 6957 La première passe (vpass=1) écrit le fichier de statistiques.
6978 Vous devriez désactiver des options gourmandes en temps processeur, 6958 Vous devriez désactiver des options gourmandes en temps processeur,
6979 comme le fait le mode "turbo". 6959 comme le fait le mode "turbo".
6980 .br 6960 .br
6981 En mode deux passes, la seconde passe (vpass=2) se base sur le fichier de 6961 En mode deux passes, la seconde passe (vpass=2) se base sur le fichier de
6982 stats pour allouer le bon nombre de bits aux trames (ratecontrol). 6962 statistiques pour allouer le bon nombre de bits aux trames (ratecontrol).
6983 .br 6963 .br
6984 En mode N-passes, la seconde passe (vpass=3, non ce n'est pas une 6964 En mode N-passes, la seconde passe (vpass=3, non ce n'est pas une
6985 erreur) fait les deux\ : elle lit le fichier de stats, puis ré-écrit 6965 erreur) fait les deux\ : elle lit le fichier de statistiques, puis ré-écrit
6986 par dessus. 6966 par dessus.
6987 (Peut-être que vous devriez sauver le fichier divx2pass.log avant si 6967 (Peut-être que vous devriez sauver le fichier divx2pass.log avant si
6988 MEncoder peut être interrompu dans son cours). 6968 MEncoder peut être interrompu dans son cours).
6989 Vous devriez utiliser toutes les options d'encodage, à l'exception de celles 6969 Vous devriez utiliser toutes les options d'encodage, à l'exception de celles
6990 vraiment très gourmandes, comme "qns". 6970 vraiment très gourmandes, comme "qns".
7052 .TP 7032 .TP
7053 .B vbitrate=<valeur> 7033 .B vbitrate=<valeur>
7054 Définit le débit binaire (bitrate) (passe 1/\:2) (par défaut 800). 7034 Définit le débit binaire (bitrate) (passe 1/\:2) (par défaut 800).
7055 .br 7035 .br
7056 .I ATTENTION\ : 7036 .I ATTENTION\ :
7057 1kBit = 1000 Bits 7037 1kbit = 1000 bits
7058 .PD 0 7038 .PD 0
7059 .RSs 7039 .RSs
7060 .IPs 4\-16000 7040 .IPs 4\-16000
7061 (en kbits) 7041 (en kbits)
7062 .IPs 16001\-24000000 7042 .IPs 16001\-24000000
7066 . 7046 .
7067 .TP 7047 .TP
7068 .B vratetol=<valeur> 7048 .B vratetol=<valeur>
7069 tolérance approximative de taille du fichier en kbit. 7049 tolérance approximative de taille du fichier en kbit.
7070 1000\-100000 est un intervalle raisonnable. 7050 1000\-100000 est un intervalle raisonnable.
7071 attention: 1kBit = 1000 Bits 7051 attention: 1kibit = 1000 bits
7072 (par défaut\ : 8000) 7052 (par défaut\ : 8000)
7073 .br 7053 .br
7074 .I NOTE\ : 7054 .I NOTE\ :
7075 vratetol ne devrait pas être trop grand lors de la seconde passe ou il peut 7055 vratetol ne devrait pas être trop grand lors de la seconde passe ou il peut
7076 se produire des problèmes si vrc_(min|max)rate est utilisé. 7056 se produire des problèmes si vrc_(min|max)rate est utilisé.
7209 .IPs avgPPTex 7189 .IPs avgPPTex
7210 complexité de la texture non-intra dans les trames-P 7190 complexité de la texture non-intra dans les trames-P
7211 .IPs avgBPTex 7191 .IPs avgBPTex
7212 complexité de la texture non-intra dans les trames-B 7192 complexité de la texture non-intra dans les trames-B
7213 .IPs mv\ \ \ 7193 .IPs mv\ \ \
7214 Bits utilisés pour les vecteurs de mouvement 7194 bits utilisés pour les vecteurs de mouvement
7215 .IPs fCode 7195 .IPs fCode
7216 longueur maximum des vecteurs de mouvement en échelle log base 2 7196 longueur maximum des vecteurs de mouvement en échelle log base 2
7217 .IPs iCount 7197 .IPs iCount
7218 nombre de blocs macro intra / nombre de blocs macro 7198 nombre de blocs macro intra / nombre de blocs macro
7219 .IPs var\ \ 7199 .IPs var\ \
7650 (pour ffvhuff) 7630 (pour ffvhuff)
7651 .RE 7631 .RE
7652 .PD 0 7632 .PD 0
7653 .RSs 7633 .RSs
7654 .IPs 0 7634 .IPs 0
7655 tables de huffman pré-calculées (intégrée ou deux passes) 7635 tables de Huffman pré-calculées (intégrée ou deux passes)
7656 .IPs 1 7636 .IPs 1
7657 tables de huffman adaptives 7637 tables de Huffman adaptives
7658 .RE 7638 .RE
7659 .PD 1 7639 .PD 1
7660 . 7640 .
7661 .TP 7641 .TP
7662 .B qpel\ \ \ 7642 .B qpel\ \ \
8021 Cela va sans doute diminuer le PSNR global et changer un peu plus le type 8001 Cela va sans doute diminuer le PSNR global et changer un peu plus le type
8022 et le PSNR des trames générées. 8002 et le PSNR des trames générées.
8023 . 8003 .
8024 .TP 8004 .TP
8025 .B bitrate=<valeur> (CBR ou mode deux passes) 8005 .B bitrate=<valeur> (CBR ou mode deux passes)
8026 Fixe le débit binaire (bitrate) à utiliser en kbits/\:seconde si <16000 ou 8006 Fixe le débit binaire (bitrate) à utiliser en koctets/\:seconde si <16000 ou
8027 en bits/\:seconde 8007 en bits/\:seconde
8028 si >16000. 8008 si >16000.
8029 Si <valeur> est un nombre négatif, XviD l'interprètera comme la taille 8009 Si <valeur> est un nombre négatif, XviD l'interprètera comme la taille
8030 visée de la vidéo (défaut\ : 687 kbits/\:s). 8010 visée de la vidéo (défaut\ : 687 kbits/\:s).
8031 . 8011 .
8654 .br 8634 .br
8655 La première passe (pass=1) écrit le fichier de statistiques. 8635 La première passe (pass=1) écrit le fichier de statistiques.
8656 Vous devriez désactiver des options gourmandes en temps processeur. 8636 Vous devriez désactiver des options gourmandes en temps processeur.
8657 .br 8637 .br
8658 En mode deux passes, la seconde passe (pass=2) se base sur le fichier de 8638 En mode deux passes, la seconde passe (pass=2) se base sur le fichier de
8659 stats pour allouer le bon nombre de bits aux trames (ratecontrol). 8639 statistiques pour allouer le bon nombre de bits aux trames (ratecontrol).
8660 .br 8640 .br
8661 En mode trois passes, la seconde passe (pass=3, non ce n'est pas une 8641 En mode trois passes, la seconde passe (pass=3, non ce n'est pas une
8662 erreur) fait les deux\ : elle lit le fichier de stats, puis ré-écrit 8642 erreur) fait les deux\ : elle lit le fichier de statistiques, puis ré-écrit
8663 par dessus. 8643 par dessus.
8664 Vous devriez utiliser toutes les options d'encodage, à l'exception de celles 8644 Vous devriez utiliser toutes les options d'encodage, à l'exception de celles
8665 vraiment très gourmandes. 8645 vraiment très gourmandes.
8666 .br 8646 .br
8667 La troisième passe (pass=3) fait la même chose que la seconde, à la 8647 La troisième passe (pass=3) fait la même chose que la seconde, à la
8668 différence près qu'elle dispose des stats de la deuxième passe pour mieux 8648 différence près qu'elle dispose des statistiques de la deuxième passe pour mieux
8669 travailler. 8649 travailler.
8670 Vous pouvez utiliser toutes les options d'encodage, même les plus 8650 Vous pouvez utiliser toutes les options d'encodage, même les plus
8671 gourmandes. 8651 gourmandes.
8672 .br 8652 .br
8673 La première passe peut être effectuée à un débit binaire moyen (ABR) ou 8653 La première passe peut être effectuée à un débit binaire moyen (ABR) ou
9151 Matrice luminance inter 8x8 personnalisée, donnée sous forme d'une liste 9131 Matrice luminance inter 8x8 personnalisée, donnée sous forme d'une liste
9152 de 64 valeurs dans l'intervalle 1\-255, séparées par une virgule. 9132 de 64 valeurs dans l'intervalle 1\-255, séparées par une virgule.
9153 . 9133 .
9154 .TP 9134 .TP
9155 .B level_idc=<10\-51> 9135 .B level_idc=<10\-51>
9156 Définit le Niveau (Level) du flux comme définit dans l'Annexe A du standard 9136 Définit le Niveau (Level) du flux comme définit dans l'annexe A du standard
9157 H.264 (par défaut\ : 40 - Niveau 4.0). 9137 H.264 (par défaut\ : 40 - Niveau 4.0).
9158 Ceci est utilisé pour indiquer au décodeur quelles options du codec il 9138 Ceci est utilisé pour indiquer au décodeur quelles options du codec il
9159 doit gérer. 9139 doit gérer.
9160 N'utilisez ce paramètre que si vous saisissez bien ce qu'il signifie, 9140 N'utilisez ce paramètre que si vous saisissez bien ce qu'il signifie,
9161 et qu'il vous faut le modifier. 9141 et qu'il vous faut le modifier.
9492 le rapport hauteur/\:largeur)\ : 9472 le rapport hauteur/\:largeur)\ :
9493 mencoder dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o titre2.avi \-oac copy 9473 mencoder dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o titre2.avi \-oac copy
9494 \-ovc divx4 9474 \-ovc divx4
9495 . 9475 .
9496 .TP 9476 .TP
9497 .B Même chose, mais avec un bitrate de 1800kBit et des macro-blocs optimisés\ : 9477 .B Même chose, mais avec un bitrate de 1800kbit et des macro-blocs optimisés\ :
9498 mencoder dvd://2 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc 9478 mencoder dvd://2 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc
9499 \-lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=1:vbitrate=1800 9479 \-lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=1:vbitrate=1800
9500 . 9480 .
9501 .TP 9481 .TP
9502 .B Même chose, mais une compression MJPEG\ : 9482 .B Même chose, mais une compression MJPEG\ :