comparison DOCS/man/cs/mplayer.1 @ 13665:8c4eac32350e

sync by Jiri Heryan <technik at domotech dot cz>
author diego
date Mon, 18 Oct 2004 08:28:19 +0000
parents a3228cd70a80
children ad0ae1e93179
comparison
equal deleted inserted replaced
13664:a3228cd70a80 13665:8c4eac32350e
1 .\" synced with 1.765 1 .\" synced with 1.778
2 .\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team 2 .\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team
3 .\" Tuto man stránku napsali/píší Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann 3 .\" Tuto man stránku napsali/píší Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
4 .\" Překlad (translation): Jiří Heryán 4 .\" Překlad (translation): Jiří Heryán
5 .\" Stav překladu (ts status): ALFA2 5 .\" Stav překladu (ts status): ALFA2
6 .\" Kódování (encoding): ISO8859-2 6 .\" Kódování (encoding): ISO8859-2
35 . 35 .
36 .\" -------------------------------------------------------------------------- 36 .\" --------------------------------------------------------------------------
37 .\" Název 37 .\" Název
38 .\" -------------------------------------------------------------------------- 38 .\" --------------------------------------------------------------------------
39 . 39 .
40 .TH MPlayer 1 "2004-09-19" "The MPlayer Project" "The Movie Player" 40 .TH MPlayer 1 "2004-10-14" "The MPlayer Project" "The Movie Player"
41 . 41 .
42 .SH NÁZEV 42 .SH NÁZEV
43 mplayer \- multimediální přehrávač 43 mplayer \- multimediální přehrávač
44 .br 44 .br
45 mencoder \- filmový enkodér 45 mencoder \- filmový enkodér
230 další/\:předchozí podstrom v rodičovském playlistu 230 další/\:předchozí podstrom v rodičovském playlistu
231 .IPs "INS a DEL" 231 .IPs "INS a DEL"
232 další/\:předchozí alternativní zdroj (pouze ASX playlist) 232 další/\:předchozí alternativní zdroj (pouze ASX playlist)
233 .IPs "p / MEZERNÍK" 233 .IPs "p / MEZERNÍK"
234 Pauza přehrávání (libovolná klávesa odpauzuje). 234 Pauza přehrávání (libovolná klávesa odpauzuje).
235 .IPs "."
236 Krok vpřed.
237 Prvním stiskem pozastavíte přehrávání, s každým dalším stiskem se přehraje jeden
238 snímek a opět zastaví (libovolná jiná klávesa odpauzuje).
235 .IPs "q / ESC" 239 .IPs "q / ESC"
236 Stop přehrávání a ukončení programu. 240 Stop přehrávání a ukončení programu.
237 .IPs "+ a -" 241 .IPs "+ a -"
238 Nastavení zpoždění zvuku po +/\:- 0.1 sekundy. 242 Nastavení zpoždění zvuku po +/\:- 0.1 sekundy.
239 .IPs "/ a *" 243 .IPs "/ a *"
2517 .PD 1 2521 .PD 1
2518 . 2522 .
2519 .TP 2523 .TP
2520 .B gl\ \ \ \ \ 2524 .B gl\ \ \ \ \
2521 Video rozhraní OpenGL. 2525 Video rozhraní OpenGL.
2522 Velmi jednoduchá verze, žádné OSD a rozměry videa musí být menší než maximální 2526 Jednoduchá verze, rozměry videa musí být menší než maximální
2523 velikost textury ve vaší OpenGL implementaci. 2527 velikost textury ve vaší OpenGL implementaci.
2524 Navrženo tak aby to pracovalo i s velmi jednoduchými implementacemi OpenGL. 2528 Navrženo tak, aby pracovalo i s velmi jednoduchými implementacemi OpenGL.
2525 .PD 0 2529 .PD 0
2526 .RSs 2530 .RSs
2527 .IPs (no)manyfmts 2531 .IPs (no)manyfmts
2528 Zapne podporu pro více (RGB a BGR) barevných schémat. 2532 Zapne podporu pro více (RGB a BGR) barevných schémat.
2529 Vyžaduje OpenGL ve verzi >= 1.2, zatím NEPRACUJE správně. 2533 Vyžaduje OpenGL ve verzi >= 1.2.
2530 .IPs slice-height=<0\-...> 2534 .IPs slice-height=<0\-...>
2531 Počet řádků kopírovaných do textury najednou (default: 4). 2535 Počet řádků kopírovaných do textury najednou (default: 4).
2532 0 pro celý obrázek. 2536 0 pro celý obrázek.
2537 .IPs (no)osd
2538 Zapne nebo vypne podporu pro renderování OSD pomocí OpenGL (default: zapnuto).
2539 Hlavně pro testování, vy můžete použít \-osdlevel 0 pro vypnutí OSD.
2540 .IPs (no)aspect
2541 Zapne nebo vypne škálování na správný poměr stran a podporu 'pan and scan'
2542 (default: zapnuto).
2543 Vypnutí může zvýšit rychlost.
2533 .RE 2544 .RE
2534 .PD 1 2545 .PD 1
2535 . 2546 .
2536 .TP 2547 .TP
2537 .B gl2\ \ \ \ 2548 .B gl2\ \ \ \
2757 Umožňuje zadat jméno výstupního souboru (default: ./grab.mpg). 2768 Umožňuje zadat jméno výstupního souboru (default: ./grab.mpg).
2758 .RE 2769 .RE
2759 .PD 1 2770 .PD 1
2760 . 2771 .
2761 .TP 2772 .TP
2762 .B zr (viz také \-zr* a \-zrhelp, zrmjpeg video filtr) 2773 .B zr (viz také \-zr* a \-zrhelp)
2763 Výstupní video rozhraní mnoha MJPEG zachytávacích/\:přehrávacích karet. 2774 Výstupní video rozhraní mnoha MJPEG zachytávacích/\:přehrávacích karet.
2764 . 2775 .
2765 .TP 2776 .TP
2766 .B zr2\ \ \ \ 2777 .B zr2 (viz také zrmjpeg video filtr)
2767 Výstupní video rozhraní mnoha MJPEG zachytávacích/\:přehrávacích karet, druhá generace. 2778 Výstupní video rozhraní mnoha MJPEG zachytávacích/\:přehrávacích karet, druhá generace.
2768 .PD 0 2779 .PD 0
2769 .RSs 2780 .RSs
2770 .IPs dev=<zařízení> 2781 .IPs dev=<zařízení>
2771 Nastaví jméno zařízení k použití. 2782 Nastaví jméno zařízení k použití.
3027 mmap_soubor: soubor do kterého se mají data mapovat 3038 mmap_soubor: soubor do kterého se mají data mapovat
3028 (default: ~/.mplayer/\:mplayer-af_export). 3039 (default: ~/.mplayer/\:mplayer-af_export).
3029 .br 3040 .br
3030 pvzorků: počet vzorků na kanál (default: 512) 3041 pvzorků: počet vzorků na kanál (default: 512)
3031 .REss 3042 .REss
3043 .IPs extrastereo[=mul]
3044 Zvětšuje rozdíl mezi pravým a levým kanálem, což dodá určitý druh "live"
3045 efektu při přehrávání.
3046 .RSss
3047 mul: rozdílový koeficient (default: 2.5)
3048 .REss
3049 .IPs volnorm
3050 Maximalizuje hlasitost bez zkreslení zvuku.
3032 .RE 3051 .RE
3033 . 3052 .
3034 .TP 3053 .TP
3035 .B \-af-adv <force=(0\-3):list=(filtry)> (viz také \-af) 3054 .B \-af-adv <force=(0\-3):list=(filtry)> (viz také \-af)
3036 Nastavuje pokročilé filtrovací vlastnosti: 3055 Nastavuje pokročilé filtrovací vlastnosti:
4867 . 4886 .
4868 .TP 4887 .TP
4869 .B \-<kodek>opts <volba1[=hodnota],volba2,...> 4888 .B \-<kodek>opts <volba1[=hodnota],volba2,...>
4870 . 4889 .
4871 .PP 4890 .PP
4872 Kde <kodek> může být: lavc, xvidenc, divx4, lame, x264enc 4891 Kde <kodek> může být: lavc, xvidenc, divx4, lame, toolame, x264enc
4873 . 4892 .
4874 . 4893 .
4875 .SS divx4 (\-divx4opts) 4894 .SS divx4 (\-divx4opts)
4876 DivX4 je zastaralý a je podporován pouze pro úplnost. 4895 DivX4 je zastaralý a je podporován pouze pro úplnost.
4877 Detaily ohledně DivX4 voleb naleznete ve zdrojových souborech, zde není mnoho 4896 Detaily ohledně DivX4 voleb naleznete ve zdrojových souborech, zde není mnoho
4881 .B help\ \ \ 4900 .B help\ \ \
4882 nápověda 4901 nápověda
4883 . 4902 .
4884 .TP 4903 .TP
4885 .B br=<hodnota> 4904 .B br=<hodnota>
4886 nastaví datový tok (bitrate) 4905 Nastaví datový tok (bitrate).
4887 .RSs 4906 .RSs
4888 .IPs 4\-16000 4907 .IPs 4\-16000
4889 (v kilobitech) 4908 (v kilobitech)
4890 .IPs 16001\-24000000 4909 .IPs 16001\-24000000
4891 (v bitech) 4910 (v bitech)
4895 .B key=<hodnota> 4914 .B key=<hodnota>
4896 maximální interval mezi klíčovými snímky (ve snímcích) 4915 maximální interval mezi klíčovými snímky (ve snímcích)
4897 . 4916 .
4898 .TP 4917 .TP
4899 .B deinterlace 4918 .B deinterlace
4900 zapne odstraňování prokladu (zapomeňte na to, DivX4 je chybné) 4919 Zapne odstraňování prokladu (zapomeňte na to, DivX4 je chybné).
4901 . 4920 .
4902 .TP 4921 .TP
4903 .B q=<1\-5> 4922 .B q=<1\-5>
4904 kvalita (1\-nejrychlejší, 5\-nejlepší) 4923 kvalita (1\-nejrychlejší, 5\-nejlepší)
4905 . 4924 .
4923 .B rc_reaction_ratio=<hodnota> 4942 .B rc_reaction_ratio=<hodnota>
4924 rozsah reakce kontroléru rychlosti 4943 rozsah reakce kontroléru rychlosti
4925 . 4944 .
4926 .TP 4945 .TP
4927 .B crispness=<0\-100> 4946 .B crispness=<0\-100>
4928 nastaví ostrost/\:vyhlazení 4947 Nastaví ostrost/\:vyhlazení.
4929 . 4948 .
4930 .TP 4949 .TP
4931 .B pass=<1\-2> 4950 .B pass=<1\-2>
4932 Takto můžete enkódovat dvou-průchodově DivX4 soubory. 4951 Takto můžete enkódovat dvouprůchodově DivX4 soubory.
4933 Nejdříve enkódujte s pass=1, pak se stejnými parametry enkódujte s pass=2. 4952 Nejdříve enkódujte s pass=1, pak proveďte další enkódování se stejnými parametry
4953 ale pass=2.
4934 . 4954 .
4935 .TP 4955 .TP
4936 .B vbrpass=<0\-2> 4956 .B vbrpass=<0\-2>
4937 Přepíše volbu pass a použije XviD VBR Library namísto DivX4 VBR. 4957 Přepíše volbu pass a použije XviD VBR Library namísto DivX4 VBR.
4938 Dostupné volby jsou: 4958 Dostupné volby jsou:
4976 průměrný datový tok 4996 průměrný datový tok
4977 . 4997 .
4978 .TP 4998 .TP
4979 .B cbr\ \ \ \ 4999 .B cbr\ \ \ \
4980 pevný datový tok. 5000 pevný datový tok.
4981 Vynutí CBR režim enkódování i v níže uvedených ABR preset režimech 5001 Vynutí CBR režim enkódování také v níže uvedených přednastavených ABR režimech
4982 . 5002 .
4983 .TP 5003 .TP
4984 .B br=<0\-1024> 5004 .B br=<0\-1024>
4985 nastaví datový tok v kBitech (pouze CBR a ABR) 5005 datový tok v kBitech (pouze CBR a ABR)
4986 . 5006 .
4987 .TP 5007 .TP
4988 .B q=<0\-9> 5008 .B q=<0\-9>
4989 kvalita (0\-nejlepší, 9\-nejhorší) (pouze pro VBR) 5009 kvalita (0\-nejlepší, 9\-nejhorší) (pouze VBR)
4990 . 5010 .
4991 .TP 5011 .TP
4992 .B aq=<0\-9> 5012 .B aq=<0\-9>
4993 algoritmizovaná kvalita (0\-nejlepší/\:nejpomalejší, 9\-nejhorší/\:nejrychlejší) 5013 algoritmizovaná kvalita (0\-nejlepší/\:nejpomalejší, 9\-nejhorší/\:nejrychlejší)
4994 . 5014 .
4996 .B ratio=<1\-100> 5016 .B ratio=<1\-100>
4997 kompresní poměr 5017 kompresní poměr
4998 . 5018 .
4999 .TP 5019 .TP
5000 .B vol=<0\-10> 5020 .B vol=<0\-10>
5001 nastaví zisk audio vstupu 5021 zisk audio vstupu
5002 . 5022 .
5003 .TP 5023 .TP
5004 .B mode=<0\-3> 5024 .B mode=<0\-3>
5005 (default: auto) 5025 (default: auto)
5006 .PD 0 5026 .PD 0
5029 .RE 5049 .RE
5030 .PD 1 5050 .PD 1
5031 . 5051 .
5032 .TP 5052 .TP
5033 .B fast\ \ \ 5053 .B fast\ \ \
5034 zapne rychlejší enkódování v níže uvedených VBR preset režimech, poněkud 5054 Zapne rychlejší enkódování v níže uvedených VBR preset režimech. Výsledkem je
5035 horší kvalita a vyšší datové toky. 5055 poněkud horší kvalita a vyšší datové toky.
5036 . 5056 .
5037 .TP 5057 .TP
5038 .B highpassfreq=<kmitočet> 5058 .B highpassfreq=<kmitočet>
5039 Nastaví kmitočet horní propusti v Hz. 5059 Nastaví kmitočet horní propusti v Hz.
5040 Kmitočty pod nastavenou mezí budou potlačeny. 5060 Kmitočty pod nastavenou mezí budou potlačeny.
5050 . 5070 .
5051 .TP 5071 .TP
5052 .B preset=<hodnota> 5072 .B preset=<hodnota>
5053 přednastaví hodnoty 5073 přednastaví hodnoty
5054 .RSs 5074 .RSs
5075 .IPs help\
5076 Vypíše další volby a informace o přednastavených hodnotách.
5055 .IPs medium 5077 .IPs medium
5056 VBR enkódování, dobrá kvalita, datový tok 150\-180 kbps. 5078 VBR enkódování, dobrá kvalita, datový tok 150\-180 kbps
5057 .IPs standard 5079 .IPs standard
5058 VBR enkódování, vysoká kvalita, datový tok 170\-210 kbps. 5080 VBR enkódování, vysoká kvalita, datový tok 170\-210 kbps
5059 .IPs extreme 5081 .IPs extreme
5060 VBR enkódování, velmi vysoká kvalita, datový tok 200\-240 kbps. 5082 VBR enkódování, velmi vysoká kvalita, datový tok 200\-240 kbps
5061 .IPs insane 5083 .IPs insane
5062 CBR enkódování, nejvyšší přednastavitelná kvalita, datový tok 320 kbps. 5084 CBR enkódování, nejvyšší přednastavitelná kvalita, datový tok 320 kbps
5063 .IPs <8\-320> 5085 .IPs <8\-320>
5064 ABR enkódování s průměrným datovým tokem na nastavené hodnotě. 5086 ABR enkódování s průměrným datovým tokem na nastavené hodnotě
5065 .RE 5087 .RE
5066 .sp 1 5088 .sp 1
5067 .RS 5089 .RS
5068 .I PŘÍKLAD: 5090 .I PŘÍKLAD:
5069 .RE 5091 .RE
5070 .PD 0 5092 .PD 0
5071 .RSs 5093 .RSs
5072 .IPs fast:preset=standard 5094 .IPs fast:preset=standard
5073 pro většinu lidí a většinu hudby poskytuje už dost vysokou kvalitu. 5095 Určeno pro většinu lidí a většinu typů hudby poskytuje dostatečně vysokou kvalitu.
5074 .IPs cbr:preset=192 5096 .IPs cbr:preset=192
5075 enkóduje s ABR přednastaveným na 192 kbps s vynuceným konstantním datovým tokem. 5097 Enkóduje s ABR přednastaveným na 192 kbps s vynuceným konstantním datovým tokem.
5076 .IPs preset=172 5098 .IPs preset=172
5077 enkóduje s ABR přednastaveným na 172 kbps průměrného datového toku. 5099 Enkóduje s ABR přednastaveným na 172 kbps průměrného datového toku.
5078 .IPs preset=extreme 5100 .IPs preset=extreme
5079 pro lidi s extrémně dobrým sluchem a odpovídající aparaturou. 5101 Určeno pro lidi s extrémně dobrým sluchem a odpovídající aparaturou.
5080 .IPs preset=help
5081 vypíše doplňkové volby a informace o preset nastaveních.
5082 .RE 5102 .RE
5083 .PD 1 5103 .PD 1
5084 . 5104 .
5085 . 5105 .
5086 .SS toolame (\-toolameopts) 5106 .SS toolame (\-toolameopts)
5463 nastat problémy při použití vrc_(min|max)rate. 5483 nastat problémy při použití vrc_(min|max)rate.
5464 . 5484 .
5465 .TP 5485 .TP
5466 .B vrc_maxrate=<hodnota> 5486 .B vrc_maxrate=<hodnota>
5467 maximální datový tok v kbit/\:sec (průchod\ 1/\:2) 5487 maximální datový tok v kbit/\:sec (průchod\ 1/\:2)
5488 (default: 0, neomezený)
5468 . 5489 .
5469 .TP 5490 .TP
5470 .B vrc_minrate=<hodnota> 5491 .B vrc_minrate=<hodnota>
5471 minimální datový tok kbit/\:sec (průchod\ 1/\:2) 5492 minimální datový tok kbit/\:sec (průchod\ 1/\:2)
5493 (default: 0, neomezený)
5472 . 5494 .
5473 .TP 5495 .TP
5474 .B vrc_buf_size=<hodnota> 5496 .B vrc_buf_size=<hodnota>
5475 vyrovnávací paměť v kbit (průchod\ 1/\:2). 5497 vyrovnávací paměť v kbit (průchod\ 1/\:2).
5476 V MPEG1/\:2 se takto rovněž nastaví velikost vbv bufferu, pro VCD nastavte 327, 5498 V MPEG1/\:2 se takto rovněž nastaví velikost vbv bufferu, pro VCD nastavte 327,
5966 .B qpel\ \ \ 5988 .B qpel\ \ \
5967 Použít quarter pel kompenzaci pohybu (oboustranná exkluzivita s ilme). 5989 Použít quarter pel kompenzaci pohybu (oboustranná exkluzivita s ilme).
5968 Tip: Toto, jak se zdá, je užitečné pouze při enkódování s vysokým datovým tokem. 5990 Tip: Toto, jak se zdá, je užitečné pouze při enkódování s vysokým datovým tokem.
5969 . 5991 .
5970 .TP 5992 .TP
5971 .B ildctcmp=<0\-2000>
5972 srovnávací funkce pro prokládané dct rozhodování
5973 .
5974 .TP
5975 .B precmp=<0\-2000>
5976 srovnávací funkce pro odhad pohybu před průchodem
5977 .
5978 .TP
5979 .B cmp=<0\-2000>
5980 srovnávací funkce pro plný odhad pel pohybu
5981 .
5982 .TP
5983 .B subcmp=<0\-2000>
5984 srovnávací funkce pro odhad sub pel pohybu
5985 .
5986 .TP
5987 .B mbcmp=<0\-2000> 5993 .B mbcmp=<0\-2000>
5988 srovnávací funkce pro rozhodování v makrobloku, použito pouze pokud mbd=0 5994 Nastaví porovnávací funkci pro rozhodování v makrobloku, použito pouze pokud mbd=0.
5989 .PD 0 5995 .PD 0
5990 .RSs 5996 .RSs
5991 .IPs "0 (SAD)" 5997 .IPs "0 (SAD)"
5992 součet absolutních odchylek, rychlé (default) 5998 součet absolutních odchylek, rychlé (default)
5993 .IPs "1 (SSE)" 5999 .IPs "1 (SSE)"
6014 použít též barvu, v současnosti nepracuje (správně) s B snímky 6020 použít též barvu, v současnosti nepracuje (správně) s B snímky
6015 .RE 6021 .RE
6016 .PD 1 6022 .PD 1
6017 . 6023 .
6018 .TP 6024 .TP
6025 .B ildctcmp=<0\-2000>
6026 Nastaví porovnávací funkci pro prokládané dct rozhodování
6027 (viz.\& mbcmp pro dostupné porovnávací funkce) (default: 0).
6028 .
6029 .TP
6030 .B precmp=<0\-2000>
6031 Nastaví porovnávací funkci pro odhad pohybu před průchodem
6032 (viz.\& mbcmp pro dostupné porovnávací funkce) (default: 0).
6033 .
6034 .TP
6035 .B cmp=<0\-2000>
6036 Nastaví porovnávací funkci pro plný odhad pel pohybu
6037 (viz.\& mbcmp pro dostupné porovnávací funkce) (default: 0).
6038 .
6039 .TP
6040 .B subcmp=<0\-2000>
6041 Nastaví porovnávací funkci pro odhad sub pel pohybu
6042 (viz.\& mbcmp pro dostupné porovnávací funkce) (default: 0).
6043 .
6044 .TP
6019 .B nssew=<0\-100> 6045 .B nssew=<0\-100>
6020 Tato volba ovládá NSSE váhu. Větší váha může způsobit zvýšení šumu. 6046 Tato volba ovládá NSSE váhu. Větší váha může způsobit zvýšení šumu.
6021 0 NSSE odpovídá použití SSE. 6047 0 NSSE odpovídá použití SSE.
6022 Volbu můžete shledat užitečnou, pokud raději necháváte trošku šumu 6048 Volbu můžete shledat užitečnou, pokud raději necháváte trošku šumu
6023 v enkódovaném videu, než byste jej předtím odfiltrovali. 6049 v enkódovaném videu, než byste jej předtím odfiltrovali.
6242 V současnosti nefunguje (zatím). 6268 V současnosti nefunguje (zatím).
6243 . 6269 .
6244 . 6270 .
6245 .SS nuv (\-nuvopts) 6271 .SS nuv (\-nuvopts)
6246 . 6272 .
6247 Nuppel video je založeno na rtjpeg a lzo. 6273 Nuppel video je založeno na RTJPEG a LZO.
6248 Defaultně jsou snímky nejprve enkódovány pomocí rtjpeg a poté komprimovány 6274 Defaultně jsou snímky nejprve enkódovány pomocí RTJPEG a poté komprimovány
6249 pomocí lzo. 6275 pomocí LZO.
6250 Ale oba průchody mohou být zapnuté nebo ne. 6276 Ale oba průchody mohou být zapnuté nebo ne.
6251 Takže můžete ve skutečnosti vyprodukovat syrový i420, lzo komprimovaný i420, 6277 Takže můžete ve skutečnosti vyprodukovat surový i420, LZO komprimovaný i420,
6252 rtjpeg, nebo defaultní lzo komprimovaný rtjpeg. 6278 RTJPEG, nebo defaultní LZO komprimovaný RTJPEG.
6253 .br 6279 .br
6254 .I POZNÁMKA: 6280 .I POZNÁMKA:
6255 Dokumentace nuvrec obsahuje různé rady a příklady k volbám pro nejpoužívanější 6281 Dokumentace nuvrec obsahuje různé rady a příklady k volbám pro nejpoužívanější
6256 TV enkódování. 6282 TV enkódování.
6257 . 6283 .
6258 .TP 6284 .TP
6259 .B c=<0\-20> 6285 .B c=<0\-20>
6260 práh barev 6286 práh barev (default: 1)
6261 . 6287 .
6262 .TP 6288 .TP
6263 .B l=<0\-20> 6289 .B l=<0\-20>
6264 práh jasu 6290 práh jasu (default: 1)
6291 .
6292 .TP
6293 .B lzo \
6294 Zapne LZO kompresi (default).
6265 . 6295 .
6266 .TP 6296 .TP
6267 .B nolzo \ 6297 .B nolzo \
6268 Vypnout lzo kompresi. 6298 Vypnout LZO kompresi.
6269 . 6299 .
6270 .TP 6300 .TP
6271 .B q=<3\-255> 6301 .B q=<3\-255>
6272 Nastavit úroveň kvality. 6302 úroveň kvality (default: 255)
6273 . 6303 .
6274 .TP 6304 .TP
6275 .B raw \ \ \ 6305 .B raw \ \ \
6276 Vypnout rtjpeg enkódování. 6306 Vypnout RTJPEG enkódování (default).
6277 . 6307 .
6278 .TP 6308 .TP
6279 .B rtjpeg\ 6309 .B rtjpeg\
6280 Zapnout rtjpeg enkódování. 6310 Zapnout RTJPEG enkódování.
6281 . 6311 .
6282 .SS xvidenc (\-xvidencopts) 6312 .SS xvidenc (\-xvidencopts)
6283 . 6313 .
6284 Zde máte k dispozici tři režimy: konstantní datový tok (CBR), pevný kvantizer a 6314 Zde máte k dispozici tři režimy: konstantní datový tok (CBR), pevný kvantizer a
6285 2průchodový. 6315 2průchodový.
6301 Přepne do režimu s pevným kvantizerem a nastaví kvantizer který bude použit. 6331 Přepne do režimu s pevným kvantizerem a nastaví kvantizer který bude použit.
6302 . 6332 .
6303 .TP 6333 .TP
6304 .B me_quality=<0\-6> 6334 .B me_quality=<0\-6>
6305 Tato volba ovlivňuje subsystém odhadování pohybu. 6335 Tato volba ovlivňuje subsystém odhadování pohybu.
6306 Vyšší hodnota by měla dát přesnější odhad pohybu. 6336 Vyšší hodnota by měla dát přesnější odhad pohybu (default: 6).
6307 Čím lepší odhad, tím lepší komprese. 6337 Čím lepší odhad, tím lepší komprese.
6308 Přesnost je vyvážena větší zátěží CPU, takže tuto hodnotu snižte, požadujete-li 6338 Přesnost je vyvážena větší zátěží CPU, takže tuto hodnotu snižte, požadujete-li
6309 enkódování v reálném čase. 6339 enkódování v reálném čase.
6310 (default: 6)
6311 . 6340 .
6312 .TP 6341 .TP
6313 .B interlacing 6342 .B interlacing
6314 Enkóduje půlsnímky prokládaného videa. 6343 Enkóduje půlsnímky prokládaného videa.
6315 Zapněte tuto volbu pro prokládaný obsah. 6344 Zapněte tuto volbu pro prokládaný obsah.
6425 .TP 6454 .TP
6426 .B packed\ 6455 .B packed\
6427 Vytvoří bitový proud který může být dekódován bez zpoždění. 6456 Vytvoří bitový proud který může být dekódován bez zpoždění.
6428 .br 6457 .br
6429 .I VAROVÁNÍ: 6458 .I VAROVÁNÍ:
6430 Takto vygenerujete ilegální bitový proud, který NEBUDE dekódovatelný pomocí 6459 takto vygenerujete ilegální bitový proud, který nebude dekódovatelný pomocí
6431 ISO-MPEG4 dekodérů s výjimkou DivX/\:libavcodec/\:XviD. 6460 ISO-MPEG4 dekodérů s výjimkou DivX/\:libavcodec/\:XviD.
6432 .br 6461 .br
6433 .I VAROVÁNÍ: 6462 .I VAROVÁNÍ:
6434 Takto se rovněž zapíše falešná DivX verze do souboru, takže vadná autodetekce 6463 Takto se rovněž zapíše falešná DivX verze do souboru, takže vadná autodetekce
6435 některých dekodérů dostane zabrat. 6464 některých dekodérů dostane zabrat.
6712 Vypíše PSNR (odstup signálu od šumu) pro celé video po dokončení enkódování a 6741 Vypíše PSNR (odstup signálu od šumu) pro celé video po dokončení enkódování a
6713 uloží snímkové PSNR do souboru s názvem ve tvaru 'psnr_hhmmss.log' v aktuálním 6742 uloží snímkové PSNR do souboru s názvem ve tvaru 'psnr_hhmmss.log' v aktuálním
6714 adresáři. 6743 adresáři.
6715 Vrácené hodnoty jsou v dB (decibel), čím vyšší tím lepší. 6744 Vrácené hodnoty jsou v dB (decibel), čím vyšší tím lepší.
6716 . 6745 .
6746 .PP
6747 .sp 1
6748 Následující volba je dostupná pouze ve vývojových verzích XviD 1.1.x.
6749 .
6750 .TP
6751 .B bvhq=<0|1>
6752 Toto nastavení umožní výběr z vektorových kandidátů na B snímky na základě
6753 operátoru optimalizovaného na omezení datového toku.
6754 To samé zajišťuje volba vhq pro P snímky.
6755 Takto dostaneme hezčí B snímky s téměř nepostřehnutelným dopadem na rychlost.
6717 . 6756 .
6718 .SS x264enc (\-x264encopts) 6757 .SS x264enc (\-x264encopts)
6719 . 6758 .
6720 .TP 6759 .TP
6721 .B bitrate=<hodnota> 6760 .B bitrate=<hodnota>
6728 Vyšší hodnoty šetří bity, což zvyšuje kvalitu za cenu nižší přesnosti při 6767 Vyšší hodnoty šetří bity, což zvyšuje kvalitu za cenu nižší přesnosti při
6729 přetáčení (default: 250). 6768 přetáčení (default: 250).
6730 . 6769 .
6731 .TP 6770 .TP
6732 .B idrint=<hodnota> 6771 .B idrint=<hodnota>
6733 Každé <hodnota> I-Snímky jsou IDR-Snímky (default: 2). 6772 Jeden z každých <hodnota> I-Snímkú je IDR-Snímkem (default: 2).
6734 V H.264, nemusí být nutně I-Snímky zapouzdřeny v GOP, protože je možné 6773 V H.264, nemusí být nutně I-Snímky zapouzdřeny v GOP, protože je možné
6735 aby byl P-snímek iniciován z více snímků než bezprostředně předcházejícím 6774 aby byl P-snímek iniciován z více snímků než bezprostředně předcházejícím
6736 (viz také frameref). 6775 (viz také frameref).
6737 Proto se na I-snímky nemusí dát nutně přetáčet. 6776 Proto se na I-snímky nemusí dát nutně přetáčet.
6738 IDR-Snímky zabrání dalším P-snímkům ukazovat na jakýkoli snímek 6777 IDR-Snímky zabrání dalším P-snímkům ukazovat na jakýkoli snímek
6739 před IDR-Snímkem. 6778 před IDR-Snímkem.
6779 .
6780 .TP
6781 .B scenecut=<-1\-100>
6782 Ovládá, jak agresivně budou vkládány I-snímky navíc (default: 40).
6783 Při nízkých hodnotách scenecut vynutí často kodek I-snímek až při překročení
6784 hodnoty keyint.
6785 Vhodné hodnoty scenecut mohou nalézti lepší umístění pro I-snímek.
6786 Velké hodnoty používají více I snímků, než je nezbytné, což plýtvá bity.
6787 Hodnota -1 vypne detekci změny scény, takže na každých keyint snímků připadá
6788 vždy jen jeden I snímek, dokonce i když dojde ke změně scény dříve.
6789 Vypnutí nedoporučujeme. Plýtvá datovým tokem, protože P-snímky při změně
6790 scény jsou stejně velké jako I snímky, avšak nevynulují "počítadlo keyint".
6740 . 6791 .
6741 .TP 6792 .TP
6742 .B frameref=<1\-15> 6793 .B frameref=<1\-15>
6743 Počet předchozích snímků použitých pro předpovědi v P snímku (default: 1). 6794 Počet předchozích snímků použitých pro předpovědi v P snímku (default: 1).
6744 Filtr je efektivní na animovaných filmech, ale na hrané filmy, zdá se, 6795 Filtr je efektivní na animovaných filmech, ale na hrané filmy, zdá se,
6894 Nižší hodnoty umožňují ostřejší skoky hodnoty kvantizeru, 6945 Nižší hodnoty umožňují ostřejší skoky hodnoty kvantizeru,
6895 vyšší hodnoty vynucují pozvolnější změny. 6946 vyšší hodnoty vynucují pozvolnější změny.
6896 . 6947 .
6897 .TP 6948 .TP
6898 .B fullinter | nofullinter 6949 .B fullinter | nofullinter
6899 Použije ve snímku všechny dostupné typy makrobloku (i16x16, i4x4, p16x16-4x4) 6950 Použije všechny dostupné typy inter makrobloků (i16x16, i4x4, p16x16,
6951 +p16x8, p8x16, p8x8, p8x4, p4x8, p4x4, pskip).
6900 Účelem je najít typ a rozměr nejlépe odpovídající určité oblasti obrázku, 6952 Účelem je najít typ a rozměr nejlépe odpovídající určité oblasti obrázku,
6901 což se projeví zejména na animované tvorbě, kde jsou obvyklé velké stejnobarevné 6953 což se projeví zejména na animované tvorbě, kde jsou obvyklé velké stejnobarevné
6902 oblasti (default: i16x16, i4x4, p16x16-8x8). 6954 oblasti (default: i16x16, i4x4, p16x16-8x8).
6903 V závislosti na zdrojovém materiálu může tato volba zlepšit, ale i zhoršit 6955 V závislosti na zdrojovém materiálu může tato volba zlepšit, ale i zhoršit
6904 kvalitu. Používejte opatrně. 6956 kvalitu. Používejte opatrně.