Mercurial > mplayer.hg
comparison DOCS/xml/cs/documentation.xml @ 20529:90b3178b8c16
convert DOCS/xml/cs and help/help_mp-cs.h* to UTF-8
author | kraymer |
---|---|
date | Mon, 30 Oct 2006 22:17:11 +0000 |
parents | 7c7482d7a148 |
children | 91c99853793c |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
20528:df74d0a51102 | 20529:90b3178b8c16 |
---|---|
1 <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 <!-- Synced with r19973 --> | 2 <!-- Synced with r19973 --> |
3 | 3 |
4 <bookinfo id="toc"> | 4 <bookinfo id="toc"> |
5 <title><application>MPlayer</application> - Multimediální přehrávač</title> | 5 <title><application>MPlayer</application> - MultimediĂĄlnĂ pĹehrĂĄvaÄ</title> |
6 <subtitle><ulink url="http://www.mplayerhq.hu"></ulink></subtitle> | 6 <subtitle><ulink url="http://www.mplayerhq.hu"></ulink></subtitle> |
7 <date>24. března 2003</date> | 7 <date>24. bĹezna 2003</date> |
8 <copyright> | 8 <copyright> |
9 <year>2000</year> | 9 <year>2000</year> |
10 <year>2001</year> | 10 <year>2001</year> |
11 <year>2002</year> | 11 <year>2002</year> |
12 <year>2003</year> | 12 <year>2003</year> |
35 --> | 35 --> |
36 </bookinfo> | 36 </bookinfo> |
37 | 37 |
38 | 38 |
39 <preface id="howtoread"> | 39 <preface id="howtoread"> |
40 <title>Jak číst tuto dokumentaci</title> | 40 <title>Jak ÄĂst tuto dokumentaci</title> |
41 | 41 |
42 <para> | 42 <para> |
43 Pokud instalujete poprvé: měli byste si přečíst celou dokumentaci odtud až | 43 Pokud instalujete poprvĂŠ: mÄli byste si pĹeÄĂst celou dokumentaci odtud aĹž |
44 do konce kapitoly Instalace a následovat linky, které naleznete. | 44 do konce kapitoly Instalace a nĂĄsledovat linky, kterĂŠ naleznete. |
45 Pokud máte jiné dotazy, vraťte se zpět na <link linkend="toc">Obsah</link> | 45 Pokud mĂĄte jinĂŠ dotazy, vraĹĽte se zpÄt na <link linkend="toc">Obsah</link> |
46 a vyhledejte si příslušnou část. Přečtěte si <xref linkend="faq"/>, | 46 a vyhledejte si pĹĂsluĹĄnou ÄĂĄst. PĹeÄtÄte si <xref linkend="faq"/>, |
47 nebo zkuste grep na souborech. Odpovědi na většinu otázek by měly být někde tady, | 47 nebo zkuste grep na souborech. OdpovÄdi na vÄtĹĄinu otĂĄzek by mÄly bĂ˝t nÄkde tady, |
48 zbytek byl pravděpodobně probrán v některé z našich | 48 zbytek byl pravdÄpodobnÄ probrĂĄn v nÄkterĂŠ z naĹĄich |
49 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/info.html#mailing_lists">e-mailových konferencí</ulink>. | 49 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/info.html#mailing_lists">e-mailovĂ˝ch konferencĂ</ulink>. |
50 <!-- FIXME: This refers to nonexistent links | 50 <!-- FIXME: This refers to nonexistent links |
51 Prohledejte | 51 Prohledejte |
52 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi">archivy</ulink>, zde naleznete | 52 <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi">archivy</ulink>, zde naleznete |
53 mnoho hodnotných informací. | 53 mnoho hodnotnĂ˝ch informacĂ. |
54 --> | 54 --> |
55 </para> | 55 </para> |
56 </preface> | 56 </preface> |
57 | 57 |
58 | 58 |
59 <chapter id="intro"> | 59 <chapter id="intro"> |
60 <title>Představení</title> | 60 <title>PĹedstavenĂ</title> |
61 | 61 |
62 <para> | 62 <para> |
63 <application>MPlayer</application> je multimediální přehrávač pro Linux (běží na mnoha | 63 <application>MPlayer</application> je multimediĂĄlnĂ pĹehrĂĄvaÄ pro Linux (bÄŞà na mnoha |
64 jiných Unixech a <emphasis role="bold">ne-x86</emphasis> CPU, viz | 64 jinĂ˝ch Unixech a <emphasis role="bold">ne-x86</emphasis> CPU, viz |
65 <xref linkend="ports"/>). Přehraje většinu MPEG, VOB, AVI, OGG/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, | 65 <xref linkend="ports"/>). PĹehraje vÄtĹĄinu MPEG, VOB, AVI, OGG/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, |
66 QT/MOV/MP4, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA, Matroska souborů s podporou | 66 QT/MOV/MP4, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA, Matroska souborĹŻ s podporou |
67 mnoha nativních XAnim, RealPlayer a Win32 DLL kodeků. Můžete sledovat | 67 mnoha nativnĂch XAnim, RealPlayer a Win32 DLL kodekĹŻ. MĹŻĹžete sledovat |
68 <emphasis role="bold">VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, RealMedia, Sorenson, Theora</emphasis> a také | 68 <emphasis role="bold">VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, RealMedia, Sorenson, Theora</emphasis> a takĂŠ |
69 <emphasis role="bold">MPEG-4 (DivX)</emphasis> filmy. Další skvělou vlastností | 69 <emphasis role="bold">MPEG-4 (DivX)</emphasis> filmy. DalĹĄĂ skvÄlou vlastnostĂ |
70 <application>MPlayer</application>u je velké množství podporovaných | 70 <application>MPlayer</application>u je velkĂŠ mnoĹžstvĂ podporovanĂ˝ch |
71 výstupních rozhraní. Pracuje s X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, | 71 vĂ˝stupnĂch rozhranĂ. Pracuje s X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, |
72 fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, rovněž můžete použít GGI a SDL (a takto i jejich ovladače) | 72 fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, rovnÄĹž mĹŻĹžete pouĹžĂt GGI a SDL (a takto i jejich ovladaÄe) |
73 a také některé nízkoúrovňové ovladače konkrétních karet (pro Matrox, 3Dfx a | 73 a takĂŠ nÄkterĂŠ nĂzkoĂşrovĹovĂŠ ovladaÄe konkrĂŠtnĂch karet (pro Matrox, 3Dfx a |
74 Radeon, Mach64, Permedia3)! Většina z nich podporuje softwarové nebo hardwarové škálování | 74 Radeon, Mach64, Permedia3)! VÄtĹĄina z nich podporuje softwarovĂŠ nebo hardwarovĂŠ ĹĄkĂĄlovĂĄnĂ |
75 (změna velikosti obrazu), takže si můžete užít video na celé obrazovce. | 75 (zmÄna velikosti obrazu), takĹže si mĹŻĹžete uĹžĂt video na celĂŠ obrazovce. |
76 <application>MPlayer</application> podporuje zobrazování přes některé hardwarové MPEG | 76 <application>MPlayer</application> podporuje zobrazovĂĄnĂ pĹes nÄkterĂŠ hardwarovĂŠ MPEG |
77 dekódovací karty, jako je <link linkend="dvb">DVB</link> a | 77 dekĂłdovacĂ karty, jako je <link linkend="dvb">DVB</link> a |
78 <link linkend="dxr3">DXR3/Hollywood+</link>. A což teprve velké krásné vyhlazené a | 78 <link linkend="dxr3">DXR3/Hollywood+</link>. A coĹž teprve velkĂŠ krĂĄsnĂŠ vyhlazenĂŠ a |
79 stínované titulky (<emphasis role="bold">14 podporovaných typů</emphasis>) | 79 stĂnovanĂŠ titulky (<emphasis role="bold">14 podporovanĂ˝ch typĹŻ</emphasis>) |
80 spolu s Evropskými/ISO 8859-1,2 (Bulharskými, Anglickými, Českými, atd), Cyrilickými a Korejskými | 80 spolu s EvropskĂ˝mi/ISO 8859-1,2 (BulharskĂ˝mi, AnglickĂ˝mi, ÄeskĂ˝mi, atd), CyrilickĂ˝mi a KorejskĂ˝mi |
81 fonty a displej na obrazovce (OSD)? | 81 fonty a displej na obrazovce (OSD)? |
82 </para> | 82 </para> |
83 | 83 |
84 <para> | 84 <para> |
85 Přehrávač je pevný jako skála při přehrávání poškozených MPEG souborů | 85 PĹehrĂĄvaÄ je pevnĂ˝ jako skĂĄla pĹi pĹehrĂĄvĂĄnĂ poĹĄkozenĂ˝ch MPEG souborĹŻ |
86 (použitelné pro některá VCD), také přehrává špatné AVI soubory, které | 86 (pouĹžitelnĂŠ pro nÄkterĂĄ VCD), takĂŠ pĹehrĂĄvĂĄ ĹĄpatnĂŠ AVI soubory, kterĂŠ |
87 nelze přehrávat ani věhlasným windows media playerem. | 87 nelze pĹehrĂĄvat ani vÄhlasnĂ˝m windows media playerem. |
88 Dokonce lze přehrávat i AVI bez indexu a navíc můžete jejich indexy dočasně | 88 Dokonce lze pĹehrĂĄvat i AVI bez indexu a navĂc mĹŻĹžete jejich indexy doÄasnÄ |
89 obnovit pomocí volby <option>-idx</option>, nebo trvale pomocí | 89 obnovit pomocĂ volby <option>-idx</option>, nebo trvale pomocĂ |
90 <application>MEncoder</application>u, což umožní převíjení! | 90 <application>MEncoder</application>u, coĹž umoĹžnĂ pĹevĂjenĂ! |
91 Jak vidíte, kvalita a stabilita jsou těmi nejdůležitějšími vlastnostmi, | 91 Jak vidĂte, kvalita a stabilita jsou tÄmi nejdĹŻleĹžitÄjĹĄĂmi vlastnostmi, |
92 rychlost je ovšem také skvělá. Rovněž máme účinný systém filtrů pro manipulaci | 92 rychlost je ovĹĄem takĂŠ skvÄlĂĄ. RovnÄĹž mĂĄme ĂşÄinnĂ˝ systĂŠm filtrĹŻ pro manipulaci |
93 s videem i se zvukem. | 93 s videem i se zvukem. |
94 </para> | 94 </para> |
95 | 95 |
96 <para> | 96 <para> |
97 <application>MEncoder</application> (<application>MPlayer</application>ův Filmový | 97 <application>MEncoder</application> (<application>MPlayer</application>ĹŻv FilmovĂ˝ |
98 Enkodér) je jednoduchý filmový enkodér, navržený k enkódování | 98 EnkodĂŠr) je jednoduchĂ˝ filmovĂ˝ enkodĂŠr, navrĹženĂ˝ k enkĂłdovĂĄnĂ |
99 <application>MPlayer</application>em přehrávatelných filmů | 99 <application>MPlayer</application>em pĹehrĂĄvatelnĂ˝ch filmĹŻ |
100 (<emphasis role="bold">AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET/PVA</emphasis>) | 100 (<emphasis role="bold">AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET/PVA</emphasis>) |
101 do jiných <application>MPlayer</application>em přehrávatelných formátů (viz níže). | 101 do jinĂ˝ch <application>MPlayer</application>em pĹehrĂĄvatelnĂ˝ch formĂĄtĹŻ (viz nĂĹže). |
102 Může enkódovat různými kodeky. jako je <emphasis role="bold">MPEG-4 (DivX4)</emphasis> | 102 MĹŻĹže enkĂłdovat rĹŻznĂ˝mi kodeky. jako je <emphasis role="bold">MPEG-4 (DivX4)</emphasis> |
103 (jedním nebo dvěma průchody), <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, | 103 (jednĂm nebo dvÄma prĹŻchody), <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, |
104 <emphasis role="bold">PCM/MP3/VBR MP3</emphasis> | 104 <emphasis role="bold">PCM/MP3/VBR MP3</emphasis> |
105 audia. | 105 audia. |
106 </para> | 106 </para> |
107 | 107 |
108 | 108 |
109 <itemizedlist> | 109 <itemizedlist> |
110 <title>Vlastnosti <application>MEncoder</application>u</title> | 110 <title>Vlastnosti <application>MEncoder</application>u</title> |
111 <listitem><simpara> | 111 <listitem><simpara> |
112 Enkódování ze široké řady formátů souboru a dekodérů | 112 EnkĂłdovĂĄnĂ ze ĹĄirokĂŠ Ĺady formĂĄtĹŻ souboru a dekodĂŠrĹŻ |
113 <application>MPlayer</application>u | 113 <application>MPlayer</application>u |
114 </simpara></listitem> | 114 </simpara></listitem> |
115 <listitem><simpara> | 115 <listitem><simpara> |
116 Enkódování pomocí všech FFmpeg | 116 EnkĂłdovĂĄnĂ pomocĂ vĹĄech FFmpeg |
117 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> | 117 <link linkend="ffmpeg"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link> |
118 kodeků | 118 kodekĹŻ |
119 </simpara></listitem> | 119 </simpara></listitem> |
120 <listitem><simpara> | 120 <listitem><simpara> |
121 Video enkódování z <emphasis role="bold">V4L kompatibilních TV tunerů</emphasis> | 121 Video enkĂłdovĂĄnĂ z <emphasis role="bold">V4L kompatibilnĂch TV tunerĹŻ</emphasis> |
122 </simpara></listitem> | 122 </simpara></listitem> |
123 <listitem><simpara> | 123 <listitem><simpara> |
124 Enkódování/multiplexování do prokládaných AVI souborů se správným indexem | 124 EnkĂłdovĂĄnĂ/multiplexovĂĄnĂ do proklĂĄdanĂ˝ch AVI souborĹŻ se sprĂĄvnĂ˝m indexem |
125 </simpara></listitem> | 125 </simpara></listitem> |
126 <listitem><simpara> | 126 <listitem><simpara> |
127 Tvorba souborů z externího audio proudu | 127 Tvorba souborĹŻ z externĂho audio proudu |
128 </simpara></listitem> | 128 </simpara></listitem> |
129 <listitem><simpara> | 129 <listitem><simpara> |
130 1, 2 nebo 3 průchodové enkódování | 130 1, 2 nebo 3 prĹŻchodovĂŠ enkĂłdovĂĄnĂ |
131 </simpara></listitem> | 131 </simpara></listitem> |
132 <listitem><para> | 132 <listitem><para> |
133 <emphasis role="bold">VBR</emphasis> MP3 zvuk | 133 <emphasis role="bold">VBR</emphasis> MP3 zvuk |
134 <important><simpara> | 134 <important><simpara> |
135 VBR MP3 zvuk není vždy přehráván dobře přehrávači pro windows! | 135 VBR MP3 zvuk nenĂ vĹždy pĹehrĂĄvĂĄn dobĹe pĹehrĂĄvaÄi pro windows! |
136 </simpara></important> | 136 </simpara></important> |
137 </para></listitem> | 137 </para></listitem> |
138 <listitem><simpara> | 138 <listitem><simpara> |
139 PCM zvuk | 139 PCM zvuk |
140 </simpara></listitem> | 140 </simpara></listitem> |
141 <listitem><simpara> | 141 <listitem><simpara> |
142 Kopírování datového proudu | 142 KopĂrovĂĄnĂ datovĂŠho proudu |
143 </simpara></listitem> | 143 </simpara></listitem> |
144 <listitem><simpara> | 144 <listitem><simpara> |
145 Vstupní A/V synchronizace (založená na PTS, lze ji vypnout pomocí | 145 VstupnĂ A/V synchronizace (zaloĹženĂĄ na PTS, lze ji vypnout pomocĂ |
146 volby <option>-mc 0</option>) | 146 volby <option>-mc 0</option>) |
147 </simpara></listitem> | 147 </simpara></listitem> |
148 <listitem><simpara> | 148 <listitem><simpara> |
149 Korekce snímkové rychlosti pomocí volby <option>-ofps</option> (užitečné při enkódování | 149 Korekce snĂmkovĂŠ rychlosti pomocĂ volby <option>-ofps</option> (uĹžiteÄnĂŠ pĹi enkĂłdovĂĄnĂ |
150 30000/1001 fps VOB do 24000/1001 fps AVI) | 150 30000/1001 fps VOB do 24000/1001 fps AVI) |
151 </simpara></listitem> | 151 </simpara></listitem> |
152 <listitem><simpara> | 152 <listitem><simpara> |
153 Používá výkonný systém filtrů (ořez, expanze, postproces, rotace, škálování (změna velikosti), | 153 PouĹžĂvĂĄ vĂ˝konnĂ˝ systĂŠm filtrĹŻ (oĹez, expanze, postproces, rotace, ĹĄkĂĄlovĂĄnĂ (zmÄna velikosti), |
154 konverze rgb/yuv) | 154 konverze rgb/yuv) |
155 </simpara></listitem> | 155 </simpara></listitem> |
156 <listitem><simpara> | 156 <listitem><simpara> |
157 Umí enkódovat DVD/VOBsub <emphasis role="bold">A</emphasis> textové titulky do výstupního | 157 UmĂ enkĂłdovat DVD/VOBsub <emphasis role="bold">A</emphasis> textovĂŠ titulky do vĂ˝stupnĂho |
158 souboru | 158 souboru |
159 </simpara></listitem> | 159 </simpara></listitem> |
160 <listitem><simpara> | 160 <listitem><simpara> |
161 Umí ripovat DVD titulky do VOBsub formátu | 161 UmĂ ripovat DVD titulky do VOBsub formĂĄtu |
162 </simpara></listitem> | 162 </simpara></listitem> |
163 </itemizedlist> | 163 </itemizedlist> |
164 | 164 |
165 <itemizedlist> | 165 <itemizedlist> |
166 <title>Plánované vlastnosti</title> | 166 <title>PlĂĄnovanĂŠ vlastnosti</title> |
167 <listitem><simpara> | 167 <listitem><simpara> |
168 Ještě širší možnosti dostupných en/dekódovacích formátů/kodeků | 168 JeĹĄtÄ ĹĄirĹĄĂ moĹžnosti dostupnĂ˝ch en/dekĂłdovacĂch formĂĄtĹŻ/kodekĹŻ |
169 (tvorba VOB souborů s DivX4/Indeo5/VIVO datovými proudy :). | 169 (tvorba VOB souborĹŻ s DivX4/Indeo5/VIVO datovĂ˝mi proudy :). |
170 </simpara></listitem> | 170 </simpara></listitem> |
171 </itemizedlist> | 171 </itemizedlist> |
172 | 172 |
173 <!-- FIXME: the license should be in bookinfo --> | 173 <!-- FIXME: the license should be in bookinfo --> |
174 <para> | 174 <para> |
175 <application>MPlayer</application> a <application>MEncoder</application> | 175 <application>MPlayer</application> a <application>MEncoder</application> |
176 mohou být distribuovány za podmínek stanovených v GNU General Public License Version 2. | 176 mohou bĂ˝t distribuovĂĄny za podmĂnek stanovenĂ˝ch v GNU General Public License Version 2. |
177 </para> | 177 </para> |
178 | 178 |
179 &history.xml; | 179 &history.xml; |
180 </chapter> | 180 </chapter> |
181 | 181 |