comparison DOCS/documentation.html @ 4086:8c17a3991238

vobsub documented
author gabucino
date Fri, 11 Jan 2002 00:09:50 +0000
parents 0e7a0eb526da
children 853322325bb9
comparison
equal deleted inserted replaced
4085:dc0a91965b97 4086:8c17a3991238
245 and some lowlevel card-specific drivers (for Matrox, 3Dfx and Radeon) too! Most 245 and some lowlevel card-specific drivers (for Matrox, 3Dfx and Radeon) too! Most
246 of them supports software or hardware scaling, so you can enjoy movies in 246 of them supports software or hardware scaling, so you can enjoy movies in
247 fullscreen. <B>MPlayer</B> supports displaying through some hardware MPEG 247 fullscreen. <B>MPlayer</B> supports displaying through some hardware MPEG
248 decoder boards, such as the <B><A HREF="DVB">DVB</A></B> and <B> <A 248 decoder boards, such as the <B><A HREF="DVB">DVB</A></B> and <B> <A
249 HREF="DXR3">DXR3/Hollywood+</A></B> ! And what about the nice big antialiased 249 HREF="DXR3">DXR3/Hollywood+</A></B> ! And what about the nice big antialiased
250 shaded subtitles (<B>9 supported types!!!</B>) with european/ISO 8859-1,2 250 shaded subtitles (<B>10 supported types!!!</B>) with european/ISO 8859-1,2
251 (hungarian, english, czech, etc), cyrillic, korean fonts, and OSD?</P> 251 (hungarian, english, czech, etc), cyrillic, korean fonts, and OSD?</P>
252 252
253 <P><B>MPlayer</B> is basically GPL, but contains some non-GPL code which is not 253 <P><B>MPlayer</B> is basically GPL, but contains some non-GPL code which is not
254 allowed to be distributed in binary form, and also contains the OpenDivX 254 allowed to be distributed in binary form, and also contains the OpenDivX
255 library which has special license. We are still developing towards GPL.</P> 255 library which has special license. We are still developing towards GPL.</P>
582 directive to use the skin in <CODE>*/Skin/newskin</CODE> directory.</P> 582 directive to use the skin in <CODE>*/Skin/newskin</CODE> directory.</P>
583 583
584 <P><B><A NAME=1.5>1.5. Subtitles and OSD</A></B></P> 584 <P><B><A NAME=1.5>1.5. Subtitles and OSD</A></B></P>
585 585
586 <P>Yes, <B>MPlayer</B> also supports many kinds of subtitles. Currently 586 <P>Yes, <B>MPlayer</B> also supports many kinds of subtitles. Currently
587 8 kinds of subtitle can be used by the subreader code. To see what are 587 10 kinds of subtitle can be used by the subreader code. To see what are
588 these subtitle formats, see subreader.c, line ~30.</P> 588 these subtitle formats, see subreader.c, line ~30.</P>
589
590 <P><B>MPlayer</B> supports VobSub subtitles. VobSub subtitles consist of
591 a big (some megabytes) .SUB file, an .IDX file, and/or an .IFO file.
592 Usage : if you have files like <CODE>sample.sub</CODE>, <CODE>sample.ifo</CODE>,
593 <CODE>sample.idx</CODE> - you have to pass the <CODE>-vobsub sample -vobsubid
594 0</CODE> options (optionally with pathname, of course). The
595 <CODE>-vobsubid</CODE> option is like <CODE>-sid</CODE> for DVDs, you can
596 choose between subtitle tracks (languages) with it.</P>
589 597
590 <P>About DVD subtitles, read the <A HREF="cd-dvd.html#4.2">DVD section</A>.</P> 598 <P>About DVD subtitles, read the <A HREF="cd-dvd.html#4.2">DVD section</A>.</P>
591 599
592 <P><B>MPlayer</B> introduces a new subtitle format called <B><I>MPsub</I></B>. 600 <P><B>MPlayer</B> introduces a new subtitle format called <B><I>MPsub</I></B>.
593 It was designed by me (Gabucino). Basically its main feature is being 601 It was designed by me (Gabucino). Basically its main feature is being
1424 <LI>found somebody (Thilo Wunderlich) how send a DVB card</LI> 1432 <LI>found somebody (Thilo Wunderlich) how send a DVB card</LI>
1425 </UL></LI> 1433 </UL></LI>
1426 1434
1427 <LI><B><A HREF="mailto:kmkaplan@selfoffice.com">Kim Minh Kaplan</A></B> 1435 <LI><B><A HREF="mailto:kmkaplan@selfoffice.com">Kim Minh Kaplan</A></B>
1428 <UL> 1436 <UL>
1429 <LI>DVD subtitles display support</LI> 1437 <LI>DVD and VobSub subtitles display support</LI>
1430 </UL></LI> 1438 </UL></LI>
1431 1439
1432 <LI><B><A HREF="mailto:bkuschak@yahoo.com">Brian Kuschak</A></B> 1440 <LI><B><A HREF="mailto:bkuschak@yahoo.com">Brian Kuschak</A></B>
1433 <UL> 1441 <UL>
1434 <LI>RTP streaming support (reading)</LI> 1442 <LI>RTP streaming support (reading)</LI>